Multimodul™-Steckverbinder, Raster 2,5 mm Multimodul™ connectors, pitch 2.5 mm Connecteurs Multimodul™, pas 2,5 mm 3810 Multimodul™-Einlötverbinder, in Schneidklemmtechnik (SKT), mit Isolationscrimp als Zugentlastung und Positionierzapfen 1. Temperaturbereich -40 °C/+120 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger1 Kontaktfeder PA GF, V0 nach UL 94 CuSn, verzinnt 3. Mechanische Daten Anschließbare Leiter Schneidklemmbereich Querschnitt 0,2–0,22 mm2 Freigegebene Leitungen im Internet unter www.lumberg.com Kodiervorschläge im Internet unter www.lumberg.com 4. Elektrische Daten (bei TU 25 °C) 1 2 Bemessungsstrom 3A Bemessungsspannung2 63 V AC IIIa (CTI ≥ 250) Isolierstoffgruppe2 Kriechstrecke ≥ 2,0 mm 5 Luftstrecke ≥ 2,0 mm 5 Isolationswiderstand > 1 GΩ Bauteil glühdrahtbeständig (GWT 750 °C), Prüfung nach IEC 60695-2-11, Beurteilung nach IEC 60335-1 (Flamme < 2 s) nach DIN EN 60664/IEC 60664 *a ® *b *d *c 1 *e 1 *f 1 www.lumberg.com *a Lieferung auf Haltestreifen delivery on holding strap livraison à barrette de maintien *b keine Kontaktfeder zwischen den Verbindern no contact spring between connectors pas de ressort de contact entre connecteurs *c Lochbilder in der Leiterplate, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder *d mögliche Kodierpositionen, ab 4-polig possible keying positions, from 4 poles on positions de codage possibles, à partir de 4 pôles *e 3-polig 3 poles 3 pôles *f 2-polig 2 poles 2 pôles 11/2009 Multimodul™-Steckverbinder, Raster 2,5 mm Multimodul™ connectors, pitch 2.5 mm Connecteurs Multimodul™, pas 2,5 mm 3810 3810 Multimodul™ solder-in connector, insulation displacement technology (IDT), with insulator crimp as strain relief and positioning peg Connecteur à souder Multimodul™, technologie de déplacement d’isolant, avec sertissage de l’isolement anti-traction et goujon de positionnement 1. Temperature range 1. Température d’utilisation -40 °C/+120 °C 2. Materials Insulating body1 Contact spring Corps isolant1 Ressort de contact PA GF, V0 according to UL 94 CuSn, tinned 3. Mechanical data 4. Electrical data (at Tamb 25 °C) 2 Bestellbezeichnung* Polzahl Designation* Poles Désignation* Pôles * 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Conducteurs raccordables à déplacement d’isolant Section 0,2–0,22 mm2 Câbles approuvés sur Internet à l’adresse www.lumberg.com Codages proposés sur Internet à l’adresse www.lumberg.com 4. Caractéristiques électriques (à Tamb 25 °C) Rated current 3A Rated voltage2 63 V AC IIIa (CTI ≥ 250) Material group2 Creepage distance ≥ 2.0 mm 5 Clearance ≥ 2.0 mm 5 Insulation resistance > 1 GΩ component glow wire resistant (GWT 750 °C), testing acc. to IEC 60695-2-11, assessment acc. to IEC 60335-1 (flame < 2 s) according to DIN EN 60664/IEC 60664 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 3810 PA GF, V0 suivant UL 94 CuSn, étamé 3. Caractéristiques mécaniques Connectable conductors insulation displacement terminal Section 0,2–0,22 mm2 Approved cables on the Internet site www.lumberg.com Proposed keyings on the Internet site www.lumberg.com 1 -40 °C/+120 °C 2. Matériaux 1 2 Courant assigné 3A Tension assignée2 63 V AC IIIa (CTI ≥ 250) Groupe de matérau2 Distance d’isolement ≥ 2,0 mm 5 Ligne de fuite ≥ 2,0 mm 5 Résistance d’isolement > 1 GΩ composant résistant à fil incandescant (GWT 750 °C), essai suivant CEI 60695-2-11, évaluation suivant CEI 60335-1 (flamme < 2 s) suivant DIN EN 60664/CEI 60664 Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 7500 6000 4500 3750 3000 3000 2250 2250 2250 1500 1500 1500 1500 1500 750 750 750 750 750 Abmessungen Dimensions Dimensions A (mm) B (mm) 2,5 5,0 7,5 10,0 12,5 15,0 17,5 20,0 22,5 25,0 27,5 30,0 32,5 35,0 37,5 40,0 42,5 45,0 47,5 7,5 10,0 12,5 15,0 17,5 20,0 22,5 25,0 27,5 30,0 32,5 35,0 37,5 40,0 42,5 45,0 47,5 50,0 52,5 Die Bestellbezeichnung ist um weitere Angaben (z.B. Kodierung) zu ergänzen, siehe Umschlaginnenseite, Seite 6.4 und Internet www.lumberg.com. Designation to be completed by further details (e.g. keying), see inner cover, page 6.4 and Internet site www.lumberg.com. Ajouter d’autres spécifications (par exemple codage) à la désignation, voir côté intérieur de la couverture, page 6.4 et site Internet www.lumberg.com. Verpackung: auf Haltestreifen, in Folientaschenband, im Karton Packaging: on a holding strap, in a foil bag strap, in a cardboard box Emballage: à barrette de maintien, dans une bande à poches en feuille, dans un carton www.lumberg.com 11/2009