2014-01-28 TOPLED Datasheet Version 1.0 LR T68F First SMT LED with integrated reflector. With our great experience on SMT LED we are able to offer a high quality product for all kind of applications. Erste SMT LED mit integrierten Reflektor. Mit unserer großen Erfahrung auf dem Gebiet der SMT LEDs sind wir in der Lage ein qualitativ hochwertiges Produkt für alle Anwenundgen anzubieten. Features: Besondere Merkmale: • Package: white PLCC-2 package, colorless resin • Gehäusetyp: weisses PLCC-2 Gehäuse, farbloser Verguss • Technologie: InGaAlP Thinfilm • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° (Lambertscher Strahler) • Farbe: rot (625 nm) • Korrosionsstabilität: Verbesserte Korrosionsstabilität • Technology: InGaAlP Thinfilm • Viewing angle at 50 % IV: 120° (Lambertian Emitter) • Color: red (625 nm) • Corrosion Robustness: Improved corrosion robustness Applications • • • • • Anwendungen Information Displays Traffic lights Signaling Signal and Symbol Luminary Variable Message Signs (VMS) 2014-01-28 • • • • • 1 Informationsanzeigen Ampelanlagen Signalanlagen Signal- und Symbolleuchten Wechselanzeigen (VMS) Version 1.0 LR T68F Ordering Information Bestellinformation Type: Luminous Intensity Ordering Code Typ: Lichtstärke 1) Seite 20 Bestellnummer 1) page 20 IF = 20 mA IV [mcd] LR T68F-U1AA-1-1 Note: 450 ... 1400 Q65110A7321 The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LR T68F-U1AA-1-1 means that only one group AA, U1, U2, V1, V2 will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one packing unit. E. g. LR T68F-U1AA-1-1 means that only one wavelength group 1 will be shippable. LR T68F-U1AA-1-1 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 5In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable (see page 5). In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing unit. E. g. LR T68F-U1AA-1-1 means that only one forward voltage group 3A,3B,4A,4B will be shippable. In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 5). Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LR T68F-U1AA-1-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen AA, U1, U2, V1, V2 enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LR T68F-U1AA-1-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Wellenlängengruppen 1 enthalten ist (siehe Seite 5). LR T68F-U1AA-1-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LR T68F-U1AA-1-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 3A,3B,4A,4B enthalten (siehe Seite 5). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden. 2014-01-28 2 Version 1.0 LR T68F Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 100 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 100 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 125 °C Forward current Durchlassstrom (TS = 25 °C) IF 50 mA Surge current Stoßstrom (t <= 10 μs; D = 0.005; T S = 25 °C) IFM 100 mA Reverse voltage 2) page 20 Sperrspannung 2) Seite 20 (TS = 25 °C) VR 12 V ESD withstand voltage ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM) VESD up to 2 kV 2014-01-28 3 Version 1.0 LR T68F Characteristics (TS = 25 °C; IF = 20 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Wavelength at peak emission Wellenlänge d. emittierten Lichtes (typ.) λpeak 634 nm Dominant Wavelength 3) page 20 Dominantwellenlänge 3) Seite 20 (min.) (typ.) (max.) λdom λdom λdom 620 625 630 nm nm nm Spectral bandwidth at 50% Irel max Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max (typ.) Δλ 19 nm Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 ° Forward voltage 4) page 20 Durchlassspannung 4) Seite 20 (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 1.90 2.05 2.50 V V V Reverse current Sperrstrom (VR = 12 V) (typ.) (max.) IR IR 0.2 10 μA µA Temperature coefficient of λpeak Temperaturkoeffizient von λpeak (-10°C ≤ T ≤ 100°C) (typ.) TCλpeak 0.14 nm/K Temperature coefficient of λdom Temperaturkoeffizient von λdom (-10°C ≤ T ≤ 100°C) (typ.) TCλdom 0.07 nm/K Real thermal resistance junction / ambient (max.) Rth JA real 500 K/W (max.) Rth JS real 280 K/W 5) page 20 , 6) page 20 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Umgebung 5) Seite 20 , 6) Seite 20 Real thermal resistance junction / solder point 6) page 20 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 6) Seite 20 Note: Individual forward voltage groups see next page Anm.: Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite 2014-01-28 4 Version 1.0 LR T68F Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Luminous Intensity Gruppe Lichtstärke 1) page 20 Luminous Intensity Luminous Flux 7) page 20 Lichtstärke 1) Seite 20 Lichtstrom 7) Seite 20 1) page 20 1) Seite 20 (min.) Iv [mcd] (max.) Iv [mcd] (typ.) ΦV [mlm] U1 450 560 1500 U2 560 710 1900 V1 710 900 2400 V2 900 1120 3000 AA 1120 1400 3800 Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Forward Voltage Groups 4) page 20 Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 20 Group Gruppe (min.) VF [V] (max.) VF [V] 3A 1.90 2.05 3B 2.05 2.20 4A 2.20 2.35 4B 2.35 2.50 Dominant Wavelength Groups 3) page 20 Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 20 Group red Gruppe (min.) λdom [nm] (max.) λdom [nm] 1 620 630 Note: No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten. 2014-01-28 5 Version 1.0 LR T68F Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: AA-1-3A Beispiel: AA-1-3A Brightness Helligkeit Wavelength Wellenlänge Forward Voltage Durchlassspannung AA 1 3A Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2014-01-28 6 Version 1.0 LR T68F Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 7) page 20 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 7) Seite 20 Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 20 mA OHL03622 100 I rel % 80 Vλ 60 yellow red 40 20 0 400 450 500 550 600 650 nm 700 λ Radiation Characteristics 7) page 20 Abstrahlcharakteristik 7) Seite 20 Irel = f (ϕ); T S = 25 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ 0˚ ϕ 50˚ OHL01660 1.0 0.8 0.6 60˚ 0.4 70˚ 0.2 80˚ 0 90˚ 100˚ 1.0 2014-01-28 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 7 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ Version 1.0 LR T68F Forward Current 7) page 20 Durchlassstrom 7) Seite 20 Relative Luminous Intensity 7) page 20 , 8) page 20 Relative Lichtstärke 7) Seite 20 , 8) Seite 20 IF = f (VF); TS = 25 °C IV/IV(20 mA) = f(IF); TS = 25 °C OHL03618 2 IF 10 mA OHL03008 10 1 IV IV (20 mA) 5 10 0 red yellow 5 10 1 5 10 -1 5 10 0 1.5 1.7 1.9 2.1 10 -2 0 10 2.3 V 2.5 2014-01-28 5 10 1 mA 10 2 IF VF 8 Version 1.0 LR T68F Relative Forward Voltage 7) page 20 Relative Vorwärtsspannung 7) Seite 20 Relative Luminous Intensity 7) page 20 Relative Lichtstärke 7) Seite 20 ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 20 mA 0.25 V IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 20 mA OHL02667 OHL03619 2.5 IV IV (25 ˚C) ΔVF 2.0 0.15 0.1 1.5 yellow 0.05 red 0 1.0 -0.05 -0.1 0.5 -0.15 -0.2 -60 -40 -20 0 0 -60 -40 -20 0 20 40 60 ˚C 100 Tj 2014-01-28 20 40 60 ˚C 100 Tj 9 Version 1.0 LR T68F Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) IF OHL03044 60 mA 50 TA TS 40 30 20 10 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 0 20 40 60 80 ˚C 100 T Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle, TA = 25 °C D: Duty cycle, TA = 85 °C OHL03045 0.12 A D= IF 0.08 0.08 0.06 0.04 0.04 t D = TP 0.02 tP t IF D = TP T 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tP IF T 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp 2014-01-28 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.10 0.06 0.02 D= IF 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.10 OHL03045 0.12 A tp 10 Version 1.0 LR T68F Package Outline 9) page 20 Maßzeichnung 9) Seite 20 2.1 (0.083) 3.0 (0.118) 2.6 (0.102) 2.3 (0.091) 1.7 (0.067) 0.1 (0.004) (typ.) 0.9 (0.035) 0.7 (0.028) 3.7 (0.146) 3.3 (0.130) 4˚±1 (2.4) (0.095) 3.4 (0.134) 3.0 (0.118) 2.1 (0.083) A 0.5 (0.020) Cathode marking 1.1 (0.043) C 0.18 (0.007) 0.12 (0.005) 0.6 (0.024) 0.4 (0.016) GPLY6724 Approximate Weight: 34 mg Gewicht: 34 mg Mark: bevelled edge (Cathode) Markierung: abgeschrägte Ecke (Kathode) Corrosion robustness: Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h = Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh / 10 ppm H2S / 21 days] = Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN 60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days] Korrosionsfestigkeit: Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h = Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh / 10 ppm H2S / 21 Tage] = Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN 60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage] 2014-01-28 11 Version 1.0 LR T68F Recommended Solder Pad 9) page 20 Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 20 Reflow soldering Reflow-Löten 4.5 (0.177) 1.5 (0.059) 1.5 (0.059) 4.5 (0.177) 2.6 (0.102) 2.6 (0.102) Padgeometrie für verbesserte Wärmeableitung Lötstopplack Solder resist Paddesign for improved heat dissipation Cu-Fläche > 16 mm 2 Cu-area > 16 mm 2 OHLPY970 Recommended Solder Pad 9) page 20 Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 20 Reflow soldering Reflow-Löten Fläche darf bei Verwendung von TOPLED® elektrisch nicht beschaltet werden. For TOPLED® assembly do not use this area for electrical contact Padgeometrie für verbesserte Wärmeableitung Paddesign for improved heat dissipation 3.3 (0.130) 3.3 (0.130) Anode 2.3 (0.091) 11.1 (0.437) 1.5 (0.059) 1.1 (0.043) 3.7 (0.146) 0.8 (0.031) 0.7 (0.028) Kathode/ Cathode Fläche darf bei Verwendung von TOPLED® elektrisch nicht beschaltet werden. Cu Fläche / <_ 16 mm 2 per pad Cu-area For TOPLED® assembly do not use this area for electrical contact Lötstoplack Solder resist 2014-01-28 12 OHLPY440 Version 1.0 LR T68F Note: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. Package not suitable for ultra sonic cleaning. Anm.: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten. Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet. 2014-01-28 13 Version 1.0 LR T68F Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01 OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 s 300 250 t OHA04612 Profile Feature Profil-Charakteristik Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum Ramp-up rate to preheat*) 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up rate to peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Unit Einheit K/s s K/s Liquidus temperature TL 217 Time above liquidus temperature tL 80 100 s Peak temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2014-01-28 °C 14 s Version 1.0 LR T68F Method of Taping 9) page 20 Gurtung 9) Seite 20 2014-01-28 15 Version 1.0 LR T68F Tape and Reel Gurtverpackung 8 mm tape with 2000 pcs. on ∅ 180 mm reel, 8000 pcs. on ∅ 330 mm reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) Tape dim ensions in m m ( inch) W P0 P1 P2 D0 E F 8 +0.3/-0.1 4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) 2 ± 0.05 (0.079 ± 0.002) or 4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) 2 ± 0.05 (0.079 ± 0.002) 1.5 ± 0.1 (0.059 + 0.004) 1.75 ± 0.1 (0.069 ± 0.004) 3.5 ± 0.05 (0.217 ± 0.002) Reel dimensions in mm (inch) Reel dim ensions in m m ( inch) A W Nmin W1 W2max 180 (7) 8 (0.315) 60 (2.362) 8.4 + 2 (0.331 + 0.079) 14.4 (0.567) A W Nmin W1 W2max 330 (13) 8 (0.315) 60 (2.362) 8.4 + 2 (0.331 + 0.079) 14.4 (0.567) Reel dim ensions in m m ( inch) 2014-01-28 16 Version 1.0 LR T68F Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) EX AM PL E OSRAM Opto po BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors tors ors r RoHS Compliant (6P) BATCH NO: NO:: 1234567 1234567890 234 4 7890 8 890 ML Temp ST X XXX °C X (1T) LOT NO: 1234567890 (9D) ((9D 9D D) D/C: D) D/C D : 123 D/ 1234 23 234 34 RXX Pack: R RX XX DEMY Y XXX XXX X_X123_1234.1234 X_X123_1 12 _123 123 12 234.1234 X (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X XX-XX XX XXXX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print L VE LE see labe ). (RH idity ˚C < 40 . RH hum 0% e tive ˚C/6 red kag rela 30 _ pac < infra of 90% to ak < ns ed (pe or ditio and ject ˚C, sing 5 con ± N s IVE S Otain TOR SIT UC TI SEN ND U Econ As bag UR ICO CThiIST SEM 1. sub ces be pro ory Barcode label l k, code blan If bar ˚C e). cod date r rs rs rs Hou rs Hou 72 Hou 48 Hou 24 6 time time r time 23 will at l with fact r ent˚C). MO Floo . time TO at at r Floo l ths that tica d ival ure OP Floo 4 if: rea w Floo labe mon iden 5 ced equ el ices g, n e 5a is el belo or 24 pro Lev 6 dev : ntin el whe cod e , w, e Lev el see e bag Lev l date mou bak ned stur e Lev reflo bar re> 10% led stur e time sea for ope e Moi r see stur k, is . Moi sea is has k, stur befo d 033 Moi in Floo RH blan Moi or-p blan in bag Car ing, r TD(if life r . If with r lf 10%bak J-S thisvapp. Yea _ eks rs < r w, met cato 1 Yea tem d, She nted at uire not > y 1 WeHou DEC Afte Indi 4 uire reflo is bod Mou red req /JE time 168 req : 2b r a) Sto ices idity time is IPC r or time b) ned Floo r Hum ing ce time Dev 2a r Floo a) ope 3. b) bakren Floo 1 l date Floo If 2 refe time el 4. 2a el sea Lev 3 el and e Lev el Bag e e Lev stur e Lev Dat stur e Moi stur Moi stur Moi Moi O S R A M 2. Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM OSR Desiccant OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2014-01-28 17 Version 1.0 LR T68F Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien 8 Q- 1 R1 lti LS TO Y T6 PL 76 1+ Mu P- 44 (9D ) 4 20 23 3G (6P ) LO T 00 D/C : 01 998 NO : 12 O 021 H1 210 BA TC H Se SR mi AM co nd O uc pt to o rs NO : ). 5 14 2 110 0 (Q) QT Y: see labe N (1T ) O NO : TI PR OD U (X) A (G) l k, C GR OU P: Muster L VE LE code (RH blan If y bar . idit RH hum e 60% tive d ˚C/ kag rela are 30 E S s _ infr pac < OR of 90% to ak tainITIV urs CT < or e). ted (pe urs ons Ho con NS g urs SE DU Ho and jec ˚C, diti cod 72 sin Ho urs 5 e bag E ON 48 ˚C sub e Ho con ± ces is UR 24 6 dat e MIC 40 be tim ˚C h e ThISTSE pro < tory tim . or t wit 23 tim e at t will or fac . MO Flo al len ˚C) s tim TO at or at Flo d or ure iva el nth s tha OP ntic Flo 4 if: rea , Flo lab ow mo ice equ ced ide 5 el e 5a is ingen el or bel 24 pro 6 Lev e dev, : el e cod , unt wh Lev el re ow see bag Lev l dat mo re bak e bar ned Lev refl istu 10% re tim for sea istu ore> re Mo see 3 istu is or . sea is Mo bef nk, istu pha nk, Flo , rd -03 Mo in RH bla Mo orbag ingCa bla hin TD life (if ar If wit t. vapp. 10%baktor J-S this elf Ye ar eks , _ < ed ica med, C 1 urs Ye erow tem Sh at uire not > y 1 WeHo DE unt Aft Ind 1. e 4 uire refl red req 2. bod Mo e ity is /JE tim 168 req : e 2b a) Sto es tim or mid is IPC or tim e vic ned b) or Hu Flo tim ing ce or e De 2a Flo a) ope or 3. b) bakren Flo e 1 l dat Flo If 2 el refe tim 2a 4. el sea 3 Lev g el and Lev el re Ba te Lev re Lev istu Da re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo DE 8 Q- 1 R1 lti LS TO Y T6 PL 76 1+ PP: OU GR (G) : 01 O SR AM rs D/C to ) uc (9D 00 nd 21 00 21 99 8 : 4 20 NO 23 QT (Q) O SR m A ico M H H1 TC BA 3G ) : 12 (6P (X) PR OD NO : (1T ) 11 00 LO T 14 2 NO 5 Se Y: O pt o 44 Mu MY ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 220 mp 3 240 ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: ope se Muster led DE MY Barcode label ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: Barcode label Packing Sealing label OHA02044 Dimensions of transportation box in mm (inch): Width / Breite Length / Länge Height / Höhe 200 ± 5 (7.874 ± 0.196) 352 ± 5 (13.858 ± 0.196) 195 ± 5 (7.677 ± 0.1968) 352 ± 5 (13.858 ± 0.196) 30 ± 5 (1.181 ± 0.196) 33 ± 5 (1.299 ± 0.196) Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Exempt group (exposure time 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Exempt group (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. For further application related informations please visit www.osram-os.com/appnotes Für weitere applikationsspezifische Informationen besuchen Sie bitte www.osram-os.com/appnotes 2014-01-28 18 Version 1.0 LR T68F Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2014-01-28 19 Version 1.0 LR T68F Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 2) Reverse Voltage: Driving the LED in reverse direction is suitable for short term application. 2) Sperrspannung: Die LED kann Sperrrichtung betrieben werden. 3) Wavelength: The wavelength is measured at a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 0.5 nm and an expanded uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 3) Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 4) Forward Voltage: The forward voltage is measured during a current pulse of typically 8 ms, with an internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 4) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 5) Thermal Resistance: RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size 16mm² per pad) 5) Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße 16mm² je pad) 6) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic values (6σ). 6) Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6σ). 7) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 7) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 8) Relative Brightness Curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. 8) Relative Helligkeitskurve: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 9) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0,1 and dimensions are specified in mm 9) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. 2014-01-28 20 max kurzzeitig basiert in auf Version 1.0 LR T68F Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2014-01-28 21