OSRAM LTRBGFSF Enhanced optical power led Datasheet

MULTILED
Enhanced optical Power LED (ThinFilm / ThinGaN)
Version 1.1
LTRB GFSF
Released
Besondere Merkmale
• Gehäusetyp: weißes PLCC-6 Gehäuse mit
diffusem Silikon-Verguss
• Besonderheit des Bauteils: additive
Farbmischung durch unabhängige Ansteuerung
aller Chips
• Wellenlänge: 625 nm (rot), 530 nm (true green),
460 nm (blau)
• Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)
• Technologie: ThinFilm (rot),
ThinGaN (true green, blau)
• optischer Wirkungsgrad: 45 lm/W
@ Cx=0,31; Cy=0,31
• Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Farbort
Features
• package: white PLCC-6 package with diffused
silicone resin
• feature of the device: well defined white color
groups with RGB-LED
• wavelength: 625 nm (red), 530 nm (true green),
460 nm (blue)
• viewing angle: Lambertian Emitter (120°)
• technology: ThinFilm (red),
ThinGaN (true green, blue)
• optical efficiency: 45 lm/W
@ Cx=0.31; Cy=0.31
• grouping parameter: luminous intensity,
color coordinates
• assembly methods: suitable for all
SMT assembly methods
• soldering methods: reflow soldering
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 4
• taping: 12 mm tape with 1000/reel, ø180 mm
• ESD-withstand voltage: up to 1 kV acc. to
• Verarbeitungsmethode: für alle
SMT-Bestücktechniken geeignet
• Lötmethode: Reflow Löten
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4
• Gurtung: 12 mm Gurt mit 1000/Rolle, ø180 mm
• ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 1 kV nach
JESD22-A114-D
JESD22-A114-D
Anwendungen
• Anzeigen im Innen- und Außenbereich
(z.B. im Verkehrsbereich; Laufschriftanzeigen)
• Getrennte Anteuerung der Leuchtdiodenchips zur
Darstellung verschiedener Farben inclusive weiß
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten,
Werbebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung)
• Einkopplung in Lichtleiter
2017-06-23
Applications
• indoor and outdoor displays (e.g. displays for
traffic; light writing displays)
• LED chips can be controlled seperately to display
various colors including white
• backlighting (LCD, switches, keys, illuminated
advertising, general lighting)
• coupling into light guides
1
LTRB GFSF
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissionsfarbe
Lichtstärke1) Seite 32
Type
Color of Emission
Luminous Intensity1) page 32
IV (mcd)
white
LTRB GFSF-ABCB-QKYO
true green (20mA)
red (20mA)
blue (10mA)
1.400...4.500
Iv (typ) @20mA (T,R);
(10mA (B)
red
true green
blue
700
1350
160
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Type
Bestellnummer
Ordering Code
LTRB GFSF-ABCB-QKYO
Q65110A9484
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 9 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Gurt geliefert. Z.B.: LTRB GFSF-ABCB-QKYO bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen
AB, BA, BB, CA oder CB enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Farbortgruppe geliefert. Z.B.: LTRB GFSF-ABCB-QKYO bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Farbortgruppen -QK bis -YO enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 9
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each
reel). E.g. LTRB GFSF-ABCB-QKYO means that only one group AB, BA, BB, CA or CB will be shippable for
any one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single
chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E.g. LTRB GFSF-ABCB-QKYO means that
only 1 chromaticity coordinate group -QK to -YO will be shippable on each reel (see page 5 for explanation).
In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable..
2017-06-23
2
LTRB GFSF
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
red
Einheit
Unit
true
green
blue
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
– 40 … + 100
°C
Lagertemperatur
Storage temperature range
Tstg
– 40 … + 100
°C
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Tj
+ 125
°C
IF
40
5
50
mA
Stoßstrom
Surge current
tp = 10 s, D = 0.005, TS=25°C
IFM
100
300
mA
Sperrspannung2) Seite 32
Reverse voltage2) page 32
(TS=25°C)
VR
12
5
Durchlassstrom
Forward current
(TS=25°C)
2017-06-23
(min.)
(max.)
3
V
LTRB GFSF
Kennwerte
Characteristics
(TS = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
IF = 20 mA
Dominantwellenlänge3) Seite 32
Dominant wavelength3) page 32
IF = 20 mA
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
green
blue
(typ.)
peak
632
520
454
nm
(min.)
(typ.)
(max.)
dom
619
625
631
519
530
540
457
460
470
nm
nm
nm
18
33
25
nm
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
IF = 20 mA
(typ.)

Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % IV
(typ.)
2
Durchlassspannung4) Seite 32
Forward voltage4) page 32
IF = 20 mA
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
1.8
2.05
2.4
2.9
3.2
3.7
V
V
V
Sperrstrom
Reverse current
VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red)
(typ.)
(max.)
IR
IR
0.02
10
0.01
10
A
A
TCV
– 2.5
Rth JA
Rth JA
Rth JS
440**
700
280**
(typ.)
Temperaturkoeffizient von VF
Temperature coefficient of VF
IF = 20 mA; –10°C T 100°C
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Umgebung5) Seite 32
Junction/ambient5) page 32
Sperrschicht/Lötpad
Junction/solder point
1 chip on (typ.)
3 chips on (typ.)
(max.)
* Einzelgruppen siehe Seite 8
Individual groups on page 8
**Rth(max) basiert auf statistischen Werten
Rth(max) is based on statistic values
2017-06-23
4
120
– 3.6
Grad
deg.
– 4.0
340**
600
180**
mV/K
K/W
K/W
K/W
LTRB GFSF
Farbortgruppen6) Seite 32
6) page 32
Chromaticity Coordinate Groups
OHA04389
0.38
Cy
0.37
YM
YN
0.36
YO
XL
0.35
XM
0.34
XN
XO
WK
XQ
WM
0.33
VJ
VL
0.31
UJ
UK
TJ
0.27
RJ
UM
TL
TM
SK
SL
SM
RK
RL
QK
QL
UO
TN
RM
TO
WP
VP
WQ
VQ
UP
TP
SO
RN
QM
VO
UN
SN
0.26
0.25
WO
VN
TK
0.29
SJ
VM
UL
0.30
0.28
WN
VK
0.32
XP
WL
RO
QN
0.39
0.38
0.37
0.36
0.35
0.34
0.33
0.32
0.31
0.30
0.29
0.28
0.27
0.26
0.24
0.23
0.25
0.24
Cx
7
Gruppe
Group
QK
QL
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
0,2845
0,2592
TN
0.3230
0.2910
VK
0.2873
0.3316
0,2882
0,2543
0.3264
0.2854
0.2915
0.3249
0,2841
0,2470
0.3214
0.2773
0.2867
0.3154
0,2764
0,2446
0.3132
0.2747
0.2778
0.3124
0,2726
0,2494
0.3097
0.2800
0.2735
0.3188
0,2766
0,2567
0.3145
0.2883
0.2781
0.3285
0.2961
0.2568
0.3109
0.2940
0.2737
0.3354
0.2996
0.2519
0.3145
0.2883
0.2781
0.3285
0.2953
0.2447
0.3097
0.2800
0.2735
0.3188
0.2877
0.2423
0.3014
0.2774
0.2645
0.3158
0.2841
0.2470
0.2977
0.2828
0.2600
0.3223
0.2882
0.2543
0.3024
0.2912
0.2645
0.3322
2017-06-23
TM
5
VJ
LTRB GFSF
Gruppe
Group
QM
QN
RO
RN
RM
RL
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
0.3074
0.2543
TL
0.2986
0.2970
WK
0.2879
0.3489
0.3108
0.2495
0.3024
0.2912
0.2923
0.3418
0.3064
0.2425
0.2977
0.2828
0.2873
0.3316
0.2988
0.2401
0.2894
0.2802
0.2781
0.3285
0.2953
0.2447
0.2856
0.2857
0.2737
0.3354
0.2996
0.2519
0.2901
0.2942
0.2785
0.3457
0.3186
0.2520
0.2861
0.3001
0.3017
0.3450
0.3218
0.2472
0.2901
0.2942
0.3058
0.3379
0.3172
0.2403
0.2856
0.2857
0.3006
0.3280
0.3097
0.2379
0.2772
0.2830
0.2915
0.3249
0.3064
0.2425
0.2731
0.2886
0.2873
0.3316
0.3108
0.2495
0.2775
0.2973
0.2923
0.3418
0.3312
0.2618
0.2733
0.3033
0.3151
0.3411
0.3342
0.2569
0.2775
0.2973
0.3189
0.3342
0.3295
0.2496
0.2731
0.2886
0.3136
0.3244
0.3218
0.2472
0.2647
0.2859
0.3046
0.3214
0.3186
0.2520
0.2604
0.2916
0.3006
0.3280
0.3232
0.2593
0.2646
0.3004
0.3058
0.3379
TK
TJ
UJ
WL
WM
0.3200
0.2643
0.2735
0.3188
0.3282
0.3373
0.3232
0.2593
0.2778
0.3124
0.3318
0.3306
0.3186
0.2520
0.2733
0.3033
0.3264
0.3210
0.3108
0.2495
0.2646
0.3004
0.3174
0.3180
0.3074
0.2543
0.2602
0.3065
0.3136
0.3244
0.3120
0.2618
0.2645
0.3158
0.3189
0.3342
0.3085
0.2668
0.2867
0.3154
0.3410
0.3336
0.3120
0.2618
0.2908
0.3091
0.3445
0.3270
0.3074
0.2543
0.2861
0.3001
0.3388
0.3176
0.2996
02519
0.2775
0.2973
0.3299
0.3146
0.2961
0.2568
0.2733
0.3033
0.3264
0.3210
0.3005
0.2643
0.2778
0.3124
0.3318
0.3306
0.2969
0.2694
0.2996
0.3121
0.3536
0.3300
0.3005
0.2643
0.3035
0.3059
0.3568
0.3235
0.2961
0.2568
0.2986
0.2970
0.3510
0.3142
0.2882
0.2543
0.2901
0.2942
0.3422
0.3113
0.2845
0.2592
0.2861
0.3001
0.3388
0.3176
0.2888
0.2669
0.2908
0.3091
0.3445
0.3270
2017-06-23
UK
WN
UL
6
WO
WP
LTRB GFSF
Gruppe
Group
RK
RJ
SJ
SK
SL
SM
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
0.2850
0.2721
UM
0.3122
0.3088
WQ
0.3659
0.3265
0.2888
0.2669
0.3159
0.3027
0.3689
0.3201
0.2845
0.2592
0.3109
0.2940
0.3630
0.3109
0.2766
0.2567
0.3024
0.2912
0.3542
0.3081
0.2728
0.2617
0.2986
0.2970
0.3510
0.3142
0.2769
0.2695
0.3035
0.3059
0.3568
0.3235
0.2729
0.2748
0.3246
0.3055
0.3689
0.3430
0.2769
0.2695
0.3281
0.2996
0.3720
0.3362
0.2728
0.2617
0.3230
0.2910
0.3659
0.3265
0.2648
0.2592
0.3145
0.2883
0.3568
0.3235
0.2608
0.2643
0.3109
0.2940
0.3536
0.3300
0.2647
0.2722
0.3159
0.3027
0.3596
0.3399
0.2731
0.2886
0.3367
0.3024
0.3563
0.3468
0.2772
0.2830
0.3400
0.2965
0.3596
0.3399
0.2729
0.2748
0.3348
0.2881
0.3536
0.3300
0.2647
0.2722
0.3264
0.2854
0.3445
0.3270
0.2606
0.2776
0.3230
0.2910
0.3410
0.3336
0.2647
0.2859
0.3281
0.2996
0.3469
0.3437
UN
UO
UP
XQ
XP
0.2856
0.2857
0.3486
0.2993
0.3434
0.3508
0.2894
0.2802
0.3517
0.2935
0.3469
0.3437
0.2850
0.2721
0.3463
0.2852
0.3410
0.3336
0.2769
0.2695
0.3380
0.2826
0.3318
0.3306
0.2729
0.2748
0.3348
0.2881
0.3282
0.3373
0.2772
0.2830
0.3400
0.2965
0.3339
0.3475
0.2977
0.2828
0.3630
0.3109
0.3302
0.3548
0.3014
0.2774
0.3659
0.3049
0.3339
0.3475
0.2969
0.2694
0.3602
0.2963
0.3282
0.3373
0.2888
0.2669
0.3517
0.2935
0.3189
0.3342
0.2850
0.2721
0.3486
0.2993
0.3151
0.3411
0.2894
0.2802
0.3542
0.3081
0.3206
0.3515
0.3097
0.2800
0.3510
0.3142
0.3166
0.3589
0.3132
0.2747
0.3542
0.3081
0.3206
0.3515
0.3085
0.2668
0.3486
0.2993
0.3151
0.3411
0.3005
0.2643
0.3400
0.2965
0.3058
0.3379
0.2969
0.2694
0.3367
0.3024
0.3017
0.3450
0.3014
0.2774
0.3422
0.3113
0.3070
0.3555
2017-06-23
VQ
XO
VP
7
XN
XM
LTRB GFSF
Gruppe
Group
SN
SO
TP
TO
Anm.:
Note:
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
0.3214
0.2773
VO
0.3388
0.3176
XL
0.3028
0.3631
0.3247
0.2720
0.3422
0.3113
0.3070
0.3555
0.3200
0.2643
0.3367
0.3024
0.3017
0.3450
0.3120
0.2618
0.3281
0.2996
0.2923
0.3418
0.3085
0.2668
0.3246
0.3055
0.2879
0.3489
0.3132
0.2747
0.3299
0.3146
0.2931
0.3597
0.3329
0.2746
0.3264
0.3210
0.3183
0.3778
0.3361
0.2694
0.3299
0.3146
0.3224
0.3699
0.3312
0.2618
0.3246
0.3055
0.3166
0.3589
0.3232
0.2593
0.3159
0.3027
0.3070
0.3555
0.3200
0.2643
0.3122
0.3088
0.3028
0.3631
0.3247
0.2720
0.3174
0.3180
0.3084
0.3743
0.3463
0.2852
0.3136
0.3244
0.3323
0.3733
0.3494
0.2798
0.3174
0.3180
0.3361
0.3656
0.3442
0.2719
0.3122
0.3088
0.3302
0.3548
0.3361
0.2694
0.3035
0.3059
0.3206
0.3515
0.3329
0.2746
0.2996
0.3121
0.3166
0.3589
0.3380
0.2826
0.3046
0.3214
0.3224
0.3699
VN
VM
VL
YM
YN
0.3348
0.2881
0.3006
0.3280
0.3459
0.3690
0.3380
0.2826
0.3046
0.3214
YO
0.3495
0.3614
0.3329
0.2746
0.2996
0.3121
0.3434
0.3508
0.3247
0.2720
0.2908
0.3091
0.3339
0.3475
0.3214
0.2773
0.2867
0.3154
0.3302
0.3548
0.3264
0.2854
0.2915
0.3249
0.3361
0.3656
Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden.
The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle
2017-06-23
8
LTRB GFSF
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Lichtstärke1) Seite 32
Luminous Intensity1) page 32
IV (mcd)
AB
BA
BB
CA
CB
1.400 ...1.800
1.800 ...2.240
2.240 ...2.800
2.800 ...3.550
3.550 ...4.500
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus
5 Helligkeitsgruppen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of 5 individual brightness
groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: BA-QK
Example: BA-QK
Helligkeitsgruppe
Farbortgruppe
Brightness Group
Color coordinates
BA
QK
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color.
2017-06-23
9
LTRB GFSF
Relative spektrale Emission7) Seite 32
Relative Spectral Emission7) page 32
V() = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (); TS = 25 °C; IF = 20 mA (T, R); 10 mA (B)
2017-06-23
10
LTRB GFSF
Abstrahlcharakteristik7) Seite 32
Radiation Characteristic7) page 32
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 20 mA (T, R); 10 mA (B) true green, red, blue
Irel
LTRB GFSF
1,0
: true green
: red
: blue
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
-100
-80
-60
-40
-20
0
20
40
60
80
100
ϕ [°]
Abstrahlcharakteristik7) Seite 32
Radiation Characteristic7) page 32
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 20 mA (T, R); 10 mA (B) true green, red, blue
Irel
LTRB GFSF
1,0
: true green
: red
: blue
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
-100
-80
-60
-40
-20
0
20
40
60
80
100
ϕ [°]
2017-06-23
11
LTRB GFSF
Durchlassstrom7) Seite 32
Forward Current7) page 32
IF = f (VF); TS = 25 °C; true green
Durchlassstrom7) Seite 32
Forward Current7) page 32
IF = f (VF); TS = 25 °C; red
Durchlassstrom7) Seite 32
Forward Current7) page 32
IF = f (VF); TS = 25 °C; blue
2017-06-23
12
LTRB GFSF
Relative Lichtstärke7) Seite 32
Relative Luminous Intensity7) page 32
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C, true green
Relative Lichtstärke7) Seite 32
Relative Luminous Intensity7) page 32
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C, red
Relative Lichtstärke7) 8) Seite 32
Relative Luminous Intensity7) 8) page 32
IV/IV(10 mA) = f (IF); TS = 25 °C, blue
2017-06-23
13
LTRB GFSF
Relative Dominante Wellenlänge7) Seite 32
Relativ Dominant Wavelength7) page 32
dom = f (IF); TS = 25 °C, true green
Relative Dominante Wellenlänge7) Seite 32
Relativ Dominant Wavelength7) page 32
dom = f (IF); TS = 25 °C, blue
I
2017-06-23
14
LTRB GFSF
Relative Vorwärtsspannung7) Seite 32
Relative Forward Voltage7) page 32
Relative Vorwärtsspannung7) Seite 32
Relative Forward Voltage7) page 32
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA, true green
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA, red
Relative Vorwärtsspannung7) Seite 32
Relative Forward Voltage7) page 32
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 10 mA, blue
2017-06-23
15
LTRB GFSF
Relative Lichtstärke7) Seite 32
Relative Luminous Intensity7) page 32
IV/IV(25 °C) = f (TJ); IF = 20 mA, true green
Relative Lichtstärke7) Seite 32
Relative Luminous Intensity7) page 32
IV/IV(25 °C) = f (TJ); IF = 20 mA, red
Relative Lichtstärke7) Seite 32
Relative Luminous Intensity7) page 32
IV/IV(25 °C) = f (TJ); IF = 10 mA, blue
2017-06-23
16
LTRB GFSF
Relative Dominante Wellenlänge7) Seite 32
Relativ Dominant Wavelength7) page 32
dom = f (Tj); IF = 20 mA, true green
Relative Dominante Wellenlänge7) Seite 32
Relativ Dominant Wavelength7) page 32
dom = f (Tj); IF = 20 mA, red
Relative Dominante Wellenlänge7) Seite 32
Relativ Dominant Wavelength7) page 32
dom = f (Tj); IF = 10 mA, blue
2017-06-23
17
LTRB GFSF
Relative Lichtstärke7) Seite 32
Relative Luminous Intensity7) page 32
IV/IVgroup = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C
Farbortverschiebung7) Seite 32
Chromaticity Coordinate Shift7) page 32
Cx, Cy = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C
Relative Lichtstärke7) Seite 32
Relative Luminous Intensity7) page 32
IV/IV(25°C) = f (Tj); IF = IFgroup
Farbortverschiebung7) Seite 32
Chromaticity Coordinate Shift7) page 32
Cx, Cy = f (Tj); IF = IFgroup
2017-06-23
18
LTRB GFSF
Maximal zulässiger Durchlassstrom rot
Max. Permissible Forward Current red
IF = f (T); 1 chip on
IF
Maximal zulässiger Durchlassstrom rot
Max. Permissible Forward Current red
IF = f (T); 3 chips on
OHL03557
OHL03558
50
mA
IF
50
mA
40
40
TA
TS
TS
30
30
TA
20
20
10
10
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
0
20
40
60
80
3
0
˚C 120
IF
0
Do not use current below 3 mA
20 40 60 80
˚C 120
T
T
Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün
Max. Permissible Forward Current true green
IF = f (T); 1 chip on
Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün
Max. Permissible Forward Current true green
IF = f (T); 3 chips on
OHL03871
60
mA
TA temp. ambient
TS temp. solder point
IF
OHL03872
60
mA
50
50
40
40
TS
TS
30
30
TA
TA
20
20
10
10
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
0
20
40
60
80
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
˚C 120
T
2017-06-23
0
20
40
60
80
˚C 120
T
19
LTRB GFSF
Maximal zulässiger Durchlassstrom blau
Max. Permissible Forward Current blue
IF = f (T); 3 chips on
Maximal zulässiger Durchlassstrom blau
Max. Permissible Forward Current blue
IF = f (T); 1 chip on
IF
OHL03873
60
mA
IF
OHL03874
60
mA
50
50
40
40
TS
TS
30
30
TA
TA
20
20
10
10
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
0
20
40
60
80
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
˚C 120
T
2017-06-23
0
20
40
60
80
˚C 120
T
20
LTRB GFSF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); true green (1 Chip on)
OHL03566
OHL01725
0.14
0.35
A
A
tP
IF
IF
IF
0.30
T
0.10
0.25
0.005
0.005
0.01
0.01
0.02
0.02
0.05
0.05
0.10.1
0.2
0.5
1
0.5
0.06
0.15
1
OHL03568
OHL01734
tP
tP
IF
D= T
0.10
0.25
D =D =
0.2
0.04
0.10
0.14
0.35
A
A
tP
D= T
0.30
0.08
0.20
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); true green (3 Chips on)
T
D= D=
0.0050.005
0.01 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.2 0.2
0.5 0.5
1
1
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
0.02
0.05
0.02
0.05
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); true green (3 Chips on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); true green (1 Chip on)
0.14
0.35
A
A
IF
0.30
0.10
0.25
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
OHL03567
OHL01726
tP
D= T
0.35
0.14
A
A
tP
IF
IF
0.30
T
0.25
0.10
D= D=
0.0050.005
0.01 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.2 0.2
0.5 0.5
1
1
0.20
0.08
0.15
0.06
0.10
0.04
t
IF
D = TP
T
D=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.05
0.02
0.02
0.05
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
10 10 10 10 10 10 10 s 10
tp
tp
2017-06-23
OHL03569
OHL01735
tP
21
LTRB GFSF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); red (3 Chips on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); red (1 Chip on)
OHL03562
0.14
A
t
IF
0.08
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.06
IF
T
0.10
D=
0.04
D = TP
T
0.10
0.5
tP
t
IF
IF
D = TP
OHL03564
0.14
A
tP
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.08
0.06
1
0.04
0.02
0.02
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); red (3 Chips on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); red (1 Chip on)
0.14
A
IF
OHL03563
tP
D= T
0.10
0.08
0.06
0.04
0.14
A
tP
IF
IF
0.10
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.08
0.06
0.04
tP
IF
T
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.02
0.02
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2017-06-23
tP
D= T
T
D=
OHL03565
22
LTRB GFSF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); blue (1 Chip on)
0.14
0.35
A
A
IF
0.30
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); blue (3 Chips on)
OHL03570
OHL01725
t
0.14
0.35
A
A
tP
IF
IF
D = TP
0.10
0.25
T
0.30
D =D =
0.10
0.25
0.005
0.005
0.01
0.01
0.02
0.02
0.05
0.05
0.10.1
0.20.2
0.50.5
1 1
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
0.02
0.05
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); blue (1 Chip on)
0.10
0.25
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); blue (3 Chips on)
OHL03571
OHL01726
t
D = TP
0.14
0.35
A
A
tP
IF
IF
0.30
T
0.10
0.25
D= D=
0.0050.005
0.01 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.2 0.2
0.5 0.5
1
1
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
0.02
0.05
OHL03573
OHL01735
t
tP
IF
D = TP
T
D=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.02
0.05
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
2017-06-23
T
0.0050.005
0.01 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.2 0.2
0.5 0.5
1
1
0.04
0.10
tp
0.30
IF
D= D=
0.06
0.15
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
IF
t
D = TP
0.08
0.20
0.02
0.05
0.14
0.35
A
A
OHL03572
OHL01734
tP
tp
23
LTRB GFSF
Maßzeichnung9) Seite 32
Package Outlines9) page 32
2017-06-23
C1
Cathode
Blue (B)
A1
Anode
Blue (B)
C2
Cathode
Red (R)
A2
Anode
Red (R)
C3
Cathode
True Green (T)
A3
Anode
True Green (T)
24
LTRB GFSF
Gewicht / Approx. weight:
40 mg
Gurtung / Polarität und Lage9) Seite 32
Verpackungseinheit 1000/Rolle, ø180 mm
Method of Taping / Polarity and Orientation9) page 32
Packing unit 1000/reel, ø180 mm
2017-06-23
25
LTRB GFSF
Empfohlenes Lötpaddesign9) 10) Seite 32
Recommended Solder Pad9) 10) page 32
Reflow Löten
Reflow Soldering
4
0.7
5.1
0.4
4
0.4
1.8
2.7
2.3
1.3
1.65
Package marking
4.25
Package marking
Package marking
Solder resist
(Lötstop Lack)
2017-06-23
OHPY3868
26
LTRB GFSF
Lötbedingungen
Soldering Conditions
Reflow Lötprofil für bleifreies Löten
Reflow Soldering Profile for lead free soldering
Vorbehandlung nach JEDEC Level 4
Preconditioning acc. to JEDEC Level 4
(nach J-STD-020D.01)
(acc. to J-STD-020D.01)
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s 300
t
OHA04612
Profil-Charakteristik
Profile Feature
Symbol
Symbol
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Minimum
Ramp-up Rate to Preheat*)
25 °C to 150 °C
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
Ramp-up Rate to Peak*)
TSmax to TP
Recommendation
Maximum
2
3
100
120
2
3
Einheit
Unit
K/s
s
K/s
Liquidus Temperature
TL
217
Time above Liquidus temperature
tL
80
100
s
Peak Temperature
TP
245
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
tP
20
30
s
3
6
K/s
10
Ramp-down Rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2017-06-23
°C
27
s
LTRB GFSF
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
OSRAM Opto
Lxxx xxxx Bin1: Bin Information Color 1
Bin2: Bin Information Color 2
Product Name Bin3: Bin Information Color 3
e
Semiconductors
RoHS Compliant ML Temp ST
2
245 C RT
Sa
m
pl
(6P) BATCH NO: Batch Number
Bar Code
(1T) LOT NO: Lot Number
Additional TEXT
(9D) D/C: Date Code
R077
Bar Code
(Q)QTY: Product Quantity per Reel
(X) PROD NO: Product Code
DEMY
PACKVAR: Packing Type
Color 1
Color 2
Color 3
(G) GROUP: X-X-X+X-X-X+X-X-X
Bar Code
Forward Voltage Group
Wavelength Group
Brightness Group
OHA32043
Gurtverpackung
Tape and Reel
W1
D0
P0
A
N
F
W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
12 + 0.3
– 0.1
4  0.1
8  0.1
2  0.05
1.5 0.1
1.75  0.1
5.5  0.05
(0.157  0.004) (0.315  0.004) (0.079  0.002) (0.059  0.004) (0.069  0.004) (0.217  0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
A
180 (7)
2017-06-23
W
Nmin
W1
W2 max
12 (0.472)
60 (2.362)
12.4  2 (0.488  0.079)
18.4 (0.724)
28
LTRB GFSF
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
L
VE
el
LE
.
see
lab
e
H)
nk,
(R
bla cod
y
If
bar
.
dit
RH
mi
%
hu
e
ve
/60
ed ag
ati
˚C
rar ck
rel
30
_
inf pa
<
%
to ak
of
90
urs
d
).
<
ns
(pe
or
urs
d
,
Ho
de
cte
itio
Ho urs
an bje ing
˚C
co
72
nd
Ho urs
5
te
˚C su ss
48
e
Ho
co
±
ce
24 6
da
e
y
40 be
tim
˚C
h
l pro
<
tor
tim e e
or
).
23
tim
at t wilnt
l wit
or
fac
˚C
Flo
s
tim
at
or
ca
at
re.
Flo
d
tha ale el
or
nth
nti
Flo
uiv
du
if: rea
es
l 4 5
Flo
lab
mo
ide
ce
eq
low
g,
l
ve
vic
5a
is
be
de
tin en
24 de , or
pro
ve l
6
Le
e
te
co
,
g:
un wh
Le ve l
ke
r
se
da
ba ed low
ure
Le ve
mo %
ba
e
ba
al
d
Le
ist urere
en ref e
e 10
tim
for
se
ale op se
for >
se
,
Mo ististu ure
3
is
or .
,
is ha
se
Mo
be
nk
ist
nk
rd
g
-03
Mo
in
Flo
r-p
RH g,
bla
Mo
ba
TD
po If bla hin %
kin Ca
life s
(if
ar
t.
s
wit
ar
10 ba tor
J-S
thi, va p.
elf
Ye
ek
_
<
e icat me , C
1
urs
Ye
er
tem ted
Sh
at
ed
low
uir
>
1
WeHo
un
Aft
Indno uir DE
1.
e
4 8
ref dy
red reqy is
2.
bo
e
Mo
/JE
tim
16
dit2b
req
:
a)
tim e e
Sto es
or
mi
IPC
ed
or g is
tim
vic
b)
e
Hu
en
Flo oror
tim
De
2a kin nc
te
Flo
op
a)
or
3.
b) baere
Flo
da
e
l 1 2
Flo
If
al
ref
tim ve
l
2a
4.
se
d
ve l
3
Le
g
an
ve l
Le
Ba
te
ure
Le ve
Le
ist ure
Da
ist ure
Mo
ure
Mo istist
Mo
Mo
Barcode label
N
RS
ins VE
ITI TO
nta
NSUC
TIO
U g EcoSEND
CO
Ais ba
UR
MI
CThIST
SE
O
S
R
A
M
MO
TO
OP
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
AM
OS R
Desiccant
OHA00539
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
BA
P)
(6
M
Y
DE
R
18
-1
-1
+Q
P
OU
P:
44
01
C:
D/
(9
D)
T
LO
PR
OD
NO
:
(1
T)
20
00
:
O
TC
M
Y
DE
-1
18
Q
+
P
-1
G
RO
UP
:
AM
)Q
TY
:2
O
SR
5
14 2
110 0
(Q
00
0
(9
D)
D/
C:
01
44
(G
)
u L
lt S
iT Y
O T6
P 76
L
M
R
E Bi
D Bi n1
Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20
M
-2
2 L
0
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
26 0 C R
Ad
C
R0 ditio 0 C R
RT
PA 77 na
l TE
CK
VA
XT
R:
Muster
o M
n O
d
u p
ct to
o
rs
A
3G
R
34
ic
H
12
NO
:
5
14 2
110 0
(X
)
PR
O
D
NO
:
(1
T)
LO
T
NO
(6
P)
: 12
O
S
8
2199
2100
BA
TC
H
em
998
(X
)
OI
M TO
OP
S
21
2100
34
S S
em R
ic AM
o
nd O
u p
ct to
o
H
rs
NO
.
RH
0%
/6
˚C
H
12
ty
e
(Q
)Q
TY
:
el
see
.
lab
e
H)
nk,
cod
(R
idi
m
_
<
s
s
ur
).
Ho ururs s
de
Ho
co
72
Ho ur
te
48
e
Ho
24 6
da
tim e e
th
r
tim
23
oo r
wi nt
tim e
at
l wi
fa
r
Fl oo
tim
s
at
at ale ˚C at
e.
ica
Fl
th th
oo r
ur
el
nt
Fl oo
on es uiv
if: read
ed
l 4 5
Fl
,
lab
m
ide
eq
low
oc
ve l
vic
is
ingen
de
be
24 de or
l 5a6
pr
Le ve
nt wh
e
te
co
, w,
g:
ve l
Le
ke
r
re
ou
se
da
ba ed flo
Le ve
tu re
m %
ba
e
ba
al
d
Le
r
en re
re
e
re 10
ois tu
tim
se
fo
tu re
ale op se
fo >
,
M ois
r
se
3
is
,
is ha
se
M
ois tu
nk
be
oo .
03
nk
rd
g
M ois
in
r-p
bla
in Fl RH g,
DM
ba
Ca
po If blath
%
kin
life is
(if
.
ar
ST
p.
wi
10 baator et
Jelf r th va
Ye ar ks s
m
_
<
m
ed
1
Ye ee ur
d, C
iredic t
Sh te w, te
at
nt
>
1
W Ho
Af flody
qu In no ire DE
1.
e
ou
4 8
re
ed
is
re
qu JE
ty
2.
bo
M
or
tim e e
16
re C/
:
es idi 2b
r
a)
St
tim
m
IP
ed
oo r
or g is
tim e
vic
b)
e
r
Hu
Fl oo
en
tim
De
2a kin nc
te
Fl
oo r
a)
op
3.
b) ba re
Fl oo
da
e
fe
l 1
Fl
If
al
re
tim ve l 2
4.
se
d
l 2a3
Le ve
g
an
ve l
Le
re
Ba
te
Le ve
tu re
Le
Da ois tu
re
tu re
M
ois
M
ois tu
M ois
M
GR
L
bla
r
ba
23
G
If
hu
ive d
re ag
NO
:1
E
V
LE
lat
ra ck
re
30
Nns IVEORS
inf pa
%
k
of
ai IT
to
90
ea
d
ntNS CT
<
ns
or
TIO
te (p
d
,
DU
g
itio
U g EcoSE
an bjec
˚C
sin
nd
ON
5
˚C su es
A ba
co
IC
±
UR
M
40 be oc
ry
CThisSTSE
˚C
pr
<
ll
cto
).
(G
)
M
u L
lt S
iT Y
O T67
P
L 6
E
D
Muster
Bi
Bi n1
Bi n2 : Pn3 : Q- 1: 1- 20
M
20
2 L
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
0 C
R0 dit
ion C R
PA 77 al RT
CK
TE
VA
XT
R:
Barcode label
Packing
Sealing label
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Breite / Width
200 ±5 (7,874 ±0,1968±)
2017-06-23
Länge / length
Höhe / height
200 ±5 (7,874 ±0,1968)
30 ±5 (1,1811 ±0,1968)
29
OHA02044
LTRB GFSF
Revision History: 2017-06-23
Previous Version: 2017-02-22
Page
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
all
Final Datasheet created
2010-02-12
4
Temperature coefficient of VF added
2011-12-01
23
OS-IN-2012-005
2012-04-27
26, all
Eye safety advice added; general update
2014-08-26
10-18
general update of characteristic data
2016-10-11
1
update of applications
2017-02-22
11
update of radiant characteristics diagram
2017-06-23
Augensicherheitsbewertung
Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard IEC
62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems")
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "exempt"- Gruppe
(die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen Umständen
(für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei
Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes
sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch,
können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Eye safety advice
Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC
62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems").
Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "exempt" group
(relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for exposure
time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices.
As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure
potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary
reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
2017-06-23
30
LTRB GFSF
Disclaimer
Disclaimer
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für
weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen,
wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls
Sie
diese
Datenblatt
ausgedruckt
oder
heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste
Version im Internet.
Attention please!
The information describes the type of component
and shall not be considered as assured
characteristics.
Terms of delivery and rights to change design
reserved. Due to technical requirements
components may contain dangerous substances.
For information on the types in question please
contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest
version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you.
We can also help you – get in touch with your
nearest sales office.
By agreement we will take packing material back,
if it is sorted. You must bear the costs of transport.
For packing material that is returned to us
unsorted or which we are not obliged to accept, we
shall have to invoice you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in
life-support devices** or systems with the
express written approval of OSRAM OS.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein
sollten, wenden Sie sich bitte an das
nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das
Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das
wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die
anfallenden Kosten in Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten
und Systemen eingesetzt werden, müssen für
diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich
zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind
für (a) die Implantierung in den menschlichen
Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen
werden, dass die Gesundheit und das Leben des
Patienten in Gefahr ist.
2017-06-23
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety
or the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended(a)
to be implanted in the human body,or(b) to support
and/or maintain and sustain human life.If they fail,
it is reasonable to assume that the health and the
life of the user may be endangered.
31
LTRB GFSF
Fußnoten:
Remarks:
1)
1)
Brightness values are measured during a current pulse of
typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and an
expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
2)
Driving the LED in reverse direction is suitable for short term
application.
The dominant wavelength is measured at a current pulse of
typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,5 nm and
an expanded uncertainty of +/- 1 nm (acc. to GUM with a
coverage factor of k=3).
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer
typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM mit
Erweiterungsfaktor k = 3).
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden.
3)
Die dominante Wellenlänge wird während eines Strompulses
einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 1 nm gemessen (gemäß GUM mit
Erweiterungsfaktor k = 3).
Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses
einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit
Erweiterungsfaktor k=3).
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4
(Padgröße  16 mm2 je Pad)
Farbkoodinaten sind während eines Strompulses einer
typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 0,005 und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 0,01 gemessen (gemäß GUM mit
Erweiterungsfaktor k = 3).
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben
werden.
Diese
stimmen
nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes
überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten
Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls
erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen,
werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten
Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb
einer Verpackungseinheit gerechnet werden.
Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für red
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802
The forward voltage is measured during a current pulse of
typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V and an
expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage
factor of k=3).
5)
RthJA results from mounting on PC board FR 4
(pad size  16 mm2 per pad)
Chromaticity Coordinates are measured at a current pulse of
typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,005 and an
expanded uncertainty of +/- 0,01 (acc. to GUM with a coverage
factor of k=3).
6)
7)
Due to the special conditions of the manufacturing processes of
LED, the typical data or calculated correlations of technical
parameters can only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of each single
product, which could differ from the typical data and calculated
correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g.
because of technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
8)
In the range where the line of the graph is broken, you must
expect higher brightness differences between single LEDs
within one packing unit.
Dimming range for direct current mode max. 5:1 for red
Dimensions are specified as follows: mm (inch)
Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to
CECC 00802
9)
10)
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2017-06-23
4)
32
Similar pages