ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 N 501 Date : 2000-09-12 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 7-bit and 8-bit codes and their extension SECRETARIAT : ELOT DOC TYPE : Disposition of Comments TITLE : Draft Disposition of Comments to SC2 N 3382, FCD 8859-7, Latin/Greek SOURCE : Evangelos Melagrakis PROJECT: JTC 1.02.20.07 STATUS : ACTION ID : ACT DUE DATE : ----- DISTRIBUTION : P, O and L Members of ISO/IEC JTC 1/SC 2 WG Conveners, Secretariats ISO/IEC JTC 1 Secretariat ISO/IEC ITTF MEDIUM : P, Def NO OF PAGES : 2 Contact 1: Secretariat ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 ELOT Mrs K.Velli (acting) Acharnon 313, 111 45 Kato Patissia, ATHENS – GREECE Tel: +30 1 21 20 307 Fax : +30 1 22 86 219 E-mail : [email protected] Contact 2 : Convenor ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 Mr E.Melagrakis Acharnon 313, 111 45 Kato Patissia, ATHENS – GREECE Tel: +30 1 21 20 301 Fax : +30 1 22 86 219 E-mail: [email protected] 2 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 N 501 Draft Disposition of Comments to SC2 N 3382, FCD 8859-7, Latin/Greek 1 Canada 1.1 Greece has waited for long for character 10/14, which is the Greek Question mark. The fact that it looks like the Latin semicolon is not an argument for not including this character into the G1 set. In many cases in a Greek text, the Greek Question Mark is the only thing a grammar checker can use in order to know that a certain sentence is interrogative. Then, the grammar checker will check whether the relevant form of some words is used. That is, there are words that need to have an accent when they exist in an interrogative question, and do not have the accent when they are in a positive sentence. NOT ACCEPTED. 1.2 CHECKED 2 Israel It is YES, since the relevant National Body votes YES. 3 Netherlands 3.1 The drachma sign is needed for calculations, conversions, etc. 3.2 See Canada 1.1 3.3 The text of this part follows all the guidelines given for the common 8859 text. 4 Poland 4.1 The editor and co-editor will take care of this note, but it was placed in the FCD for compatibility with the 8859 common text. The alternative will be to change all the 8859 again. PARTLY ACCEPTED. 5 Sweden 5.1 Drachma will have U+20AF. ACCEPTED 5.2 ACCEPTED. 6 USA 6.1 NOT ACCEPTED. See Canada 1.1 6.2 Same as above. 6.3 The Drachma Identifier. ACCEPTED. 6.4 Letters A1, A2. We do not understand why we should change the ISO 10646 identifier for these two characters, as they are quotation marks in the Greek language and exist as such in ISO 10646. As for the letter “ano teleia”, it has been long debated that it is different from the Latin “middle dot”. After all, the Greek word “ano” means something like “high, upwards” and even in name it is different from the “middle” dot. The US body asks not to use the character that already exists in the Greek Block to describe the Greek character, but instead use a character from the Latin Block. NOT ACCEPTED. 6.5 Registration. ACCEPTED 3