data sheet Certified I SO 9 M18 Schaltabstand Portée Operating distance 00 1 : 2 0 00 Reg. N° 11397 DW - HD -60 - M18-310 Durchmesser Diamètre Diameter nagemen Ma ystem tS Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors 5 mm Einbau Montage Mounting bündig noyable embeddable Hochtemperatur-Sensor, Gehäuse Appareil pour hautes températures, High-temperature device, cylindrizylindrisch M18 boîtier cylindrique M18 cal M18 housing Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Für Dauerbetriebstemperaturen bis +180 °C − Gehäuse zylindrisch M18, Länge 76 mm, Material Edelstahl − Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 150 mA − Kurzschlussschutz, Überlastschutz, Verpolungsschutz eingebaut − PNP- und NPN-Ausführungen, Schliesser und Öffner − Anschluss über Teflon-Kabel − Pour des températures de service permanentes jusqu'à +180 °C − Boîtier cylindrique M18, matériau acier INOX, 76 mm de long − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant à la sortie 150 mA − Protections contre les courts-circuits, les surcharges et l'inversion de tension incorporées − Versions PNP et NPN, à fermeture et à ouverture − Raccordement par câble Téflon − For permanent operating temperatures of up to +180 °C − Housing: cylindrical M18, stainless steel, 76 mm long − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 150 mA − Protections against short-cir c uits, overloads and voltage reversal built-in − PNP and NPN, N.O. and N.C. versions − Connection by means of Teflon cable Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzögerung LED Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Überlastschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht (inkl. Muttern) Schutzart EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1.) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Material aktive Fläche Anschlusskabel (andere Längen auf Anfrage) Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Retard à la disponibilité LED Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre les surcharges Chocs et vibrations Longueur du câble Poids (écrous incl.) Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1.) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Matériau de la face sensible Câble de raccordement (autres longueurs sur demande) Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Overload protection Shocks and vibration Cable length Weight (incl. nuts) Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1.) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Sensing face material Connection cable (other lengths on request) braun brun brown braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue CONTRINEX AG 1kV Level 2 Level 2 Level 2 Edelstahl/acier INOX/stainless steel LCP Teflon / Téflon / Teflon 2 m *(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC) Anschlussschemas / Schémas de raccordement / Wiring diagrams NPN 5 mm 2 ... 20 % sr 18 x 18 x 1 mm ≤ 0,02 mm * 10 ... 30 VDC ≤ 15% UB 150 mA ≤ 2,0 V bei / à / at 150 mA ≤ 10 mA ≤ 0,1 mA ≤ 400 Hz 200 kHz 250 msec 0 ... +180 oC ≤ 15 % eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 105 g IP 67 PNP Last charge load schwarz noir black Last charge load blau bleu blue Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com) DW-HD-60#-M18-310 Einbau / Montage / Installation (Δs < 10% sr): metallfreier Raum espace sans métaux metal-free zone 14 30 15 aktive Fläche face sensible sensing face Träger support support * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren* / Coefficients de réduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,2 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numéro d'article désignation polarité Part number part reference polarity 220 220 783 DW-HD-601-M18-310 NPN 220 920 001 DW-HD-602-M18-310 NPN 220 220 772 DW-HD-603-M18-310 PNP 220 920 003 DW-HD-604-M18-310 NPN Aluminium aluminium aluminum 0,25 Messing laiton brass 0,35 Anschluss raccordement connection Teflon-Kabel / câble Téflon / Teflon cable 2 m Teflon-Kabel / câble Téflon / Teflon cable 2 m Teflon-Kabel / câble Téflon / Teflon cable 2 m Teflon-Kabel / câble Téflon / Teflon cable 2 m Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,7 Ausgang sortie output Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. HT_600-M18.310.indd / rev. 3 / 11.11.16 - CH / MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]