data sheet Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors DW - A - 62 - M5 Durchmesser Diamètre Diameter M5 Schaltabstand Portée Operating distance 1,5 mm Einbau Montage Mounting bündig noyable embeddable Miniaturausführung mit erhöhtem Appareil miniature avec portée Miniature device with increased Schaltabstand, Gehäuse zylind étendue, boîtier cylindrique M5 operating distance, cylindrical risch M5 housing M5 threaded Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Erhöhter Schaltabstand: 1,5 mm − Portée étendue: 1,5 mm − Increased operating distance: 1.5 mm − Gehäuse zylindrisch M5, Länge 25 mm (Kabel) / 38 mm (Stecker), Material V2A − Boîtier 25 mm (câble) / 38 mm (con necteur) de long, cylindrique M5, en acier INOX − Housing length 25 mm (cable) / 38 mm (connector), cylindrical M5, stainless steel − Betriebsspannung 10...30 VDC, Aus gangsstrom 200 mA − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant à la sortie 200 mA − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA − LED, Kurzschlussschutz, Induktions schutz, Verpolungsschutz eingebaut − LED, protections contre les courts − LED, protections against short-cir cuits, induced over v oltages and -cir cuits, les surten sions indui tes et power supply reversal built in l'inversion de tension incorporées − PNP- und NPN-Ausführungen, Schliesser und Öffner − mit vergossenem Anschlussstecker S5 und S8 Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzögerung LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) IO-Link (nur PNP Ausführung, Schliesser) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingungen Leitungslänge Schutzart EMV - Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Aktive Fläche − Disponibles en PNP, NPN, à fermeture et à ouverture − PNP and NPN executions, N.O. and N.C. − Connecteur surmoulé S5 et S8 − With potted connector S5 and S8 Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Retard à la disponibilité LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) IO-Link (version PNP, à fermeture) Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre les tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Face sensible Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr) LED (0.8 sr < s ≤ sr) IO-Link (PNP, N.O. version only) Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams 1,5 mm ≤ 10% sr 5 x 5 x 1 mm 0,03 mm* 10 ... 30 VDC ≤ 20% UB ≤ 200 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA ≤ 10 mA ≤ 0,1 mA ≤ 3'000 Hz 950 kHz 10 msec an / allumée / on blinkend / clignotante / blinking integriert / intégré / built-in -25 ... + 70 oC ≤ 10% eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 V2A / acier INOX / stainless steel POM * (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC) Steckerbelegung (Sicht auf Gerät) Attribution des pins (vue sur appareil) Pin assignment (view onto device) PNP NPN S8 CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-62#-M5 DW-AD-62#-M5-290 DW-AS-62#-M5 Einbau / Montage / Installation: metallfreier Raum espace sans métaux metal-free space 4 6 4,5 DW-AV-62#-M5-276 DW-AV-60#-M5-282 aktive Fläche face sensible sensing face DW-AV-62#-M5-278 * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,40 Aluminium aluminium aluminum 0,40 Messing laiton brass 0,50 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss Numéro d'article désignation polarité raccordement Part number part reference polarity connection 320 920 154 DW-AD-621-M5 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 920 166 DW-AD-622-M5 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 920 185 DW-AD-623-M5 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 920 201 DW-AD-624-M5 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 920 156 DW-AD-621-M5-290 NPN Kabel / câble / cable 2 m PUR 320 920 167 DW-AD-622-M5-290 NPN Kabel / câble / cable 2 m PUR 320 920 187 DW-AD-623-M5-290 PNP Kabel / câble / cable 2 m PUR 320 920 203 DW-AD-624-M5-290 PNP Kabel / câble / cable 2 m PUR 320 920 264 DW-AS-621-M5 NPN Stecker / connecteur / connector S8 320 920 269 DW-AS-622-M5 NPN Stecker / connecteur / connector S8 320 920 275 DW-AS-623-M5 PNP Stecker / connecteur / connector S8 320 920 280 DW-AS-624-M5 PNP Stecker / connecteur / connector S8 320 920 331 DW-AV-623-M5-276 PNP Pigtail: L = 0,2 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8 320 920 339 DW-AV-624-M5-276 PNP Pigtail: L = 0,2 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8 320 920 332 DW-AV-623-M5-278 PNP Pigtail: L = 0,11 m PUR + Stecker / conn. / conn. S5 320 920 340 DW-AV-624-M5-278 PNP Pigtail: L = 0,11 m PUR + Stecker / conn. / conn. S5 320 920 333 DW-AV-623-M5-282 PNP Pigtail: L = 0,5 m PUR + Stecker / conn. / conn. S8 Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A Ausgang sortie output Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. 0,75 Gewicht Poids Weight 43 g 43 g 43 g 43 g 40,5 g 40,5 g 40,5 g 40,5 g 13,9 g 13,9 g 13,9 g 13,9 g 20 g 20 g 15,8 g 15,8 g 22,7 g Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit von Personen gefährdet sein könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen für die Personen- und Maschinensicherheit einhält und vornimmt. Änderungen und Liefermögli chkeiten vorbehalten. / Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d'assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L'utilisation de nos appareils dans des applications comportant un risque possible pour la sécurité des personnes n’est admissible que si l’exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appropriées et nécessaires pour la protection des person nes et des machines. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. / Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of persons. The use of our equipment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate and necessary measures for the protection of persons and machines. Terms of delivery and rights to change design reserved. 620-M5.indd / pages 2-3 / rev. 9 / 12.07.17 - CB-MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]