S/INT/XKA20420R/A/21/01/2005 page 1 / 2 F/GB Relais Statique/Montage sur rail DIN Solid State Relay for DIN rail fixation XKA20420R DC control 4A/ 230VAC output • Gamme prêt à l'emploi: Relais montable sur rail DIN . • Pour tout type de charge. • Visualisation de commande par LED. • Sortie AC synchrone. • Ecrêteur de surtension intégré. • Haute immunité aux perturbations extérieures. • Connecteurs débrochables à ressort • New generation of SSR for DIN rail fixation. • For all king of load. • Control visualization by LED. • Zero-cross AC Output. • Integrated clamping voltage. • High immunity level. • Pluggable connectors with spring terminals 54 Application typique/Typical application ±0,4 Ph 1 ~ 49,7 connecteur WAGO réf.721102/026 1 1 ~ max 275VAC 2~ celduc France XKA 20420R input 76,4 ±0,4 2 4A 10133 output 230Vac 4A AC/DC 2 230VAC - 3+ SKA 20420 1 1 4 2~ Charge / Load 6-30VDC 4 input 4-30Vdc celduc France 3 2 connecteur WAGO réf.231102/026 28 ±0,4 60 - + 3 4 3 4 ±0,2 N 12,2 AC OUTPUT Types / Models Modèles / References XKA 20420R Caractéristiques d'entrée / Input characteristics (20°C) DC input 6-30 30 6 3 30 0,8 1000 Plage de tension de commande (Uc) / Input voltage range (Uc) Tension maximum de commande / Maximum control voltage Tension minimum de commande / Minimum control voltage Courant de fonctionnement/Operating current Courant maximum de commande / Maximum control current Tension de relachement/Release voltage Résistance interne / Input internal resistor autre nous consulterother consult us Unit VAC/DC VDC VDC mADC mADC VDC Ω Caractéristiques générales /General characteristics Température de stockage / Storage temperature Température de fonctionnement /Operating temperature Tension d'isolement entrée-sortie / Input-output isolation voltage Capacité entrée-sortie/ Input-output capacity Poids/Weight Largeur / Width (fig. ) Unit °C °C VRMS pF g mm - 40 à/to +150 -40 à/to +80 4000 3 30 12,2 Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. celduc r e l a i s S/INT/XKA20420R/A/21/01/2005 page 2 / 2 F/GB AC OUTPUT Types / Models Modèles / References XKA 20420R Caractéristiques de sortie/Output characteristics(20°C) Types / Models AC output Synchrone Zero cross Tension nominale / Nominal voltage Plage tension de fonctionnement / Operating range Tension crête (écrêteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage) autre nous consulterother consult us 230 12 à/to 275 600 (450 @1mA) Niveau de synchonisation / Synchronizing level Courant nominal (voir les caractéristiques thermiques) / Nominal current (see thermal curves) Courant de surcharge accidentel admissible maximum (10ms) : / Maximum accidental overload current (10ms) : ITSM Chute tension directe (In) / On state voltage drop (IN) Courant de fuite état bloqué (@Un/50Hz) / Off state leakage current (@Un/50Hz) Courant de charge minimum / Minimum load current Courant de maintien / Holding current Temps de fermeture (50Hz) / Turn on time (50Hz) Temps d'ouverture (50Hz) / Turn off time (50Hz) Fréquence d'utilisation / Operating frequency dv/dt état bloqué / Off state dv/dt I2t (<10ms) Unit VRMS VRMS ± 12 VPEAK V 4 ARMS 100 1,6 APEAK VPEAK 0,3 5 50 10 10 10 à/to 440 500 mARMS mARMS mA ms ms Hz V/µs A2s 50 20 di/dt non répétitif / No repetitive di/dt Homologation / Approval A/µs Tous les éléments sont UL/All components are UL Fig. 3 : Courant de surcharge non répétitif / Non repetitive surge current Fig.2 Caractéristiques thermiques / thermal curves : 6 Uc min Uc ma x 90 XKA 80 70 4 Itsm (Apeak) Courant commuté (A eff) / Switched current (A RMS) 5 Ucmin/max:Voir plage de tension de commande / See input voltage range 3 2 60 50 40 30 20 1 10 0 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Température ambiante (°C) / Ambient temperature (°C) 1 100 10 100 1000 Nombres de cycles / Number of cycles Précautions : * Les relais à semiconducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Cautions : * Semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. * In case of many SSRs side by side, take a derating current in to account. * Dans le cas de plusieurs modules côte à côte, prévoir un dérating en courant. celduc r e l a i www.celduc.com s Rue Ampère B.P. 4 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19