data sheet Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors DW - A - 50 - M18 Durchmesser Diamètre Diameter Schaltabstand Portée Operating distance M18 12 mm Ausführung mit grossem Schaltabstand Gehäuse zylindrisch M18 Appareil à longue portée Boîtier cylindrique M18 Long operating distance model Cylindrical housing, M18 threaded Wichtigste Eigenschaften: − Grosser Schaltabstand: 12 mm − Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA − LED, Kurzschlussschutz, Induktions schutz, Verpolungsschutz eingebaut − PNP- und NPN-Ausführung, Schlies ser und Öffner − Anschluss über Kabel oder Stecker S12 − Schutzklasse Caractéristiques principales: − Grande portée: 12 mm − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant à la sortie 200 mA − LED, protections contre les courtscir cuits, les surtensions indui tes et l'inversion de tension incorporées − Disponibles en PNP, NPN, à fermeture et à ouverture − Raccordement par câble ou par connecteur S12 − Classe de protection Main features: − Long operating distance: 12 mm − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA − LED, protections against short-cir cuits, induced over v oltages and power supply reversal built-in − PNP and NPN executions, N.O. and N.C. − Cable and S12 connector versions − Protection class Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzögerung LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Aktive Fläche Anschlusskabel (andere Längen auf Anfrage) Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Retard à la disponibilité LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Poids (câble / connecteur) Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Face sensible Câble de raccordement (autres longueurs sur demande) Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr) LED (0.8 sr < s ≤ sr) Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face Connection cable (other lengths on request) Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams Einbau quasi-bündig Montage quasi-noyable Mounting quasi-embeddable 12 mm ≤ 10% sr 36 x 36 x 1 mm 0,6 mm* 10 ... 30 VDC ≤ 20% UB ≤ 200 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA ≤ 10 mA ≤ 0,1 mA ≤ 600 Hz 320 kHz < 40 ms an / allumée / on blinkend / clignotante / blinking -25 ... + 70 oC ≤ 10% eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 130 g, 115 g / 56 g, 49 g IP 67 5 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing Cr/laiton Cr/Cr-plated brass PBTP PVC 3 x 0,34mm2 / 42 x 0,10mm Ø 2m *(UB = 10 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC) Steckerbelegung (Sicht auf Gerät) Attribution des pins (vue sur appareil) Pin assignment (view onto device) PNP NPN 2 N.C. / 4 N.O. 2 N.C. / 4 N.O. S12 CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-50#-M18 DW-AS-50#-M18-002 Einbau / Montage / Installation: DW-AD-50#-M18-120 metallfreier Raum espace sans métaux metal-free zone 18 44 36 aktive Fläche face sensible sensing face DW-AS-50#-M18-120 3 Träger support support * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,26 Aluminium aluminium aluminum Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numéro d'article désignation polarité Part number type reference polarity 320 520 601 DW-AD-501-M18 NPN 320 520 602 DW-AD-502-M18 NPN 320 520 603 DW-AD-503-M18 PNP 320 520 604 DW-AD-504-M18 PNP 320 520 617 DW-AS-501-M18-002 NPN 320 520 618 DW-AS-502-M18-002 NPN 320 520 619 DW-AS-503-M18-002 PNP 320 520 620 DW-AS-504-M18-002 PNP 320 520 605 DW-AD-501-M18-120 NPN 320 520 606 DW-AD-502-M18-120 NPN 320 520 607 DW-AD-503-M18-120 PNP 320 520 608 DW-AD-504-M18-120 PNP 320 520 621 DW-AS-501-M18-120 NPN 320 520 622 DW-AS-502-M18-120 NPN 320 520 623 DW-AS-503-M18-120 PNP 320 520 624 DW-AS-504-M18-120 PNP 0,30 Messing laiton brass 0,40 Anschluss raccordement connection Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,67 Ausgang sortie output Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. INDU500-M18_IC.indd / page 2-3 / rev. 4 / 23.09.15 - EC_MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]