data sheet Certified I SO 9 M8 Schaltabstand Portée Operating distance 2,5 mm Kurze Ausführung Gehäuse zylindrisch M8 Appareil court Boîtier cylindrique M8 Short model Cylindrical housing M8 Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Gehäuse zylindrisch M8, Länge 22 oder 30 mm (Kabel) / 32 oder 40 mm (Stecker), Material Edelstahl V2A − Boîtier cylindrique M8, longueur: 22 ou 30 mm (câble) / 32 ou 40 mm (con necteur), en acier INOX V2A − Housing length 22 or 30 mm (cable) / 32 or 40 mm (connector), cylindrical M8, stainless steel V2A − Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant à la sortie 200 mA − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA − LED, Kurzschlussschutz, Induktions schutz, Verpolungsschutz eingebaut − LED, protections contre les courts − LED, protections against short-circuits, induced overvoltages and power sup -circuits, les surtensions induites et ply reversal built-in l'inversion de tension incorporées − PNP- und NPN-Ausführung, Schlies ser und Öffner Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzögerung LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) IO-Link (nur PNP Ausführung, Schliesser) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Schutzart EMV - Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Aktive Fläche Anschlusskabel (andere Längen auf Anfrage) − Disponibles en PNP, NPN, à fermeture et à ouverture − PNP and NPN, N.O. and N.C. execu tions Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Retard à la disponibilité LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) IO-Link (version PNP, à fermeture) Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Face sensible Câble de raccordement (autres lon gueurs sur demande) Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr) LED (0.8 sr < s ≤ sr) IO-Link (PNP, N.O. version only) Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face Connection cable (other lengths on request) Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams 00 1 : 2 0 00 Reg. N° 11397 DW - A - 61 -M8-12 Durchmesser Diamètre Diameter nagemen Ma ystem tS Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors Einbau nicht bündig Montage non noyable Mounting non-embeddable 2,5 mm < 20% sr 8 x 8 x 1 mm 0,12 mm* 10 ... 30 VDC ≤ 20% UB ≤ 200 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA ≤ 10 mA ≤ 0,1 mA ≤ 4'500 Hz 610 kHz 60 msec. an / allumée / on blinkend / clignotante / blinking integriert / intégré / built-in -25 ... + 70 oC ≤ 10% eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Edelstahl/acier INOX/SS V2A PBTP (Crastin) PVC 3x0,14mm2 / 18x0,1mm Ø 2m *(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC) Steckerbelegung (Sicht auf Gerät) Attribution des pins (vue sur appareil) Pin assignment (view onto device) PNP NPN S8 CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-61#-M8-121 DW-AD-61#-M8-122 Einbau / Montage / Installation: metallfreier Raum espace sans métaux metal-free zone DW-AS-61#-M8-123 8 20 8 7,5 aktive Fläche face sensible sensing face DW-AS-61#-M8-124 * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Kupfer Acier FE 360 1,0 cuivre 0,5 Steel FE 360 copper Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numéro d'article désignation polarité Part number type reference polarity Aluminium aluminium 0,5 aluminum Anschluss raccordement connection Ausgang sortie output 320 520 246 320 520 247 320 520 248 320 520 249 320 520 314 320 520 315 320 520 316 320 520 317 320 920 257 320 520 259 320 520 260 320 520 261 320 920 258 320 920 259 320 920 519 320 920 524 Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Stecker / connecteur / connector S8 Stecker / connecteur / connector S8 Stecker / connecteur / connector S8 Stecker / connecteur / connector S8 Stecker / connecteur / connector S8 Stecker / connecteur / connector S8 Stecker / connecteur / connector S8 Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. DW-AD-611-M8-121 DW-AD-612-M8-121 DW-AD-613-M8-121 DW-AD-614-M8-121 DW-AD-611-M8-122 DW-AD-612-M8-122 DW-AD-613-M8-122 DW-AD-614-M8-122 DW-AS-611-M8-123 DW-AS-612-M8-123 DW-AS-613-M8-123 DW-AS-614-M8-123 DW-AS-611-M8-124 DW-AS-612-M8-124 DW-AS-613-M8-124 DW-AS-614-M8-124 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Messing laiton 0,6 brass Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,8 Gewicht Poids Weight 39,8 g 39,8 g 39,8 g 39,8 g 40,8 g 40,8 g 40,8 g 40,8 g 10,7 g 10,7 g 10,7 g 10,7 g 11,7 g 11,7 g 11,7 g 11,7 g Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglich keiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 610-M8_IC.indd / page 3-4 / rev. 4 / 11.01.17 - MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]