EUPEC TZ800N

N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
TZ800N
Kenndaten
Elektrische Eigenschaften
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values
Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung Tvj = -40°C... Tvj max
repetitive peak forward off-state and reverse voltages
VDRM,VRRM 1200
1600
1400 V
1800 V
Vorwärts-Stoßspitzensperrspannung
non-repetitive peak forward off-state voltage
Tvj = -40°C... Tvj max
VDSM
1200
1600
1400 V
1800 V
Rückwärts-Stoßspitzensperrspannung
non-repetitive peak reverse voltage
Tvj = +25°C... Tvj max
VRSM
1300
1700
1500 V
1900 V
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
maximum RMS on-state current
ITRMSM
1500 A
800 A
955 A
Dauergrenzstrom
average on-state current
TC = 85°C
TC = 75°C
ITAVM
Stoßstrom-Grenzwert
surge current
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
Tvj = Tvj max, tP = 10 ms
ITSM
Grenzlastintegral
I²t-value
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
Tvj = Tvj max, tP = 10 ms
I²t
Kritische Stromsteilheit
critical rate of rise of on-state current
DIN IEC 747-6
f = 50 Hz, iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/µs
(diT/dt)cr
Kritische Spannungssteilheit
critical rate of rise of off-state voltage
Tvj = Tvj max, vD = 0,67 VDRM
6.Kennbuchstabe / 6th letter F
(dvD/dt)cr
Charakteristische Werte / Characteristic values
Durchlaßspannung
on-state voltage
Tvj = Tvj max , iT = 3000 A
vT
Schleusenspannung
threshold voltage
Tvj = Tvj max
V(TO)
0,85 V
Ersatzwiderstand
slope resistance
Tvj = Tvj max
rT
0,17 mΩ
Zündstrom
gate trigger current
Tvj = 25°C, vD = 6 V
IGT
max.
250 mA
Zündspannung
gate trigger voltage
Tvj = 25°C, vD = 6 V
VGT
max.
2 V
Nicht zündender Steuerstrom
gate non-trigger current
Tvj = Tvj max , vD = 6 V
Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM
IGD
max.
max.
10 mA
5 mA
Nicht zündende Steuerspannung
gate non-trigger voltage
Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM
VGD
max.
0,2 V
Haltestrom
holding current
Tvj = 25°C, vD = 6 V, RA = 2 Ω
IH
max.
500 mA
Einraststrom
latching current
Tvj = 25°C, vD = 6 V, RGK ≥ 10 Ω
IL
iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/µs, tg = 20 µs
max.
2500 mA
Vorwärts- und Rückwärts-Sperrstrom
forward off-state and reverse current
Tvj = Tvj max
vD = VDRM, vR = VRRM
iD, iR
max.
150 mA
Zündverzug
gate controlled delay time
DIN IEC 747-6
Tvj = 25 °C,iGM = 1 A, diG/dt = 1 A/µs
tgd
max.
prepared by: C.Drilling
date of publication:
revision:
approved by: J. Novotny
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
35.000 A
30.000 A
6.125.000 A²s
4.500.000 A²s
200 A/µs
1000 V/µs
max.
1,5 V
4 µs
17.03.03
1
Seite/page
1/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Charakteristische Werte / Characteristic values
Freiwerdezeit
circuit commutated turn-off time
Isolations-Prüfspannung
insulation test voltage
Tvj = Tvj max, iTM = ITAVM
vRM = 100 V, vDM = 0,67 VDRM
dvD/dt = 20 V/µs, -diT/dt = 10 A/µs
5.Kennbuchstabe / 5th letter O
tq
RMS, f = 50 Hz, t = 1 min
RMS, f = 50 Hz, t = 1 sec
VISOL
Thermische Eigenschaftenpro Modul / per Module, Θ = 180° sin
Thermische Eigenschaften / Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand
thermal resistance, junction to case
typ.
pro Modul / per Module
3,0 kV
3,6 kV
RthJC
max.
max.
0,0420 °C/W
0,0405 °C/W
RthCH
max.
0,01 °C/W
pro Modul / per Module, DC
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
240 µs
125 °C
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur
maximum junction temperature
Tvj max
Betriebstemperatur
operating temperature
Tc op
-40...+125 °C
Lagertemperatur
storage temperature
Tstg
-40...+130 °C
Mechanische Eigenschaften
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage
case, see annex
Seite 3
page 3
Si-Element mit Druckkontakt
Si-pellet with pressure contact
Innere Isolation
internal insulation
AlN
Anzugsdrehmoment für mechanische Anschlüsse
mounting torque
Toleranz / Tolerance ± 15%
M1
6
Nm
Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse
terminal connection torque
Toleranz / Tolerance ± 10%
M2
18
Nm
Steueranschlüsse
control terminals
DIN 46 244
Gewicht
weight
A 2,8 x 0,8
G
typ.
2750 g
Kriechstrecke
creepage distance
Schwingfestigkeit
vibration resistance
36 mm
f = 50 Hz
file-No.
50 m/s²
E 83336
Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Es gilt in
Verbindung mit den zugehörigen technischen Erläuterungen.
This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging
technical notes.
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
2/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
Maßbild
Maßbild
Maßbild
2
1
4 5
TZ
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
3/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
R,T – Werte
Di
R,T-Werte
TZ800N
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC
Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC
Pos. n
1
2
3
4
5
6
Rthn [°C/W]
0,0011
0,00267
0,00866
0,02313
0,00507
τn [s]
0,01
0,0188
0,30347
4,994
9,98
7
n max
Z thJC =
Analytische Funktion / Analytical function:
S
n=1
R thn 1 - e
–t
tn
Verstärkte Kühlung / Forced cooling
1 Module pro Kühlkörper / 1 modules per heatsink
Kühlkörper / Heatsink type: KW70 (4 l/min.)
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thCA
Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA
Pos. n
1
2
3
Rthn [°C/W]
0,00214
0,00035
0,0245
τn [s]
9,89
13
31,3
4
5
6
nmax
Analytische Funktion / Analytical function:
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Z thCA =
SR
n=1
thn
1 -e
7
–t
tn
Seite/page
4/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
Θ=
60°
180°
Diagramme
Trans. Wärmewiderstand bei Sinus
0,040
0°
180°
0
0,030
0,020
0,010
0,000
0,01
0,1
1
t [s]
10
100
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t)
Sinusförmiger Strom / Sinusoidal current
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
Trans. Wärmewiderstand bei Rechteck
Θ=
60°
120°
DC
0,040
0°
180°
0
0,030
0,020
0,010
0,000
0,001
0,01
0,1
t [s]
1
10
100
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t)
Rechteckförmiger Strom / Rectangular current
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
5/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
1200
Diagramme
Durchgangsverluste bei Sinus
90°
1000
0°
180°
0
120°
180°
60°
800
Q = 30°
600
400
200
0
0
200
600 ITAV [A]
400
800
1000
Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PTAV = f(ITAV)
Sinusförmiger Strom / Sinusoidal current
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechnungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen)
Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately)
Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ
Durchgangsverluste bei Rechteck
DC
1500
0°
180°
180°
0
120°
1000
60°
90°
Q = 30°
500
0
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
ITAV [A]
Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PTAV = f(ITAV)
Rechteckförmiger Strom / Rectangular current
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechnungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen)
Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately)
Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
6/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
140
Gehäusetemperatur bei Sinus
120
0°
180°
TC [°C]
0
100
80
60
40
60°
Q = 30°
90°
180°
120°
20
0
200
400
ITAVM [A]
600
800
1000
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(ITAVM)
Sinusförmiger Strom / Sinusoidal current
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechnungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen)
Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately)
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
Gehäusetemperatur bei Rechteck
140
120
0°
100
TC [°C]
180°
0
80
60
40
Q = 30°
60°
90°
120°
DC
180°
20
0
200
400
600
800
ITAVM [A]
1000
1200
1400
1600
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(ITAVM)
Rechteckförmiger Strom / Rectangular current
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechnungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen)
Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately)
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
7/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
5000
0,01
TZ800N
B2
RthCA [°C/W]
ID
+
Maximaler Strom bei B2 und B6
0,015
4000
R-Last
R-load
~
0,02
-
3000
L-Last
L-load
0,03
0,04
2000
0,06
0,08
0,10
0,15
0,20
0,30
1000
0
0
20
40
60
80
100
120
0
500
1000
1500
2000
I D [A]
T A [°C]
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID
B2- Zweipuls-Brückenschaltung / Two-pulse bridge circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
6000
5000
B6
R thCA [°C/W]
0,01
ID
+
3~
0,015
4000
0,02
0,025
3000
0,03
,
0,04
2000
0,06
0,10
0,15
0,20
0,40
1000
0
0
20
40
60
80
100
120
0
500
1000
T A [°C]
1500
2000
2500
ID [A]
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID
B6- Sechspuls-Brückenschaltung / Six-pulse bridge circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
8/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
2500
0,02
W 1C
~
R thCA [°C/W]
0,01
IRMS
Maximaler Strom bei W1C und W3C
0,03
2000
0,04
~
1500
0,06
0,08
1000
0,10
0,15
0,20
0,30
500
0,40
0,60
0
0
20
40 TA [°C] 60
80
100
120
0
500
1000
I RMS [A]
1500
2000
Höchstzulässiger Effektivstrom / Maximum rated RMS current IRMS
W1C - Einphasen-Wechselwegschaltung / Single-phase inverse parallel circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäuse und Umgebung / Thermal resistance case to ambient RthCA
6000
R thCA [°C/W]
~
W 3C
~
~
IRMS
0,01
5000
0,015
~
4000
~
~
0,02
0,025
3000
0,03
0,04
2000
0,06
0,10
0,15
0,20
0,40
1000
0
0
20
40
60
80
100
T A [°C]
120
0
500
1000
1500
2000
I RMS [A]
Höchstzulässiger Effektivstrom / Maximum rated RMS current IRMS
W3C - Dreiphasen-Wechselwegschaltung / Three-phase inverse parallel circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
9/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
100
Steuercharakteristik
10
c
b
a
1
0,1
10
iG [mA]
100
1000
10000
Steuercharakteristik vG = f (iG) mit Zündbereichen für VD = 6 V
Gate characteristic vG = f (iG) with triggering area for VD = 6 V
Höchstzulässige Spitzensteuerverlustleistung / Maximum rated peak gate power dissipation PGM = f (tg) :
a - 20 W/10ms
b - 40 W/1ms
c - 60 W/0,5ms
Zündverzug
1000
100
10
a
b
1
0,1
10
100
1000
iGM [mA]
10000
Zündverzug / Gate controlled delay time tgd = f(iG)
Tvj = 25°C, diG/dt = iGM/1µs
a - maximaler Verlauf / Limiting characteristic
b - typischer Verlauf / Typical characteristic
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
10/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
10000
iTM =
2000A
1000A
500A
200A
100A
Sperrverzögerungsladung
1000
100
1
-di/dt [A/µs]
10
100
Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt)
Tvj = Tvjmax, vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM
Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iTM
Grenzstrom
20.000
a
15.000
Ta = 25 °C
10.000
b
5.000
0
0,01
0,1
1
t [s]
Grenzstrom / Maximum overload on-state current IT(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM
a: Leerlauf / No-load conditions
b: nach Belastung mit ITAVM / after load with ITAVM
TA = 35°C, verstärkte Luftkühlung / Forced air cooling
TA = 45°C, Luftselbstkühlung / Natural air cooling
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
11/12
N
Datenblatt / Data sheet
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module
TZ800N
I
=
Überstrom
0A
TAV (vor)
15.000
400 A
650 A
800 A
920 A
1000 A
10.000
5.000
0
0,01
0,1
1
t [s]
10
100
1000
10000
Überstrom je Zweig / Overload on-state current IT(OV)
B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120° rectangular
Kühlkörper / Heatsink type KW70 ( 4l/min. )
Wasserkühlung / water cooling at TA = 25°C
Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm ITAV(vor)
BIP AC / BIP AM / 00-08-21, K.-A. Rüther
A 15/00
Seite/page
12/12
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere
eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen
Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu
den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in
Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder
lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig
machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments
will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect
to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted
exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its
characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For
those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify.
Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on
the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.