data sheet Photoelektrische Sensoren Détecteurs photoélectriques Photoelectric sensors LT - 0507 - 30 Durchmesser Diamètre Diameter 5x7x40mm - 502 Schaltabstand Portée Operating distance 90 mm Reflexions - Lichttaster Rechteckiges Gehäuse, 5 x 7 x 40 mm Cellules à réflexion directe Boîtier parallélépipédique 5 x 7 x 40 mm Diffuse sensors Cuboid housing, 5 x 7 x 40 mm Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Sehr kleine Baugrösse: 5 x 7 mm, Länge 40 mm (Kabel) − Encombrement extrêmement faible: 5 x 7 mm, longueur 40 mm (câble) − Extremely small size: 5 x 7 mm, length 40 mm (cable) − Komplettes Gerät, kein Verstär ker erforderlich − Appareil complet, aucun amplificateur nécessaire − Fully self-contained, no ampli f ier required − Grosser Schaltabstand: 90 mm − Portée importante de 90 mm − Long operating distance of 90 mm − Betriebspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA, kurzschluss geschützt − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protection contre les courts-circuits − Supply voltage 10 to 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof − Optikteile aus Saphir, daher problem lose Reinigung − Optique en saphir, nettoyage facile − Entièrement moulé sous vide, IP 67 − Fully vacuum potted, degree of pro tection IP 67 Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzögerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) Umgebungstemperaturbereich Temperaturdrift von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Linsenmaterial Anschlusskabel (Typ LTK) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Emetteur Fréquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Temps de commutation Retard à la disponibilité Lumière ambiante max., halogène Lumière ambiante max., soleil Réglage de la sensibilité LED: état de la sortie (jaune) Plage de température ambiante Dérive en température de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Matériau de la lentille Câble de raccordement (type LTK) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Lens material Connection cable (model LTK) − Vollständig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 − Sapphire optical parts, easy to clean 90 mm ≤ 10% sn 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 880 nm (IR) 3 kHz 10 ... 30 VDC ≤ 20% ≤ 100 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 100 mA ≤ 15 mA ≤ 0,1 mA ≤ 250 Hz 2,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intégrée / built-in 0 ... + 55 oC 0,3 % / oC eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 40 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 V2A / acier INOX / stainless steel Saphir / saphir / sapphire PVC 3x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm Ø; 2m CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data datasheet sheet Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram* Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com). LTK-0507-30#-502 Funktionsreserve* / Réserve de fonctionnement* / Excessgain output* * typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams braun brun brown braun brun brown PNP Last charge load schwarz noir black NPN blau bleu blue schwarz noir black Last charge load blau bleu blue Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numéro d’article Part number Bezeichnung désignation type reference Schaltung polarité polarity Anschluss raccordement connection Ausgang sortie output 620 200 827 620 200 828 LTK-0507-301-502 LTK-0507-303-502 NPN PNP Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable hellschaltend / commutation en réception / light-ON hellschaltend / commutation en réception / light-ON Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. LTK-0507-30#-502 / page 2-3 / rev.2 /14.08.13/MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]