data sheet Certified I SO 9 M30 Schaltabstand Portée Operating distance 00 1 : 2 0 00 Reg. N° 11397 DW - HD -60 - M30-411 Durchmesser Diamètre Diameter nagemen Ma ystem tS Induktiver Näherungsschalter Détecteur de proximité inductif Inductive proximity switch 10 mm Einbau Montage Mounting bündig noyable embeddable Hochtemperatur-Sensor, Gehäu- Appareil pour hautes températu- High-temperature device, cylindrise zylindrisch M30 res, boîtier cylindrique M30 cal M30 housing Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Für Dauerbetriebstemperaturen bis +230 °C − Gehäuse zylindrisch M30, Länge 75 mm, Material Edelstahl − Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA − Kurzschlussschutz, Überlastschutz, Verpolungsschutz eingebaut − PNP- und NPN-Ausführungen, Schliesser − Anschluss über Teflon-Kabel − Auswertelektronik in separatem Gehäuse ausserhalb des Heissbereichs − Pour des températures de service permanentes jusqu'à +230 °C − Boîtier cylindrique M30, en acier INOX, 75 mm de long − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant à la sortie 200 mA − Protections contre les courts-circuits, les surcharges et l'inversion de tension incorporées − Versions PNP et NPN à fermeture − Raccordement par câble Téflon − Amplificateur externe, éloigné de la zone chaude − For permanent operating temperatures of up to +230 °C − Housing: cylindrical M30, stainless steel, 75 mm long − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA − Protections against short-cir c uits, overloads and voltage reversal built-in − PNP and NPN N.O. versions − Connection by means of Teflon cable − Amplifier built into separate housing, and thus removed from the hot area Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzögerung LED Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz überlastschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht (inkl. Muttern) Schutzart EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Material aktive Fläche Anschlusskabel (andere Längen auf Anfrage) Verstärker Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Retard à la disponibilité LED Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre les surcharges Chocs et vibrations Longueur du câble Poids (écrous incl.) Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Matériau de la face sensible Câble de raccordement (autres longueurs sur demande) Amplificateur Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Overload protection Shocks and vibration Cable length Weight (incl. nuts) Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face material Connection cable (other lengths on request) Amplifier Anschlussschemas / Schémas de raccordement / Wiring diagrams braun brun brown braun brun brown NPN schwarz noir black blau bleu blue CONTRINEX AG PNP Last charge load schwarz noir black 10 mm -** 30 x 30 x 1 mm ≤ 0,02 mm * -** -** -** -** -** -** ≤ 200 Hz 170 kHz -** -** 0 ... +230 oC ≤ 15 % -** -** -** IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 210 g IP 67 1 kV Level 2 Level 2 Level 2 Edelstahl/acier INOX/Stainless steel LCP Teflon / Téflon / Teflon 3 m (+ PUR 2 m) im Kabel / dans câble / in cable * (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC) ** siehe Kabel-Verstärker / cf.: Amplificateur de câble / see cable amplifier Last charge load blau bleu blue Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Kabel-Verstärker Amlificateur de câble Cable amplifier Technische Daten : (bei 23 °C, 24 VDC) Gehäusematerial Anschlusskabel Schutzart Bereitschaftsverzögerung LED Betriebsspannungsbereich UB Umgebungstemperaturbereich TA Ausgangsstrom Zulässige Restwelligkeit Leerlaufstrom Spannungsabfall an Ausgängen Sperrstrom der Ausgänge Hysterese % sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Überlastschutz Caractéristiques techniques : (à 23 °C, 24 VDC) Matériau du boîtier Câble de raccordement Indice de protection Retard à la disponibilité LED Tension de service UB Plage de température ambiante TA Courant de sortie Ondulation admissible Courant hors-charge Chute de tension aux sorties Courant résiduel Hystérèse % sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection surcharges Technical data : (at 23 °C, 24 VDC) Housing material Connecting cable Degree of protection Time delay before availability LED Supply voltage range UB Ambient temperature range TA Output current Max. ripple content No-load supply current Output voltage drop Leakage current Hysteresis % sr Short-circuit protection Polarity reversal protection Overload protection Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Edelstahl / acier INOX / stainless steel PUR 2 m IP 67 250 msec gelb / jaune / yellow 10 ... 30 VDC 0 ... +70 oC ≤ 200 mA ≤ 20 % ≤ 5 mA ≤ 2 V bei / à / at 200 mA ≤ 0,1 mA 3 ... 15 % eingebaut / incorporée / built-in eingebaut / incorporée / built-in eingebaut / incorporée / built-in Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com). DW-HD-60#-M30-411 Einbau / Montage / Installation (Δs < 10% sr): Abmessungen des Kabel-Verstärkers Dimensions de l'amplificateur de câble Dimensions of cable amplifier metallfreier Raum espace sans métaux metal-free zone 25 60 30 aktive Fläche face sensible sensing face Träger support support * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,3 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numéro d'article désignation polarité Part number part reference polarity 220 220 796 DW-HD-601-M30-411 NPN 220 220 775 DW-HD-603-M30-411 PNP Aluminium aluminium aluminum 0,35 Messing laiton brass 0,5 Anschluss raccordement connection Teflon-Kabel/câble Téflon/Teflon cable 3m + PUR 2m Teflon-Kabel/câble Téflon/Teflon cable 3m + PUR 2m Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,7 Ausgang sortie output Schliesser / à fermeture / N.O. Schliesser / à fermeture / N.O. Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. HT_600-M30.411.indd / rev. 3 / 19.12.07 - CB / MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]