European PowerSemiconductor and Electronics Company GmbH + Co. KG Marketing Information DD 81 S M5x11 Z4-1 15,5 20 20 80 92 AK K A March 1998 DD 81 S Elektrische Eigenschaften Höchstzulässige Werte Electrical properties Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltage tvj = -40°C...t vj max VRRM 1000 1200 1400 V Stoßspitzenspannung non-repetitive peak reverse voltage tvj = +25°C...t vj max VRSM = VRRM 1000 1200 1400 V Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert RMS forward current Dauergrenzstrom average forward current IFRMSM tc = 100°C IFAVM tc = 88°C Stoßstrom-Grenzwert surge current tvj ≤ 45°C, t p = 10 ms Grenzlastintegral ∫I2 t-value tvj ≤ 45°C, t p = 10 ms 96 A 2300 A ∫I2 t 26450 A2s 18050 A2s 1900 A tvj ≤ 150°C, t p = 10 ms Characteristic values tvj = 150°C, i F = 300 A 81 A IFSM tvj ≤ 150°C, t p = 10 ms Charakteristische Werte 150 A vF Durchlaßspannung forward voltage Schleusenspannung threshold voltage V(TO) 1,0 V Ersatzwiderstand slope resistance rT Sperrstrom reverse current tvj = 150°C, vR = VRRM iR 1,7 mΩ 40 mA Nachlaufladung lag charge iFM = 120 A, -di F/dt = 100 A/µs QS 46 µAs Isolations-Prüfspannung insulation test voltage RMS, f = 50 Hz, t = 1 min. VISOL 2,5 kV Thermische Eigenschaften Thermal properties Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case Θ =180°el. sin: pro Modul/per module RthJC pro Zweig/per arm 0,235 °C/W DC: pro Modul/per module 0,240 °C/W pro Zweig/per arm Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink max. 1,55 V pro Modul/per module 0,47 °C/W 0,480 °C/W RthCK pro Zweig/per arm 0,08 °C/W 0,16 °C/W Höchstzul.Sperrschichttemperatur max. junction temperature tvj max Betriebstemperatur operating temperature tc op -40...+150 °C Lagertemperatur storage temperature tstg -40...+150 °C Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Innere Isolation internal insulation Anzugsdrehmomente tightening torques mechanische Befestigung mounting torque Toleranz/tolerance +/- 15% M1 elektrische Anschlüsse terminal connection torque Toleranz/tolerance +5%/-10% M2 Gewicht weight Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance 150 °C AIN G 4 Nm 4 Nm typ. 200 g 14 mm f = 50 Hz 5 ⋅ 9,81 m/s² DD 81 S 600 IFM = 1280 A Qr [µAs] 640 A 400 320 A 300 IFM = 1280 A 640 A IRM [A] 320 A 200 160 A 80 A 160 A 200 80 A 40 A 100 20 A 10 A 40 A 20 A 100 50 0 150 200 10 A 250 -diF/dt [A/µs] DD 81 S/1 0.56 Z(th) JC 0.48 [°C/W] 0.40 150 -diF/dt [A/µs] Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZthJC pro Zweig für DC Analytical elements of transient thermal impedance ZthJC per arm for DC Pos. n R thn [°C/W] τ n [s] 0.32 1 2 3 4 0,0102 0,0329 0,0805 0,0741 0,072 0,00112 0,0175 0,322 1,21 7,5 Analytische Funktion / Analytical function: 0.24 ZthJC = 0.16 0 10 -3 DD 81 S/3 nmax ΣR n=1 5. 4. 3. 2. 1. 10-2 10 -1 250 Bild / Fig. 2 Rückstromspitze I RM= f(-di/dt), tvj = tvj (max), vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM Peak reverse recovery current IRM = f(-di/dt), tvj = tvj (max), vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM Parameter: Durchlaßstrom / On-state current ITM 1. Konstantstrom 2. Sinus, F=50Hz, Stromflußwinkel: 180° 3. Rechteck, F=50Hz, Stromflußwinkel: 180° 4. Rechteck, F=50Hz, Stromflußwinkel: 120° 5. Rechteck, F=50Hz, Stromflußwinkel: 60° 0.08 200 DD 81 S/2 Bild / Fig. 1 Sperrverzögerungsladung Qr = f(-di/dt), tvj = tvj (max), vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM / Recovered charge Qr = f(-di/dt), tvj = tvj (max), vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM Parameter: Durchlaßstrom / On-state current IFM 0.64 100 50 0 100 101 t [s] Bild / Fig. 3 Transienter innerer Wärmewiderstand ZthJC für einen Zweig bei sinus- und trapezförmigem Stromverlauf Transient thermal impedance ZthJC, junction to case per arm at sinussoidal and trapezoidal waveform. 102 - τt n) thn (1-e 5 6 7 Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle - die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved.