data sheet Certified nagemen Ma ystem tS Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors I SO 9 00 1 : 2 0 00 Reg. N° 11397 DW - A - 62 - 065-12 Durchmesser Diamètre Diameter 6,5 mm Schaltabstand Portée Operating distance 2,0 mm Einbau Montage Mounting bündig noyable embeddable Kurze Ausführung mit erhöhtem Appareil court avec distance aug Short device with increased opera Schaltabstand, Durchmesser mentée, boîtier lisse de 6,5 mm de ting distance, cylindrical housing 6,5 mm glatt diamètre with 6.5 mm diameter smooth Wichtigste Eigenschaften: − Erhöhter Schaltabstand: 2 mm − Gehäuse Durchmesser 6,5 mm, kurz: 16/22/30 mm (Kabel) / 29/32/40 mm (Stecker), Material Edelstahl V2A − Betriebsspannung 10...30 VDC, Aus gangsstrom 200 mA − LED, Kurzschlussschutz, Induk tionsschutz, Verpolungsschutz einge baut − PNP- und NPN- Ausführungen, Schliesser und Öffner Caractéristiques principales: − Portée étendue: 2 mm − Boîtier court: longueur 16/22/30 mm (câble) / 29/32/40 mm (connecteur), Ø 6,5 mm, en acier INOX V2A − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant à la sortie 200 mA − LED, protections contre les courts cir cuits, les surten sions indui tes et l'inversion de tension incorporées − Disponibles en PNP, NPN, à fermeture et à ouverture Main features: − Increased operating distance: 2 mm − Short housing: length 16/22/30 mm (cable) / 29/32/40 mm (connector), Ø 6.5 mm, stainless steel V2A − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA − LED, protections against short-cir cuits, induced over v oltages and power supply reversal built-in − PNP and NPN, N.O. and N.C. exe cutions Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzögerung LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) IO-Link (nur PNP Ausführung, Schliesser) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingungen Leitungslänge Schutzart EMV - Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Aktive Fläche Anschlusskabel (andere Längen auf Anfrage) Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Retard à la disponibilité LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) IO-Link (version PNP, à fermeture) Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre les tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Face sensible Câble de raccordement (autres longueurs sur demande) Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr) LED (0.8 sr < s ≤ sr) IO-Link (PNP, N.O. version only) Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face Connection cable (other lengths on request) Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams 2,0 mm ≤ 10% sr 6,5 x 6,5 x 1 mm 0,04 mm* 10 ... 30 VDC ≤ 20% UB ≤ 200 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA ≤ 10 mA ≤ 0,1 mA ≤ 5'000 Hz 610 kHz 50 msec an / allumée / on blinkend / clignotante / blinking integriert / intégré / built-in -25 ... + 70 oC ≤ 10% eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Edelstahl / acier INOX / SS V2A PA12 PVC 3 x 0,14 mm2/18 x 0,1 mm Ø 2m *(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC) Steckerbelegung (Sicht auf Gerät) Attribution des pins (vue sur appareil) Pin assignment (view onto device) PNP NPN S8 CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-62#-065-120 DW-AD-62#-065-121 DW-AD-62#-065-122 DW-AS-62#-065-129 Einbau / Montage / Installation: metallfreier Raum espace sans métaux metal-free zone 6 mm 14 mm 6 mm aktive Fläche face sensible sensing face Träger support support DW-AS-62#-065-123 DW-AS-62#-065-124 * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,1 Aluminium aluminium aluminum 0,1 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss Numéro d'article désignation polarité raccordement Part number part reference polarity connection 320 920 147 DW-AD-621-065-120 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 920 162 DW-AD-622-065-120 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 920 177 DW-AD-623-065-120 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 920 197 DW-AD-624-065-120 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 520 278 DW-AD-621-065-121 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 520 279 DW-AD-622-065-121 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 520 280 DW-AD-623-065-121 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 520 281 DW-AD-624-065-121 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 520 338 DW-AD-621-065-122 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 520 339 DW-AD-622-065-122 NPN Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 520 340 DW-AD-623-065-122 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 520 341 DW-AD-624-065-122 PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC 320 920 263 DW-AS-621-065-129 NPN Stecker / connecteur / connector S8 320 920 268 DW-AS-622-065-129 NPN Stecker / connecteur / connector S8 320 920 274 DW-AS-623-065-129 PNP Stecker / connecteur / connector S8 320 920 279 DW-AS-624-065-129 PNP Stecker / connecteur / connector S8 320 920 261 DW-AS-621-065-123 NPN Stecker / connecteur / connector S8 320 520 287 DW-AS-622-065-123 NPN Stecker / connecteur / connector S8 320 520 288 DW-AS-623-065-123 PNP Stecker / connecteur / connector S8 320 520 289 DW-AS-624-065-123 PNP Stecker / connecteur / connector S8 320 920 262 DW-AS-621-065-124 NPN Stecker / connecteur / connector S8 320 920 520 DW-AS-623-065-124 PNP Stecker / connecteur / connector S8 320 920 525 DW-AS-624-065-124 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Messing laiton brass 0,2 Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A Ausgang sortie output Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. 0,55 Gewicht Poids Weight 41 g 41 g 41 g 41 g 41 g 41 g 41 g 41 g 42 g 42 g 42 g 42 g 11.3 g 11.3 g 11.3 g 11.3 g 12 g 12 g 12 g 12 g 12 g 12 g 12 g Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit von Personen gefährdet sein könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen für die Personen- und Maschinensicherheit einhält und vornimmt. / Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d'assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L'utilisation de nos appareils dans des applications comportant un risque possible pour la sécurité des personnes n’est admissible que si l’exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appro priées et nécessaires pour la protection des personnes et des machines. / Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of persons. The use of our equipment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate and necessary measures for the protection of persons and machines. 62x-065-12x.indd / page 2-3 / rev. 14 / 20.04.17 - MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]