SM4001

SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
IFAV = 1 A
VF < 1.1 V
Tjmax = 175°C
Standard Recovery SMD Rectifier Diodes
SMD-Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug
VRRM = 50...2000 V
IFSM = 40/44 A
trr
~ 1500 ns
Version 2015-10-28
Typical Applications
50/60 Hz Mains Rectification,
Power Supplies, Polarity Protection
Commercial grade 1)
_
0.5
Type
Typ
Features
High power dissipation
High forward surge current
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
_
0.5
Besonderheiten
Hohe Leistungsabgabe
Hohe Stoßstromfestigkeit
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
RoHS
EL
V
Pb
Mechanical Data 1)
Taped and reeled
0.4
5.0±0.3
Typische Anwendungen
50/60 Hz Netzgleichrichtung,
Stromversorgungen, Verpolschutz
Standardausführung 1)
EE
WE
0.4
0.1
2.5 +_ 0.2
~ DO-213AB
Plastic MELF
Mechanische Daten 1)
5000 / 13“
Weight approx.
Gegurtet auf Rolle
0.12 g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
Dimensions - Maße [mm]
MSL = 1
Maximum ratings 2)
Type
Typ
Grenzwerte2)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
SM4001
50
50
SM4002
100
100
SM4003
200
200
SM4004
400
400
SM4005
600
600
SM4006
800
800
SM4007
1000
1000
SM513
1300
1300
SM516
1600
1600
SM518
1800
1800
SM2000
2000
2000
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TT = 75°C
TT = 100°C
IFAV
1A
0.8 A
Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
IFRM
10 A 3)
Peak forward pulse current – Max. zulässiger Stromimpuls, t = 1 ms
TA = 85°C
IFSM
100 A
Peak forward surge current (half sine) – Stoßstrom (Sinushalbw.) 50/60 Hz
TA = 25°C
IFSM
40/44 A 3)
Rating for fusing, t < 10 ms – Grenzlastintegral, t < 10 ms
TA = 25°C
i2t
8 A2s
Tj
TS
-50...+175°C
-50...+175°C
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
3
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage – Durchlass-Spannung
Tj = 25°C
IF = 1 A
VF
< 1.1 V
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C
Tj = 100°C
VR = VRRM
VR = VRRM
IR
IR
< 5 µA
< 50 µA
VR = 4 V
Cj
10 pF
trr
typ. 1500 ns
RthA
RthT
< 45 K/W 1)
< 10 K/W
Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapzität
Reverse recovery time – Sperrverzug
IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to IR = 0.25 A
Thermal resistance junction-ambient − Wärmewiderstand Sperrschicht-Umgebung
Thermal resistance junction-terminal − Wärmewiderstand Sperrschicht-Anschluss
102
120
[%]
[A]
100
Tj = 125°C
10
80
Tj = 25°C
1
60
40
10-1
20
IF
IFAV
0
0
TT
100
50
150
10-2
0.4
[°C]
Rated forward current vs. temp. of the terminals
Zul. Richtstrom in Abh. v. d. Temp. der Terminals
40a-(1a-1.1v)
VF
0.8
102
15
[µA]
101
1.0
1.2
1.4
[V] 1.8
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Tj = 125°C
Typical values
Typische Werte
[pF]
12
Tj = 100°C
Tj = 75°C
9
1
Tj = 50°C
6
10-1
Tj = 25°C
3
IR
Cj
-2
10
0
VRRM
40
60
80
Tj = 25°C
f = 1.0 MHz
Vsig = 50 mVp-p
0
100 [%]
Typ. instantaneous leakage current vs. rev. voltage
Typ. Sperrstrom (Augenblickswert) ü. Sperrspannung
Junction capacitance versus reverse voltage
Sperrschichtkapazität in Abh. von der Sperrspg.
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1
2
Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG