Portuguese User's Manual

Guia do Usuário
Luxímetro Registrador de Dados com
Interface para PC
Modelo HD450
Introdução
Parabéns pela sua compra do Luxímetro Digital Extech HD450. O HD450 mede a iluminância em
Lux e Foot candles (Fc). O HD450 é um Registrador de Dados e inclui interface para PC e
TM
software Windows compatível para transferir dados. Podem ser guardadas até 16.000 leituras
no medidor para serem transferidas para um PC e 99 leituras podem ser guardadas e
visualizadas diretamente no display LCD do medidor. Este instrumento foi completamente testado
antes da entrega e, um uso adequado e cuidadoso deste medidor fornecerá muitos anos de
serviço confiável.
Descrição do Luxímetro
Descrição do Luxímetro
1.
Plugue do cabo do sensor
2.
Porta USB para interface do PC (sob a tampa de abrir)
3.
Display LCD
2
4.
Conjunto superior de botões de função
3
5.
Conjunto inferior de botões de função
6.
Botão de Ligar-Desligar (ON-OFF)
7.
Sensor de luz
1
4
NOTA: O compartimento da bateria, a montagem de tripé e o
suporte de inclinar estão localizados na parte traseira do
instrumento e não são ilustrados
5
6
7
Descrição do Display
1.
Modos de ajuste do relógio
2.
Relógio no display
3.
4.
Ícone de modo relativo
Ícone de Desligamento Automático (APO) 1
5.
Ícone de bateria fraca
6.
Ícone de manter (HOLD) dados
7.
Modos de manter pico (PEAK HOLD)
8.
Indicadores de faixa
9.
Unidade de medida
16 15
14
13
12
2
11
10
10. Display digital
3
4
11. Gráfico de barras no display
9
12. Ícone de transferência de dados para PC
13. Conexão serial com PC estabelecida
5
14. Número de endereço de memória
6
7
8
15. Ícone de conexão USB com PC
16. Ícone de memória
2
HD450-pt-BR_V1.6 4/15
Operação
Ligar o Medidor
1. Pressione o botão de Energia
para Ligar (ON) ou Desligar (OFF) o medidor
2. Se o medidor não ligar quando o botão de energia é pressionado ou se o ícone de bateria fraca
surgir na tela LCD, substitua a bateria.
Desligamento Automático (APO)
1. O medidor está equipado com uma função de desligamento automático (APO) que desliga o
aparelho após 20 minutos de inatividade. O ícone aparece quando o APO está ativado.
2. Para desativar a função APO, pressione e solte em simultâneo os botões RANGE/APO e
REC/SETUP. Pressione e solte de novo para reativar a função APO.
Unidade de Medida
Pressione o botão UNITS para mudar a unidade de medida de Lux para Fc ou de Fc para Lux
Seleção de Variação
Pressione o botão RANGE para selecionar a faixa de medição. Existem quatro (faixas) seleções
para cada unidade de medida. Os ícones de faixa irão aparecer para identificar a faixa selecionada.
Fazer uma Medição
1. Remova tampa protetora do sensor para expor a cúpula branca do sensor
2. Coloque o sensor em posição horizontal sob a fonte de luz a ser medida
3. Leia o nível de luz na tela LCD (numérico ou no gráfico de barras).
4. O medidor exibirá ‘OL’ no display quando a medição se encontrar fora da variação especificada
do medidor, ou se o medidor estiver ajustado para a variação errada. Altere a variação
pressionando o botão RANGE para encontrar a melhor faixa para a aplicação.
5. Recoloque a tampa protetora do sensor quando o medidor não estiver sendo usado.
Manter (HOLD) dados
Para congelar o display LCD, pressione por instantes o botão HOLD (manter). Irá aparecer 'MANU
HOLD' na tela LCD. Pressione por instantes o botão HOLD novamente para voltar a operação
normal.
Manter pico (PEAK HOLD)
A função de Manter Pico permite ao medidor capturar flashes de luz de curta duração. O medidor
pode capturar picos até 10 ms de duração.
1.
Pressione o botão PEAK para ativar a função de Manter Pico (Peak Hold). Irão aparecer
“Manu” e “Pmax’’ no display. Pressione o botão PEAK de novo e “Manu” e “Pmin” irão
aparecer. Use ‘Pmax’ para capturar picos positivos. Use ‘Pmin’ para capturar picos negativos.
2.
Quando o pico for capturado, o valor e a hora associada irão permanecer no display até que
um pico superior seja registrado. O gráfico de barras no display permanecerá ativo mostrando
o nível de luz atual.
3.
Para sair do modo de Manter Pico (Peak Hold) e voltar ao modo de operação normal,
pressione o botão PEAK uma terceira vez.
3
HD450-pt-BR_V1.6 4/15
Memória de Leitura Máxima (MAX) e Mínima (MIN)
A função MAX-MIN permite ao medidor guardar as leituras mais elevadas (MAX) e mais baixas (MIN).
1.
Pressione o botão MAX-MIN para ativar a função. “Manu” e “MAX” irão aparecer no display e
o medidor mostrará apenas a leitura mais elevada encontrada.
2.
Pressione de novo o botão MAX-MIN. “Manu” e “MIN’ irão aparecer no display e o medidor
apenas irá mostrar a leitura mais baixa encontrada.
3.
Quando o MAX ou o MIN tiver sido capturado, o valor e a hora associada irão permanecer no
display até que um valor superior seja registrado. O gráfico de barras no display permanecerá
ativo mostrando o nível de luz atual.
4.
Para sair deste modo e voltar ao modo de operação normal, pressione o botão MAX-MIN uma
terceira vez.
Modo Relativo
A função de Modo Relativo permite ao usuário guardar um valor de referência no medidor. Todas as
leituras exibidas serão em relação a leitura guardada.
1.
Faça a medição e, quando o valor de referência desejado for exibido, pressione o botão REL.
2.
“Manu” irá aparecer no display LCD.
3.
Todas as leituras subseqüentes serão compensadas por um montante igual ao nível de
referência. Por exemplo, se o nível de referência é de 100 Lux, todas as leituras subseqüentes
serão iguais a leitura atual menos 100 Lux.
4.
Para sair do Modo Relativo, pressione o botão REL.
Luz de fundo de LCD
O medidor está equipado com uma função de luz de fundo que ilumina o display LCD.
1.
Pressione o botão de
2.
Pressione o botão de luz de fundo novamente para desligar a luz de fundo. Note que a luz de
fundo irá se desligar automaticamente após um curto período de tempo a fim de poupar a
energia da bateria.
luz de fundo para ativar a luz de fundo.
3.
A função de luz de fundo usa energia extra da bateria. Para conservar energia, use o recurso
de luz de fundo com moderação.
4
HD450-pt-BR_V1.6 4/15
Configuração do Relógio e Taxa de Amostragem
Neste modo, os botões de seta ▲ e ▼ irão permitir o ajuste dos dígitos selecionados (piscando). Os
botões ◄ e ► se deslocarão para a seleção seguinte ou anterior.
1.
2.
3.
Ligue o medidor e depois pressione os botões REC/SETUP e UNITS em simultâneo para
entrar em modo de configuração (Setup). As horas irão piscar no display.
Ajuste e passe por cada seleção conforme o necessário.
Pressione e segure os botões REC/SETUP e UNITS em simultâneo para sair do modo de
configuração.
A ordem de seleção com o (ícone) piscando é:
Horas (0 a 23)
12:13:14
(Time) (Hora)
Minutos (0 a 59)
12:13:14
(Time) (Hora)
Segundos (1 a 59)
12:13:14
(Time) (Hora)
Taxa de Amostragem (00 a 99 segundos) 02
(Sampling) (Amostragem)
Mês (1 a 12)
1 03 10
(Day) (Dia)
Dia (1 a 31)
1 03 10
(Day) (Dia)
Dia da semana (1 a 7)
1 03 10
(Day) (Dia) (Domingo = 1)
Ano (00 a 99)
2013
(Year) (Ano)
Memória de 99 Pontos
Até 99 leituras podem ser guardadas manualmente para visualizar mais tarde na tela LCD do
medidor. Estes dados também podem ser transferidos para um PC usando o programa de software
fornecido.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Com o medidor ligado, pressione por momentos o botão REC a fim de guardar a leitura
O ícone MEM irá surgir no display com o número de endereço da memória (01 -99)
Se a memória de 99-leituras estiver cheia, o ícone MEM e o número do local na memória não
aparecem.
Para ver as leituras guardadas, pressione e segure o botão LOAD até o ícone MEM surgir no
display junto com o número de endereço da memória.
Use os botões de seta para cima e para baixo para percorrer as leituras guardadas.
Para apagar os dados, pressione e segure os botões REC/SETUP e LOAD em simultâneo até
que ‘CL’ apareça no campo do local da memória na tela LCD.
Registrador de Dados de 16.000 Pontos
O HD450 pode registrar automaticamente até 16.000 leituras em sua memória interna. Para ver os
dados, as leituras terão de ser transferidas para um PC usando o software fornecido.
1.
2.
3.
4.
5.
Usando o modo de configuração (SETUP), defina a hora e a taxa de amostragem. A taxa de
amostragem padrão é de 1 seg.
Para começar a registrar, Pressione e Segure o botão REC até o ícone MEM no display
começar a piscar. Os dados serão guardados na taxa de amostragem enquanto o ícone MEM
estiver piscando.
Para parar de registrar. Pressione e Segure o botão REC até que o ícone MEM desapareça.
Se a memória estiver cheia, OL irá aparecer como número de memória.
Para apagar a memória, com o medidor desligado pressione e segure o botão REC e depois
pressione o botão de energia. Irá aparecer “dEL” no display. Solte o botão REC quando
“MEM” aparecer no display, e a memória é apagada.
5
HD450-pt-BR_V1.6 4/15
Interface USB com o PC
Descrição
O medidor HD450 pode ser conectado a um PC através de sua interface USB. Um cabo USB, junto
TM
com o software Windows , vem incluído com o medidor. O software permite ao usuário:

Transferir leituras anteriormente guardadas da memória interna do medidor para um PC

Ver, organizar, analisar, guardar e imprimir dados de leituras

Controlar remotamente o medidor com os botões virtuais do software

Registrar leituras quando são medidas. Em seguida, imprimir, armazenar, analisar, etc., os
dados das leituras
Conexão do Medidor para um PC
O cabo USB fornecido é usado para conectar o medidor a um PC. Conecte o terminal conector
menor do cabo na porta de interface do medidor (localizado sob a aba do lado esquerdo do
medidor). O terminal conector maior do cabo se conecta em uma porta USB do PC.
Software do Programa
O software fornecido permite ao usuário visualizar leituras em tempo real em um PC. As leituras
podem ser analisadas, ampliadas, armazenadas e impressas. Por favor, consulte o Utilitário de
Ajuda (HELP UTILITY) disponível dentro do programa de software para obter instruções detalhadas
do software. A tela principal do software é mostrada abaixo.
6
HD450-pt-BR_V1.6 4/15
Especificações
Especificações de Faixa
Unidades
Variação
Resolução
Lux
400,0
0,1
4000
1
40,00k
0,01k
400,0k
0,1k
40,00
0,01
400,0
0,1
4000
1
40,00k
0,01k
Foot candles
(Pé-vela)
Exatidão
± (5% leit + 10 dígitos)
± (10% leit + 10 dígitos)
± (5% leit + 10 dígitos)
± (10% leit + 10 dígitos)
Notas:
1. Sensor Calibrado para lâmpada incandescente padrão (temperatura de cor: 2856K)
2. 1 Fc = 10,76 Lux
Especificações Gerais
Display
Faixas
Indicação de sobre faixa
Resposta espectral
Precisão espectral
Resposta de Cosseno
Repetibilidade de Medição
Taxa de exibição
Fotodetector
Condições de operação
Condições de armazenagem
Dimensões do Medidor
Dimensões do Detector
Peso
Comprimento do fio do sensor
Indicação de bateria fraca
Fonte de alimentação
Tempo de vida da bateria
Display LCD de 4000 contagens com gráfico de barras de 40
segmentos
Quatro faixas, seleção manual
LCD exibe ‘OL’
Fotópico CIE (CIE curva de resposta do olho humano)
Vλ função (f’1 ≤6%)
f’2 ≤2%; Co-seno corrigido para incidência angular de luz
±3%
Aproximadamente 750 msec para exibição digital e de gráfico de
barras
Fotodiodo de silicone com filtro de resposta espectral
o
o
Temperatura: 0 a 40 C (32 a 104 F); Umidade: < 80%UR
o
o
Temperatura: (-10 a 50 C (14 a 140 F); Umidade: < 80%UR
170 x 80 x 40 mm (6,7 x 3,2 x 1,6")
115 x 60 x 20 mm (4,5 x 2,4 x 0,8”)
Aprox. 390 g (13,8 oz.) com bateria
1 m (3,2’)
O símbolo da bateria aparece no LCD
Bateria de 9 V
100hrs (com a luz de fundo desligada)
7
HD450-pt-BR_V1.6 4/15
Manutenção
Limpeza
O Medidor e seu sensor podem ser limpos com um pano úmido. Poderá ser usado um detergente
suave, mas evitar solventes, abrasivos, e produtos químicos agressivos.
Instalação / Substituição da Bateria
O compartimento da bateria está localizada na parte traseira do aparelho. O compartimento é
facilmente acessado pressionando e fazendo deslizar a cobertura do compartimento da bateria
para fora do medidor na direcção da seta. Substitua ou instale a bateria de 9 V e feche o
compartimento da bateria fazendo deslizar de novo a cobertura sobre o compartimento no medidor.
Nunca descarte de pilhas ou baterias recarregáveis em lixo doméstico.
Como os consumidores, os usuários são, por lei, obrigados a tirar as pilhas usadas para as
locais de coleta, a loja de varejo onde as baterias foram comprados, ou onde as baterias
são vendidos.
Eliminação: Não descarte este instrumento com o lixo doméstico. O usuário é obrigado a
tomar fim-de-vida dispositivos a uma área específica para ponto de coleta para a eliminação
de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Outros segurança da bateria
o Lembretes Nunca descarte de baterias em um incêndio. As pilhas podem explodir ou
vazar.
ó nunca misturar tipos de bateria. Sempre instale as pilhas novas do mesmo tipo.
Armazenagem
Quando o medidor for guardado durante um longo período de tempo, retire a bateria e fixe a
cobertura protetora do sensor. Evite armazenar o medidor em áreas de temperatura e umidade
extremas.
Direitos Autorais © 2013‐2015 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma.
ISO‐9001 Certified www.extech.com 8
HD450-pt-BR_V1.6 4/15