RDJ - RDK - Connettori Circolari M12 da Cablare

CONNECTORS | CONNETTORI version 110125
M12 – coding A or 1/2” UNF – coding C, field attachable, straight
M12 – codifica A o 1/2” UNF – codifica C, da cablare, diritto
IEC 61076-2-101 round connector;
from 4 to 12 poles;
male or female;
application with sensors
and distribution boxes, etc.
connettore rotondo IEC61076-2-101;
da 4 a 12 poli;
maschio o femmina;
applicazione con sensori
e scatole derivazione, ecc.
General characteristics
contact material: golden over nickel plated CuZn (8 and 12 poles); optalloy (4 and 5 poles)
protection degree IEC 60529: IP67 (a3)
working temperature: -25…90°C (-5…50°C for piercing system)
oil resistance: very good
description
code
codice
descrittivo
(a1)
female
face view
vista
frontale
femmina
thread (G)
+ coding
filetto (G)
+ chiave
material
gender
materiale
genere
(a9)
(a6)
RCJF 00310 071
F
1/2” + C3
N
RCJM 00310 071
RDJF 00410 070
RDJM 00410 070
RDJF 00410 090
RDJM 00410 090
RDJF 00410 075
RDJM 00410 075
RDJF 00410 095
RDJM 00410 095
RDJF 00410 120
RDJM 00410 120
RDJF 00410 125
RDJM 00410 125
RDJF 00410 126
RDJM 00410 126
RDJF 00415 070
RDJM 00415 070
RDJF 30410 090
RDJM 30410 090
RDJF 00510 070
RDJM 00510 070
RDJF 00510 090
RDJM 00510 090
RDJF 00510 075
RDJM 00510 075
RDJF 00510 095
RDJM 00510 095
RDJF 00510 096
RDJM 00510 096
RDJF 00510 120
RDJM 00510 120
RDJF 00510 125
RDJM 00510 125
RDJF 00510 126
RDJM 00510 126
RDJF 30510 090
RDJM 30510 090
RDJF 00810 090
RDJM 00810 090
RDJF 00810 095
RDJM 00810 095
RDJF 00810 120
RDJM 00810 120
RDJF 00810 125
RDJM 00810 125
M
N
S
M12 + A5
N
S
P
N
C
N
S
M12 + A5
P
N
S
P
C
N
S
M12 + A8
N
S
RDJF 01211 090
F
M12 + A12
RDJM 01211 090
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
N
M
Caratteristiche generali
materiale contatti: CuZn dorato sopra nichelatura (8 e 12 poli); optalloy (4 e 5 poli)
grado protezione IEC 60529: IP67 (a3)
temperatura di lavoro: -25…90°C (-5…50°C per sistema a perforazione di isolante)
resistenza olio: ottima
cabling
system
sistema
cablaggio
screw
vite
screw
vite
screw
vite
piercing
perforazione
screw
vite
screw
vite
cable
diameter
diametro
cavo
mm
max no.
contacts
n° contatti
max
max
wires section
sezione fili
max
mm2
Vdc / Vac
max
current
corrente
max
A @40°C
4…6,5
3
0,75
1…250
4
4…6,5
4
0,75
1…250
4
6…8
4
0,75
1…250
4
4…6,5
4
0,75
1…250
4
6…8
4
0,75
1…250
4
4
0,75
1…250
4
4
0,75
1…250
4
4
0,75
1…250
4
3…5,1
4
0,34
( Ø 1-1,6 mm )
1…50
4
6…8
4
0,50
1…250
4
4…6,5
5
0,75
1…60
4
6…8
5
0,75
1…60
4
4…6,5
5
0,75
1…60
4
6…8
5
0,75
1…60
4
6…8
5
0,75
1…60
4
5
0,75
1…60
4
5
0,75
1…60
4
5
0,75
1…60
4
5
0,50
1…125
4
8
0,50
1…30
2
8
0,50
1…30
2
8
0,50
1…30
2
8
0,50
1…30
2
12
0,25
1…30
1
double cable
doppio cavo
2,1…3
4…5
screw
vite
double cable
doppio cavo
2,1…3
4…5
screw
vite
6…8
screw
vite
6…8
screw
vite
double cable
doppio cavo
2,1…3
4…5
solder
saldatura
6…8
voltage
tensione
(a1) yellow codes are preferred; | i codici gialli sono preferiti
(a3) the protection degree level is guaranteed only when correctly assembled with Shield’s counterpart;
il livello del grado di protezione è garantito solo quando correttamente montato con la controparte Shield.
(a6) F = female; M = male; | F = femmina; M = maschio.
(a9) C = whole nickel plated metal body; N = nickel plated metal nut + plastic body; S = stainless steel nut + plastic body; P = plastic nut + plastic body (plastic = PA66 30%GF);
C = corpo tutto in metallo nichelato; N = ghiera metallo nichelato + corpo plastica; S = ghiera acciaio inox + corpo plastica; P = ghiera plastica + corpo plastica (plastica = PA6630%GF).
RDJ / RDK
45-42
check updated technical characteristics on our web site | verificare caratteristiche tecniche aggiornate sul nostro sito web
www.shield.net
version 110125 CONNECTORS
| CONNETTORI
M12 – coding A or 1/2” UNF – coding C, field attachable, angled
M12 – codifica A o 1/2” UNF – codifica C, da cablare, angolato
IEC 61076-2-101 round connector;
from 4 to 12 poles;
male or female;
application with sensors
and distribution boxes, etc.
connettore rotondo IEC61076-2-101;
da 4 a 12 poli;
maschio o femmina;
applicazione con sensori
e scatole derivazione, ecc.
General characteristics
contact material: golden over nickel plated CuZn (12 poles); optalloy (4 and 5 poles)
protection degree IEC 60529: IP67 (a3)
working temperature: -25…90°C (-5…50°C for piercing system)
oil resistance: very good
description
code
codice
descrittivo
(a1)
female
face view
vista
frontale
femmina
thread (G)
+ coding
filetto (G)
+ chiave
material
gender
materiale
genere
(a9)
(a6)
RCKF 00310 071
F
1/2” + C3
N
RCKM 00310 071
RDKF 00410 070
RDKM 00410 070
RDKF 00410 090
RDKM 00410 090
RDKF 00410 075
RDKM 00410 075
RDKF 00410 095
RDKM 00410 095
M
N
S
M12 + A5
RDKM 00410 120
N
RDKF 00415 070
RDKM 00415 070
RDKF 30410 090
RDKM 30410 090
RDKF 00510 070
RDKM 00510 070
RDKF 00510 090
RDKM 00510 090
RDKF 00510 075
RDKM 00510 075
RDKF 00510 095
RDKM 00510 095
N
C
N
S
M12 + A5
RDKM 00510 120
N
RDKF 30510 090
C
RDKM 30510 090
RDKF 01211 090
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
F
M
M
F
M
F
M12 + A12
RDKM 01211 090
F
M
F
M
F
M
F
M
N
M
Caratteristiche generali
materiale contatti: CuZn dorato sopra nichelatura (12 poli); optalloy (4 e 5 poli)
grado protezione IEC 60529: IP67 (a3)
temperatura di lavoro: -25…90°C (-5…50°C per sistema a perforazione di isolante)
resistenza olio: ottima
cabling
system
sistema
cablaggio
screw
vite
screw
vite
cable
diameter
diametro
cavo
mm
max no.
contacts
n° contatti
max
max
wires section
sezione fili
max
mm2
voltage
Vdc / Vac
max
current
corrente
max
A @40°C
4…6,5
3
0,75
1…250
4
4…6,5
4
0,75
1…250
4
6…8
4
0,75
1…250
4
4…6,5
4
0,75
1…250
4
tensione
6…8
4
0,75
1…250
4
screw
vite
double cable
doppio cavo
2,1…3
4…5
4
0,75
1…250
4
piercing
perforazione
3…5,1
4
0,34
( Ø 1-1,6 mm )
1…50
4
spring
a molla
6…8
4
0,50
1…250
4
4…6,5
5
0,75
1…60
4
6…8
5
0,75
1…60
4
4…6,5
5
0,75
1…60
4
screw
vite
6…8
5
0,75
1…60
4
screw
vite
double cable
doppio cavo
2,1…3
4…5
5
0,75
1…60
4
spring
a molla
6…8
5
0,50
1…125
4
solder
saldatura
6…8
12
0,25
1…30
1
(a1) yellow codes are preferred; | i codici gialli sono preferiti
(a3) the protection degree level is guaranteed only when correctly assembled with Shield’s counterpart;
il livello del grado di protezione è garantito solo quando correttamente montato con la controparte Shield.
(a6) F = female; M = male; | F = femmina; M = maschio.
(a9) C = whole nickel plated metal body; N = nickel plated metal nut + plastic body; S = stainless steel nut + plastic body; P = plastic nut + plastic body (plastic = PA66 30%GF);
C = corpo tutto in metallo nichelato; N = ghiera metallo nichelato + corpo plastica; S = ghiera acciaio inox + corpo plastica; P = ghiera plastica + corpo plastica (plastica = PA6630%GF).
check updated technical characteristics on our web site | verificare caratteristiche tecniche aggiornate sul nostro sito web
www.shield.net
RDJ / RDK
45-43