2015-09-02 CHIPLED 0402 Datasheet Version 1.2 LB QH9G Features: • Package: SMT package 0402, colorless diffused resin • Technology: InGaN • Viewing angle at 50 % IV: 115° (horizontal); 170° (vertical) • Color: blue (470 nm) • Optical efficiency (typ.): 9.8 lm/W (blue) • ESD - withstand voltage: up to 2 kV acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 (HBM) Besondere Merkmale: • Gehäusetyp: SMT package 0402, farbloser diffuser Verguss • Technologie: InGaN • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 115° (horizontal); 170° (vertical) • Farbe: blau (470 nm) • Optischer Wirkungsgrad (typ.): 9.8 lm/W (blau) • ESD - Festigkeit: bis 2 kV nach ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 (HBM) Applications Backlighting • • Toys • Signal and Symbol Luminary • Optical Indicator Anwendungen • Hinterleuchtung • Spielsachen • Signal- und Symbolleuchten • Optischer Indikator 2015-09-02 1 Version 1.2 LB QH9G Ordering Information Bestellinformation Type: Luminous Intensity 1) page 20 Ordering Code Typ: Lichtstärke 1) Seite 20 Bestellnummer IF = 5 mA Iv [mcd] LB QH9G-N1OO-35-1 ≥ 28 Q65110A8032 Note: Only one group will be shipped on each packing unit. Anm.: Es wird nur eine Gruppe pro Verpackungseinheit geliefert. 2015-09-02 2 Version 1.2 LB QH9G Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 85 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 85 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 90 °C Forward current Durchlassstrom (TA = 25 °C) IF 15 mA Surge current Stoßstrom (t ≤ 10 µs; D = 0.005; TA = 25 °C) IFM 100 mA Reverse voltage 2) page 20 Sperrspannung 2) Seite 20 (TA = 25 °C) VR 5 2015-09-02 3 V Version 1.2 LB QH9G Characteristics (TA = 25 °C; IF = 5 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Wavelength at peak emission Wellenlänge d. emittierten Lichtes (typ.) λpeak 465 nm Dominant Wavelength 3) page 20 Dominantwellenlänge 3) Seite 20 (min.) (typ.) (max.) λdom λdom λdom 464 470 476 nm nm nm Spectral bandwidth at 50% Irel max Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max (typ.) ∆λ 25 nm Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 115 (horizontal) 170 (vertical) ° Forward voltage 4) page 20 Durchlassspannung 4) Seite 20 (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 2.60 2.85 3.10 V V V Reverse current Sperrstrom (VR = 5 V) (typ.) (max.) IR IR 0.01 10 µA µA Real thermal resistance junction / ambient 5) page 20 , (typ.) (max.) Rth JA real Rth JA real 570 700 K/W K/W (typ.) (max.) Rth JS real Rth JS real 350 480 K/W K/W 6) page 20 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Umgebung 5) Seite 20 , 6) Seite 20 Real thermal resistance junction / solder point 6) page 20 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 6) Seite 20 ESD withstand voltage 7) page 20 ESD Festigkeit 7) Seite 20 (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM) VESD Note: Individual forward voltage groups see next page Anm.: Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite 2015-09-02 4 2 kV Version 1.2 LB QH9G Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Luminous Intensity 1) page 20 Luminous Intensity 1) page 20 Luminous Flux 8) page 20 Gruppe Lichtstärke 1) Seite 20 Lichtstärke 1) Seite 20 Lichtstrom (min.) Iv [mcd] (max.) Iv [mcd] (typ.) ΦV [mlm] M2 22.4 28 75 N1 28 35.5 100 N2 35.5 45 120 P1 45 56 150 P2 56 71 190 Q1 71 90 240 Q2 90 112 300 R1 112 140 380 R2 140 180 480 Forward Voltage Groups 4) page 20 Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 20 Group Gruppe (min.) VF [V] (max.) VF [V] 3X 2.60 2.70 3Y 2.70 2.80 3Z 2.80 2.90 4X 2.90 3.00 4Y 3.00 3.10 Dominant Wavelength Groups 3) page 20 Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 20 Group blue Gruppe (min.) λdom [nm] (max.) λdom [nm] 3 464 468 4 468 472 5 472 476 Note: No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten. 2015-09-02 5 8) Seite 20 Version 1.2 LB QH9G Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: N1-3-3X Beispiel: N1-3-3X Brightness Helligkeit Wavelength Wellenlänge Forward Voltage Durchlassspannung N1 3 3X Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2015-09-02 6 Version 1.2 LB QH9G Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 8) page 20 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 8) Seite 20 Irel = f (λ); TA = 25 °C; IF = 5 mA OHL04094 100 % I rel 80 Vλ 60 blue true green 40 20 0 400 450 500 550 600 650 nm 700 λ 8) page 20 Radiation Characteristics Abstrahlcharakteristik 8) Seite 20 Irel = f (ϕ); TA = 25 °C LB QH9G ϕ [°] -10° 0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° -20° -30° 90° 1.0 : 0° : 90° -40° 0.8 -50° 0.6 -60° 0.4 -70° 0.2 -80° -90° 0.0 -100° 2015-09-02 7 Irel Version 1.2 LB QH9G Forward Current 8) page 20 , 9) page 20 Durchlassstrom 8) Seite 20 , 9) Seite 20 IF = f (VF); TA = 25 °C IF Relative Luminous Intensity 8) page 20 , 9) page 20 Relative Lichtstärke 8) Seite 20 , 9) Seite 20 IV/IV(5 mA) = f(IF); TA = 25 °C OHL03541 10 2 mA IV IV (5 mA) 5 10 1 10 0 5 5 10 0 2.5 3 3.5 4 10 -1 0 10 V 4.5 Dominant Wavelength 8) page 20 Dominante Wellenlänge 8) Seite 20 Δλdom = f(IF); TA = 25 °C LB Q39E 8 6 4 2 0 -2 -4 -6 -8 1 2 4 6 8 10 12 15 IF [mA] 2015-09-02 5 10 1 mA 10 2 IF VF ∆λ dom [nm] OHL03549 10 1 8 Version 1.2 LB QH9G Relative Luminous Intensity 8) page 20 Relative Lichtstärke 8) Seite 20 IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 5 mA Relative Forward Voltage 8) page 20 Relative Vorwärtsspannung 8) Seite 20 ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 5 mA LB Q39G ∆VF [V] Iv 0,00 LB Q39G 1,2 Iv(25°C) -0,02 1,0 -0,04 0,8 -0,06 -0,08 0,6 -0,10 0,4 -0,12 0,2 -0,14 -0,16 0,0 30 40 50 60 70 30 80 50 60 70 80 Tj [°C] Tj [°C] 2015-09-02 40 9 Version 1.2 LB QH9G Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) LT QH9G IF [mA] 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 20 40 60 80 TA [°C] Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle, TA = 25 °C 2015-09-02 Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle, TA = 85 °C 10 Version 1.2 LB QH9G Package Outline 10) page 20 Maßzeichnung 10) Seite 20 Approximate Weight: 0.4 mg Gewicht: 0.4 mg 2015-09-02 11 Version 1.2 Recommended Solder Pad 10) page 20 Empfohlenes Lötpaddesign 10) Seite 20 LB QH9G Reflow soldering Reflow-Löten Note: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. Package not suitable for ultra sonic cleaning. Anm.: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten. Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet. 2015-09-02 12 Version 1.2 LB QH9G Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01 OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 s 300 250 t OHA04612 Symbol Symbol Profile Feature Profil-Charakteristik Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum ) Ramp-up rate to preheat* 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up rate to peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Unit Einheit K/s s K/s Liquidus temperature TL 217 Time above liquidus temperature tL 80 100 s Peak temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2015-09-02 °C 13 s Version 1.2 LB QH9G Taping 10) page 20 Gurtung 10) Seite 20 2015-09-02 14 Version 1.2 LB QH9G Tape and Reel Gurtverpackung 8 mm tape with 4000 pcs. on ∅ 180 mm reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions [mm] Gurtmaße [mm] Tape dim ensions in m m W P0 P1 P2 D0 E F 8 + 0.3 / -0.1 4 ± 0.1 2 ± 0.05 or 4 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 3.5 ± 0.05 Reel dimensions [mm] Rollenmaße [mm] Reel dim ensions in m m A W Nmin W1 W2max 180 8 60 8.4 + 2 14.4 2015-09-02 15 Version 1.2 LB QH9G Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto EX A RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 (1T) LOT NO: 1234567890 BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors MP ML Temp ST X XXX °C X (9D) D/C: 1234 Pack: RXX LE DEMY XXX X_X123_1234.1234 X (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print L VE el LE see . lab e H) nk, (R bla cod If y bar . dit RH mi % hu e /60 ve ed ag ˚C ati rar ck rel 30 s VE RS _ < inf pa % ainITI TO of to ak 90 urs d nt ). < ns (pe or urs d co NSUC Ho de , cte itio urs g SEND Ho an bje ing co ˚C 72 nd Ho urs 5 baRE CO te 48 ˚C su ss e Ho co ± ce is 24 6 da e y MI 40 be tim ˚C e ThISTU th < tor ll pro tim SE or ). 23 tim e at t wi nt˚C or l wi fac MO Flo tim s TO at or ca at re. Flo d tha ale el or nth OP nti Flo uiv du if: rea es l 4 5 Flo lab mo ide ce eq low g, l ve vic is be or de 24 tin en l 5a6 pro ve Le de , e te co , g: ve l un wh Le ke r se da ve % ure ba ed low ba Le mo ba e al d ure Le ist en ref e e 10 tim ure se for ist ale op se for > , Mo se 3 ist ure is or . , is ha se Mo nk be ist nk rd g -03 Mo in n Flo r-p RH g, bla Mo ba TD po If blathi % kin Ca life s (if ar t. wi 10 ba tor J-S thi, va p. elf Ye ar ks _ < e icat me , C 1 Ye ee urs Sh terlow tem ted at ed uir > 1 W Ho un Af Indno uir DE 1. d e 4 8 ref dy reqy is 2. JE bo e Mo ore tim 16 req : C/ e es dit2b a) St tim or mi IP ed or g is tim e vic b) or e Hu Flo en tim or De 2a kin nc te Flo a) op or 3. b) baere Flo da e l 1 2 Flo If al ref tim ve l 4. se d l 2a3 ve Le g an ve l Le Ba te ure Le ve ure Le ist Da ure ist Mo ist ure Mo ist Mo Mo Barcode label N TIO U A C M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM OSR Desiccant OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2015-09-02 16 P (6 ) A B T ) T LO N :1 O ) (X 23 P R H G 2100 2199 8 T (1 to p rs O cto M u A d R on O: S ic N O em H C S 12 : 34 D (9 D :0 D O N O 14 20 00 0 -2 0 -1 P -1-2 1: Q T in S B in2: p R 3: : Y T )Q (Q 4 A P C ) (G R G U O P : Y 6 B Bin Tem 0 C R T M C R E 67 T ED ML 22 240 C XT D E 0 Y L 2 26 al T S P 2a 18 L O on R -1 3 iti : iT Q R dd lt + A 7 VA 07 -1 R K P /C u M ) Muster 110 0 14 2 5 17 2015-09-02 LB QH9G Version 1.2 Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien OHA02624 Dimensions of transportation box in mm Width Length Height Breite Länge Höhe 200 ± 5 195 ± 5 30 ± 5 Version 1.2 LB QH9G Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Exempt group (exposure time 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Exempt group (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. This LED contains metal materials. Corroded metal may lead to a worsening of the optical performance of the LED and can in the worst case lead to a failure of the LED. Do not expose this LED to aggressive atmospheres. Note, that corrosive gases may as well be emitted from materials close to the LED in the final product. Diese LED enthält teilweise metallische Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer Verschlechterung der optischen Eigenschaften und im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen. Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass korrosive Gase auch von Materialien emittiert werden können, die sich im Endprodukt in unmittelbarer Umgebung der LED befinden. Based on very short life cycle times in chip technology this component is subject to frequent adaption to the latest chip technology. Aufgrund der kurzen Lebenszyklen in der Chip-Technology unterliegt das Bauteil einer ständigen Anpassung an die neueste Chip-Technology. For further application related informations please visit www.osram-os.com/appnotes Für weitere applikationsspezifische Informationen besuchen Sie bitte www.osram-os.com/appnotes 2015-09-02 18 Version 1.2 LB QH9G Disclaimer Disclaimer Language english will prevail in case of any discrepancies or deviations between the two language wordings. Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache Vorrang. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. 2015-09-02 *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 19 Version 1.2 LB QH9G Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%. 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden Stromeinprägedauer von 25 ms Genauigkeit von ± 11% ermittelt. 2) Reverse Voltage: Not designed for reverse operation. Continuous reverse voltage can cause migration and LED damage. 2) Sperrspannung: Die LED kann nicht in Sperrrichtung betrieben werden. Kontinuierlicher Rückwärtsbetrieb kann Migration und eine Beschädigung der LED zur Folge haben. 3) Wavelength: Wavelengths are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±1 nm. 3) Wellenlänge: Wellenlängen werden mit Stromeinprägedauer von 25 ms und Genauigkeit von ±1 nm ermittelt. 4) Forward Voltage: Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ± 0.1 V. 4) Durchlassspannung: Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit von ± 0,1 V ermittelt. 5) Thermal Resistance: RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size >= 5mm² per pad) 5) Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße >= 5mm² je Pad) 6) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic values (6σ). 6) Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6σ). 7) ESD withstand voltage: An ESD event may damage the product or reduce its performance. During handling, ensure reasonable precautions against electrostatic discharge. Stated ESD withstand voltage is based on statistical values acc. to JEDEC JS-001, tested sample size acc. AEC Q101-001. 7) ESD Festigkeit: Eine elektrostatische Entladung kann die LED beschädigen bzw. deren Eigenschaften verschlechtern. Bei der Verarbeitung sind daher ausreichende Vorsichtsmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung zu treffen. Die genannte ESD Festigkeit wurde basierend auf statistischen Werten ermittelt (JEDEC JS-001), die getestete Menge basiert auf Vorgaben der Norm AEC - Q101-001. 8) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 8) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 9) Characteristic curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher differences between single LEDs within one packing unit. 9) Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Abweichungen zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 10) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0.1 and dimensions are specified in mm. 10) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. 2015-09-02 20 max mit und basiert einer einer einer einer auf Version 1.2 LB QH9G Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2015-09-02 21