DIN Rail Mount Datasheet CTR Series • Ratings 25 A per phase @ 600 VAC • DIN-RAIL or Panel Mount 90mm (width) package • UL 508 Endurance Rating for Enhanced Reliability • SCR output for heavy industrial loads • Overvoltage Protection Built in (Internal TVS) • LED input Status indicator • AC or DC control • Zero voltage or instantaneous turn-on output • UL Recognized, CE, RoHS and EMC Compliant PRODUCT SELECTION Control Voltage 25 A 4-32 VDC Control 90-140 VAC Control 180-280 VAC Control CTRD6025 CRTB6025 CTRC6025 AVAILABLE OPTIONS Series CTR Control Voltage B: 90 to 140 VAC C: 180 to 280 VAC D: 4 to 32 VDC D CTR: Standard 3 phase 90 mm DIN rail mount SSR package * 60 Output Rating 25: 25 Amps/phase 25 Line Voltage Rating 60: 48 to 600 VAC -10 Thermal Pad Blank: Zero Voltage Turn-On -10: Instantaneous Turn-On Required for valid part number For options only and not required for valid part number Not all part number combinations are available. Contact Crydom Technical Support for information on the availability of a specific part number. OUTPUT SPECIFICATIONS (1) Description CTRx6025 Operating Voltage (47-63Hz) [VRMS] 48-600 1100 25 0.1 0.25 500 1.35 286/300 410/374 1/0.74 2/1.48 3/2.22 0.5 16/8 AWG 16/10 AWG Transient Overvoltage [Vpk] Maximum Load Current [Arms] (2) Minimum Load Current [Arms] Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/µsec] (3) Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] Maximum Surge Current (50/60 Hz, 1 cycle) [Apk] Maximum I² t for Fusing (50/60Hz, 1/2 cycle ) [A² sec] UL/IEC 60947 Motor Control Rating @ 240V [HP/KW] (4) UL/IEC 60947 Motor Control Rating @ 380V [HP/KW] (4) UL/IEC 60947 Motor Control Rating @ 480V [HP/KW] (4) Minimum Power Factor (with Maximum Load) Min/Max stranded wire Min/Max solid wire Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. DIN Rail Mount Datasheet INPUT SPECIFICATIONS (1) Description Control Voltage Range Minimum Turn-On Voltage Must Turn-Off Voltage Minimum Input Current (5) Maximum Input Current (5) Maximum Turn-On Time [msec] (6) Maximum Turn-Off Time [msec] Min/Max stranded/solid wire CTRD6025 CTRB6025 CTRC6025 4.0-32 VDC 4.0 VDC 1.0 VDC 22 mA 28 mA 1/2 Cycle 1/2 Cycle 24/16 AWG 90-140 Vrms 90 Vrms 10 Vrms 15 mA 19 mA 20 30 24/16 AWG 180-280 Vrms 180 Vrms 10 Vrms 19 mA 24 mA 20 30 24/16 AWG GENERAL SPECIFICATIONS (1) Description Parameters Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz) Minimum Insulation Resistance (@ 500 VDC) Maximum Capacitance, Input/Output Ambient Operating Temperature Range (7) Ambient Storage Temperature Range Status Indicator Display Weight (typical) Terminals Recommended Terminal Screw Torque Range: Min. Side bye Side Spacing 4000 Vrms 109 Ohm 8 pF -20 to 80°C -40 to 100 °C Green LED 21.2 oz. (600g) Box Clamp Type 5.0-6.0 in lib (0.6-0.7 Nm) 0.8 inch (20mm) MECHANICAL SPECIFICATIONS (1) Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] 3.54 [90.0] 4.86 [123.4] 3.82 [97.0] 3.47 [88.1] 3.26 [82.8] 3.59 [91.2] 0.18 [4.5] GENERAL NOTES (1) All parameters at 25°C unless otherwise specified. (2) See Derating Curves. (3) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1 (4) At 40°C Ambient temperature. (5) Turn-on time for DC control Instantaneous turn-on versions is 0.05 msec. (6) Input circuitry incorporates active current limiter. (7) For 180-280 VAC Control. Maximum Ambient operating temperatures is 60°C. For additional information or specific questions, contact Crydom Technical Support. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. 3.26 [82.8] DIN Rail Mount Datasheet WIRING DIAGRAM L3 A1 + LOAD AC A Load can be wired in Position A or B A2 - B T3 LOAD AC L2 LOAD A AC Load can be wired in Position A or B T2 B LOAD AC L1 LOAD AC A Load can be wired in Position A or B B T1 THERMAL DERATE INFORMATION Derating curve: CTR Series Load Current per phase (Amps) 25 20 CTRB6025 CTRD6025 15 CTRC6025 10 5 0 30 40 50 60 70 80 Ambient Temperature (ºC) Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. LOAD AC DIN Rail Mount Datasheet AGENCY APPROVALS Agency Approvals Designed in accordance with the requirements of IEC 62314 E79183 EMC Compatibility IEC 62314 IEC 60068-2-6 35mm/10-55Hz IEC 60068-2-27 15G / 11ms IEC 61000-4-2 Level 3 Electrostatic Discharge IEC 61000-4-3 Level 3 Radiated Electromagnetic Noise IEC 61000-4-4 Level 3 Immunity to Electrically Fast Transients IEC 61000-4-5 Level 3 Immunity to Electrical Surges IEC 61000-4-6 Level 3 Conducted Electromagnetic Noise CISPR 11 Class A Conducted and Radiated Noise for Industrial Environments Pollution Degree 2 Overvoltage Category III Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Rev. 053116 DIN Rail Mount Datasheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险 HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. • Disconnect all power before installing or working with this equipment. • Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. • Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. • Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION • Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil • Vérifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. • Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor Sie an dem Gerät Arbeiten durchführen • Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSIONE. • Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa apparecchiatura 存在电击、 爆炸或电弧 闪烁危险 • 在操作此设 备之前请先 关闭电源。 若不遵守这些说明, 可能会导致严重的 人身伤害甚至死亡。 • Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell’accensione L'omissione di queste istruzioni provocherà la morte o lesioni serie WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告 RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG • The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. • Follow proper mounting instructions including torque values. • Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. • Les panneaux latéraux du produit peuvent être chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. • Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit. • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. • Beachten Sie die Montageanweisungen, • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt ein. Le non-respect de cette directive peut entraîner, Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des serious injury, or equipment damage. dommages matériels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO 材料损坏和高温外壳的危险性 • Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo. • Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. • No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto. • I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. • Seguire le istruzioni di montaggio corrette. • Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. • 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 不要触碰。 • 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。 • 请勿让液体及其他异物进入本产品。 如不能正确执行这些操作说明, 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。 DIN Rail Mount Datasheet ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Name Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Semiconductor die Solder 附件 - 环保信息 此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。 部件 名称 铅 汞 镉 有毒有害物质或元素 六价铬 多溴联苯 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) 半导体芯片 焊接点 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)