CELDUC SLD03205

S/MOD/SLD03205/D/16/04/2003
page 1 / 3 F/GB
Relais Statique miniature sortie DC
DC SLIM Solid State Relay
SLD0x205
DC input
24VDC 4A output
• Compatibilité du brochage avec les Relais Electro-mécaniques .
• Commande 5 , 12, 24 et 48 VDC selon modèles
• Sortie 24VDC - 4A ( voir derating en température)
• Ecrêteur de surtension intégré.
• Pin to pin compatible with Electromechanic Relays.
• 5 ; 12; 24 and 48VDC control
• 24VDC - 4A output ( see derating curve)
• Integrated clamping voltage.
grid 0,1"/ grille 2,54mm
top view/vue de dessus
5
(0.20)
15
(0.59)
28
(1.10)
3,5
(0.14)
A2 -
3,8
(0.15)
0,5 x 0,4mm
(0.02 x 0.015)
(-)
16,5
(0.65)
5,1
(0.20)
Vue de dessous
Bottom View
4
3 (+)
INPUT
-
+
A1 +
2 - ø 0,8 mm
1,4
(0.06)
2
(0.08)
0.15
1 x 0,4mm
(0.04 x 0.015)
2 - ø 1,1mm
0.20
0.65
PCB Layout
(+) 2
1 (-)
OUTPUT
Caractéristiques de commande (à 20°C) /
Control characteristics (at 20°C)
Parameter
Tension de commande / Control voltage
Courant de commande / Control current (@
Uc nom )
Tension de relachement/Release voltage
Résistance interne / Input internal resistor
SLD01205 SLD02205 SLD03205 SLD04205
DC
DC
DC
DC
Symbol Min Nom Max Min Nom Max Min Nom Max Min Nom Max Unit
Uc
3
5
10
7
12 20
18
24 32
38
48
58
V
Ic
5,5
Uc off
Rc
12
27
5,5
10
18
1,8
5,5
7,7
10,2
3,6
320
3,5
4,4
8,3
1070
3000
5,3
mA
8,3
V
Ω
10800
Caractéristiques générales / General characteristics
Parameter
Plage de température de fonctionnement /Operating temperature range
Plage de température de stockage /Storage temperature range
Isolement entrée-sortie / Input-output isolation
Conditions
Boitier / Case
Boitier / Case
Poids/Weight
Température de soudage max / Maximum soldering heat(1 mm boitier/case)
Conformité / Conformity
Homologation / Approved
Symbol
Tc max
Tc max
Typ.
-20 / +80
°C
-25 / +80
°C
2500
VRMS
8
g
Ts max
220
°C
IEC60947-5-1 & IEC60947-1
UL pending
10 s

Proud to serve you
All technical characteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
celduc
r
e
l
a
i
s
S/MOD/SLD03205/D/16/04/2003
page 2 / 3 F/GB
Caractéristiques de sortie(à 20°C) / Output characteristics (at 20°C)
Parameter
Tension de charge / Load voltage
Plage tension de fonctionnement / Operating range
Courant nominal DC12/ DC-12 nominal current (Resistive loads...)
Courant nominal DC13/ DC13 nominal current (Electromagnets)
Courant nominal DC6/ DC-6 nominal current (Lamps)
Courant de surcharge non répétitif /Non repetitive overload current
Chute tension directe crête/ On state voltage drop
Résistance de sortie à l'état on / Static output on-resistance
Courant de fuite état bloqué/ Off state leakage current
Courant de charge minimum / Minimum load current
Conditions
Symbol
Typ.
Unit
Ul
24
V
Ulmin-max
0-32
V
( see Fig. 2 )
Il DC-12
4
A
( see Fig. 2 )
Il DC-13
4
A
( see Fig. 2 &3)
Il DC-6
4
A
tp=1s (Fig. 3)
Il pulse
9A
A
@ Il nom,
Vd
0,24V @ 2A
V
Uc nom , Il=2A
R on max
120
mΩ
@Ul=24V
Ilk max
<1
mA
Ilmin
1
mA
Uc nom DC
ton max
50
µs
Uc nom DC
toff max
600
µs
Uc nom DC
fs
100(*)
Hz
oui/ yes
@1mA
Ubr min
36
V
Pulse 10/1000µs
Pr
600
W
Up max
60
V
IEC 1000-4-4 (bursts) 1kV criterion A /4kV criterion B
IEC 1000-4-5 (shocks)
Control :0,5kV crit. A
Output 1kV crit. A
Temps de fermeture/ Turn on time
Temps d'ouverture/ Turn off time
Frequence max de commutation / Operating switching frequency
Transil de protection contre les surtension/Transient voltage suppressor
-Tension d'ecrêtage/ Breakdown voltage
-Puissance maximum / Peak power dissipation
-Tension crête (écrêteur de tension) / Peak voltage (clamping voltage)
EMC Test d'immunité conduite/Conducted immunity level
EMC Test d'immunité conduite/Conducted immunity level
(*) : Fréquence de commutation : A des fréquences élevées, les pertes en commutation peuvent entraîner un échauffement
du relais plus important. Il faut donc limiter un peu le courant. A faible courant, les limites en fréquence correspondent aux
temps de commutation et la fréquence de commutation peut être beaucoup plus importante.
(*) : Operating frequency : With high frequency operating, turn ON and turn OFF commutation can increase the temperature of the SSR. So, with high frequency operating, it is necessary to limit a little bit the current. With low current, the frequency limit is given by the turn ON and turn OFF time, that means high frequency operating is possible.
Fig. 3 : Courant de surcharge non répétitif /
Non repetitive surge current
Fig. 2 : Courant en fonction de la température ambiante /
Load current vs. ambient temperature characteristics
Surge current Itsm (Apeak) = f(t)
5
4,5
50
4
3,5
40
Itsm (Apeak)
I (A)
5,5
3
2,5
2
1,5
30
20
10
1
0,5
0
0,001
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Tambient(°C)
Précautions :
* Dans le cas de plusieurs modules côte à côte, prévoir un
dérating en courant.
* Sur charges inductives prevoir une diode de roue libre (ou
écrêteur de surtension ). Voir page 3.
0,01
0,1
t(s)
1
10
Cautions :
* In case of many SSRs side by side , take a derating current
in to account .
* On inductive loads put a free-wheeling diode (or clamp ).
See page 3.

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
S/MOD/SLD03205/D/16/04/2003
page 3 / 3 F/GB
Fonctionnement sur charge Inductive
Application on Inductive load
Application type : Typical application :
a) Utilisation d'une diode de roue libre (DRL)
Using Free wheel diode (DRL).
Electovanne / Valve
+24VDC
Une diode de roue libre sur la charge protège
correctement le relais mais augmente le temps
d'ouverture de la charge.
SLD
DRL
A free wheel diode protect the relay, but the
turn OFF time increases.
0VDC
b) Utilisation de la protection interne au relais (Dz)
Using internal voltage protection of the relay ( Dz)
+24VDC
SLD
Dz
La diode de protection interne au relais (Dz) peut être
utilisée dans la limite de sa puissance dissipée, ce qui
limite la fréquence de commutation :
F max = 0,6/LI2 ( L= inductance de la charge ; I = courant de charge)
The internal voltage protection (Dz)of the relay can be used but the
switching frequency must be adapted to the max power dissipation
of the internal protection :
F max = 0,6/LI2 ( L= inductance of the load ; I = load current)
0VDC
c) Utilisation de protection transils ou VDR sur la charge :
utiliser relais de tension supérieure : voir fiche technique SLD0x210
Using transils or VDR protection on the load :
use a higher voltage relay : see SLD0x210 data-sheet
+24VDC
SLD
0VDC

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19