data sheet Certified I SO 9 Schaltabstand Portée Operating distance M12 Einbau Montage Mounting 8 mm Geräte mit sehr grossem Schalt Appareils à très longue portée abstand Devices with very long operating distance Wichtigste Eigenschaften: − Schaltabstand 8 mm − Betriebsspannung 10...30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA − Anzeige des gesicherten Schalt bereichs (LED an) − LED, Kurzschlussschutz, Induktions schutz, Verpolungsschutz eingebaut − PNP- und NPN-Ausführung, Schlies ser und Öffner − Anschluss über Kabel oder Stecker S12 − Schutzklasse Caractéristiques principales: − Portée 8 mm − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant à la sortie 200 mA − Indication de la zone de commutation sécurisée (LED allumée) − LED, protections contre les courtscir cuits, les surten sions indui tes et l'inversion de tension incorporées − Disponibles en PNP, NPN, à fermeture et à ouverture − Raccordement: câble / connecteur S12 − Classe de protection Main features: − Operating distance 8 mm − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA − Indication of secured operating zone (LED on) − LED, protections against short-circuits, induced overvoltages and power sup ply reversal built-in − PNP and NPN, N.O. and N.C. execu tions − Cable and S12 connector versions − Protection class Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzögerung LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht Schutzart EMV - Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Retard à la disponibilité LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr) LED (0.8 sr < s ≤ sr) Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Aktive Fläche Anschlusskabel (andere Längen auf Anfrage) Face sensible Câble de raccordement (autres lon gueurs sur demande) Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams schwarz noir black PNP load 00 quasi-bündig quasi-noyable quasi-embeddable 8 mm ≤ 10% sr 24 x 24 x 1 mm3 0,4 mm* 10 ... 30 VDC ≤ 20% UB ≤ 200 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA ≤ 10 mA ≤ 0,1 mA ≤ 400 Hz 260 kHz 50 msec. an / allumée / on blinkend / clignotante / blinking -25 ... + 70oC ≤ 10% eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. Siehe Seite 2 / voir p. 2 / see p. 2 IP 67 5 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing Cr/laiton Cr/Cr-plated brass PBTP Sensing face PVC 3 x 0,34mm2 / 42 x 0,10mm Ø Connection cable (other lengths on request) 2m o o *(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 C ± 5 C) Steckerbelegung (Sicht auf Gerät) Attribution des pins (vue sur appareil) Pin assignment (view onto device) braun brun brown braun brun brown 00 1 : 2 0 Reg. N° 11397 DW - A - 52 - M12 Durchmesser Diamètre Diameter nagemen Ma ystem tS Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors schwarz noir black NPN load blau bleu blue blau bleu blue 2 N.C. / 4 N.O. 2 N.C. / 4 N.O. S12 CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-52#-M12-120 DW-AD-52#-M12 Einbau / Montage / Installation: DW-AS-52#-M12-120 metallfreier Raum espace sans métaux metal-free space 14 46 DW-AS-52#-M12 24 aktive Fläche face sensible sensing face 2 Träger support support * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren für Messplatte aus * / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Acier FE 360 1,0 Steel FE 360 Kupfer cuivre 0,23 copper Aluminium aluminium 0,27 aluminum Messing laiton 0,36 brass Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,67 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numéro d'article désignation polarité Part number part reference polarity Anschluss raccordement connection Ausgang sortie output Gewicht Poids Weight 320 520 424 320 520 425 320 520 426 320 520 427 320 520 067 320 520 068 320 520 069 320 520 070 320 520 428 320 520 429 320 520 430 320 520 431 320 520 071 320 520 072 320 520 073 320 520 074 Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Kabel / câble / cable Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. 87 g 87 g 87 g 87 g 92 g 92 g 92 g 92 g 23 g 23 g 23 g 23 g 26 g 26 g 26 g 26 g DW-AD-521-M12-120 DW-AD-522-M12-120 DW-AD-523-M12-120 DW-AD-524-M12-120 DW-AD-521-M12 DW-AD-522-M12 DW-AD-523-M12 DW-AD-524-M12 DW-AS-521-M12-120 DW-AS-522-M12-120 DW-AS-523-M12-120 DW-AS-524-M12-120 DW-AS-521-M12 DW-AS-522-M12 DW-AS-523-M12 DW-AS-524-M12 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglich keiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 520-M12_IC / page 2-3 / rev. 0 / 23.09.10-MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]