2015-03-02 SOLERIQ ® P 6 Datasheet Version 1.1 GW MAEGB1.EM With its high luminance the SOLERIQ® P 6 is the ideal LED for all kind of directional applications like spot lights or directional retrofits. To make system designs easy, the SOLERIQ® P 6 has only a single flux and color bin and is specified at 85 °C to mimic the temperatures typically found in directional applications. The small light emitting surface of only 6 mm diameter enables system designs with very small optics and world class center beam candlepower (CBCP). Hence only one SOLERIQ® P 6 can replace a traditional 35 W HID lamp while maintaining a compact form factor. Mit ihrer hohen Leuchtdichte ist die SOLERIQ® P 6 die ideale LED für alle gerichteten Anwendungen wie Spot-Leuchten oder gerichtete Retrofits. Um die Systementwicklung einfach zu machen, hat die SOLERIQ® P 6 LED nur eine Lichtstrom- und Farbortgruppe und ist bei 85 °C, einer typischen Anwendungstemperatur, spezifiziert. Die kleine Licht emittierenden Fläche von nur 6 mm Durchmesser ermöglicht Systemdesigns mit sehr kleinen Optiken und weltklasse Lichtstärke (cd) Werten. Dadurch kann auch unter Beibehaltung eines kompakten Formfaktors eine traditionelle 35 W HID Lampe von nur einer SOLERIQ® P 6 ersetzt werden. Features: Besondere Merkmale: • • • • • • • • • • • • Package: Chip-on-Board Viewing angle at 50 % IV: 120° Color: 2700 K - 5000 K (white) CRI: min. 80 ( typ. 82 ) Luminous Flux: typ. 860 lm @ 3000 K, 85 °C Luminous efficacy: typ. 95 lm/W @ 3000 K, 85 °C Gehäusetyp: Chip-on-Board Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° Farbe: 2700 K - 5000 K (weiß) CRI: min. 80 ( typ. 82 ) Lichtstrom: typ. 860 lm @ 3000 K, 85 °C Lichtausbeute: typ. 95 lm/W @ 3000 K, 85 °C Applications Anwendungen • Spot lights • Shop lighting • Outdoor lighting • Spot-Leuchten • Ladenbeleuchtung • Außenbeleuchtung 2015-03-02 1 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Ordering Information Bestellinformation Type: Typ: Color Temperature Luminous Flux Farbtemperatur Lichtstrom Ordering Code 1) page 18 Bestellnummer 1) Seite 18 IF = 350 mA, TS = 85 °C [K] ΦV [lm] GW MAEGB1.EM-QPQS-27S3 2700 710 ... 970 Q65111A5421 GW MAEGB1.EM-QQQT-30S3 3000 763 ... 1042 Q65111A5420 GW MAEGB1.EM-QQQT-35S3 3500 763 ... 1042 Q65111A5419 GW MAEGB1.EM-QRQU-40S3 4000 820 ... 1120 Q65111A5381 GW MAEGB1.EM-QRQU-50S3 5000 820 ... 1120 Q65111A5380 Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. GW MAEGB1.EM-QQQT-35S3 means that only one group QQQT will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. GW MAEGB1.EM-QQQT-35S3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen QQQT enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. 2015-03-02 2 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 105 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 100 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 125 °C Forward current Durchlassstrom (TS = 85 °C) IF 100 ... 700 mA Surge current Stoßstrom (t ≤ 10 µs; D = 0.005; TS = 85 °C) IFM 2000 mA Reverse current Sperrstrom IR 20 mA 2 kV ESD withstand voltage VESD ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 2) 2015-03-02 3 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Characteristics (TS = 85 °C; IF = 350 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 ° Forward voltage 2) page 18 Durchlassspannung 2) Seite 18 (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 23 26 29 V V V Reverse voltage Sperrspannung (IR = 20 mA) (max.) VR 1.2 V Color reproduction index 3) page 18 Farbwiedergabe Index 3) Seite 18 (typ.) (min.) Ra Ra 82 80 - Real thermal resistance junction / solder point Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad (typ.) (max.) Rth JS real Rth JS real 3.0 3.6 K/W K/W "Electrical" thermal resistance junction / solder point "Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad (with efficiency η e = 30 %) (typ.) (max.) Rth JS el Rth JS el 2.1 2.5 K/W K/W 2015-03-02 4 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Luminous Flux Luminous Flux Luminous Flux Luminous Flux 1) page 18 1) page 18 4) page 18 4) page 18 Lichtstrom Lichtstrom Lichtstrom Lichtstrom 1) Seite 18 1) Seite 18 4) Seite 18 4) Seite 18 TS = 85 °C TS = 85 °C TS = 25 °C TS = 25 °C (min.) ΦV [lm] (max.) ΦV [lm] (extrapolated min.) (extrapolated ΦV [lm] max.) ΦV [lm] QPQS 710 970 753 1028 QQQT 763 1042 809 1105 QRQU 820 1120 869 1187 Gruppe Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. 2015-03-02 5 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Chromaticity Coordinate Groups 5) page 18 Farbortgruppen 5) Seite 18 Cy 0.440 0.420 27S3 30S3 0.400 35S3 2700K K 0.380 0 300 40S3 warm white 0K 350 45S3 0.360 0K 400 50S3 0K 450 0.340 57S3 neutral white 0K 00 5 65S3 K 00 57 0.320 K 00 65 0.300 0.300 cool white 0.320 0.340 0.360 0.380 0.400 0.420 0.440 0.460 Coordinates in reference to CIE 1931 (cx cy) 0.480 0.500 Cx Color Chromaticity Groups 5) page 18 Farbortgruppen 5) Seite 18 Group Cx Cy a b Θ 50S3 0.3450 0.3547 0.0081 0.0035 60 40S3 0.3823 0.3790 0.0094 0.0040 53 35S3 0.4077 0.3908 0.0093 0.0041 53 30S3 0.4339 0.4020 0.0085 0.0041 53 27S3 0.4578 0.4092 0.0079 0.0041 54 Note: Cx and Cy are the center coordinates of the ellipse, a the length of the major axis, b the length of the minor axis and Θ the angle of the major axis as defined in IEC 60081. Cx und Cy sind die Mittelpunktkoordinaten der Ellipse, a die Länge der Hauptachse, b die Länge der Nebenachse und Θ der Winkel der Hauptachse wie in IEC 60081 definiert. 2015-03-02 6 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: QPQS-35S3 Beispiel: QPQS-35S3 Brightness Helligkeit Chromaticity Coordinate Farbort QPQS 35S3 Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2015-03-02 7 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 19 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 19 Φrel = f (λ); TS = 85 °C; IF = 350 mA Irel GW MAEGB1.EM 1.0 : white : Vλ 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 λ [nm] Radiation Characteristics 6) page 19 Abstrahlcharakteristik 6) Seite 19 Irel = f (ϕ); TS = 85 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ 0˚ ϕ 50˚ OHL01660 1.0 0.8 0.6 60˚ 0.4 70˚ 0.2 80˚ 0 90˚ 100˚ 1.0 2015-03-02 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 8 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ Version 1.1 GW MAEGB1.EM Forward Current 6) page 19 , 7) page 19 Durchlassstrom 6) Seite 19 , 7) Seite 19 IF = f (VF); TS = 85 °C IF [mA] Relative Luminous Flux 6) page 19 , 7) page 19 Relativer Lichtstrom 6) Seite 19 , 7) Seite 19 ΦV/ΦV (350 mA) = f(IF); TS = 85 °C ΦV GW MAEGB1.xM 700 GW MAEGB1.EM 1.8 ΦV(350mA) 1.6 600 1.4 500 1.2 400 1.0 0.8 300 0.6 200 0.4 100 0 23 0.2 0.0 24 25 26 27 0 28 VF [V] Chromaticity Coordinate Shift Farbortverschiebung 6) Seite 19 Cx, Cy = f(IF); TS = 85 °C : Cx : Cy 0.44 0.43 0.42 0.41 0.40 0 10 20 0 0 30 40 0 0 50 60 0 0 70 IF [mA] 2015-03-02 20 0 0 30 0 40 50 0 0 60 0 70 IF [mA] 6) page 19 GW MAEGB1.EM Cx Cy 0 10 9 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Relative Forward Voltage 6) page 19 Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 19 ΔVF = VF - VF(85 °C) = f(Tj); IF = 350 mA ∆VF [V] Relative Luminous Flux 6) page 19 Relativer Lichtstrom 6) Seite 19 ΦV/ΦV (85 °C) = f(Tj); IF = 350 mA Φv GW MAEGB1.xM 3.0 GW MAEGB1.EM 1.2 Φv(85°C) 2.5 1.0 2.0 0.8 1.5 1.0 0.6 0.5 0.4 0.0 0.2 -0.5 -1.0 -40 -20 0 20 40 60 80 0.0 -40 -20 100 120 Tj [°C] Chromaticity Coordinate Shift Farbortverschiebung 6) Seite 19 Cx, Cy = f(Tj); IF = 350 mA 0.44 : Cx : Cy 0.43 0.42 0.41 0.40 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] 2015-03-02 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] 6) page 19 GW MAEGB1.EM Cx Cy 0 10 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) IF [A] GW MAEGB1.EM 800 700 600 500 : Ts 400 300 200 100 Do not use below 50 mA 0 0 20 40 60 80 100 120 T [°C] 2015-03-02 11 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Package Outline 8) page 19 Maßzeichnung 8) Seite 19 Approximate Weight: 0.4 g Gewicht: 0.4 g ESD information: LED is protected by ESD device which is connected in parallel to LED-Chip. ESD Information: Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum Chip geschaltet ist. 2015-03-02 12 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Tray Bauteilträger Min. 160 pcs. per packing unit (80 units per tray, min. 2 trays per vacuum bag) / 80 Teile pro Bauteilträger, 2 Bauteilträger pro Vakuumverpackung 2015-03-02 13 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto EX A RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 (1T) LOT NO: 1234567890 BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors MP ML Temp ST X XXX °C X (9D) D/C: 1234 Pack: RXX LE DEMY XXX X_X123_1234.1234 X (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print L VE l LE k, see labe ). code (RH blan If bar . idity RH hum 0% e tive d ˚C/6 kag rela are 30 _ < infr pac of rs 90% to ak rs < ns ed (pe UC e). or rs con Hou SEN rs Hou ND and ject ditio cod ˚C, 72 sing Hou e 5 bag E 48 ˚C sub Hou con ± s UR ICO ces 24 6 dat 40 be time ˚C ory ThiISTSEM pro < time . or 23 time at t will ˚C) or l with fact ent MO . Flo time s TO at or at Flo l tica d tha or ival ure nth OP Flo 4 if: rea w Flo labe mo ices iden 5 ced equ el n e 5a is el ing, belo or 24 pro 6 Lev e dev : el cod e , unt whe Lev el re ow, see bag Lev l dat re mo bak bar ned Lev refl istu 10% re led time sea for istu ore> re ope e Mo see istu k, is or . sea is has k, Mo bef istu d 033 Mo in Flo RH blan Mo or-p blan in bag Car ing, r TDlife (if If with t. r lf 10%bak or J-S thisvapp. Yea _ eks rs < r ed icat med, C 1 Yea tem She ow, at uire not > y 1 WeHou unt DE Afte Ind 1. 4 uire refl is red req 2. bod Mo /JE time 168 req : 2b a) Sto ices idity time or is IPC or time b) ned Flo or Hum ing ce time or Dev 2a e Flo a) ope or 3. b) bakren Flo 1 l dat Flo If 2 refe time el 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag e Lev re Lev istu Dat re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo Barcode label N s IVE RS Otain TO SIT TI U A C M RA OS Humidity indicator Barcode label Indicator HumidityMIL-I-8835 5% dry. adequately If wet, still desiccant parts change units, If wet, examine units bake if necessary 10% units, If wet, examine units bake if necessary 15% dot Comparator check WET Please Desiccant after immidiately the HICopening. overrun. check bag if circles contact. metal eat. DiscardAvoid Do not M RA OS OHA00540 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2015-03-02 14 (X) 2015-03-02 15 OD PR NO : (1T ) (6P ) BA H : 21 00 21 QT Y: 20 00 ) (9D : 01 D/C 99 8 mi RA co M nd Op uc tor to NO s OS Se TC (Q) 3G H1 23 4 44 (G) Mu T6 PL 76 lti LS TO Y Q- 1+ 1 R1 8 DE MY ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Add 260 C R C R07 ition C R 7 al RT TEX VA T R: CK P- PA P: GR OU Muster 5 NO : 12 14 2 T LO 11 00 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Box Barcode label Original packing label OHA02886 Dimensions of transportation box in mm Width Length Height Breite Länge Höhe 333 ± 5 218 ± 5 28 ± 5 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Moderate risk (exposure time 0.25 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Moderate risk (Expositionsdauer 0,25 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. For further application related informations please visit www.osram-os.com/appnotes Für weitere applikationsspezifische Informationen besuchen Sie bitte www.osram-os.com/appnotes Change management for this component is aligned with the requirements of the lighting market. Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet. 2015-03-02 16 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2015-03-02 17 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 2) Forward Voltage: The forward voltage is measured during a current pulse of typically 8 ms, with an internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 2) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 3) Color reproduction index: Color reproduction index values (CRI-RA) are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 2 and an expanded uncertainty of ± 3 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 3) Farbwiedergabe Index: Werte des Farbwiedergabe Index (CRI-RA) werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 2 und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 3 gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 4) Extrapolated Values: The stated values are extrapolated data. These values are based on the devices testing limits. The extrapolation is based on the typical temperature and forward current characteristics of the device. 4) Extrapolierte Werte: Bei den angegebenen Werten handelt es sich um extrapolierte Angaben. Diese basieren auf den für das Bauteil spezifizierten Testgrenzen. Die Extrapolation erfolgte anhand der typischen Temperatur- und Stromabhängigkeit des Bauteils. 5) Chromaticity coordinate groups: Chromaticity coordinates are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 0.005 and an expanded uncertainty of ± 0.01 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). For testing the chromaticity coordinate ellipses are approximated with polygons. 5) Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,005 und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,01 gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). Beim Testen werden die Ellipsen durch Polygonzüge angenähert. 2015-03-02 18 Version 1.1 GW MAEGB1.EM Glossary Glossar 6) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 6) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 7) Specification Curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher differences between single LEDs within one packing unit. 7) Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Abweichungen zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 8) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0.1 and dimensions are specified in mm. 8) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2015-03-02 19