GE46-138-2 Atlas

MAGNETKLAPPENFÜLLSTANDANZEIGER
Worldwide Level and Flow SolutionsSM
BESCHREIBUNG
MERKMALE
Magnetklappenfüllstandanzeiger oder MLI finden in allen
Prozessindustrien weitverbreitete Anwendung. Der ursprünglich
als Alternative zu Schauglasanzeigern entwickelte MLI wird
heutzutage häufig beim Neubau und der Erweiterung von
Anlagen eingesetzt.
Magnetklappenfüllstandanzeiger sind präzisionsgefertigte
Geräte für die genaue, zuverlässige und kontinuierliche Anzeige
von Flüssigkeitsfüllständen. Diese Geräte sind vollständig
abgedichtet und benötigen keine regelmäßige Wartung. Zudem
treten bei MLIs keine Probleme durch austretende Dämpfe oder
Flüssigkeiten auf wie bei Schaugläsern.
Als Ergänzung zu diesen Produkten steht ein umfassendes
Sortiment an Füllstandgrenzschaltern und Messumformern zur
Verfügung. Auch Kombinationen mit Jupiter® (magnetostriktive
Technologie) sind möglich.
Der Atlas™ ist unser hochleistungsfähiger StandardMagnetklappenfüllstandanzeiger. Der Atlas™ ist, je nach
Erfordernissen der Anwendung, mit einem Bezugsgefäß von
2", 2 1/2" oder 3" Durchmesser erhältlich. Es stehen mehrere
grundlegende Konfigurationsausführungen zur Auswahl, so etwa
Modelle für die Kopfmontage. Informationen zu nicht in dieser
technischen Information aufgeführten Optionen erhalten Sie auf
Anfrage.
Die Atlas™-MLIs werden in vielen verschiedenen Werkstoffen,
u.a. auch ausgefallenen Legierungen und Kunststoffen, gefertigt.
Wir bieten ausgefallenen die umfassendste Palette an Typen und
Nennweiten von Prozessanschlüssen der gesamten Branche an.
Der Atlas™ kann mit einer Vielzahl verschiedener
Füllstandmessumformer und -grenzschalter sowie Klappenund Pegelanzeiger mit oder ohne Edelstahlskala ausgestattet
werden. Der Atlas™ ermöglicht daher eine vollständige
Füllstand- und Überwachungsregelung.
• Für jede Ausführung stehen zahlreiche Versionen an Bezugsgefäßen (bzw. Konfigurationen) zur Verfügung. Informationen zu nicht in dieser technischen Information aufgeführten
Optionen erhalten Sie auf Anfrage.
• Umfassendes Sortiment an Füllstandgrenzschaltern und
Füllstandmessumformern.
• Nicht-magnetische Bezugsgefäßeinheit, die aus zahlreichen
verschiedenen Metall- und Kunststoffwerkstoffen gefertigt
wird.
• Zahlreiche verschiedene Prozessanschlüsse erhältlich.
• Präzisionsgefertigter Schwimmer mit internen Magneten
und magnetischem Fluxring.
• Klappen- oder Pegelanzeiger mit Edelstahlskala zur Messung
von Höhe oder Prozentsatz des Füllstands.
• Genormte Schwimmer-Dämpfungsfeder innen an der Oberund Unterseite des Bezugsgefäßes.
• Herausragende, gemäß Normen qualifizierte Schweißung.
ANWENDUNGEN
•
•
•
•
•
•
•
•
Speisewasser-Heizungen
Industrieboiler
Öl-Wasser-Abscheider
Kondensatbehälter
Ausgleichstanks
Gaskühler
Entgaser
Abblasentspanner
• Heißwasserbehälter
• Böden von Vakuumkolonnen
• Alkylierungsanlagen
• Kesseltrommeln
• Propangasbehälter
• Lagertanks
Entlüftungsanschluss
Obere SchwimmerDämpfungsfeder (Standard)
Geschweißte Endplatte
oder Flanschoberseite
Zahlreiche verschiedene
Prozessanschlüsse
Klappen- oder
Pegelanzeiger
Schalter für hohen Füllstand
(optional)
Anzeigeschiene aus
eloxiertem Aluminium
oder Edelstahl 316
Skala für Edelstahl 316 für
verschiedene Einheiten:
Fuß/Zoll
Meter/Millimeter
Prozent %
Kundenvorgabe
Schalter für niedrigen
Füllstand (optional)
Breites Sortiment
an Bezugsgefäßen
aus Legierungen und
Kunststoffen
Geschweißte Endplatte
oder Flanschunterseite
Untere SchwimmerDämpfungsfeder (Standard)
Ablassanschluss
2
Atlas™ für
Kopfmontage
(auf Anfrage)
Patent angemeldet
4
3
2
5
1
2
Doppel-O-Ring-Endstöpsel gewährleistet zuverlässige Abdichtung,
die Feuchtigkeit abhält.
3
Vollständig aus Metall gefertigte kontrastreiche pulverbeschichtete oder
eloxierte breitere Klappen verbessern die allgemeine Sichtbarkeit.
4
Robustes Gehäuse aus Edelstahl 316 erhöht die Widerstandsfähigkeit.
5
Extrudiertes bruchsicheres Sichtfenster verbessert Sichtbarkeit und
ermöglicht eine Positionierung der Klappen nahe am Schwimmer,
was die Magnetkupplung verstärkt.
Doppelskala
InstaSeal™-Ventil ermöglicht eine wirksame Spülung mit Trockenstickstoff.
Einfachskala
1
Skala – Optionen:
• Fuß/Zoll
• Meter/Millimeter
• Laufende Zoll
• Prozent (in 5%-Intervallen)
In jeder Klappe befindet sich ein
hochleistungsfähiger Magnet.
140°
viewing angle
+ 60 m (200 .)
REVEAL™ Anzeiger sind mit einem
Festanschlag ausgestattet, der die Rotation
aller Klappen auf eine halbe Drehung
begrenzt. So wird ein übermäßiges Drehen
(Overflipping) verhindert, was bei anderen
Anzeigertypen häufig auftritt.
Sortiment an Standardklappen und -pegeln. Farben gemäß
Kundenwunsch.
3
ORION-SCHWIMMERTECHNOLOGIE
Der Schwimmer, der sich im Magnetklappenfüllstandanzeiger
befindet, ist möglicherweise das wichtigste Element des
Schweißring: Sichert
die Schwimmerkappe
am Hauptteil.
Instruments. Bauweise, Volumenverdrängung, Gewicht und
Fluxring: Absorbiert
magnetische Energie und
leitet sie nach außen.
Unsere Techniker haben Hunderte von Schwimmern entwickelt
Magnete: Die
vollständige Gruppe
umgibt den Schwimmer
mit einem starken und
konsistenten Magnetfeld.
Welt, so etwa Hochdruck, Hochtemperatur und Trennschicht.
Auftriebskraft werden eingehend berücksichtigt, wenn ein
Schwimmer für eine bestimmte Anwendung ausgelegt wird.
und getestet, um möglichst genaue Daten zu sammeln. Wir bieten
Ausführungen für unzählige einzigartige Anwendungen in aller
Stützring: Unterstützt
den SchwimmerHauptteil.
Schwimmerkörper:
Robuste und haltbare
Konstruktion
gewährleistet
zuverlässigen Betrieb
über viele Jahre.
LEISTUNGSFÄHIGKEIT
• Prozessdruck bis 310 bar.
• Prozesstemperatur bis +540°C.
• Dichte des Gesamtfüllstands ab 0,25.
• Trennschichtschwimmer-Ausführungen erhältlich für
Dichteunterschiede der Flüssigkeiten ab 0,1.
• Angemessener Auftrieb für wirksamen und freien Betrieb in
vielen viskosen Flüssigkeiten wie etwa Rohöl.
Die 360°-Magnetgruppe des Schwimmers erzeugt eine
starke und einheitliche Anordnung des Kraftflusses, die
die Sichtanzeige durch Bezugsgefäße mit einer Dicke bis
S160 erlaubt.
Float Immersion, mm
(mm)
305
292
OPTIONEN
• Beschichtung aus Teflon-S® PTFE und PFA verbessert
Gleitfähigkeit.
• Beschichtung aus Halar® ECTFE verbessert Beständigkeit
gegenüber Abrieb und Chemikalien.
• Haken zum Zurückholen des Schwimmers.
• Eintauchkurve des Schwimmers: Ändert sich die Dichte der
Flüssigkeit, zeigt eine Schwimmerkurve den Offset an.
279
267
254
241
229
216
Application Data (Information provided to Orion Instruments):
Operating Temperature
215 °C (422 °F)
Operating Pressure
24 bar (350 PSIG)
Operating Specific Gravity
0.80
203
Calculated Data:
Estimated Specific Gravity at 215 °C @ 24 bar
(422 °F @ 350 PSIG) (Used SteamTab software)
191
Float immersion information:
Length of float submersed in liquid at 0.80 SG
Length of float submersed in liquid at 0.84 SG
Length of float submersed in liquid at 1.00 SG
178
0.845
261 mm (10.281”)
250 mm ( 9.819”)
211 mm ( 8.308”)
(SG)
Float Immersion
Beispiel: Eintauchkurve des Schwimmers

4
Die maximale Leistungsfähigkeit kann sich je nach Kombination von Druck, Temperatur und Dichte ändern.
MAGNETKLAPPENFÜLLSTANDANZEIGER – TECHNISCHE DATEN
Ausführung
Einzelnes Bezugsgefäß
Werkstoffe – Bezugsgefäß
– Schiene und Fenster Aluminiumschiene mit Polycarbonat- oder Glasfenster
Metalllegierungen und Kunststoffe/Verbundwerkstoffe: siehe Auswahltabelle Ziffer 5
Schiene aus Edelstahl 316 (REVEAL™) mit Polycarbonat-Fenster
– Schwimmer
Edelstahl 316 und Titan (ausgefallene Legierungen erhältlich), abhängig von Prozessbedingungen
Konstruktionsklasse
Industriequalität, PED-konform (Metall) oder nicht PED-konform (Kunststoff)
Konstruktionsoptionen
Standard, ASME B31.1, ASME B31.3 und NACE
Zulassungen
Geräte in Industriequalität, PED-konform: ATEX II 1 G c T6 (nicht-elektrische Geräte)
Certified Material Test Report
(CMTR, Materialprüfbericht)
Auf Anfrage erhältlich
Druckstufen
ANSI 150#, 300#, 600#, 900#, 1500#, 2500#
EN PN16, PN25, PN40, PN63, PN100, PN160, PN250, PN320
Prozessanschluss – Nennweite
1/2" bis 6"
DN 15 bis DN 150
Prozessanschluss – Typen
Flanschanschluss, Gewindeanschluss, Stumpfschweißanschluss usw.
Messbereich
30 cm bis 1 524 cm
Temperaturbereich
-196°C bis +540°C
Druckbereich
Vollvakuum bis 310 bar
Dichtebereich
Min. 0,25
Sichtanzeiger
Magnetisch betätigte Klappeneinheit in kontrastierenden Farben Orange/Schwarz, Gelb/Schwarz,
Rot/Weiß oder gut sichtbare Pegelelemente (Farben gemäß Kundenwunsch erhältlich)
REVEAL™ Dichtung der Klappeneinheit
Inertes Gas, befüllt und abgedichtet mit Doppel-O-Ring und InstaSeal™-Ventil
REVEAL™ Sichtanzeiger
Sichtbar aus 60 m
Aluminium-Sichtanzeiger
Sichtbar aus 30 m
Skala – Optionen
Geätzter Edelstahl mit Höhen- oder Prozenteinheiten (Markierungen gemäß Kundenwunsch möglich)
Schalter – Optionen
Elektrischer Mikroschalter
Elektrischer Reed-Schalter
Messumformer – Optionen
Modell 2xx Jupiter magnetostriktiver Messumformer (siehe technische Information GE 46-148 von
Magnetrol)
Analoger Reed-Ketten-Messumformer
Hochtemperatur – Optionen
Begleitheizung (elektrisch oder Dampf) mit oder ohne spezielle Hochtemperaturisolierung
Hochtemperaturisolierung
Glasfaser-Werkstoff
Tieftemperatur – Optionen
Tiefsttemperaturisolierung mit spezieller Polymer-Tieftemperaturerweiterung
5
HOCHTEMPERATURISOLIERUNG
Orion hat sich auf maßgeschneiderte Isolierdecken aus Glasfaser für MLIs aller
Formen und Größen spezialisiert. Sie werden aus hochwertigen Materialien hergestellt, die auch beim konstanten Kontakt mit Temperaturen von bis zu +540°C
beständig sind. Diese Isolierung ist zum Schutz des Personals oder mit optionaler
Begleitheizung zum Frostschutz oder zur Aufrechterhaltung der Prozesstemperatur erhältlich.
TIEFSTTEMPERATURISOLIERUNG UND TIEFTEMPERATURERWEITERUNG
Wird das Produkt mit Hilfe von Kühlgeräten, Kältemitteln und Kondensatoren kalt
gehalten, wird eine Tiefsttemperaturisolierung bereitgestellt. Durch das Isolieren
des MLI mit einer speziellen Tiefsttemperaturummantelung können im flüssigen
TIEFSTTEMPERATURISOLIERUNG
Zustand Prozesstemperaturen bis -196°C aufrecht erhalten werden.
Es ist eine optionale Tieftemperaturerweiterung erhältlich, um Eisbildung am
Sichtanzeiger zu verhindern, die die Sichtbarkeit beeinträchtigen könnte. Die Er-
SCHWIMMER
weiterung ist aus haltbarem Acryl-Kunststoff gefertigt und wird standardmäßig
mit der gesamten Tiefsttemperaturisolierung geliefert.
MAGNETPARTIKELFILTER
Magnetpartikelfilter dienen dem Schutz unserer Magnetklappenfüllstandanzeiger. In den Prozessrohrleitungen kommen häufig Partikel vor, die meist aus Ferrit
bestehen und oft aus Kohlenstoffstahl-Rohren stammen. Diese Partikel gelangen während der üblichen Befüll- und Entleerungsvorgänge über die Prozessanschlüsse in den MLI. Der Magnetschwimmer im MLI zieht diese Partikel mit der
Zeit an. Schließlich hat sich genügend Ansatz gebildet, sodass der Schwimmer im
Bezugsgefäß stecken bleibt. Messungen des MLI werden dadurch ungenau oder
sind nicht mehr möglich. Diese Partikel werden im Filter gesammelt. Er lässt sich
regelmäßig reinigen, sodass ein ununterbrochener Betrieb des Magnetklappenfüllstandanzeigers sichergestellt ist.
BEGLEITHEIZUNG: ELEKTRISCH UND DAMPF
Bei Anwendungen, bei denen ein Prozess-Frostschutz oder die Aufrechterhaltung
der Temperatur erforderlich sind, kann der MLI dank der Begleitheizung auch unter rauen, kalten Bedingungen ununterbrochen seinen Betrieb fortsetzen.
Die elektrische Begleitheizung ist mit einer selbstregulierenden konstanten
Wattzahl und in unterschiedlichen Ausführungen mit mineralischen Dämmstoffen erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage.
6
TIEFTEMPERATURERWEITERUNG
JUPITER MESSUMFORMER – TECHNISCHE DATEN
Siehe technische Information GE 46-148.
Jupiter™
an Atlas™
OCT-REED-KETTEN-MESSUMFORMER – TECHNISCHE DATEN
Messbereich
30 cm bis 500 cm
Auflösung
± 13 mm
Wiederholbarkeit
< 6 mm
Nicht-Linearität
< 0,4% des vollständigen Messbereichs gemittelt über Messbereich
Obere Totzone
100 mm
Untere Totzone
100 mm
Versorgungsspannung
12 bis 36 V DC
Ausgang
4-20 mA
Gehäusewerkstoffe
IP 66/Aluminiumguss oder Edelstahl 316
Zulassungen
FM/CSA druckfest gekapselt:
Klasse I, Div. 1, Gruppen B, C und D
Klasse I, Div. 2, Gruppen A, B, C und D
Klasse II, Gruppen E, F und G
Gruppe III, Typ 4X
Prozesstemperatur
-40°C bis +220°C
Umgebungstemperatur
Elektronik
-40°C bis +70°C
Montageanordnung
Extern montierte Sonde mit oben oder unten eingebauter Elektronik
OCT
an Atlas™

FM-Zulassung auf 300 cm Länge begrenzt
7
OES ELEKTRISCHER GRENZSCHALTER – TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Beschreibung
Magnetisch betätigter, bistabiler nockenbetriebener DPDT-Schnappschalter
Versorgungsspannung
Max. 250 V AC / 24 V DC
Schaltleistung
10 A
Maximale Totzone
± 20 mm Schwimmerhub
Temperaturbereich
-50°C bis +200°C
Gehäusewerkstoffe
IP 65/Aluminiumguss oder Edelstahl 316
Zulassungen
FM/CSA druckfest gekapselt:
Klasse I, Div. 1, Gruppen B, C und D
Klasse I, Div. 2, Gruppen B, C und D
Klasse I, Div. 2, Gruppen A, B, C und D (nur FM)
Klasse II, Gruppen E, F und G
Klasse III, Typ 4X
OES als Schalter für hohen Füllstand
OES als Schalter für niedrigen Füllstand
OES
MONTAGE AN ATLAS™
Positionieren Sie den OES-Schalter so am Hauptteil des MLI, dass die Mittellinie des Schaltergehäuses auf Höhe des gewünschten
Schaltpunkts liegt. Schrauben Sie den Gehäusedeckel ab. Vergewissern Sie sich dann, dass der Schalter so ausgerichtet ist, dass der
Pfeil am internen Mechanismus zur Oberseite des MLI zeigt. Bringen Sie die Klemmen rund um den MLI und über den Montageträgern
an der Ober- und Unterseite des Gehäuses an. Ziehen Sie die Klemmen fest, bis der Schalter sicher am MLI befestigt ist. Bringen Sie
den Gehäusedeckel wieder an. Bringen Sie bei Bedarf die Isolierung zwischen MLI-Hauptteil und dem OES-Schalter an, bevor Sie die
Klemmen festziehen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Der untere Kabeleingang ist mit einem Kunststoffstopfen geschützt. Die obere Öffnung ist mit einem Stahlstopfen abgedichtet.
Falls es günstiger ist, die Verdrahtung durch den oberen Kabeleingang zu verlegen, kann der Stahlstopfen an der unteren Öffnung
ORION INSTRUMENTS
OES ELECTRIC SWITCH
INSTALL WITH ARROW POINTING UP
angebracht werden. Der DPDT-Schalter verfügt über zwei Kontaktsätze. Siehe Schaltplan oder Aufkleber am Mechanismus.
SCHWIMMER UNTER SCHALTER
8
ORS ELEKTRISCHER GRENZSCHALTER – TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Beschreibung
Hermetisch gekapselter bistabiler SPDT-Reed-Schalter
Versorgungsspannung
Max. 250 V AC / 150 V DC
Schaltleistung
1A
Maximale Totzone
± 13 mm Schwimmerhub
Temperaturbereich
-50°C bis +165°C
Gehäusewerkstoffe
IP 66/Aluminiumguss oder Edelstahl 316
Zulassungen
ATEX II 2 G Ex d IIC T6 Gb, druckfest gekapseltes Gehäuse
IEC Ex d IIC T6 Gb, druckfest gekapseltes Gehäuse
FM/CSA explosionsgeschützt:
Klasse I, Div. 1, Gruppen B, C und D
Klasse I, Div. 2, Gruppen A, B, C und D
Klasse II, Gruppen E, F und G
Klasse III, Typ 4X
ORS als Schalter für hohen Füllstand
ORS als Schalter für niedrigen Füllstand
ORS
MONTAGE AN ATLAS™
Positionieren Sie den ORS-Schalter so am Hauptteil des MLI, dass die Mittellinie des Edelstahlrohrs, in dem der Schalter untergebracht
ist, auf Höhe des gewünschten Schaltpunkts liegt. Der Schalter sollte so ausgerichtet sein, dass die grüne Erdungsschraube möglichst
nah an der Oberseite des MLI liegt. Bringen Sie die Klemmen rund um den MLI und über den Montagelaschen des Schalters an. Ziehen
Sie die Klemmen fest, bis der Schalter sicher am MLI befestigt ist. Bringen Sie bei Bedarf die Isolierung zwischen MLI-Hauptteil und dem
ORS-Schalter an, bevor Sie die Klemmen festziehen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
FLOAT ABOVE SWITCH
1
(RED)
Die Leiter des Schalters haben die folgende Farbcodierung:
Weiß = gemeinsame Leitung
Schwarz = Ruhekontakt (Schwimmer unter Schalter)
Rot = Arbeitskontakt
C (WHITE)
2 (BLACK)
FLOAT BELOW SWITCH
1
(RED)
Der Schaltplan zeigt beide Positionen des Schalters zum Schwimmer.
C (WHITE)
2 (BLACK)
VORZUGSVARIANTEN (ESP, EXPEDITE SHIP PLAN)
Verschiedene Modelle sind für bevorzugte Lieferung innerhalb von max. vier Wochen nach technisch und kommerziell klarem
Bestelleingang verfügbar (ESP: Expedite Ship Plan).
Die im Rahmen des ESP-Service verfügbaren Modelle sind zur Verdeutlichung in den Bestellangaben farbig codiert.
Um die Vorteile von ESP nutzen zu können, brauchen Sie nur die entsprechenden farblich markierten Modellnummer-Codes anzugeben (es gelten die Standardabmessungen).
Der ESP-Service ist auf weniger als fünf Geräte pro Bestellung begrenzt. Lieferzeiten für Aufträge mit höheren Stückzahlen sowie Informationen zu weiteren Produkten und Optionen erfahren Sie auf Anfrage.
9
Modell:
Bestellangaben:
1
1
3
1 M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
MASSEINHEIT
17
18
PRODUKTNAME
M
Atlas™ Magnetklappenfüllstandanzeiger
22
23
25
Metrisch (cm)
Bezugsgefäß-Oberseite
Bezugsgefäß-Unterseite
1
Seitlich/seitlich
Geschweißte Endplatte
Flansch
2
Seitlich/seitlich
Flansch
Geschweißte Endplatte
3
Seitlich/seitlich
Flansch
Flansch
5
Oben/unten
Flansch
Flansch
7
Oben/seitlich
Geschweißte Endplatte mit Prozessanschluss
Flansch
9
A
Seitlich/unten
Flansch
Geschweißte Endplatte mitAProzessanschluss
T
Kopfmontage
Gewindekappe
A
C
Flansch als Prozessanschluss
C
Visual
Visual
Indication
Indication
Range
Range
Visual
Visual
Indication Indication
Range
Range
C
B
B
Option 1
Option 2
C
C
B
Option 9
Visual
Indication
Range
Center
to
Face
B
Option 5
Option 7
A
Center-to-Face
1/2 Indication
Range
C
Center
to
Face
Option 3
A
1/2 Indication
Range
A
Center-to-Face
Center
to
Face
10
24
MONTAGEKONFIGURATION UND BAUWEISE DES BEZUGSGEFÄSSES
Center
to
Center
C
21
Ausrichtung des Anschlusses
ual
ation
nge
ual
ation
nge
20
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
Center-to-Face
C
19
Visual
Indication
Range
1/2 Indication
Range
B AT ON ROUGE , LA
P HONE 1-225-906-2343
F A X 1-225-906-2344
WWW. ORI ONI NS TRUMENTS.COM
B AT ON ROUGE , LA
P HONE 1-225-906-2343
F A X 1-225-906-2344
WWW. ORI ONI NS TRUMENTS.COM
C
B
Option T
B AT ON ROUGE , LA
P HONE 1-225-906-2343
F A X 1-225-906-2344
WWW. ORI ONI NS TRUMENTS.COM
B AT ON ROUGE , LA
P HONE 1-225-906-2343
F A X 1-225-906-2344
WWW. ORI ONI NS TRUMENTS.COM
1/2 Indication
Range
B
Option 1 mit 3
Prozessanschlüssen
(auf Anfrage)
Option T mit Tauchrohr
(auf Anfrage)
C
Modell:
Bestellangaben:
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ANSI
21
22
23
24
25
EN (DIN)
1
PN 16
B
300#
2
PN 25
C
600#
3
PN 40
D
900#
4
PN 63
E
1500#
5
PN 100
F
2500#
6
PN 160
7
PN 250
8
PN 320
WERKSTOFFE
Kunststoffe
Metall
A
Bezugsgefäß aus Edelstahl 316/316L
1
PVC
B
Bezugsgefäß aus Edelstahl 316/316L mit Anschlussstücken und Flanschen aus
Kohlenstoffstahl
2
CPVC
C
Bezugsgefäß aus Edelstahl 304/304L
3
Kynar
D
Bezugsgefäß aus Edelstahl 304/304L mit Anschlussstücken und Flanschen aus
Kohlenstoffstahl
4
Polypropylen
G
Edelstahl 321
J
Edelstahl 904L
N
Titan
P
Monel®
Q
Hastelloy C-276
S
Inconel® 625
T
Incoloy® 825
U
254 SMO
KONSTRUKTIONSKLASSE
Metallkonstruktion (Ziffern 5 ≠ 1, 2, 3 und 4) – PED-konform
A
Industriequalität, PED-konform
B
ASME B31.1
C
ASME B31.3
D
NACE MR0175/MR0103
E
ASME B31.3 & NACE MR0175/MR0103
7
20
BEZUGSGEFÄSS/FLANSCHNENNWERTE
150#
6
19
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
A
5
18
Kunststoffkonstruktion (Ziffern 5 = 1, 2, 3 oder 4) – nicht PED-konform
1
Industriequalität, nicht PED-konform
TYP BEZUGSGEFÄSSFLANSCH
Flansche ANSI B16.5
A
RF-Überschiebflansch (Standard für Ziffer 4 = A, B, C)
B
RF-Vorschweißflansch
J
RJ-Vorschweißflansch (Standard für Ziffer 4 = D, E, F)
8
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B1 (Standard für Ziffer 4 = 1, 2, 3)
7
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B2 (Standard für Ziffer 4 = 4, 5, 6, 7, 8)
6
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ A
P
Aufsteck-Glattflansch (nur für Kunststoffausführungen)
Bezugsgefäßflansche
EN- (DIN-) Flansche
Kunststoffflansche
N
Flansch ohne Bezugsgefäß
11
Modell:
Bestellangaben:
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
PROZESSANSCHLUSS – TYPEN
ANSI
M
Gewinde NPT-M (Aussengewinde)
Rohrnippel, glattes Ende, Option P
P
Rohrnippel, glattes Ende
R
Rohrnippel, Stumpfschweißende
N
Gewinde NPT-F (Innengewinde) 
Q
Schweißmuffe 
W
Threadolet™ ‚
T
Sockolet™ ‚
S
Weldolet™ ‚
A
RF-Überschiebflansch ƒ
B
RF-Vorschweißflansch
J
RJ-Vorschweißflansch
Gewinde NPT-M, Option M
Rohrnippel, Stumpfschweißende, Option R
Gewinde NPT-F, Option N
Schweißmuffe, Option Q
Threadolet NPT-F, Option W
Sockolet, Option T
Weldolet, Option S
EN (DIN)
8
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B1
7
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B2
6
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ A
1
Van-Stone-Aufsteckflansch
(2-teilig, nur für PVC-/CPVC-Ausführungen)
2
Aufsteck-Glattflansch
(nur für Kunststoffausführungen)
Überschiebflansch, Option A
(Prozessanschlussgröße < Bezugsgefäßgröße)
Kunststoffe

‚
ƒ
Bearbeiteter Flansch, Option A
(Prozessanschlussgröße ≥ Bezugsgefäßgröße)
Nur erhältlich in Verbindung mit Ziffer 9 = A, B oder C.
Größen > 1" auf Anfrage.
Vorschweißflansch, Option B, J, 8, 7, 6
(Prozessanschlussgröße < Bezugsgefäßgröße)
Bearbeiteter Flansch (für kleinere Rohrgröße), wenn
Prozessanschlussgröße ≥ Bezugsgefäßgröße (z.B. Prozessanschluss 2"/
DN50 und Bezugsgefäß 2").
Vorschweißflansch, Option B, J, 8, 7, 6
(Prozessanschlussgröße ≥ Bezugsgefäßgröße)
9
PROZESSANSCHLUSS – NENNWEITE/DRUCKSTUFE
ANSI
EN (DIN)
A
1/2"
1
DN 15
B
3/4"
2
DN 20
C
1"
3
DN 25
D
1 1/2"
4
DN 40
E
2"
5
DN 50
F
2 1/2"
6
DN 65
G
3"
7
DN 80
H
4"
8
DN 100
J
6"
9
DN 150
12
Modell:
Bestellangaben:
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
DICHTUNGSTYPEN FÜR BEZUGSGEFÄSSFLANSCH(E)
Dichtungen für Kunststoffflansche
A
Flexibler Fiberring 
P
EPDM-Kautschuk
-40°C bis +95°C
B
Spiraldichtung mit Graphitfüllung ‚
Q
Neopren-Kautschuk
-50°C bis +120°C
D
Ovaler RJ-Ringƒ„
R
Buna-N/Nitril-Kautschuk
-50°C bis +120°C
E
Achteckiger RJ-Ring „
F
Ring aus reinem PTFE
S
Weicher ePTFE-Ring
(erweitert)
-95°C bis +230°C
T
Viton®
-25°C bis +150°C
-95°C bis +230°C
Keine
Standarddichtung für RF-Flansche mit Nennwerten bis 300#/PN 63.

‚
23
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
Dichtungen für Metallflansche
N
22
11
Standard-Ring-Joint für RJ-ANSI-Flansche (Ziffer 7 = J).
Ring-Joint-Werkstoff entspricht Flanschwerkstoff.
ƒ
„
Standarddichtung für RF-Flansche mit Nennwerten > 300#/PN 63. Wicklungswerkstoff entspricht
Bezugsgefäßwerkstoff.
BEZUGSGEFÄSS-VERSCHRAUBUNG – WERKSTOFF
Edelstahl
E
Edelstahl 316 Klasse 2
A-193 Gr B8M Klasse 2 / A-194 Gr 8M
F
Edelstahl 316 Klasse 2 mit PTFE-Beschichtung
A-193 Gr B8M Klasse 2 / A-194 Gr 8M
G
Edelstahl 316 Klasse 2 + NACE
A-193 Gr B8M Klasse 2 / A-194 Gr 8MA
S
Galvanisch verzinkter Kohlenstoffstahl
A-193 Gr B7 / A-194 Gr 2H
T
Galvanisch verzinkter Kohlenstoffstahl + NACE
A-193 Gr B7M / A-194 Gr 2HM
M
Kohlenstoffstahl 
A-193 Gr B7 / A-194 Gr 2H
P
Kohlenstoffstahl + NACE 
A-193 Gr B7M / A-194 Gr 2HM
N
Keine
Kohlenstoffstahl
Nur erhältlich in Verbindung mit Ziffer 5 = B oder D.

12
ENTLÜFTUNGSGRÖSSE
N
Keine
1
13
ENTLÜFTUNGSTYP
N
Keine
1/2"
3
Gewinde NPT-M (Aussengewinde)
2
3/4"
4
Rohrnippel, glattes Ende
3
1"
5
Rohrnippel, Stumpfschweißende
4
1 1/2"
1
Gewinde NPT-F (Innengewinde) mit Stopfen
5
2"
2
Schweißmuffe
6
RF-Überschiebflansch 
7
RF-Vorschweißflansch 
9
RJ-Vorschweißflansch 
ANSI
ANSI
EN (DIN)
A
DN 15
B
DN 20
C
DN 25
D
DN 40
T
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B1 
E
DN 50
S
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B2 
R
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ A 
EN (DIN)

Druckstufe des Entlüftungsflanschs entspricht der in Ziffer 4 gewählten.
13
Modell:
Bestellangaben:
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Keine
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
15
Keine
1/2"
3
Gewinde NPT-M (Aussengewinde)
2
3/4"
4
Rohrnippel, glattes Ende
3
1"
5
Rohrnippel, Stumpfschweißende
4
1 1/2"
1
Gewinde NPT-F (Innengewinde) mit Stopfen
5
2"
2
Schweißmuffe
6
RF-Überschiebflansch 
7
RF-Vorschweißflansch 
9
RJ-Vorschweißflansch 
T
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B1 
S
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ B2 
R
Vorschweißflansch (Typ 11) EN 1092-1 Typ A 
ANSI
B
DN 20
C
DN 25
D
DN 40
E
DN 50
25
EN (DIN)

16
24
ANSI
EN (DIN)
DN 15
23
ABLASSTYP
N
A
22
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
ABLASSGRÖSSE
N
12
Druckstufe des Ablassflanschs entspricht der in Ziffer 4 gewählten.
MODIFIZIERUNG DES BEZUGSGEFÄSSES ZUR MONTAGE OPTIONALER SCHALTER UND/ODER MESSUMFORMER
Der Atlas™ kann mit unterschiedlichem extern montiertem Zubehör wie Schaltern und Messumformern kombiniert werden. In diesen
Fällen sind eventuell geringfügige Änderungen an Bezugsgefäß- und Schwimmerausführung erforderlich.
Für Ziffer 16 wird das MLI-Produkt an den geeigneten Messumformer, Schalter oder eine Kombination aus beiden angepasst.
Für Temperaturbegrenzungen und Isolieroptionen zum OES/ORS-Schalter siehe Bestellangaben für Schalter. Ordnen Sie den
Schalter-Modellcode Ziffer 7 den MLI-Modellcodes 16 und 17 zu.
Beim OCT-Messumformer siehe Ziffer 17 für Temperaturbegrenzungen, und ordnen Sie den OCT-Modellcode den MLI-Modellcodes 16
und 17 zu.
Beim Jupiter-Messumformer siehe Ziffer 17 für Temperaturbegrenzungen und mögliche Montagekonfigurationen. Ordnen Sie den
Jupiter-Modellcode den MLI-Modellcodes 16 und 17 zu.
Ist ein SIL-verbesserter Jupiter-Messumformer erforderlich, verwenden Sie ein MLI-Modell mit Schwimmer-Diagnoseanzeiger (siehe
Ziffer 18).
Alle Messumformer und Schalter müssen separat bestellt werden.
N
Kein Schalter oder Messumformer hinzugefügt
Jupiter magnetostriktiver Messumformer mit mindestens einem OES- oder ORS-Schalter
Montage von Schaltern
Nur Schalter (kein Messumformer)
Y
OES- oder ORS-Schalter, mit Klemme an Bezugsgefäß montiert
Z
OES- oder ORS-Schalter, an Schalter-Montagestab montiert
OCT-Reed-Ketten-Messumformer (keine Schalter)
8
Kopfmontage
9
Bodenmontage
Nur Jupiter magnetostriktiver Messumformer (keine Schalter)
1
Kopfmontage ohne Offset 
max. +190°C mit Isolierung (Ziffer 17 = K)
2
Kopfmontage mit Offset, mit oder ohne Hochtemperatur-Kniestück
3
Bodenmontage mit Offset, mit oder ohne Hochtemperatur-Kniestück
14
Mit
Klemme an
Bezugsgefäß
montiert
Montage von Jupiter
An SchalterMontagestab
montiert
Kopfmontage ohne Offset 
A ‚
L ƒ
Kopfmontage mit Offset, mit oder ohne
Hochtemperatur-Kniestück
B
M
Bodenmontage mit Offset, mit oder ohne
Hochtemperatur-Kniestück
P

‚
ƒ
Nur erhältlich in Kombination mit Ziffer 3 = 1 und Ziffer 13 = N oder 1.
Jupiter: max. +190°C mit Isolierung (Ziffer 17 = K).
Jupiter: max. +190°C mit Isolierung (Ziffer 17 = A, C).
C
Modell:
Bestellangaben:
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
ISOLIERUNG – OPTIONEN
Anzeiger: max. +190°C
OES-Schalter: siehe Bestellangaben für Schalter ORS-Schalter: siehe Bestellangaben für Schalter
OCT-Messumformer: max. +70°C
Jupiter Messumformer: max. +120°C
N
Keine
E
Nur Anzeiger
Ziffer 16 = N, Y
+190°C < T ≤ +260°C
F
Nur Anzeiger
Ziffer 16 = N
+260°C < T ≤ +400°C
G
Nur Anzeiger
Ziffer 16 = N
+400°C < T ≤ +450°C
T
Nur OCT-Messumformer
Ziffer 16 = 8, 9
+70°C < T ≤ +190°C
W
Anzeiger und OCT-Messumformer
Ziffer 16 = 8, 9
+190°C < T ≤ +220°C
Isoliermatte für Anzeiger und/oder Messumformer
K
Nur Jupiter 
Ziffer 16 = 1, 2, 3, A, B, C
+120°C < T ≤ +190°C
M
Anzeiger und Jupiter ‚
Ziffer 16 = 2, 3, B, C
+190°C < T ≤ +260°C
R
Anzeiger und Jupiter ‚
Ziffer 16 = 2, 3
+260°C < T ≤ +315°C
V
Anzeiger und Jupiter ‚
Ziffer 16 = 2, 3
+315°C < T ≤ +450°C
A
Nur Bezugsgefäßrohr
T ≤ +260°C
L
Prozesstemperatur bis -100°C
B
Nur Bezugsgefäßrohr
+260°C < T ≤ +450°C
P
Prozesstemperatur bis -196°C
C
Bezugsgefäß und Flansche
T ≤ +260°C
D
Bezugsgefäß und Flansche
+260°C < T ≤ +450°C
Isolierdecke zum Schutz des Personals

‚
Tiefsttemperaturisolierung
Weitere Optionen zur Aufrechterhaltung der Temperatur oder zum Frostschutz
Passend zu extern montiertem Jupiter mit Ziffer 5 = E, F, H.
Passend zu extern montiertem Jupiter mit Ziffer 5 = G, J.
18
H
Elektrische Begleitheizung
einschließlich Isolierdecke
S
Dampf-Begleitheizung (3/8"-Rohr)
einschließlich Isolierdecke
J
Dampf-Ummantelung (1/2" NPT-Einlass/Auslass)
MESSTYP UND ANZEIGEART
Gesamtfüllstand
1
Metallklappen orange/schwarz
T ≤ +315°C
2
Metallklappen gelb/schwarz
T ≤ +315°C
3
Metallklappen rot/weiß (Standard)
T ≤ +315°C
4
Metallklappen rot/silber
A
Metallklappen orange/schwarz mit Schwimmerdiagnose gelb 
T ≤ +315°C
B
Metallklappen gelb/schwarz mit Schwimmerdiagnose orange 
T ≤ +315°C
C
Metallklappen rot/weiß mit Schwimmerdiagnose gelb 
T ≤ +315°C
D
Metallklappen rot/silber mit Schwimmerdiagnose schwarz 
S
Fluoreszierendes Pegelelement orange ‚
5
Metallklappen orange/schwarz
T ≤ +315°C
6
Metallklappen gelb/schwarz
T ≤ +315°C
7
Metallklappen rot/weiß (Standard)
T ≤ +315°C
8
Metallklappen rot/silber
F
Metallklappen orange/schwarz mit Schwimmerdiagnose gelb 
T ≤ +315°C
G
Metallklappen gelb/schwarz mit Schwimmerdiagnose orange 
T ≤ +315°C
H
Metallklappen rot/weiß mit Schwimmerdiagnose gelb 
T ≤ +315°C
J
Metallklappen rot/silber mit Schwimmerdiagnose schwarz 
T ≤ +315°C
Trennschichtfüllstand ƒ
T

T ≤ +315°C
Fluoreszierendes Pegelelement orange ‚
Die Schwimmerdiagnose ist ein Sicherheitsmerkmal: Mit einer kontrastierenden Farbe auf dem Sichtanzeiger
wird angezeigt, wenn der Schwimmer unter den niedrigsten messbaren Punkt auf der Skala gefallen ist. Dies
kann passieren, wenn die Dichte der Flüssigkeit erheblich nachlässt oder der Schwimmer aufgrund eines
plötzlichen Druckanstiegs kollabiert.
‚
ƒ
Nur erhältlich mit Edelstahlanzeiger, siehe Ziffer 19.
Einsatz mit Ziffer 21 = 9 und Ziffer 22 = 9.
15
Modell:
Bestellangaben:
19
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
ANZEIGERGEHÄUSE-WERKSTOFFE UND MESSSKALA
REVEAL™ Edelstahlschiene mit großem
Sichtwinkel
mit Polycarbonat-Fenster und Spülung mit
Trockenstickstoff
T ≤ +315°C
P
Keine Skala
A
Fuß/Zoll
B
Meter/Millimeter
C
Laufende Zoll
D
Prozent (Markierungen in 5%-Intervallen)
20
8
Schiene aus eloxiertem Aluminium
mit Polycarbonat-Fenster und Spülung mit
Trockenstickstoff
T ≤ +315°C
N
Keine Skala
1
Fuß/Zoll
2
Meter/Millimeter
3
Laufende Zoll
4
Prozent (Markierungen in 5%-Intervallen)
Schiene aus eloxiertem Aluminium
mit Glasfenster und Spülung mit
Trockenstickstoff
R
Keine Skala
G
Fuß/Zoll
H
Meter/Millimeter
J
Laufende Zoll
K
Prozent (Markierungen in 5%-Intervallen)
BEZUGSGEFÄSS-CODE
Die aufgeführten Codes gelten für Metallkonstruktion (siehe Ziffer 5). Kunststoffkonstruktion auf Anfrage.
1
2" S10
2
2" S40
21-22
Ziffer 21 = 2, B, D
3
2 1/2" S10
A
3" S10
4
2 1/2" S40
B
3" S40
5
2 1/2" S80
C
3" S80
6
2 1/2" S160
D
3" S160
SCHWIMMER-CODE
Die aufgeführten Codes gelten für Metallkonstruktion (siehe Ziffer 5). Kunststoffkonstruktion auf Anfrage.
Messung von Gesamtfüllstand
Nicht in der Tabelle und Grafiken enthaltene Betriebsdichte und/oder Druck-/Temperaturnennwerte auf Anfrage.
Schwimmertypen 2 und B (Ziffer 21) decken den vollständigen Nennwert 150# und PN 16 von Flanschen aus Kohlenstoffstahl und
Edelstahl 316/316L bis zu +315°C ab.
Schwimmertyp D (Ziffer 21) deckt den vollständigen Nennwert 300# von Flanschen aus Edelstahl 316/316L bis zu +315°C und von
Flanschen aus Kohlenstoffstahl bis zu +200°C ab.
Schwimmertyp D (Ziffer 21) deckt den vollständigen Nennwert PN 25 und PN 40 von Flanschen aus Kohlenstoffstahl und Edelstahl 316/316L bis zu +315°C ab.
Nenndruck von Schwimmern (siehe Grafiken für vollständige Druckabfall-Angaben):
Typ 2: max.
23,0 bar bei +40°C, max. 18,6 bar bei +315°C;
Hydrotest-Druck: 27,6 bar bei +40°C.
Typ B: max. 34,5 bar bei +40°C, max. 15,1 bar bei +315°C;
Hydrotest-Druck: 41,4 bar bei +40°C.
Typ D: max. 74,7 bar bei +40°C, max. 32,6 bar bei +315°C;
Hydrotest-Druck: 89,6 bar bei +40°C.
150#, PN 16, PN 25 
Bezugsgefäßnennwerte

Schwimmerwerkstoff
Edelstahl 316
Titan
Titan
Betriebsdichte
Code ‚
Code ‚
Code ‚
0,55 - 0,64
-
BE
-
0,65 - 0,74
2E
BC
DE
0,75 - 0,84
2C
BB
DC
0,84 - 0,94
2B
BB
DB
0,95 - 1,04
2A
BA
DA
Die Schwimmertypen 2 und B (Ziffer 21) decken eventuell nicht die vollständigen Nennwerte PN 25 von
Flanschen ab. Vergleichen Sie die Anwendungsdaten (Druck/Temperatur) mit den Schwimmergrafiken, bevor
Sie einen dieser Schwimmer aussuchen.
Trennschicht-Füllstandmessung
99
16
300#, 600#, PN 25, PN 40, PN 63, PN 100
Spezialschwimmer
‚
Code 99 wird für einen Spezialschwimmer verwendet. Je nach Anwendung kann ein werksseitig zugewiesener
Code von den aufgeführten Codes abweichen.
Modell:
Bestellangaben:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Prozesstemperatur (°C)
Prozessdruck (bar)
Schwimmertyp 2
Prozessdruck (bar)
Prozessdruck (bar)
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
Prozesstemperatur (°C)
Schwimmertyp D
Prozesstemperatur (°C)
Schwimmertyp B
23-25
030
500
SICHTANZEIGELÄNGE – in 1-cm-Schritten wählbar
Min. 30 cm
Max. 500 cm
Einbaulängen < 500 cm auf Anfrage.
17
OPTIONALE FÜLLSTANDMESSUMFORMER FÜR EXTERNE MONTAGE
Der Jupiter Messumformer ist ein magnetostriktiver Füllstandmessumformer, der OCT-Messumformer ist dagegen ein Reed-Ketten-Füllstandmessumformer. Beide Typen werden mittels Klemmen am MLI montiert.
Jupiter magnetostriktiver Messumformer
Siehe technische Information GE 46-148, Kapitel „Extern montierter Jupiter“.
OCT-Reed-Ketten-Messumformer
BESCHREIBUNG
Der analoge OCT-Messumformer wird direkt seitlich am MLI montiert und liefert ein kontinuierliches 4-20-mA-Ausgangssignal proportional zum Flüssigkeitsfüllstand. Das Gerät arbeitet mit einfachen und zuverlässigen Reed-Schaltern, die auf einer Leiterplatte
montiert sind, und bietet eine Auflösung von ± 13 mm. Der Messumformer wird durch das Magnetfeld des Schwimmers aktiviert und
ist vollkommen nicht-invasiv.
BESTELLANGABEN
ABMESSUNGEN in mm
Modell:
Bestellangaben:
1-3
C
T
1
2
3
M
4
5
6
7
8
9
10
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
BASISMODELL-NR.
OCT
4
O
Reed-Ketten-Messumformer (FM/CSA druckfest gekapselt)
Totzone 100
GEHÄUSE/KABELEINGANG
A
IP 66, Aluminiumguss, 1/2" NPT-F-Kabeleingang
S
IP 66, Edelstahl 316, 3/4" NPT-F-Kabeleingang
5
MONTAGEPOSITION
T
Kopfmontage
B
Bodenmontage
6
Messlänge (aktiver
Messbereich)
CODE FÜR BEZUGSGEFÄSSMONTAGE
Keine Isolierung am MLI (MLI-Modellcode Ziffer 17 = N)
1
MLI-Modellcode Ziffer 20 = 1, 2
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
2
MLI-Modellcode Ziffer 20 = 3, 4, 5, 6
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
3
MLI-Modellcode Ziffer 20 = A, B, C, D
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
5
MLI für Kopfmontage
MLI-Modellcode Ziffer 3 = T
Totzone 100
MLI mit Hochtemperaturisolierung (MLI-Modellcode Ziffer 17 = A, C, T, W)
E
MLI-Modellcode Ziffer 20 = 1, 2
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
F
MLI-Modellcode Ziffer 20 = 3, 4, 5, 6
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
G
MLI-Modellcode Ziffer 20 = A, B, C, D
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
J
MLI für Kopfmontage
MLI-Modellcode Ziffer 3 = T
7
135
MASSEINHEIT
M
147
Metrisch (cm)
8-10
114
MESSLÄNGE – in 1-cm-Schritten wählbar
030
Min. 30 cm
300
Max. 300 cm
FM-Zulassung
500
Max. 500 cm
CSA-Zulassung
114
Passen Sie die Messlänge an die Sichtanzeigelänge des MLI an.
Sensorlänge = Messlänge + 20 cm.
Aluminiumgehäuse
18
Edelstahlgehäuse
OPTIONALE PUNKT-FÜLLSTANDGRENZSCHALTER
Der OES-Füllstandgrenzschalter ist ein nockenbetriebener Mikroschalter, während der ORS-Füllstandgrenzschalter ein hermetisch
gekapselter Reed-Schalter ist.
Beide Typen können entweder mit Klemmen oder über einen Schalter-Montagestab am MLI befestigt werden und sind vor Ort justierbar. Lösen Sie einfach die Montageklemmen, und bringen Sie ihn an der gewünschten Position an. Stellen Sie sicher, dass sich der
Schalter immer nahe am internen Schwimmer befindet.
Ein Schalter-Montagestab ist eine Alternative, um den Schalter an einem MLI zu montieren, wenn das Bezugsgefäß mit einer Isolierdecke versehen ist. Mit der Stabeinheit, die an das MLI-Bezugsgefäß geschweißt ist, kann sich der Schalter entlang der vollständigen
Länge verschieben. Haben Sie die gewünschte Position festgelegt, wird er einfach dort befestigt.
FLOAT
OES-Schalter, an Schalter-Montagestab montiert
FLOAT
ORS-Schalter, an Schalter-Montagestab montiert
19
OES bistabiler DPDT-Mikroschalter
BESCHREIBUNG
Der OES-Füllstandgrenzschalter wird durch einfache Magnetkupplung aktiviert. Der MLI-Schwimmer (mit seinen internen Magneten
und Fluxringen) bewegt sich entsprechend den Veränderungen des Flüssigkeitsfüllstands. Nähert sich der Schwimmer dem Mikroschalter, interagiert der Schaltermagnet mit dem Magnetfeld des Schwimmers und aktiviert den Schalter. Durch die bistabile Konstruktion des Schalters wird sichergestellt, dass er sich erst dann zurücksetzt, wenn der Schwimmer den Schalter in entgegengesetzter
Richtung passiert.
BESTELLANGABEN
Modell:
O E
Bestell1
2
angaben:
S
3
4
5
6
7
0
0
1
8
9
10
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
1-3
OES
4
BASISMODELL-NR.
DPDT-Mikroschalter
GEHÄUSE/KABELEINGANG
A
IP 65, Aluminiumguss, 3/4" NPT-F-Kabeleingang (zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen)
S
IP 65, Edelstahl 316, 3/4" NPT-F-Kabeleingang (zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen)
5
ZULASSUNGEN
N
Wetterfest
1
FM/CSA druckfest gekapselt
6
CODE FÜR BEZUGSGEFÄSSMONTAGE
1
MLI-Modellcode Ziffer 20 = 1, 2
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
2
MLI-Modellcode Ziffer 20 = 3, 4, 5, 6
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
3
MLI-Modellcode Ziffer 20 = A, B, C, D
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
5
MLI für Kopfmontage 
MLI-Modellcode Ziffer 3 = T

Nicht erhältlich mit Schalter-Montagestab.
7
MONTAGE
C
Mit Klemme an Bezugsgefäß montiert
T ≤ +120°C
P
Mit Klemme an Bezugsgefäß mit Isoliermatte montiert +120°C < T ≤ +190°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = K, N, T
+120°C < T ≤ +220°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = W
+120°C < T ≤ +260°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = E, M
An Schalter-Montagestab montiert
T ≤ +120°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = N
T ≤ +260°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = A, C
R
ABMESSUNGEN in mm
76
140
20
215
ORS hermetisch gekapselter bistabiler SPDT-Reed-Schalter
BESCHREIBUNG
Der ORS-Füllstandgrenzschalter wird durch das Magnetfeld aktiviert, das vom MLI-Schwimmer erzeugt wird. Der MLI-Schwimmer
(mit seinen internen Magneten und Fluxringen) bewegt sich entsprechend den Veränderungen des Flüssigkeitsfüllstands. Kommt der
Schwimmer in die Nähe des Reed-Schalters, wird der Schalter aktiviert. Durch die bistabile Konstruktion des Schalters wird sichergestellt, dass er sich erst dann zurücksetzt, wenn der Schwimmer den Schalter in entgegengesetzter Richtung passiert.
BESTELLANGABEN
Modell:
Bestellangaben:
1-3
ORS
4
O
R
S
1
2
3
4
5
6
0
1
8
9
10
BASISMODELL-NR.
Hermetisch gekapselter SPDT-Reed-Schalter
GEHÄUSE/KABELEINGANG
IP 66, Aluminiumguss, 3/4" NPT-F-Kabeleingang
S
IP 66, Edelstahl 316, 3/4" NPT-F-Kabeleingang
ZULASSUNGEN
N
Wetterfest
A
ATEX/IEC druckfest gekapseltes Gehäuse
1
FM/CSA druckfest gekapselt
6
0
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
A
5
7
CODE FÜR BEZUGSGEFÄSSMONTAGE
1
MLI-Modellcode Ziffer 20 = 1, 2
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
2
MLI-Modellcode Ziffer 20 = 3, 4, 5, 6
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
3
MLI-Modellcode Ziffer 20 = A, B, C, D
MLI-Modellcode Ziffer 3 <> T
MLI für Kopfmontage 
MLI-Modellcode Ziffer 3 = T
5

Nicht erhältlich mit Schalter-Montagestab.
7
MONTAGE
C
Mit Klemme an Bezugsgefäß montiert
T ≤ +120°C
P
Mit Klemme an Bezugsgefäß mit Isoliermatte montiert
+120°C < T ≤ +190°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = K, N, T
+120°C < T ≤ +220°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = W
+120°C < T ≤ +260°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = E, M
An Schalter-Montagestab montiert
T ≤ +120°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = N
T ≤ +260°C, wenn MLI-Modellcode Ziffer 17 = A, C
R
ABMESSUNGEN in mm
165
89
76
21
Notizen
22
Notizen
23
QUALITÄTSGARANTIE – ISO 9001:2008
DAS BEI MAGNETROL EINGEFÜHRTE QUALITÄTSSICHERUNGSSYSTEM GARANTIERT HÖCHSTE QUALITÄT BEI ENTWICKLUNG, HERSTELLUNG UND BETRIEB DER GERÄTE.
UNSER QUALITÄTSSICHERUNGSSYSTEM IST NACH ISO 9001:2008 GEPRÜFT UND ZERTIFIZIERT. DAS GESAMTE UNTERNEHMEN VERPFLICHTET SICH, SEINE KUNDEN DURCH DIE
QUALITÄT DER ERZEUGNISSE UND SEINER SERVICELEISTUNGEN ZU ÜBERZEUGEN.
PRODUKTGARANTIE
FÜR ALLE MAGNETISCHEN FÜLLSTANDANZEIGER GILT EINE GARANTIE FÜR MATERIAL- UND VERARBEITUNGSFEHLER VON FÜNF JAHREN (MECHANISCHE TEILE) BZW. 18 MONATE
(ELEKTRONISCHE TEILE) AB DEM URSPRÜNGLICHEN VERSAND AB WERK.
FALLS EIN GERÄT INNERHALB DER GARANTIEFRIST ZURÜCKGESANDT UND DER GRUND DES KUNDENANSPRUCHS DURCH DIE WERKSINSPEKTION ALS GARANTIEFALL ANERKANNT
WIRD, WIRD MAGNETROL INTERNATIONAL DAS GERÄT, ABGESEHEN VON DEN TRANSPORTKOSTEN, KOSTENLOS FÜR DEN ANWENDER (EIGENTÜMER) INSTANDSETZEN ODER ERSETZEN.
MAGNETROL IST NICHT HAFTBAR FÜR UNSACHGEMÄSSE ANWENDUNG, ARBEITSANSPRÜCHE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN ODER KOSTEN, DIE SICH AUS DEM EINBAU ODER DEM EINSATZ DER GERÄTE
ERGEBEN. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, AUSSER SPEZIELLEN SCHRIFTLICHEN GARANTIEN FÜR EINIGE MAGNETROL-ERZEUGNISSE.
:2008
TECHNISCHE INFORMATION:
GÜLTIG AB:
ERSETZT VERSION VOM:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072
Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
RUSSIA
198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427
Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
UNITED
KINGDOM
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]
www.magnetrol.com
BENELUX
FRANCE
UNSERE NÄCHSTE VERTRETUNG
GE 46-138.2
JUNI 2016
Februar 2016