MB85RC16 - Fujitsu

FUJITSU SEMICONDUCTOR
DATA SHEET
DS501-00001-8v0-R
Память FRAM
16К (2К × 8) Бит I2C
MB85RC16
■ ОПИСАНИЕ
Микросхема MB85RC16 представляет собой FRAM (Сегнетоэлектрическое оперативное
запоминающее устройство) в конфигурации 2048 слов × 8 бит, использующее технологии
сегнетоэлектрических процессов и КМОП кремниевого затвора для формирования долговременных
энергонезависимых ячеек памяти.
В отличие от статического ОЗУ (SRAM), MB85RC16 способна сохранить данные без батареи
резервирования данных.
Устойчивость ячеек памяти, используемых в MB85RC16, составляет не менее 1012 операций чтения/
записи на байт, что существенно превосходит количество операций чтения и записи, поддерживаемых
другими продуктами с энергонезависимой памятью.
MB85RC16 может производить запись по одному байту, поскольку, в отличие от памяти FLASH и
E2PROM, ей не требуется много времени для записи. Благодаря этому отпадает необходимость в
последовательном ожидании завершения записи, когда микросхема занята операцией записи.
■ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Битовая конфигурация
: 2048 слов × 8 бит
• Двухпроводный последовательный интерфейс
: Полностью управляется двумя портами: последовательный таймер
(SCL) и последовательные данные (SDA).
• Рабочая частота
: 1 МГц (Макс)
• Устойчивость чтения/записи : 1012 циклов/байт
• Сохранность данных
: 10 лет ( + 85 °C), 95 лет ( + 55 °C), более 200 лет ( + 35 °C)
• Рабочее напряжение источника питания
: 2,7 В до 3,6 В
• Низкое энергопотребление : Рабочий ток источника питания 70 μА (Тип при 1 МГц)
Ток в режиме ожидания 0,1 μА (Тип)
• Диапазон рабочих температур окружающей среды
: от − 40 °C до + 85 °C
• Корпус
: 8-контактный пластмассовый SOP (FPT-8P-M02)
8-контактный пластмассовый SON (LCC-8P-M04)
Соответствует RoHS
Copyright©2011-2013 FUJITSU SEMICONDUCTOR LIMITED All rights reserved
2013.4
MB85RC16
■ РАЗВОДКА КОНТАКТОВ
(ВИД СВЕРХУ)
NC
1
(ВИД СВЕРХУ)
8
VDD
NC
2
7
WP
NC
3
6
SCL
VSS
4
5
NC
1
8
VDD
NC
2
7
WP
NC
3
6
SCL
VSS
4
5
SDA
SDA
(FPT-8P-M02)
(LCC-8P-M04)
■ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ ВЫВОДОВ
Номер
вывода
Наим.
вывода
Функциональное назначение
1 до 3
NC
Неподключенные выводы
Оставьте эти выводы отключенными или подключите к контакту VDD или VSS.
4
VSS
Вывод заземления
SDA
Контакт последовательного ввода/вывода данных
Это контакт ввода/вывода данных для выполнения двусторонней передачи
адреса памяти и чтения или записи данных. Существует возможность
подключения нескольких устройств. Это выход с открытым стоком, поэтому во
внешней схеме к нему должен быть подключен нагрузочный резистор.
SCL
Вывод последовательного таймера
Это входной контакт таймера для ввода/вывода синхроимпульсов
последовательных данных. Данные считываются по нарастающему фронту
синхроимпульса и выводятся по спадающему фронту.
7
WP
Вывод защиты от записи
Когда вывод защиты от записи имеет уровень “В”, операция записи
отключается. Когда вывод защиты от записи имеет уровень “Н”, возможна
перезапись данных во всем диапазоне памяти. Операция чтения доступна
всегда, независимо от входного уровня вывода защиты от записи.
Вывод защиты от записи соединен внутри микросхемы с выводом VSS, это
состояние распознается как уровень “Н” (запись разрешена), если вывод
защиты от записи отключен.
8
VDD
Вывод напряжения питания
5
6
2
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
■ БЛОК-СХЕМА
WP
Декодер строк
SCL
Счетчик адреса
памяти
Последовательный/
параллельный
преобразователь
Контур управления
SDA
Массив FRAM
2048 × 8
Декодер столбцов/
Усил. считывания/
Усил. записи
■ I2C (Взаимно-интегрированная цепь)
Микросхема MB85RC16 оснащена двухпроводным последовательным интерфейсом с шиной I2C и
работает в качестве ведомого устройства.
Шина I2C задает роли “ведущего” и “ведомого” устройств при обмене информацией, при этом ведущее
устройство имеет право инициировать управление процессом связи. Кроме того, связь по шине I2C
возможна в том случае, когда одно ведущее устройство подключено к нескольким ведомым
устройствам в параллельной конфигурации.
• Пример конфигурации системы по интерфейсу I2C
VDD
Нагрузочные
резисторы
SCL
SDA
Шина I2C
Ведущее
DS501-00001-8v0-R
Шина I2C
MB85RC16
Шина I2C
Другое
ведомое
3
MB85RC16
■ ПРОТОКОЛ СВЯЗИ I2C
Передача данных по шине I2C выполняется только по двум проводам, поэтому вход SDA должен
переключаться, когда сигнал SCL находится в состоянии “Н”. Однако при запуске и остановке
последовательности передачи данных сигнал SDA может изменяться при уровне “В” сигнала SCL.
• Условие запуска
Для запуска операций чтения или записи по шине I2C следует переключить вход SDA с уровня “В” на
уровень “Н”, пока вход SCL находится в состоянии “В”.
• Условие останова
Для остановки передачи данных по шине I2C следует переключить вход SDA с уровня “Н” на уровень
“В”, пока вход SCL находится в состоянии “В”. Ввод условия останова при операции чтения
останавливает процесс чтения и осуществляет переход в состояние ожидания. Ввод условия
останова при операции записи останавливает ввод данных перезаписи и осуществляет переход в
состояние ожидания.
• Условие запуска, Условие останова
SCL
SDA
“В” или “Н”
Запуск
Останов
Примечание : Устройство FRAM не требует программируемого времени ожидания памяти (tWC) во время
операции записи после появления на входе Условия останова.
4
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
■ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ (ACK)
По шине I2C последовательные данные, в том числе адрес памяти или информация, содержащаяся
в памяти, передаются и принимаются порциями по 8 бит. Сигнал подтверждения показывает, что
каждые 8 бит данных успешно отправлены и получены. Приемник выдает на выходе уровень “Н” по
каждому 9-му синхроимпульсу SCL после успешной передачи и получения очередных 8 бит. Со
стороны передатчика шина временно переключается в Z-состояние по каждому такому 9-му
синхроимпульсу, что позволяет принять и проверить сигнал подтверждения. В течение этого Zсостояния передатчика приемник устанавливает SDA-линию на уровень “Н”, что подтверждает
успешный прием предшествующих переданных 8 бит.
Если ведомое устройство получает Условие останова перед передачей или получением сигнала ACK
по уровню “Н”, ведомое устройство останавливается и переходит в состояние ожидания. С другой
стороны, ведомое устройство выполняет разблокировку состояния шины после отправки или
получения сигнала NACK уровня “В”. В разблокированном состоянии шины ведущее устройство
генерирует Условие останова или Условие запуска.
• Временная диаграмма процесса подтверждения
1
SCL
2
3
8
SDA
9
ACK
Запуск
Передатчик должен всегда сбрасывать SDA по 9-му биту.
В это время приемник выдает низкий уровень на выходе,
если предыдущие 8 бит данных получены правильно
(ответ ACK).
■ СТРУКТУРА АДРЕСА ПАМЯТИ
Микросхема MB85RC16 оснащена буфером адреса памяти, способным хранить 11 бит данных адреса
памяти.
Для таких команд, как запись байта, запись страницы и произвольное чтение, полный 11-битный адрес
памяти формируется путем ввода старшего адреса памяти (3 бита) и младшего адреса памяти (8 бит)
и сохраняется в буфере адреса памяти. Затем выполняется доступ к памяти.
Для команды чтения текущего адреса полный 11-битный адрес памяти формируется и сохраняется
в буфере адреса памяти путем ввода старшего адреса памяти (3 бита) и младшего адреса памяти
(8 бит), которые сохранены в буфере адреса памяти. Затем выполняется доступ к памяти.
DS501-00001-8v0-R
5
MB85RC16
■ СЛОВО АДРЕСА УСТРОЙСТВА
После подачи условия запуска вводится 8бит слово адреса устройства. Введенное слово адреса
устройства определяет либо операцию записи, либо операцию чтения. Однако синхроимпульс
управляется исключительно ведущим устройством. Слово адреса устройства (8 бит) состоит из кода
типа устройства (4 бита), кода старшего адреса памяти (3 бита) и кода чтения/записи (1 бит).
• Код типа устройства (4 бита)
Старшие 4 бита адреса устройства представляют собой код типа устройства, идентифицирующий
тип устройства, который имеет фиксированное значение “1010” для MB85RC16.
• Код старшего адреса памяти (3 бита)
После кода типа устройства вводятся 3 бита кода старшего адреса памяти.
Выбор адреса ведомого устройства нельзя выполнить посредством установки внешнего вывода на
данном устройстве. Эти 3 бита являются не битами установки адреса ведомого устройства, а
старшими 3 битами установки адреса памяти.
• Код чтения/записи (1 бит)
8-й бит слова адреса устройства представляет собой код R/W (чтения/записи). Если поступает код
R/W со значением “0”, разрешается операция записи, а если код R/W со значением “1”, разрешается
операция считывания для MB85RC16. Если код устройства не равен “1010”, операция чтения/записи
не выполняется и осуществляется переход в состояние ожидания.
• Слово адреса устройства
Запуск 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
..
SCL
SDA
ACK
S
1
0
1
0
Код типа устройства
A2
A1
A0
Код старшего
адреса памяти
R/W
..
A
Код чтения/записи
Выборка данных от
ведущего устройства
Выборка данных от
ведомого устройства
S Условие запуска
A ACK (“Н” уровень SDA)
6
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
■ СТРУКТУРА ДАННЫХ
Вслед за условием запуска ведущее устройство вводит слово адреса устройства (8 бит), после чего
ведомое устройство выводит сигнал подтверждения уровня “Н” по 9-му биту. После получения сигнала
подтверждения последовательно вводятся 8 бит младшего адреса памяти для команд записи байта,
записи страницы и произвольного чтения.
Что касается команды чтения текущего адреса, ввод младшего адреса памяти не выполняется, а в
качестве младшего адреса памяти используются 8 младших бит из буфера адреса.
По завершении ввода младшего адреса памяти ведомое устройство снова выдает сигнал
подтверждения уровня “Н” по 9-му биту.
После этого следует ввод и вывод данных порциями по 8 бит, а затем для каждых 8 бит данных
выдается сигнал подтверждения уровня “Н”.
■ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ FRAM -- ОПРОС НЕ ТРЕБУЕТСЯ
MB85RC16 выполняет операции записи с высокой скоростью, поэтому отсутствует время ожидания
выполнения ACK* посредством опроса подтверждения.
*: В устройствах E2PROM выполняется опрос подтверждения для проверки выполнения операции
перезаписи. По 9-му биту подтверждения можно судить, выполняется ли перезапись после ввода
условия запуска, а затем слова адреса устройства (8 бит) во время перезаписи.
■ ЗАЩИТА ОТ ЗАПИСИ (WP)
Весь массив памяти может быть защищен от записи с помощью установки уровня “В” на выводе WP.
Когда вывод WP имеет состояние “Н”, возможна перезапись данных во всем массиве памяти. Чтение
возможно независимо от уровня, установленного на выводе WP (“H” или “В”).
Уровень сигнала WP не должен изменяться во время передачи данных с момента условия запуска
до подачи условия останова.
Примечание : Вывод WP соединен внутри микросхемы с выводом VSS, поэтому, если вывод WP
отключен, состояние вывода регистрируется как уровень “Н” (запись разрешена).
DS501-00001-8v0-R
7
MB85RC16
■ КОМАНДЫ
• Запись байта
Если после условия запуска отправляется слово адреса устройства (ввод сигнала R/W “0”), ведомое
устройство отвечает сигналом ACK. После этого сигнала ACK, аналогичным образом передаются
адреса памяти и данные для записи, и запись завершается после генерации условия останова в конце
цикла.
S
Младшие
Запись
1 0 1 0 A2 A1 A0 0 A 8 бит адреса A данных 8 бит A P
XXX
MSB
X X X X X X XX
LSB
Выборка данных от
ведущего устройства
Выборка данных от
ведомого устройства
S Условие запуска
P Условие останова
A ACK (“Н” уровень SDA)
• Запись страницы
Если после команды записи байта (кроме условия останова) непрерывно подаются дополнительные
8 бит, выполняется запись страницы. Адрес памяти возвращается к первому адресу памяти (000H) в
конце адреса. Таким образом, если передается более 2 Кбайт, происходит перезапись ранее
записанных данных, начиная с начала адресного пространства памяти.
S
Младшие
Запись
Запись
1 0 1 0 A2 A1 A0 0 A 8 бит адреса A данных 8 бит A данных
...
A P
Выборка данных от
ведущего устройства
Выборка данных от
ведомого устройства
S Условие запуска
P Условие останова
A ACK (“Н” уровень SDA)
8
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
• Чтение текущего адреса
При успешном завершении предыдущей операции чтения или записи вплоть до получения условия
останова, последний предшествующий адрес памяти сохраняется в буфере адреса памяти (его длина
составляет 11 бит).
Отправив эту команду без отключения питания, можно прочитать адрес памяти n+1, где 1 добавляется
к общему 11-разрядному адресу памяти n, который включает в себя 3 бита старшего адреса памяти,
полученные при введении слова адреса устройства, и 8 младших бит из буфера адреса памяти. Если
адрес памяти n является последним адресом, есть возможность выполнить чтение с возвратом к
заголовку адреса памяти (000H). Сразу после включения питания текущий адрес (на который
указывает буфер адреса памяти) не определен.
Выборка данных от
ведущего устройства
Выборка данных от
ведомого устройства
Адрес памяти (n+1)
Чтение
1 0 1 0 A2 A1 A0 1 A данных 8 бит N P
S
S Условие запуска
P Условие останова
A ACK (“Н” уровень SDA)
N NACK (“В” уровень SDA)
• Произвольное чтение
Можно синхронно прочитать в SCL один байт данных из адреса памяти, сохраненный в буфере адреса
памяти, указав адрес таким же образом, как и при записи, а затем задав другое условие запуска и
отправив слово адреса устройства (ввод сигнала R/W “1”).
Значения первого и второго кодов старшего адреса памяти должны быть одинаковыми (как показано
в примере ниже).
Окончательный сигнал NACK (при сигнале SDA на уровне “В”) выдается приемником, получающим
данные. В данном случае этот бит выдается ведущим устройством.
S
Младшие
1 0 1 0 A2 A1 A0 0 A 8 бит адреса A S
(Пример ввода) при чтении
адреса памяти 16FH:
001B
01101111B
1 0 1 0 A2 A1 A0 1 A
001B
Чтение
данных 8 бит N P
Выборка данных от
ведущего устройства
Выборка данных от
ведомого устройства
S Условие запуска
P Условие останова
A ACK (“Н” уровень SDA)
N NACK (“В” уровень SDA)
DS501-00001-8v0-R
9
MB85RC16
• Последовательное чтение
Данные можно считывать непрерывно, подав слово адреса устройства (ввод сигнала R/W “1”) после
указания адреса таким же образом, как и при произвольном чтении. Когда чтение достигает конца
адресного пространства памяти, адрес считывания автоматически возвращается к первому адресу
памяти (000H), и чтение продолжается.
...
A
Чтение
Чтение
A
данных
данных 8 бит
...
A
Чтение
N P
данных 8 бит
Выборка данных от
ведущего устройства
Выборка данных от
ведомого устройства
P Условие останова
A ACK (“Н” уровень SDA)
N NACK (“В” уровень SDA)
■ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММНОГО СБРОСА ИЛИ ПОВТОР КОМАНДЫ
В случае сбоя после включения, остановки связи по шине I2C ведущим устройством или
возникновения других непредвиденных сбоев, выполните (1) последовательность программного
восстановления работы непосредственно перед выполнением команды или (2) повторите команду
непосредственно после ошибки ее выполнения.
(1) Последовательность программного сброса
Так как ведомое устройство может выводить сигналы уровня “Н”, не стоит устанавливать уровень
“В”, если ведущее устройство управляет портом SDA. Это предотвратит конфликт шин. Для
выполнения описанной здесь последовательности программного сброса дополнительное
оборудование не требуется.
9 сигналов “Условие запуска и одна логическая “1””
SCL
SDA
Z-состояние от нагрузочного резистора
Передайте сигнал “Условие запуска и одна логическая “1””.
Повторите 9 раз перед командой записи или чтения.
(2) Повтор команды
Повтор команды может быть полезным для устранения неисправности, произошедшей во время
связи по шине I2C.
10
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
■ АБСОЛЮТНЫЕ МАКСИМАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметр
Значение
Обозначение
Мин
Макс
Единица
измерения
Напряжение источника
питания*
VDD
− 0,5
+ 4,0
В
Входное напряжение*
VIN
− 0,5
VDD + 0,5 ( ≤ 4,0)
В
VOUT
− 0,5
VDD + 0,5 ( ≤ 4,0)
В
TA
− 40
+ 85
°C
Tstg
− 55
+ 125
°C
Выходное напряжение*
Рабочая температура
окружающей среды
Температура при хранении
*: Эти параметры приведены для условия VSS = 0 В.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Полупроводниковые приборы могут быть безвозвратно повреждены вследствие
воздействий (в том числе электрического напряжения, силы тока или
температуры), превышающих абсолютные максимальные величины. Не следует
превышать эти величины.
■ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАБОЧИЕ УСЛОВИЯ
Параметр
Обозначение
Значение
Мин
Тип
Макс
Единица
измерения
Напряжение источника
питания*
VDD
2,7
3,3
3,6
В
“В” уровень входного
напряжения*
VIH
VDD × 0,8
⎯
VDD + 0,5
( ≤ 4,0)
В
“Н” уровень входного
напряжения*
VIL
− 0,5
⎯
+ 0,6
В
Рабочая температура
окружающей среды
TA
− 40
⎯
+ 85
°C
*: Эти параметры приведены для условия VSS = 0 В.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для обеспечения нормальной работы полупроводникового прибора необходимо
соблюдать рекомендованные условия работы. Соблюдение указанных условий
является гарантией обеспечения всех электрические параметров прибора.
Прибор должен использоваться с соблюдением рекомендованных условий.
Использования прибора в условиях превышения установленных условий может
оказать негативное воздействие на надежность прибора. Надежность работы
может быть не обеспечена в случае использования прибора в целях, условиях,
логических комбинациях, не указанных в настоящем документе. Просим заранее
консультироваться с торговыми представителями в случае если
рассматривается использование прибора в условиях, отличных от указанных в
настоящем документе.
DS501-00001-8v0-R
11
MB85RC16
■ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Характеристики по постоянному току
(в пределах рекомендуемых рабочих условий)
Параметр
Обозначение
Условие
Значение
Мин
Тип
Макс
Единица
измерения
|ILI|
VIN = 0 В до VDD
⎯
⎯
1
μА
|ILO|
VOUT = 0 В до VDD
⎯
⎯
1
μА
IDD
SCL = 1 МГц
⎯
70
100
μА
Ток в режиме ожидания
ISB
SCL, SDA = VDD
WP = 0 В или VDD или
РАЗОМКНУТ
TA = + 25 °C
⎯
0,1
1
μА
“Н” уровень выходного
напряжения
VOL
IOL = 3 мА
⎯
⎯
0,4
В
Входное сопротивление
для вывода WP
RIN
VIN = VIL (Макс)
50
⎯
⎯
кΩ
VIN = VIH (Мин)
1
⎯
⎯
МΩ
Ток утечки на входе*1
Ток утечки на выходе*
2
Рабочий ток источника
питания
*1: Применимо к выводам: SCL, SDA
*2: Применимо к выводам: SDA
12
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
2. Характеристики по переменному току
Значение
Параметр
Обозначение
Стандартный
режим
Быстрый
режим
Быстрый
Единица
режим Плюс измерения
Мин
Макс
Мин
Макс
Мин
Макс
Частота синхронизации
SCL
FSCL
0
100
0
400
0
1000
кГц
Время высокого уровня
синхроимпульса
THIGH
4000
⎯
600
⎯
400
⎯
нс
Время низкого уровня
синхроимпульса
TLOW
4700
⎯
1300
⎯
600
⎯
нс
Время нарастания
SCL/SDA
Tr
⎯
1000
⎯
300
⎯
300
нс
Время спада SCL/SDA
Tf
⎯
300
⎯
300
⎯
100
нс
Удержание условия
запуска
THD:STA
4000
⎯
600
⎯
250
⎯
нс
Установка условия
запуска
TSU:STA
4700
⎯
600
⎯
250
⎯
нс
Удержание на входе SDA
THD:DAT
20
⎯
20
⎯
20
⎯
нс
Установка на входе SDA
TSU:DAT
250
⎯
100
⎯
100
⎯
нс
Удержание на выходе
SDA
TDH:DAT
0
⎯
0
⎯
0
⎯
нс
Установка условия
останова
TSU:STO
4000
⎯
600
⎯
250
⎯
нс
Доступ к выходу SDA
после спада SCL
TAA
⎯
3000
⎯
900
⎯
550
нс
Время подготовки
TBUF
4700
⎯
1300
⎯
500
⎯
нс
Время подавления помех
(SCL и SDA)
TSP
⎯
50
⎯
50
⎯
50
нс
Характеристики по переменному току измерялись при следующих условиях.
Напряжение источника питания
: от 2,7 В до 3,6 В
Рабочая температура окружающей среды: от − 40 °C до + 85 °C
Амплитуда входного напряжения
: от 0,3 В до 2,7 В
Время нарастания входного импульса
: 5 нс
Время спада входного импульса
: 5 нс
Уровень измерений на входе
: VDD/2
Уровень измерений на выходе
: VDD/2
DS501-00001-8v0-R
13
MB85RC16
3. Определение временных характеристик по переменному току
TSU:DAT
SCL
VIH
VIL
SDA
Запуск
THD:DAT
VIH
VIH
VIH
VIH
VIL
VIL
VIL
VIL
VIH
VIH
VIH
VIH
VIL
VIL
VIL
VIL
TSU:STA THD:STA
TSU:STO
Tr
THIGH
SCL
Останов
VIH
Tf
TLOW
VIH
VIL
VIL
VIH
VIH
VIL
VIL
VIH
SDA
Останов
VIH
VIL
Запуск
VIH
VIL
VIH
VIL
VIL
TBUF
Tr
T
TDH:DAT f
TAA
Tsp
VIH
SCL
VIL
VIL
VIH
SDA
VIL
Действ.
VIH
VIL
VIL
1/FSCL
4. Емкость вывода
Параметр
Значение
Обозначение
Условия
Емкость вх/вых
CI/O
Входная емкость
CIN
VDD = VIN = VOUT = 0 В,
f = 1 МГц, TA = + 25 °C
Мин
Тип
Макс
Единица
измерения
⎯
⎯
15
пФ
⎯
⎯
15
пФ
5. Схема нагрузки для испытаний по переменному току
3,3 В
1,1 кΩ
Выход
100 пФ
14
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
■ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВКЛЮЧЕНИЯ/ОТКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ
Если напряжение на выводе VDD падает ниже 2,0 В, для предотвращения сбоев после возобновления
питания требуется, чтобы напряжение на выводе VDD нарастало с 0 В.
tpd
tf
tOFF
tr
tpu
VDD
VDD
2,7 В
2,7 В
VIH (Мин)
VIH (Мин)
1,0 В
1,0 В
VIL (Макс)
VIL (Макс)
0В
0В
SDA, SCL
SDA, SCL > VDD × 0,8 * SDA, SCL : Не имеет значения SDA, SCL > VDD × 0,8 *
SDA, SCL
* : SDA, SCL (Макс) < VDD + 0,5 В
Значение
Мин
Макс
Единица
измерения
tpd
85
⎯
нс
tpu
85
⎯
нс
Время нарастания напряжения источника питания
tr
0,01
50
мс
Время спада напряжения источника питания
tf
0,01
50
мс
tOFF
50
⎯
мс
Параметр
Обозначение
Время удержания SDA, SCL при выключении питания
Время удержания SDA, SCL при включении питания
Время отключения питания
Если устройство не работает при заданных условиях цикла чтения, цикла записи или
последовательности включения/отключения питания, сохранность данных памяти не гарантируется.
DS501-00001-8v0-R
15
MB85RC16
■ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПАМЯТИ FRAM
Единица
измерения
Позиция
Мин
Макс
Устойчивость
чтения/записи*1
1012
⎯
Циклов/байт Рабочая температура окружающей среды TA = + 85 °C
10
⎯
Рабочая температура окружающей среды TA = + 85 °C
95
⎯
≥ 200
⎯
Сохранность
данных*2
Годы
Параметр
Рабочая температура окружающей среды TA = + 55 °C
Рабочая температура окружающей среды TA = + 35 °C
*1 : Общее количество циклов чтения и записи определяет минимальное значение устойчивости, так
как в памяти FRAM используется механизм с разрушением информации при считывании.
*2 : Минимальные значения определяют срок сохранности первых данных чтения или записи
непосредственно после поставки. Эти значения рассчитываются по результатам проверки
конкретной микросхемы.
■ ПРИМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Сохранность данных, записанных до проведения пайки ИК-нагревом, не гарантируется после пайки
ИК-нагревом.
■ ESD (ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ РАЗРЯД) И ЗАПИРАНИЕ
Испытание
DUT
(испытуемое устройство)
Значение
ESD для HBM (модель тела человека)
Соответствует JESD22-A114
≥ |2000 В|
ESD для MM (модель машины)
Соответствует JESD22-A115
≥ |200 В|
ESD для CDM (модель заряженного устройства)
Соответствует JESD22-C101
≥ |1000 В|
Запирание (I-испытание)
Соответствует JESD78
Запирание (испытание перенапряжения по Vпитания)
Соответствует JESD78
Запирание (метод измерения по току)
Собственная методика
Запирание (метод измерения по зарядному
напряжению)
Собственная методика
16
MB85RC16PNF-G-JNE1
⎯
⎯
≥ |300 мА|
⎯
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
• Метод испытания сопротивления запирания по току
Защитное сопротивление
A
Испытуемый
вывод
IIN
VDD
+
DUT
-
VSS
VDD
(Макс.значение)
V
VIN
Опорный вывод
Примечание : Напряжение VIN увеличивается постепенно и при достижении максимального значения
должен протекать ток IIN величиной 300 мА.
Нужно убедиться, что запирание не происходит при токе ниже IIN = ± 300 мА.
В случае предъявления особых требований к вводу/выводу, когда для тока IIN нельзя
установить значение 300 мА, напряжение необходимо увеличить до уровня, который
соответствует особым требованиям.
• Метод испытания сопротивления запирания по зарядному напряжению
Защитное сопротивление
A
1
Испытуемый
вывод
2
SW
+
VIN
V
-
C
200 пФ
VDD
DUT
VDD
(Макс.значение)
VSS
Опорный вывод
Примечание : Зарядное напряжение попеременно переключается между контактами 1 и 2 с
приблизительно 2-секундным интервалом. Процесс переключения считается одним
циклом.
Этот процесс необходимо повторить 5 раз. Однако, если условие запирания наступает до
завершения 5 циклов, испытание необходимо остановить немедленно.
DS501-00001-8v0-R
17
MB85RC16
■ УСЛОВИЯ ПАЙКИ И СРОК ХРАНЕНИЯ ПОСЛЕ РАСПАКОВКИ
Позиция
Условие
Метод
ИК (инфракрасная пайка) , Конвекция
Число повторов
2
Срок хранения после
распаковки
Условия хранения
после распаковки
До распаковки
Использовать в течение 2 лет с момента
изготовления.
С момента распаковки до 2-й пайки
В течение 8 дней
В случае превышения срока
хранения
Требуется отжиг при 125 °C+/-3 °C в
течение 24 ч +2 ч / -0 ч.
Затем использовать в течение 8 дней.
(Отжиг можно повторять до 2 раз)
Требуется температура между 5 °C и 30 °C и относ. влажность ниже 70%.
(В указанном темп. диапазоне предпочтительна меньшая влажность.)
Профиль пайки
260 °C
255 °C
Температура
плавления
170 °C
до
190 °C
(b)
RT
(a)
(a) Средняя скорость разогрева
(b) Разогрев и пропитка
(c) Средняя скорость разогрева
(d) Пиковая температура
(d’) Температура плавления
(e) Охлаждение
(c)
(d)
(e)
(d')
: от 1 °C/с до 4 °C/с
: от 170 °C до 190 °C, от 60 с до 180 с
: от 1 °C/с до 4 °C/с
: температура 260 °C Макс; 255 °C в течение 10 с
: до 230 °C в течение 40 с или
до 225 °C в течение 60 с или
до 220 °C в течение 80 с
: естественное или принудительное охлаждение
Примечание : Измеряется температура верхней поверхности корпуса.
18
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
■ ВЕЩЕСТВА ОГРАНИЧЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Данный продукт соответствует следующим нормам (по данным на ноябрь 2011 года).
• Директива RoHS на территории Евросоюза (2002/95/EC)
• Директива RoHS на территории Китая (Управление по контролю загрязнения, причиненного
электронными ИТ-продуктами (
))
• Директива RoHS на территории Вьетнама (30/2011/TT-BCT)
Вещества ограниченного пользования согласно каждой из норм указаны ниже.
Вещества
Порог
Состояние содержания*
Свинец и его соединения
1000 частей на миллион
❍
Ртуть и ее соединения
1000 частей на миллион
❍
Кадмий и его соединения
100 частей на миллион
❍
Соединения шестивалентного хрома
1000 частей на миллион
❍
Полибромдифенил (ПБД)
1000 частей на миллион
❍
Полибромдифениловые эфиры (ПБДЭ)
1000 частей на миллион
❍
* : Знак “❍” указывается для веществ, содержание которых ниже порогового.
DS501-00001-8v0-R
19
MB85RC16
■ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА
Корпус
Форма поставки
Минимальный
объем поставки
MB85RC16PNF-G-JNE1
8-контактный,
пластмассовый SOP
(FPT-8P-M02)
Туба
1
MB85RC16PNF-G-JNERE1
8-контактный,
пластмассовый SOP
(FPT-8P-M02)
Профильная
лента-носитель
1500
MB85RC16PN-G-AMERE1
8-контактный,
пластмассовый SON
(LCC-8P-M04)
Профильная
лента-носитель
7000
Номер детали
20
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
■ РАЗМЕРЫ КОРПУСА
8-контактный, пластмассовый SOP
Шаг между
выводами
1,27 мм
Ширина корпуса ×
Длина корпуса
3,9 мм × 5,05 мм
Форма выводов
Gullwing
Метод герметизации Пластиковая штамповка
Высота монтажа
1,75 мм МАКС
Масса
0,06 г
(FPT-8P-M02)
8-контактный, пластмассовый SOP
(FPT-8P-M02)
+0,25
+0,010
* 1 5,05 –0,20 0,199 –0,008
Примечание 1) *1 : Данные размеры включают пластиковые выступы.
Примечание 2) *2 : Данные размеры не включают пластиковые выступы.
Примечание 3) Ширина и толщина выводов включают толщину металлизации.
Примечание 4) Ширина выводов не включает остаток от обрезки поперечных
соединений.
+0,03
0,22
–0,07
+0,001
0,009 –0,003
8
5
* 2 3,90±0,30
6,00±0,20
(0,154±0,012) (0,236±0,008)
Подробности участка “А”
45°
1,55±0,20
(Высота монтажа)
(0,061±0,008)
0,25(0,010)
0,40(0,016)
1
1,27(0,050)
“A”
4
0,44±0,08
(0,017±0,003)
0,13(0,005)
0~8°
M
0,50±0,20
(0,020±0,008)
0,60±0,15
(0,024±0,006)
0,15±0,10
(0,006±0,004)
(Тупик)
0,10(0,004)
C
2002-2012 FUJITSU SEMICONDUCTOR LIMITED F08004S-c-5-10
Размеры в мм (дюймах).
Примечание: Значения в скобках приведены для справки.
Проверить последнюю информацию по размерам корпуса можно по следующей ссылке:
http://edevice.fujitsu.com/package/en-search/
(Продолжение)
DS501-00001-8v0-R
21
MB85RC16
(Продолжение)
8-контактный пластмассовый SON
Шаг между
выводами
0,5 мм
Ширина корпуса ×
Длина корпуса
2,0 мм × 3,0 мм
Метод
герметизации
Пластиковая штамповка
Высота монтажа
0,75 мм МАКС
Масса
0,015 г
(LCC-8P-M04)
8-контактный пластмассовый SON
(LCC-8P-M04)
1.6± 0.10
(.063± .004)
2.00± 0.07
(.079± .003)
0.40± 0.07
(.016± .003)
3.00± 0.07
(.118± .003)
1.40± 0.10
(.055± .004)
ИНДЕКС
МЕТКА ВЫВОДА 1
(C0.30(C.012))
0.50(.020)
TYP
0.05(.002) МАКС
C
0.25± 0.05
(.010± .002)
0.70±0.05
(.028±.002)
0.15(.006)
2011 FUJITSU SEMICONDUCTOR LIMITED HMbC8-04Sc-1-1
Размеры в мм (дюймах).
Примечание: Значения в скобках приведены для справки.
Проверить последнюю информацию по размерам корпуса можно по следующей ссылке:
http://edevice.fujitsu.com/package/en-search/
22
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
■ МАРКИРОВКА
[MB85RC16PNF-G-JNE1]
[MB85RC16PNF-G-JNERE1]
RC16
E11050
300
[FPT-8P-M02]
[MB85RC16PN-G-AMERE1]
YYWW
C16S
0XX
[LCC-8P-M04]
DS501-00001-8v0-R
23
MB85RC16
■ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УПАКОВКЕ
1. Туба
1.1 Размеры тубы
• Форма тубы/заглушки
Туба
Прозрачный полиэтилентерефталат
(обработано антистатиком)
Заглушка
(обработано антистатиком)
Длина тубы: 520 мм
Сечения тубы и максимальное количество
Макс. количество
Форма корпуса
SOP, 8, пластмассовый (2)
Код корпуса
шт./
туб.
шт./внутр.
кор.
шт./внеш.
кор.
FPT-8P-M02
95
7600
30 400
1,8
2,6
7,4
6,4
4,4
©2006-2010 FUJITSU SEMICONDUCTOR LIMITED
F08008-SET1-PET:FJ99L-0022-E0008-1-K-3
t = 0,5
Прозрачный полиэтилентерефталат
(Размеры в мм)
24
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
1.2 Спецификации жесткой упаковки тубы
Микросхема
Туба
Заглушка
Для SOP
Метка
Этикетка I *1*3
Алюминиевый ламинированный пакет
Жесткая
упаковка
Термошов
Сиккатив
Гигрометр
Алюминиевый ламинированный пакет
(внутри находятся тубы)
Внутренняя
коробка
Подкладка
Внутренняя коробка
Этикетка I
*1*3
Подкладка
Внешняя
коробка
Внешняя коробка*2
Используйте клейкую ленту.
Этикетка II-A *3
Этикетка II-B *3
*1: Если номер детали продукта указывается с суффиксом “E1”, знаки “ G
обозначения наличия влагозащитного пакета и внутренних коробок.
Pb
” используются для
*2: Свободное пространство внешней коробки заполняется пустыми внутренними коробками,
смягчающими подкладками и т.д.
*3: См. прилагаемый лист с информацией об идентификационных этикетках.
Примечание : Спецификации упаковки могут отличаться от указанных выше, если продукт поставляется
через дистрибьютора.
DS501-00001-8v0-R
25
MB85RC16
1.3 Идентификационные этикетки продукта
Этикетка I : Этикетка на внутренней коробке и влагозащитном пакете (клеится на бобину
для профильной ленты)
[Этикетка C-3 (50 мм × 100 мм), вспомогательная этикетка (20 мм × 100 мм)]
XXXXXXXXXXXXXX
(Customer part number or FJ part number)
Этикетка C-3
(LEAD FREE mark)
(3N)1 XXXXXXXXXXXXXX XXX
(Part number and quantity)
QC PASS
(3N)2 XXXXXXXXXX XXXXXX
(FJ control number)
XXX pcs
XXXXXXXXXXXXXX
(Quantity)
(Customer part number or FJ part number)
(Customer part number or FJ part number
bar code)
XXXX/XX/XX (Packed years/month/day) ASSEMBLED IN xxxx
XXXXXXXXXXXXXX (Customer part number or FJ part number)
(FJ control number bar code)
XX/XX
XXXX-XXX XXX
(Package count)
XXXX-XXX XXX
XXXXXXXXXX (FJ control number ) (Lot Number and quantity)
XXXXXXXXXXXXXX (Comment)
Перфорация
Вспомогательная
этикетка
Этикетка II-A : Этикетка на внешней коробке [Этикетка D] (100 мм × 100 мм)
Этикетка D
XXXXXXXXXXXXX (Customer Name)
(CUST.)
XXXXXXXXX (Delivery Address)
(DELIVERY POINT)
XXXXXXXXXXXXXX
(TRANS.NO.) (FJ control number)
XXXXXXXXXXXXXX
(PART NO.)
(Customer part number or
FJ part number)
XXX (FJ control number)
XXX (FJ control number)
XXX (FJ control number)
XXXXXXXXXXXXXX
(Part number)
(PART NAME) XXXXXXXXXXXXXX (Part number)
XXX/XXX
(Q’TY/TOTAL Q’TY)
(CUSTOMER'S
REMARKS)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
(3N)3 XXXXXXXXXXXXXX XXX
XX
(UNIT)
(PACKAGE COUNT)
XXX/XXX
(3N)4 XXXXXXXXXXXXXX XXX
(FJ control number + Product quantity)
(FJ control number + Product quantity
bar code)
(Part number + Product quantity)
(3N)5 XXXXXXXXXX
(FJ control number)
(Part number + Product quantity bar code)
(FJ control number bar code)
Этикетка II-B : Идентификация на внешней коробке продукта
XXXXXXXXXXXXXX
(Lot Number)
XXXX-XXX
XXXX-XXX
(Part number)
(Count)
X
X
(Quantity)
XXX
XXX
XXX
Примечание : В зависимости от типа поставки, “Этикетка II-A” и “Этикетка II-B” на внешних коробках
могут не печататься.
26
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
1.4 Размеры тары
(1) Размеры внутренней коробки
В
Ш
Д
Д
Ш
В
540
125
75
(Размеры в мм)
(2) Размеры внешней коробки
В
Ш
Д
Д
Ш
В
565
270
180
(Размеры в мм)
DS501-00001-8v0-R
27
MB85RC16
2. Профильная лента
2.1 Размеры ленты
Код корп.
№ бобины
FPT-8P-M02
3
Максимальная вместимость тары
шт./боб.
шт./внутр.кор. шт./внеш.кор.
1500
1500
10500
ø1.5 +0.1
–0
8±0.1
1.75±0.1
2±0.05
4±0.1
B
0.3±0.05
A
B
A
5.5±0.1
12 +0.3
–0.1
5.5±0.05
ø1.5 +0.1
–0
SEC.B-B
2.1±0.1
6.4±0.1
0.4
3.9±0.2
SEC.A-A
C
2012 FUJITSU SEMICONDUCTOR LIMITED SOL8-EMBOSSTAPE9 : NFME-EMB-X0084-1-P-1
(Размеры в мм)
Материал: проводящий полистирол
Температура жаростойкости: нежаростойкая.
Корпус нельзя отжигать при
наличии ленты и бобины.
28
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
2.2 Ориентация микросхем
• Тип ER
Метка
(Пользовательское направление подачи)
(Пользовательское
направление подачи)
(Сторона бобины)
2.3 Размеры бобины
Размеры вырезов бобины
E
∗
D
C
B
A
W1
W2
r
W3
*: Размеры втулки по ширине
№ бобины
Ширина ленты
Обозначение
A
1
2
8
3
12
4
5
16
6
7
8
24
9
32
10
11
44
254 ± 2 254 ± 2 330 ± 2 254 ± 2 330 ± 2 254 ± 2 330 ± 2
B
13
56
12
Размеры в мм
14
15
16
150 +2
-0
100 +2
-0
150 +2
-0
100 +2
-0
100 ± 2
C
13 ± 0,2
13 +0,5
-0,2
D
21 ± 0,8
20,5 +1
-0,2
E
W1
W2
W3
24
330 ± 2
100 +2
-0
100 +2
-0
12
2 ± 0,5
8,4 +2
-0
менее
14,4
12,4 +2
-0
16,4 +2
-0
24,4 +2
-0
32,4 +2
-0
44,4 +2
-0
менее 18,4
менее 22,4
менее 30,4
менее 38,4
менее 50,4
11,9 ~ 15,4
15,9 ~ 19,4
23,9 ~ 27,4
31,9 ~ 35,4
43,9 ~ 47,4
7,9 ~ 10,9
r
DS501-00001-8v0-R
+0,1
56,4 +2
12,4 +1
16,4 +1
-0
-0
-0 24,4 -0
менее менее менее менее
62,4
18,4
22,4
30,4
55,9 ~
12,4 ~
16,4 ~
24,4 ~
59,4
14,4
18,4
26,4
1,0
29
MB85RC16
2.4 Спецификации жесткой упаковки ленты (бобина φ330 мм)
Внешний диаметр: φ 330 мм бобина
Этикетка I *1, *4
Профильные
ленты
Этикетка I *1, *4
Сиккатив
Гигрометр
Жесткая
упаковка
Алюминиевый ламинированный пакет
Этикетка I *1, *4
Термошов
Внутренняя
коробка
Внутренняя коробка
Этикетка I *1, *4
Лента
Внешняя коробка *2, *3
Внешняя
коробка
Используйте клейкую ленту.
Этикетка II-A *4
Этикетка II-B *4
*1: Если номер детали продукта указывается с суффиксом “E1”, знаки “ G
обозначения наличия влагозащитного пакета и внутренних коробок.
Pb
” используются для
*2: Размер внешней коробки зависит от количества внутренних коробок.
*3: Свободное пространство внешней коробки заполняется пустыми внутренними коробками,
смягчающими подкладками и т.д.
*4: См. прилагаемый лист с информацией об идентификационных этикетках.
Примечание : Спецификации упаковки могут отличаться от указанных выше, если продукт поставляется
через дистрибьютора.
30
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
2.5 Идентификационные этикетки продукта
Этикетка I : Этикетка на внутренней коробке и влагозащитном пакете (клеится на бобину
для профильной ленты)
[Этикетка C-3 (50 мм × 100 мм), вспомогательная этикетка (20 мм × 100 мм)]
XXXXXXXXXXXXXX
(Customer part number or FJ part number)
Этикетка C-3
(LEAD FREE mark)
(3N)1 XXXXXXXXXXXXXX XXX
(Part number and quantity)
QC PASS
(3N)2 XXXXXXXXXX XXXXXX
(FJ control number)
XXX pcs
XXXXXXXXXXXXXX
(Quantity)
(Customer part number or FJ part number)
(Customer part number or FJ part number
bar code)
XXXX/XX/XX (Packed years/month/day) ASSEMBLED IN xxxx
XXXXXXXXXXXXXX (Customer part number or FJ part number)
(FJ control number bar code)
XX/XX
XXXX-XXX XXX
(Package count)
XXXX-XXX XXX
XXXXXXXXXX (FJ control number ) (Lot Number and quantity)
XXXXXXXXXXXXXX (Comment)
Перфорация
Вспомогательная
этикетка
Этикетка II-A : Этикетка на внешней коробке [Этикетка D] (100 мм × 100 мм)
Этикетка D
XXXXXXXXXXXXX (Customer Name)
(CUST.)
XXXXXXXXX (Delivery Address)
(DELIVERY POINT)
XXXXXXXXXXXXXX
(TRANS.NO.) (FJ control number)
XXXXXXXXXXXXXX
(PART NO.)
(Customer part number or
FJ part number)
XXX (FJ control number)
XXX (FJ control number)
XXX (FJ control number)
XXXXXXXXXXXXXX
(Part number)
(PART NAME) XXXXXXXXXXXXXX (Part number)
XXX/XXX
(Q’TY/TOTAL Q’TY)
(CUSTOMER'S
REMARKS)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
(3N)3 XXXXXXXXXXXXXX XXX
XX
(UNIT)
(PACKAGE COUNT)
XXX/XXX
(3N)4 XXXXXXXXXXXXXX XXX
(FJ control number + Product quantity)
(FJ control number + Product quantity
bar code)
(Part number + Product quantity)
(3N)5 XXXXXXXXXX
(FJ control number)
(Part number + Product quantity bar code)
(FJ control number bar code)
Этикетка II-B : Идентификация на внешней коробке продукта
XXXXXXXXXXXXXX
(Lot Number)
XXXX-XXX
XXXX-XXX
(Part number)
(Count)
X
X
(Quantity)
XXX
XXX
XXX
Примечание : В зависимости от типа поставки, “Этикетка II-A” и “Этикетка II-B” на внешних коробках
могут не печататься.
DS501-00001-8v0-R
31
MB85RC16
2.6 Размеры тары
(1) Размеры внутренней коробки
В
Ш
Д
Ширина ленты
Д
Ш
В
12, 16
24, 32
44
40
365
50
345
65
56
75
(Размеры в мм)
(2) Размеры внешней коробки
В
Ш
Д
Д
Ш
В
415
400
315
(Размеры в мм)
32
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
ДЛЯ
ЗАМЕТОК
DS501-00001-8v0-R
33
MB85RC16
ДЛЯ
ЗАМЕТОК
34
DS501-00001-8v0-R
MB85RC16
ДЛЯ
ЗАМЕТОК
DS501-00001-8v0-R
35
MB85RC16
FUJITSU SEMICONDUCTOR LIMITED
Nomura Fudosan Shin-yokohama Bldg. 10-23, Shin-yokohama 2-Chome,
Kohoku-ku Yokohama Kanagawa 222-0033, Japan
Tel: +81-45-415-5858
http://jp.fujitsu.com/fsl/en/
Для получения дополнительной информации обращайтесь:
North and South America
FUJITSU SEMICONDUCTOR AMERICA, INC.
1250 E. Arques Avenue, M/S 333
Sunnyvale, CA 94085-5401, U.S.A.
Tel: +1-408-737-5600 Fax: +1-408-737-5999
http://us.fujitsu.com/micro/
Asia Pacific
FUJITSU SEMICONDUCTOR ASIA PTE. LTD.
151 Lorong Chuan,
#05-08 New Tech Park 556741 Singapore
Tel : +65-6281-0770 Fax : +65-6281-0220
http://sg.fujitsu.com/semiconductor/
Europe
FUJITSU SEMICONDUCTOR EUROPE GmbH
Pittlerstrasse 47, 63225 Langen, Germany
Tel: +49-6103-690-0 Fax: +49-6103-690-122
http://emea.fujitsu.com/semiconductor/
FUJITSU SEMICONDUCTOR SHANGHAI CO., LTD.
30F, Kerry Parkside, 1155 Fang Dian Road, Pudong District,
Shanghai 201204, China
Tel : +86-21-6146-3688 Fax : +86-21-6146-3660
http://cn.fujitsu.com/fss/
Korea
FUJITSU SEMICONDUCTOR KOREA LTD.
902 Kosmo Tower Building, 1002 Daechi-Dong,
Gangnam-Gu, Seoul 135-280, Republic of Korea
Tel: +82-2-3484-7100 Fax: +82-2-3484-7111
http://kr.fujitsu.com/fsk/
FUJITSU SEMICONDUCTOR PACIFIC ASIA LTD.
2/F, Green 18 Building, Hong Kong Science Park,
Shatin, N.T., Hong Kong
Tel : +852-2736-3232 Fax : +852-2314-4207
http://cn.fujitsu.com/fsp/
Спецификации могут изменяться без предварительного уведомления. Для получения дополнительной информации
обращайтесь в соответствующие отделения Компании.
Все права сохранены.
Компания FUJITSU SEMICONDUCTOR LIMITED, ее дочерние и аффилированные компании (совместно именуемые FUJITSU SEMICONDUCTOR)
оставляет за собой право без уведомления вносить изменения в информацию, содержащуюся в этом документе. Просим связаться с торговым
представителем FUJITSU SEMICONDUCTOR перед тем как заказывать приборы производства FUJITSU SEMICONDUCTOR.
Информация, содержащаяся в этом документе, в том числе описание функций и примеры цепей, приведены исключительно для сведения в отношении
примеров функционирования и применения приборов производства FUJITSU SEMICONDUCTOR. FUJITSU SEMICONDUCTOR не принимает на себя
никаких гарантий, ни явных, ни подразумеваемых, в отношении этой информации, включая, но не ограничиваясь гарантии качества, точности, работы,
нормального функционирования прибора, а также ненарушения прав третьих лиц. В случае разработки на основе указанной информации оборудования или
продукции, в которой используется прибор FUJITSU SEMICONDUCTOR, пользователь несет полную ответственность в связи с использованием указанной
информации. FUJITSU SEMICONDUCTOR не несет никакой ответственности за любой ущерб, возникший в результате или в связи с указанной
информацией или ее использованием.
Информация, содержащаяся в этом документе, в том числе общие сведения о работе и примеры электрических схем, описывает обычную работу и методы
использования полупроводниковых приборов, и не гарантирует работы в оборудовании, используемом на практике. Лица, использующие указанную
информацию при проектировании аппаратуры, несут самостоятельную ответственность за использование указанной информации. FUJITSU
SEMICONDUCTOR не несет никакой ответственность за любой ущерб, причиненный вследствие использования указанной информации.
Настоящий документ не может рассматриваться как предоставляющий право пользования или реализации в отношении принадлежащих FUJITSU
SEMICONDUCTOR или третьим лицам патентных прав, авторских прав, других прав на результаты интеллектуальной деятельности и иных прав в
отношении продукции, указанной в настоящем документе, а также технической информации, включающей в себя общие сведения о работе и изображения
электрических схем. Кроме того, FUJITSU SEMICONDUCTOR не предоставляет гарантий возможности пользования правами на результаты
интеллектуальной деятельности и другими правами, принадлежащими третьим лицам. FUJITSU SEMICONDUCTOR не несет ответственности за
нарушение прав на результаты интеллектуальной деятельности и других прав третьих лиц, вследствие использования настоящего документа.
Продукция, указанная в настоящем документе разработана и изготовлена для обычного промышленного использования, использования в обычном
делопроизводстве, для личного и семейного использования и другого обычного использования. Указанная продукция не предназначена для использования
в целях, требующих крайне высокую степень безопасности, связанных с серьезным непосредственным риском для жизни и здоровья людей в случае
необеспечения указанной степени безопасности (например, управление ядерной реакцией на объектах атомной энергетики, управления полетами
летательных аппаратов, управления воздушным движением, управления системами крупнотоннажных грузовых перевозок, медицинское оборудование для
поддержания жизнедеятельности, управление пуском ракет в системах военного назначения и т. д. ), а также в целях, требующих крайне высокую степень
надежности (например, подводные ретрансляторы, космические спутники и т. д.). Просим обращаться в торговые представительства FUJITSU
SEMICONDUCTOR в случае, если рассматривается возможность использования нашей продукции в указанных выше целях. FUJITSU SEMICONDUCTOR
не несет никакой ответственности за любой ущерб, возникший при использования нашей продукции без предварительной консультации с нами.
В полупроводниковых приборах имеется некоторая степень вероятности поломки или сбоя в работе. При использовании продукции FUJITSU
SEMICONDUCTOR, в том числе продукции, указанной в настоящем документе, пользователь несет самостоятельную ответственность за обеспечение
безопасности, в том числе путем использования резервных систем, пожаробезопасности, защиты от перепадов напряжения, защиты от ошибок, с тем, чтобы
даже в случае возникновения поломки или сбоя в работе полупроводниковой аппаратуры производства FUJITSU SEMICONDUCTOR не причинялось вреда
жизни и здоровью, не возникало техногенных инцидентов, инцидентов, представляющих общественную угрозу.
Продукция, указанная в настоящем документе, а также техническая информация, содержащаяся в настоящем документе, подпадают под действие Закона
Японии о валютном регулировании и контроле над внешней торговлей, и могут подпадать под действие законодательства о регулировании экспорта и
импорта США и других стран. Вы несете ответственность за соблюдение законодательства об экспорте и реэкспорте продукции и технической информации,
указанной в настоящем документе.
Все фирменные наименования, названия товарных брендов и зарегистрированные товарные знаки принадлежат соответствующим правообладателям.
Подготовлено к печати: Отделом стимулирования сбыта