data sheet Photoelektrischer Näherungsschalter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity switch LT - 3030 - 10 Schaltabstand Portée Operating distance 1'200 mm Reflexions-Lichttaster Cellule à réflexion directe Diffuse sensor Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Long operating distance of 1,200 mm − High switching frequency of 1,000 Hz − Glass window, easy to clean − Grosser Schaltabstand 1'200 mm von − Portée importante de 1'200 mm − Hohe Schaltfrequenz 1'000 Hz − Fréquence de commutation élevée: 1'000 Hz − Fenster aus Glas, daher problemlose Reinigung − Fenêtre en verre, donc net toyage facile − Ausgezeichnete Beständigkeit gegen Umwelteinflüsse dank in Polyurethan eingossener Elektronik − Peu sensible à l’environnement grâce au moulage au polyuréthane du module électronique − Empfindlichkeitseinstellung über eingebautes 12-Gang Potentiometer − Réglage de la sensibilité par potentiomètre à 12 tours − Excellent resistance to environmental influences thanks to polyurethane potting of the electronic module − Sensitivity adjustment by means of built-in 12-turn potentiometer − Hohe Schutzart: IP 67 − Indice de protection IP 67 − High degree of protection: IP 67 Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom (Summe beider Ausgänge) Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzögerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grün) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Emetteur Fréquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie (somme des deux sorties) Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Temps de commutation Retard à la disponibilité Lumière ambiante max., halogène Lumière ambiante max., soleil Réglage de sensibilité LEDs: état de la sortie (jaune) réserve de fonctionnement (vert) Plage de température ambiante Dérive de sn en température Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Matériau de la fenêtre Câble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current (sum of both outputs) 1'200 mm ≤ 10% sn 200 x 200 mm (weiss/blanc/white) LED 880 nm (IR) 15 kHz 10 ... 36 VDC ≤ 20% ≤ 200 mA Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess-gain indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window material Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA ≤ 20 mA ≤ 0,1 mA ≤ 1'000 Hz ≤ 0,5 msec 100 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomètre eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in -25 ... + 55 oC 0,3 % / oC eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LTK-... 75 g / LTS-... 17 g IP 67 5 kV Level 2 Level 3 Level 3 PBTP (Crastin) Glas / verre / glass PVC 4x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm Ø S8 4p. CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram* Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) im .dxf-Format herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.ch) au format .dxf. These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.ch) in .dxf format. s [mm] 1200 1000 800 a 600 s 400 200 a LTK-3030-10# [mm]150 100 50 0 50 100 150 Funktionsreserve* / Réserve de fonctionnement* / Excess gain* LTS-3030-10# * typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams braun brun brown brun brown Last charge load schwarz noir black PNP weiss blanc white hellschaltend commutation en réception light-ON NPN schwarz noir black weiss blanc white blau bleu blue blau bleu blue A1 Steckerbelegung (Gerät) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) braun A2 Last charge load S8 dunkelschaltend (-101, -103) / Funktionsreserve (-102, -104) commutation sans réception (-101, -103) / réserve de fonctionnement (-102, -104) dark-ON (-101, -103) / excess gain (-102, -104) Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Bezeichnung Schaltung AnschlussAusgänge Numéro article désignation polarité raccordementsorties Part number part reference polarity connectionoutputs 620 000 201 LTK-3030-101 NPNKabel/câble/cableantivalent/antivalente/changeover 620 000 202 LTK-3030-102 NPN Kabel/câble/cable hellschalt.+Funktionsres./en récept.+réserve de fonction./light-ON+excess gain 620 000 205 LTK-3030-103 PNPKabel/câble/cableantivalent/antivalente/changeover 620 000 206 LTK-3030-104 PNP Kabel/câble/cable hellschalt.+Funktionsres./en récept.+réserve de fonction./light-ON+excess gain 620 000 203 LTS-3030-101 NPN Stecker/connecteur/connector antivalent/antivalente/changeover 620 000 204 LTS-3030-102 NPN Stecker/connecteur/connector hellschalt.+Funktionsres./en récept.+réserve de fonction./light-ON+excess gain 620 000 207 LTS-3030-103 PNP Stecker/connecteur/connector antivalent/antivalente/changeover 620 000 208 LTS-3030-104 PNP Stecker/connecteur/connector hellschalt.+Funktionsres./en récept.+réserve de fonction./light-ON+excess gain Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 3030.indd / page 2-3 / rev. 10 / 06.10.08 / GS CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]