data sheet Photoelektrischer Näherungsschalter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity switch LR - 1180 - 30 Durchmesser Diamètre Diameter M18 Schaltabstand Portée Operating distance 2’000 mm Reflexions-Lichtschranken Cellules à réflexion sur réflecteur Reflex sensors Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Grosser Schaltabstand: 2'000 mm − Portée élevée: 2'000 mm − Long operating distance: 2,000 mm − Hohe Schaltfrequenz: 1000 Hz − Fréquence de commutation éle vée: 1000 Hz − High switching frequency: 1000 Hz − Schaltzustands-und Funktionsreserve anzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei Steckertypen zusätzliche 4-Loch-LED im Stecker − Polarisiertes Rotlicht − Affichage de l'état de la sortie et de la réserve de fonctionnement par 2 LEDs. LED supplémentaire à 4 trous pour les types à connecteur − 2 built-in LEDs for output state and excess light indication. Additional 4-hole LED on connector models − Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) − Robustes Metallgehäuse mit kurzer Baulänge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) − Boîtier métallique robuste et court: 50 mm (câble) / 63,5 mm (connecteur) − Fenster aus Glas − Fenêtre en verre Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender (polarisiertes Licht) Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzögerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grün) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Emetteur (lumière polarisée) Fréquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Temps de commutation Retard à la disponibilité Lumière ambiante max., halogène Lumière ambiante max., soleil Réglage de la sensibilité LEDs: état de la sortie (jaune) réserve de fonctionnement (vert) Plage de température ambiante Dérive en température de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter (polarized light) Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess-gain indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LRK) Anschlussstecker (Typ LRS) Matériau de la fenêtre Câble de raccordement (type LRK) Type de connecteur (type LRS) Window material Connection cable (model LRK) Connector type (model LRS) − Lumière rouge polarisée visible − Visible polarized red light − Glass window 2'000 mm ≤ 10% sn Reflekt./réflect./reflect. LXR-0000-084 LED polari. 660 nm rot / rouge / red 15 kHz 10 ... 36 VDC ≤ 20% ≤ 200 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA ≤ 15 mA ≤ 0,1 mA ≤ 1000 Hz ≤ 0,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LRK-... 121 g / LRS-... 53 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chromé / chrome-plated brass Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm Ø S12 4p. CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram* Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.ch). s [mm] 2400 2200 2000 1800 1600 1400 LED gelb / jaune / yellow LED grün / vert / green 1200 1000 a 800 LRK-1180-30# s 600 400 200 a [mm] 40 20 0 20 40 Funktionsreserve* / Réserve de fonctionnement* / Excess gain* 100 s LED gelb / jaune / yellow LED grün / vert / green 10 LRS-1180-30# 1 0 * typische Werte / valeurs typiques / typical values 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams braun brun brown schwarz noir black PNP Steckerbelegung (Gerät) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device) braun brun brown Last charge load schwarz noir black NPN blau bleu blue blau bleu blue 2 Öffner / à ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / à fermeture / N.O. s [mm] Last charge load S12 2 Öffner / à ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / à fermeture / N.O. Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numéro d’article Part number Bezeichnung désignation type reference Schaltung polarité polarity Anschluss raccordement connection Ausgänge sorties outputs 620 200 409 620 200 413 620 200 410 620 200 414 620 200 411 620 200 415 620 200 412 620 200 416 LRK-1180-301 LRK-1180-303 LRK-1180-302 LRK-1180-304 LRS-1180-301 LRS-1180-303 LRS-1180-302 LRS-1180-304 NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en réception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans réception / dark-ON (N.O.) Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 1180_LR.indd / page 2-3 / rev.11/ 09.05.06/MDM-GS CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]