2011-05-04 Advanced Power TOPLED Datasheet LA G5AP Advanced Power TOPLED Plus packs outstanding brightness into a mid-power package, making it the perfect light source for thin applications that need bright and homogeneous lighting. Advanced Power TOPLED Plus verfügt über eine hervorragende Helligkeit in einem Mid-Power Gehäuse, weshalb Sie die perfekte Lichtquelle, für helle und homogene Beleuchtung auf kleinstem Raum ist. Features: • Package: white PLCC-4 package, colorless clear • • • • Besondere Merkmale: • Gehäusetyp: weisses PLCC-4 Gehäuse, farbloser, klarer Silikon Verguss, klare Silikonlinse • Technologie: InGaAlP Thinfilm • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 145° • Farbe: amber (617 nm) • Optischer Wirkungsgrad (typ.): 82 lm/W (amber) • ESD-Festigkeit: 2 kV nach JESD22-A114-D silicone resin, clear silicone lens Technology: InGaAlP Thinfilm Viewing angle at 50 % IV: 145° Color: amber (617 nm) Optical efficiency (typ.): 82 lm/W (amber) • ESD-withstand voltage: 2 kV acc. to JESD22-A114-D Applications Anwendungen • backlighting (LCD, switches, displays, illuminated advertising, general lighting) • substitution of micro incandescent lamps • decorative and entertainment lighting (incl. fiber optic illumination) • signal and symbol luminaire for orientation • marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.) • Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Displays, Werbebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung) • Ersatz von Kleinst-Glühlampen • dekorative Beleuchtung • Signal- und Symbolleuchten zur Orientierung • Markierungsbeleuchtung (z.B. Stufen, Fluchtwege, u.ä.) • Fassadenbeleuchtung im Innen- und Außenbereich • indoor and outdoor commercial and residential architectural lighting 2011-05-04 1 LA G5AP Ordering Information Bestellinformation Luminous Intensity 1) page Type Luminous Flux 2) page 20 Ordering Code 20 Lichtstärke 1) Seite Typ 20 Lichtstrom 2) Seite 20 Bestellnummer IF = 100 mA IF = 100 mA IV(mcd) ΦV typ.(mlm) LA G5AP-CXDX-24-1- 2800 ... 5200 14500 Q65111A1020 LA G5AP-CZDZ-24-1 3900 ... 7100 20000 Q65111A1021 Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5 for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E. g. LA G5AP-CZDZ-24-1 means that only one group CZ, DX, DY, DZ will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one reel. E. g. LA G5AP-CZDZ-24-1 means that only one wavelength group 2, 3, 4 will be shippable. LA G5AP-CZDZ-24-1 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 5. In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable (see page 5 for explanation). In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any one reel. E. g. LA G5AP-CZDZ-24-1 means that only one forward voltage group 3A, 3B, 4A, 4B will be shippable. In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable (see page 5 for explanation). Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z. B. LA G5AP-CZDZ-24-1 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen CZ, DX, DY, DZ enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LA G5AP-CZDZ-24-1 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlängengruppen 2, 3, 4 enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Informationen). LA G5AP-CZDZ-24-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite 5 spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LA G5AP-CZDZ-24-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. Auf einem Gurt ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 3A, 3B, 4A, 4B enthalten (siehe Seite 5 für nähere Informationen). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden. 2011-05-04 2 LA G5AP Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Bezeichnung Symbol Werte Unit Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... + 85 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... + 85 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj + 125 °C Junction Temperature Sperrschichttemperatur Tj >150 for short term applications °C Forward current Durchlassstrom (TS = 25 °C) IF 30 ... 200 mA Surge current Stoßstrom (t <= 10 μs, D = 0.005, TS = 25 °C) IFM 500 mA Reverse voltage Sperrspannung (TS = 25 °C) VR 2011-05-04 not designed for reverse operation V 3 LA G5AP Characteristics (TS = 25 °C, IF = 100 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Bezeichnung Symbol Werte Unit Einheit Wavelength at peak emission Wellenlänge d. emittierten Lichtes (typ.) λpeak 625 nm Dominant Wavelength * 3) page 20 Dominantwellenlänge * 3) Seite 20 (min.) (typ.) (max.) λdom λdom λdom 612 617 624 nm nm nm Spectral bandwidth at 50% Irel max (typ.) Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max Δλ 18 nm (typ.) 2ϕ 145 ° (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 1.90 2.07 2.50 V V V IR not designed for reverse operation viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV Forward voltage * 4) page 20 Durchlassspannung * 4) Seite 20 Reverse current Sperrstrom Thermal Resistance Junction / Solderpoint ** Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad ** (max.) RthJS 50 K/W Thermal Resistance Junction / Solderpoint ** Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad ** (typ.) RthJS 40 K/W Note: * Individual groups on page 5 Anm.: * Einzelgruppen siehe Seilte 5 ** Rth is based on statistic values ** Rth basiert auf statistischen Werten 2011-05-04 4 LA G5AP Brightness Groups Helligkeits-Gruppierungsschema Brightness 1) page Group Gruppe Lichtstärke 20 Brightness 1) page 1) Seite 20 Lichtstärke 20 1) Seite 20 Luminous Flux 2) page Lichtstrom 20 2) Seite 20 Iv(mcd) Iv(mcd) ΦV typ.(mlm) CX 2800 3300 11600 CY 3300 3900 13600 CZ 3900 4500 15900 DX 4500 5200 18400 DY 5200 6100 21400 DZ 6100 7100 25000 Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen bestehen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Forward Voltage Groups 4) page 20 Durchlassspannungsgruppe 4) Seite Group 20 amber Gruppe (min.)[V] (max.)[V] 3A 1.9 2.05 3B 2.05 2.2 4A 2.2 2.35 4B 2.35 2.5 Wavelength Groups (Ldom), Chromaticity Color Coordinate Groups 3) page Wellenlängengruppen (Ldom), Farbortgruppen 3) Seite 20 , 5) Seite 20 Group amber (min.)[nm] (max.)[nm] 2 Gruppe 612 616 3 616 620 4 620 624 Note: No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten. 2011-05-04 5 20 , 5) page 20 LA G5AP Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: CX-2-3A Beispiel: CX-2-3A Brightness Group Helligkeitsgruppe Wavelength / Chromaticity coordinate group Wellenlänge / Farbortgruppe Forward Voltage Group Durchlassspannungsgruppe CX 2 3A Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2011-05-04 6 LA G5AP Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 2) page 20 , 1) page 20 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 2) Seite 20 , 1) Seite 20 Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 100 mA Φrel 1,0 : Vλ 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,0 400 450 Radiation Characteristics 2) page Abstrahlcharakteristik 2) Seite 20 500 550 600 650 700 λ [nm] 20 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ ϕ 0˚ OHL03691 1.0 50˚ 0.8 60˚ 0.6 70˚ 0.4 80˚ 0.2 0 90˚ 100˚ 2011-05-04 1.0 0.8 0.6 0.4 0˚ 7 20˚ 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ LA G5AP Forward Current 2) page 20 Durchlassstrom 2) Seite 20 Relative Luminous Intensity 2) page Relative Lichtstärke 2) Seite 20 , 6) Seite IF = f (VF); TS = 25 °C IV/IV(100 mA) = f(IF); TS = 25 °C 20 , 6) page 20 20 IV 2,0 IV (100mA) IF [mA] 200 180 160 1,5 140 120 1,0 100 80 0,5 60 40 0,0 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 VF [V] Relative Forward Voltage 2) page 20 Relative Vorwärtsspannung 2) Seite 200 IF [mA] 20 OHL04419 1.6 IV IV (25 ˚C) 0.15 1.2 0.10 1.0 0.05 0.8 0 0.6 -0.05 0.4 -0.10 0.2 20 40 60 80 0 -40 -20 0 ˚C 120 Tj 2011-05-04 150 IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 100 mA OHL04417 ΔVF -0.15 -40 -20 0 100 Relative Luminous Intensity 2) page Relative Lichtstärke 2) Seite 20 20 ΔVF = VF - VF(25°C) = f(Tj); IF = 100 mA 0.25 V 50 20 40 60 80 ˚C 120 Tj 8 LA G5AP Dominant Wavelength 2) page 20 Dominante Wellenlänge 2) Seite 20 Δλdom = λdom - λdom (25 °C) = f(Tj); IF = 100 mA OHL04422 8 nm Δλdom 6 4 2 0 -2 -4 -6 -40 -20 0 20 40 60 80 ˚C 120 Tj 2011-05-04 9 LA G5AP Max. Permissible Forward Current 7) page 20 Maximal zulässiger Durchlassstrom 7) Seite 20 IF = f (T) IF OHL03681 300 mA 200 150 100 50 0 0 20 40 60 80 ˚C 100 TS Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C Duty cycle D = parameter, TS = 85 *C OHL03683 0.55 A t IF D = TP D = TP 0.40 0.35 0.35 0.25 0.20 0.15 0.10 0.05 0.30 D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.25 0.20 0.15 0.10 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tP IF T D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp 2011-05-04 t IF IF T 0.40 0.30 OHL03683 0.55 A tP tp 10 LA G5AP Package Outline 8) page 20 Maßzeichnung 8) Seite 20 Cathode Mark: mark Kathodenkennung: Markierung Corrosion robustness better than EN 60068-2-60 (method 4): 40°C / 90% rh / 15ppm H2S / 336h Korrosionsfestigkeit besser als EN 60068-2-60 (method 4): 40°C / 90% rh / 15ppm H2S / 336h Approximate Weight: 48 mg Gewicht: 48 mg 2011-05-04 11 LA G5AP Recommended Solder Pad 8) page 20 Empfohlenes Lötpaddesign 8) Seite 20 Reflow soldering Reflow Löten 6.2 (0.244) 0.8 (0.031) 0.3 (0.012) 1.5 (0.059) 3.8 (0.150) 1.9 (0.075) Cu-Fläche 16 mm 2 Cu-area OHPY3665 Notes: Package not suitable for ultra sonic cleaning. Anmerkungen: Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet. 2011-05-04 12 LA G5AP Reflow Soldering Profile Reflow Lötprofil Preconditioning: JEDEC Level 4 acc. to JEDEC S-STD-020-D OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 50 0 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profil-Charakteristik Profile Feature Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum Ramp-up Rate to Preheat*) 25 ˚C ≤ T ≤ 150 ˚C Time from TSmin to TSmax 150 ˚C ≤ TS ≤ 200 ˚C tS 60 ) Ramp-up Rate to Peak* TSmax ≤ T ≤ TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Liquidus Temperature TL 217 Time above Liquidus temperature tL 80 TP Time within 5 ˚C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 10 Ramp-down Rate* TP ≤ T ≤ 100 ˚C 13 s K/s ˚C s 480 s 245 260 ˚C 20 30 s 3 6 K/s All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation ΔT/Δt: Δt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2011-05-04 K/s 100 Time 25 ˚C ≤ T ≤ TP Peak Temperature Einheit Unit LA G5AP 2 (0.079) ±0.05 (0.002) 0.3 (0.012) ±0.05 (0.002) 1.5 (0.059) 4 (0.157) 6.05 (0.238) 1.5 (0.059) +0.1 (0.004) 12 (0.472) Cathode/ Collector Side 1.75 (0.069) 20 5.5 (0.217) ±0.05 (0.002) Method of Taping 8) page Gurtung 8) Seite 20 1.4 (0.055) 8 (0.315) 2.25 (0.089) 3.6 (0.142) 2011-05-04 14 OHTY3600 LA G5AP Tape and Reel Gurtverpackung 12 mm tape with 3500/reel, ∅ 330 mm W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Gurtvorlauf: 400 mm 400 mm Leader: Gurtende: Trailer: 160 mm 160 mm OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) Tape dimensions in mm (inch) W P0 P1 P2 D0 E F 12 +0.3/-0.1 4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) 8 ± 0.1 (0.315 ± 0.004) 2 ± 0.05 (0.079 ± 0.002) 1.5 ± 0.1 (0.059 + 0.004) 1.75 ± 0.1 (0.069 ± 0.004) 5.5 ± 0.05 (0.217 ± 0.002) Reel dimensions in mm (inch) Reel dimensions in mm (inch) A W Nmin W1 W2max 180 (7) 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 330 (13) 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 2011-05-04 15 LA G5AP Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 ML Temp ST 2 260 °C R (1T) LOT NO: 1234567890 (9D) D/C: 1234 Pack: R18 DEMY 022 B_R999_1880.1642 R (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print L VE l LE k, If see labe code blan bar ). (RH . RH idity hum 0% e tive ˚C/6 red kag S rela 30 s pac _ < infra IVE of TOR rs tain 90% to ak SIT rs < ns ed (pe UC e). or rs con Hou SEN rs Hou ND and ject ditio cod ˚C, 72 sing Hou e 5 bag E 48 ˚C sub Hou con ± s UR ICO ces 24 6 dat 40 be time ˚C ory ThiISTSEM r pro < time r 23 time at t will ˚C). l with fact r ent MO . Floo time TO at at r Floo l ths tha tica d ival ure OP Floo 4 if: rea w Floo labe mon iden 5 ced equ el ices g, n e 5a is el belo or 24 pro 6 Lev e dev : ntin el whe cod e , w, e Lev el see e bag Lev l dat mou bak bar ned stur e Lev reflo 10% led stur e time sea for ore> ope e Moi r see stur k, is . sea is has k, Moi stur bef d 033 Moi in Floo RH blan Moi or-p blan in bag Car ing, r TD(if life . If r lf J-S thisvapp. d with 10%bak or Yea _ eks rs < r w, icat met 1 Yea tem d, She at nte uire not > y 1 WeHou DEC Afte Ind 4 uire reflo is bod Mou red req /JE time 168 req : 2b r a) Sto ices idity time is IPC r or time b) ned Floo r Hum ing ce time Dev 2a e r Floo a) ope 3. b) bakren Floo 1 l dat Floo If 2 refe time el 4. 2a el sea 3 Lev el and e Lev el Bag e e Lev stur e Lev Dat stur e Moi stur Moi stur Moi Moi TI U A C 1. Barcode label N O O S R A M 2. Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM Desiccant OSR OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2011-05-04 16 LA G5AP Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Barcode label MY DE 8 Q- 1 R1 lti LS TO Y T6 PL 76 1+ Mu POU GR 44 D/C ) (9D 4 20 23 Y: QT H1 TC BA 3G ) : 12 (6P 00 : 01 998 021 210 O Se SR mi AM co nd O uc pt to o H rs NO : ). 5 14 2 110 0 (X) PR OD NO : (1T ) LO T NO see labe (G) l k, N O TI U A C (Q) L VE LE code (RH blan If y bar . idit RH hum 60% e tive d ˚C/ kag rela are 30 E S s _ < infr pac OR of tainITIV 90% to ak urs CT < e). or urs ted (pe ons con NS Ho g urs SE DU Ho and jec diti cod ˚C, 72 sin Ho urs e 5 bag E ON 48 ˚C sub e Ho con ± s UR ces 24 6 dat e MIC 40 be tim ˚C e ThiISTSE pro < tory tim . or t with 23 tim e at t will ˚C) or fac MO . Flo al len tim TO s at or at Flo d or iva ure el nth s tha OP ntic Flo 4 if: rea Flo , lab ow mo ice equ ide 5 ced el e 5a is el ingen bel or 24 pro 6 Lev e dev, : el cod e , unt wh Lev el re ow see bag Lev l dat re mo bak e bar ned Lev refl istu 10% re led tim sea for istu ore> re ope e Mo see 3 istu is or . sea is has Mo nk, bef istu nk, Flo , rd -03 Mo RH bla in Mo or-p bla bag ingCa r TD life (if If with t. r lf vapp. 10%baktor J-S this Yea , _ eks < r ed ica med, C 1 urs Yea tem She ow at uire not > y 1 WeHo unt DE Afte Ind 1. e 4 uire refl red req 2. bod Mo e ity is /JE tim s 168 req : e 2b a) Sto tim or mid is IPC tim e vice or b) or ned Flo Hu tim ing ce or De e 2a Flo a) ope or 3. b) bakren Flo e 1 l dat Flo If 2 el refe tim 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag te Lev re Lev istu Da re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo P: Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: Barcode label MY DE T6 PL 76 8 1 R1 lti LS TO Y 1+ QP- Mu 8 : 01 99 D/C ) O SR AM 21 00 (9D 00 21 : 4 20 23 QT O H1 (Q) TC 3G BA ) : 12 5 (X) PR OD NO : (1T ) 11 00 LO T 14 2 NO (6P Y: Se SR m A ico M nd O uc pt to o H rs NO 44 (G) GR OU P: Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 220 mp 3 240 ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: in Packing Sealing label OHA02044 Dimensions of transportation box in mm (inch) Width / Breite Length / Länge Height / Höhe 349 ±5 (13,740 ±0,196) 349 ±5 (13,740 ±0,196) 33 ±5 (1,299 ±0,196) Safety Advice Sicherheits Hinweise none keine The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Exempt group (exposure time 10000s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Exempt group (Expositionsdauer 10000s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. 2011-05-04 17 LA G5AP Revision History: 2011-05-04 Previous Version: Page Subjects (major changes since last revision) Date of change all Preliminary datasheet created 2010-12-14 all Final datasheet released 2011-05-04 2011-05-04 18 LA G5AP Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended(a) to be implanted in the human body,or(b) to support and/or maintain and sustain human life.If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. 2011-05-04 *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 19 LA G5AP Glossary Glossar 1) 1) Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 2) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). Typical Values: Due to the special conditions of 2) Typische Werte: Wegen the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 3) Dominant Wavelength: The dominant wavelength is measured at a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,5 nm and an expanded uncertainty of +/- 1 nm (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). 3) Dominantwellenlänge: Die 4) Forward Voltage: The forward voltage is measured during a current pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). 4) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen Chromaticity coordinate groups: 5) Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/? 0,005 und einer erweiterten Messunsicherheit von +/? 0,01 gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. 6) Relative Lichtstärke: Im gestrichelten Bereich 7) Thermal Resistance: RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size Š 16 mm2 per pad) 7) Wärmewiderstand: RthJA 8) Tolerance of Measure: Dimensions 8) Maßtoleranz: Maße angegeben: mm (inch). 5) werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3). Chromaticity coordinates are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,005 and an expanded uncertainty of +/- 0,01 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 6) Relative Luminous Intensity: In der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. are specified as follows: mm (inch). 2011-05-04 dominante Wellenlänge wird während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 1 nm gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 20 ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße Š 16 mm2 je Pad) werden wie folgt LA G5AP Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2011-05-04 21