036297 Flansch-Einbaukupplung-Leergehäuse nach IEC 60130-9 und AISG-Spezifikation, IP 68, mit Schraubverschluss, für die Aufnahme von Crimpkontakten 1. Temperaturbereich -40 °C/+85 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Gehäuse Ringmutter Dichtung PA GF, V0 nach UL 94 Zn-Druckguss, vernickelt CuZn, vernickelt NBR 3. Mechanische Daten1 Passender Kontakt Steckzyklen 036297/03642 Steckzyklen 036297/0364 V1092 Kontaktierung mit Schutzart3 0364, 0364 V109 ≥ 500 ≥ 1000 Steckern 033..., 0365 IP 68 4. Elektrische Daten1 1 2 3 weitere Angaben siehe 0364 gemessen mit einem passenden Gegenstück nach DIN EN 60529, nur in verschraubtem Zustand mit einem dazugehörigen Gegenstück, IP-X8-Anforderungen in Absprache zwischen Anwender und Hersteller *a Dichtung gasket joint d’étanchéité *b für die Aufnahme von Crimpkontakten for reception of crimp contacts pour reception de contacts à sertir *c Montagerichtung mounting direction direction de montage *d Dichtung gasket joint d’étanchéité *e Einbauöffnung port ouverture d’emplacement *f geeignete Schraubenabdichtung ist vorzusehen provide for suitable sealing of screws prévoir étanchement des écrous approprié Polbilder, von der Crimpseite gesehen, teilweise noch in Vorbereitung Pin configurations, crimp side view, several types still under preparation Schémas de raccordement, vus du côté de sertissage, plusieurs types encore en préparation 036297 03 036297 04 036297 05 036297 05-1 036297 06 036297 06-1 036297 07 036297 07-1 036297 08 036297 08-1 www.lumberg.com 12/2009 Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 60130-9 und AISG-Spezifikation, IP 68 Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 60130-9 and AISG specification, IP 68 Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant CEI 60130-9 et spécification AISG, IP 68 03 036297 03 036297 Empty flange chassis socket housing acc. to IEC 60130-9 and AISG specification, IP 68, with threaded joint, for reception of crimp contacts Boîtier d’embase femelle vide à collerette suivant CEI 60130-9 et spécification AISG, IP 68, avec verrouillage à vis, pour reception de contacts à sertir 1. Temperature range 1. Température d’utilisation -40 °C/+85 °C 2. Materials Insulating body Housing Ring nut Gasket PA GF, V0 according to UL 94 Zn diecast, nickeled CuZn, nickeled NBR 3. Mechanical data1 Suitable contact Mating cycles 036297/03642 Mating cycles 036297/0364 V1092 Mating with Protection3 -40 °C/+85 °C 2. Matériaux Corps isolant Boîtier Écrou à anneau Joint d’étanchéité PA GF, V0 suivant UL 94 Zn moulé sous pression, nickelé CuZn, nickelé NBR 3. Caractéristiques mécaniques1 0364, 0364 V109 ≥ 500 ≥ 1000 plugs 033..., 0365 IP 68 Contact assorti 0634, 0364 V109 ≥ 500 Nombre de man. 036297/03642 2 Nombre de man. 036297/0364 V109 ≥ 1000 Raccordement avec Protection3 connecteurs mâles 033..., 0365 IP 68 4. Electrical data1 4. Caractéristiques électriques1 Typen teilweise noch in Vorbereitung Several types still under preparation Plusieurs types encore en préparation Designation Désignation 3 autres caractéristiques voir 0364 mesuré avec un propre pendant suivant DIN EN 60529, uniquement à l’état verrouillé avec un propre pendant, exigences IP X8 après entente entre utilisateur et fabricant Bem es Rat sungss ed tro Cou curren m t ran t as sign é Bem essu ngs Rat spa ed Ten voltag 4 nnung 4 sion e assi gné 4 e Prü fspa nnu Test ng vo Ten ltage sion d’és sai Isol ati Insu onswid er lat Rés ion re stand ista s nce istanc e d’is olem ent Bestellbezeichnung 1 2 Ver pac ku Pac kag ngsein hei eu Uni té d nit (PU t (VE) ’em ) ball age (UE ) 3 further data see 0364 measured with a proper counterpart according to DIN EN 60529, only in locked position with a proper counter part, IP X8 requirements under agreement between user and manufacturer Polz ah Pole l s Pôle s 1 2 A 036297 036297 036297 036297 036297 036297 036297 036297 036297 036297 03 04 05 05-1 06 06-1 07 07-1 08 08-1 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 V AC kV AC eff. Ω 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Verpackung: im Karton Packaging: in a cardboard box Emballage: dans un carton www.lumberg.com 12/2009