CRYDOM PB24SM

PB24SM
MOUNTING BOARD
• Plug-compatible logic connections
• Screw terminal barrier block for load connections
• Resident pull-up resistors
• 5 amp field-replaceable fuses
• All even-numbered logic connections are
logic ground
• Input and output modules accepted interchangeably
• Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
• Pin retaining system for “SM” series minature modules
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
• LEDs indicate logic status
MECHANICAL SPECIFICATIONS
13.0 (330,2)
0.5 (12,7)
4.0 (101,6)
4.0 (101,6)
4.0 (101,6)
REPLACEABLE 5 AMP
LINE FUSE (24)
(see note 6)
POWER TERMINAL STRIP
(see notes 2,3,4)
17 1819 202122 232425 2627 282930 3132
0.35 (8,9)
33 343536 3738 394041 4243 444546 4748
3.05 (77,5)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1213 141516
SWAGED STANDOFF
THRU HOLE 0.15 (3,8) DIA.
(8)
REPLACEABLE
1 AMP LOGIC
SUPPLY FUSE
(see note 5)
0
1
2
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
+
LOGIC SUPPLY
TERMINAL STRIP
(see note 2)
1.88 (47,6)
10
19
20
21
AC INPUT
W DC INPUT
B AC OUTPUT
R DC OUTPUT
22
CRYDOM DIGITAL
I/O MODULES
SOLD SEPERATELY
OPTIONAL HOLD DOWN
BAR KIT (see note 7)
23
Y
0.75 (19,1)
3
3.75 (95,3)
DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS)
TOLERANCE:+-0.020 ( +- 0,50)
PULL UP RESISTOR
3.3K OHM (24)
SIGNAL INPUT/OUTPUT 50
TRACE (0.1" CENTERS) MALE
CARD EDGE (see note 1)
5.1 (129,5)
3.45 (87,6)
NOTES: 1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT.
SPECIFY SUFFIX 'C' FOR OPTIONAL 65823-093 OR EQUIVALENT
MALE PIN CONNECTOR FOR PARALLEL-TO-THE-BOARD CABLE
CONNECTION. SPECIFY SUFFIX 'V' FOR OPTIONAL CIRCUIT ASSEMBLY CA-50H-2B-SR
OR EQUIVALENT MALE PIN CONNECTOR FOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD
CABLE CONNECTION.
2) 4-40 SCREW TERMINAL STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 26 TO 14 AWG.
3) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP
ORDER 3 EACH "JM8".
LED STATUS
INDICATOR (24)
3.45 (67,6)
4) PHOENIX MKD51.5 5.08mm SERIES (OR EQUIVALENT) SCREW TERMINAL
BLOCKS STANDARD. SPECIFY SUFFIX "A" FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX
MSTBVA 1.5/16-G-5.08 (OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR. SPECIFY
SUFFIX "B" FOR BOARD-MOUNTED PHOENIX MSTBVA 1.5/16-G-5.08
(OR EQUIVALENT) MALE CONNECTOR AND MATING PHOENIX MSTBVA 1.5/16-ST-5.08
(OR EQUIVALENT) FEMALE. SCREW-TERMINAL PLUG-IN CONNECTOR.
5) LITTLE FUSE 251001 OR EQUIVALENT.
6) LITTLE FUSE 251005 OR EQUIVALENT.
7) TWO HOLD-DOWN BAR KITS ARE AVAILABLE SEPARATELY. MODEL NO. 11.06.413 EMPLOYS
A PLAIN ALUMINUM CHANNEL WHILE MODEL NO. 11.06.288 PROVIDES POCKETS IN
THE CHANNEL FOR INDIVIDUAL MODULES.
POWER BARRIER STRIP
LOGIC SUPPLY
BARRIER STRIP
EDGE
CONN
BOTTOM
LOGIC
GRD
+
ALL
EVEN
PINS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
5 AMP LINE FUSE (24)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
I/O MODULE PIN SOCKET
1
5
9
13
SIGNAL INPUT/OUTPUT
17
50 TRACE (0.1" CENTERS)
21
MALE CARD EDGE
25
OR OPTIONAL PIN
CONNECTOR
29
33
37
41
45
+LOGIC 49
PULL UP RESISTOR 3.3K OHM (24)
1 AMP LOGIC
SUPPLY FUSE
LED STATUS INDICATOR (24)
Rev. 070808
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
x Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
x Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
x Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
x Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
x Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
x Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
x Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
x Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
x Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
x Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
x Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
x Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION