Panel Mount

Panel Mount
Installation Sheet
DC Output SSRs
WIRING DIAGRAMS (B,C)
Panel Mount
All DC Output Relays, except DC60Sx
-
+
V
V
+
This installation sheet includes detailed mounting and wiring instructions which apply for most Crydom Panel Mount
DC output SSRs. Be sure to visit the product series' datasheet available at the Crydom website to complement this
information. If you have questions or need additional information please contact Crydom Tech Support.
+
-
Load
Load
+
Please read all mounting instructions before using your DC Output Panel Mount Solid State Relay (SSR).
1 (–)
1 (–)
2 (+)
2 (+)
MOUNTING INSTRUCTIONS (A)
Choose one of the two mounting options and follow the instructions.
1
Mounting on Heat Sinks
+2
OUTPUT
1
S O L I D S TAT E R E L AY
Select adequate heat sink (see thermal derating curves in product series’
datasheet).
4
Be sure to use a thermal pad or thermal compound (0.006 - 0.008 in layer
thickness recommended) between the SSR and the selected heat sink.
4 (–)
+3
INPUT
4 (–)
3 (+)
3 (+)
DC60Sx
V
+
-
+
fig. 1 SSR mounted
on HS053 heat sink (A)
Load
1 (+)
For optimal thermal performance heat sink fins should be oriented vertically to promote natural
convection airflow.
+1
Mounting on Panels
2 (–)
2
OUTPUT
S O L I D S TAT E R E L AY
Locate the panel section on which the SSR will be mounted. Panel mount surface must provide
adequate heat sinking capability, uncoated, clean, flat (0.004 in/in recommended) and preferably
aluminum.
4
TABLE 1. Accessories (A)
+3
INPUT
4 (– / )
Be sure to use a thermal pad or thermal compound (0.006 - 0.008 in layer thickness recommended)
between the SSR and the panel.
Before applying full torque tighten down both screws until they contact the baseplate. Then, tighten
them to 20 in-lbs (2.2 Nm).
-
Load
+
Before applying full torque tighten down both screws until they contact the baseplate. Then, tighten
them to 20 in-lbs (2.2 Nm).
SSR mounting slots have a diameter of 0.2 in (5.0 mm). Two screws are needed (not included) to mount
the SSR onto panel. Choose screw length considering the mounting surface hole depth and that the
SSR baseplate thickness is 0.125 in (3.2 mm).
V
+
SSR mounting slots have a diameter of 0.2 in (5.0 mm). Two screws are
needed to mount the SSR onto heat sink (See fig. 1). Mounting screws are
sold separately as HK1 and are suitable for all Crydom heat sinks. Otherwise,
recommended screw size is 8-32 (UNC standard) or M4 (metric) depending
on the heat sink model, see product datasheet. Choose screw length
considering the mounting surface hole depth and that SSR baseplate
thickness is 0.125 in (3.2 mm).
4
+3
INPUT
2
OUTPUT
S O L I D S TAT E R E L AY
3 (+ / )
1 (+)
+1
2 (–)
2
OUTPUT
S O L I D S TAT E R E L AY
4
+3
INPUT
4 (– / )
3 (+ / )
Terminals
Screw, Quick connect or Installed standoff according to selection.
Standard screw terminals are for Input: 6-32, Combo Drive; and for Output: 8-32, Combo
Drive. Maximum screw torque is 15 in-lbs (1.7 Nm) on input and 20 in-lbs (2.2 Nm) on output.
Quick connect Single pair for models up to 25 Amp; Double pair for 50 Amp models only.
User must connect both pairs.
Installed Standoff model for PCB mounting or similar applications up to 50 Amp,
standard screw torque is 8-10 in-lbs (0.9-1.13 Nm) on Input and Output. (D)
Wire Size
Cover
Hardware
Kit
Heat Sink
Part No.
Thermal Resistance
[ºC/W]
Lug Terminal
Thermal Pad
KS101
HK1
HK4
HS501DR
HS301 / HS301DR
HS251
HS202 / HS202DR
HS201 / HS201DR
HS172
HS151 / HS151DR
HS122
HS103 / HS103DR
HS101
HS073
HS072
HS053
HS033
HS023
5.0
3.0
2.5
2.0
2.0
1.7
1.5
1.2
1.0
1.0
0.7
0.7
0.5
0.36
0.25
TRM1
TRM6
HSP-1
HSP-2
(A) See compatible accessories in corresponding datasheet.
(B) Load can be wired to either terminal 1 or terminal 2. Proper polarity must be observed all the time for both the DC
load and DC control power supplies, with terminal 1 being positive with respect to terminal 2 for the outputs (except
DC60Sx series which is reversed), and terminal 3 being positive with respect to terminal 4 for the inputs (all series).
(C) DC inductive loads must be diode suppressed. Diode not included.
(D) Option “K” is intended only for use in attaching a printed circuit board to the SSR or mounting the SSR to a printed
circuit board (PCB thicknesses from 0.031 to 0.093 in [0.79 to 2.36 mm]). For additional information or specific questions,
contact Crydom Technical Support.
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Choose wire gauge according to actual load current (see TABLE 2). For larger wire sizes
use lug terminals (see TABLE 1 for available part numbers).
TABLE 2. Recommended Wire Sizes
Terminals
Input
Output
Wire Size (Solid / Stranded)
Wire Pull-Out Strength (lbs) [N]
24 AWG (0.2 mm2) / 0.2 [minimum]
10 [44.5]
2 x 12 AWG (3.3 mm2) / 3.3 [maximum]
90 [400]
20 AWG (0.5 mm2) / 0.518 [minimum]
30 [133]
2 x 10 AWG (5.3 mm2) / 5.3
110 [490]
2 x 8 AWG (8.4 mm2) / 8.4 [maximum]
90 [400]
Connections
Ensure that wires ends are stripped to a minimum length of 0.46 in (11.7 mm) for input
and 0.49 in (12.5 mm) for output.
Transient Protection
An inductive load will produce harmful transient voltage when it is turned off. The more
perfect the switch, the larger the transient voltages. The MOSFET output is so nearly
ideal switch that the transient voltages produced by seemingly “non-inductive” loads
can cause damage if not suppressed. Diodes should be fast recovery type with PIV
rated greater than supply voltage. (C)
Important Considerations
Be sure to use input and output voltages within operating ranges.
LED indicates only input status. It does not represent output status.
Copyright © 2014 Custom Sensors & Technologies. Specifications subject to change without notice.
Rev. 120514
Panel Mount
Installation Sheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO /
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
• Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
• Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
• Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
• Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
• Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
• Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
• Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
• Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
• Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
•
在操作此设
备之前请先
关闭电源。
若不遵守这些说明,
可能会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
• Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
• The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
• Follow proper mounting instructions including
torque values.
• Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
• Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
• Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
• Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
• Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
• Beachten Sie die Montageanweisungen,
• Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des
serious injury, or equipment damage.
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
材料损坏和高温外壳的危险性
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
• Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
• Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
• No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
• I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
• Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
• Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
• 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请
不要触碰。
• 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
• 请勿让液体及其他异物进入本产品。
如不能正确执行这些操作说明,
极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。
Rev. 120514
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2014 Custom Sensors & Technologies. Specifications subject to change without notice.