W2E300-CP02-37 Betriebsanleitung ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 (0) 7938 81-0 Fax +49 (0) 7938 81-110 [email protected] www.ebmpapst.com 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -HINWEISE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit den Arbeiten am Gerät beginnen. Beachten Sie die folgenden Warnungen, um Personengefährdung oder Störungen zu vermeiden. Diese Betriebsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Gerätes ist die Betriebsanleitung mitzugeben. Zur Information über potenzielle Gefahren und deren Abwendung kann diese Betriebsanleitung vervielfältigt und weitergegeben werden. Original-Betriebsanleitung INHALT 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -HINWEISE 1 1.1 Gefahrenstufen von Warnhinweisen 1 1.2 Qualifikation des Personals 1 1.3 Grundlegende Sicherheitsregeln 1 1.4 Elektrische Spannung 1 1.5 Sicherheits- und Schutzfunktionen 2 1.6 Elektromagnetische Strahlung 2 1.7 Mechanische Bewegung 2 1.8 Emission 2 1.9 Heiße Oberfläche 2 1.10 Transport 2 1.11 Lagerung 2 1.12 Entsorgung 2 2. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 3 3. TECHNISCHE DATEN 4 3.1 Produktzeichnung 4 3.2 Nenndaten 5 3.3 Daten gemäß ErP-Richtlinie 5 3.4 Technische Beschreibung 5 3.5 Befestigungsdaten 5 3.6 Transport- und Lagerbedingungen 5 4. ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME 6 4.1 Mechanischen Anschluss herstellen 6 4.2 Elektrischen Anschluss herstellen 6 1.3 Grundlegende Sicherheitsregeln 4.3 Anschluss der Leitungen 6 4.4 Anschlussbild 7 4.5 Anschlüsse prüfen 8 Die vom Gerät ausgehenden Sicherheitsrisiken müssen nach dem Einbau ins Endgerät nochmals bewertet werden. Bei Arbeiten am Gerät, beachten Sie Folgendes: 4.6 Gerät einschalten 8 4.7 Gerät abschalten 8 5. WARTUNG, STÖRUNGEN, MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN 8 5.1 Reinigung 9 5.2 Sicherheitstechnische Prüfung 9 1.1 Gefahrenstufen von Warnhinweisen In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Gefahrenstufen verwendet, um auf potentielle Gefahrensituationen und wichtige Sicherheitsvorschriften hinzuweisen: GEFAHR Die gefährliche Situation steht unmittelbar bevor und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Befolgen Sie unbedingt die Maßnahme. WARNUNG Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Arbeiten Sie äußerst vorsichtig. VORSICHT Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu leichten oder geringfügigen Verletzungen oder Sachschäden. HINWEIS Eine möglicherweise schädliche Situation kann eintreten und führt, wenn sie nicht gemieden wird, zu Sachschäden. 1.2 Qualifikation des Personals Nur Elektrofachkräfte dürfen das Gerät installieren, den Probelauf und Arbeiten an der elektrischen Anlage ausführen. Das Gerät darf ausschließlich durch unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal transportiert, ausgepackt, bedient, gewartet und anderweitig verwendet werden. ; Nehmen Sie keine Veränderungen, An- und Umbauten an dem Gerät ohne Genehmigung von ebm-papst vor. 1.4 Elektrische Spannung ; Überprüfen Sie regelmäßig die elektrische Ausrüstung des Gerätes, siehe Kapitel 5.2 Sicherheitstechnische Prüfung. ; Ersetzen Sie sofort lose Verbindungen und defekte Kabel. GEFAHR Elektrische Ladung am Gerät Elektrischer Schlag möglich → Stellen Sie sich auf eine Gummimatte, wenn Sie am elektrisch geladenen Gerät arbeiten. Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 1 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com W2E300-CP02-37 Betriebsanleitung WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. VORSICHT Im Fehlerfall liegt elektrische Spannung an Rotor und am Laufrad Rotor und Laufrad sind basisisoliert. → Rotor und Laufrad in eingebautem Zustand nicht berühren. VORSICHT Bei angelegter Betriebsspannung läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall, automatisch wieder an. Verletzungsgefahr → Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich des Gerätes auf. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gerät die Netzspannung aus und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. → Warten Sie, bis das Gerät stillsteht. 1.5 Sicherheits- und Schutzfunktionen GEFAHR Fehlende Schutzvorrichtung und Schutzvorrichtung ohne Funktion Ohne Schutzvorrichtung können Sie z. B. mit Ihren Händen in das laufende Gerät fassen und sich schwer verletzen. → Betreiben Sie das Gerät nur mit einer feststehenden trennenden Schutzeinrichtung und Schutzgitter. Die trennende Schutzeinrichtung muss der kinetischen Energie einer sich lösenden Lüfterschaufel bei maximaler Drehzahl standhalten. → Das Gerät ist eine Einbaukomponente. Sie als Betreiber sind dafür verantwortlich das Gerät ausreichend zu sichern. → Setzen Sie das Gerät sofort still, wenn Sie eine fehlende oder unwirksame Schutzeinrichtung feststellen. 1.6 Elektromagnetische Strahlung Original-Betriebsanleitung Beeinflussung durch elektromagnetische Strahlung ist z. B. in Verbindung mit Steuer- und Regelgeräten möglich. Treten im eingebauten Zustand unzulässige Strahlungsstärken auf, so sind benutzerseitig geeignete Abschirmmaßnahmen zu treffen. HINWEIS Elektrische oder elektromagnetische Störungen nach dem Einbau des Geräts in kundenseitige Einrichtungen. → Stellen Sie die EMV-Fähigkeit der gesamten Einrichtung sicher. 1.7 Mechanische Bewegung GEFAHR Drehendes Gerät Körperteile, die mit Rotor und Laufrad in Kontakt kommen, können verletzt werden. WARNUNG Drehendes Gerät Lange Haare, herunterhängende Kleidungsstücke und Schmuck können sich verfangen und in das Gerät gezogen werden. Sie können sich verletzen. → Tragen Sie keine losen oder herunterhängenden Kleidungsstücke oder Schmuck bei Arbeiten an sich drehenden Teilen. → Schützen Sie lange Haare mit einer Haube. 1.8 Emission WARNUNG Abhängig von Einbau- und Betriebsbedingungen kann ein Schalldruckpegel größer als 70 dB(A) entstehen. Gefahr der Lärmschwerhörigkeit → Ergreifen Sie technische Schutzmaßnahmen. → Sichern Sie das Bedienpersonal mit entsprechender Schutzausrüstung, wie z. B. Gehörschutz. → Beachten Sie außerdem die Forderungen lokaler Behörden. 1.9 Heiße Oberfläche VORSICHT Hohe Temperatur am Motorgehäuse Verbrennungsgefahr → Stellen Sie ausreichenden Berührungsschutz sicher. 1.10 Transport HINWEIS Transport des Gerätes → Transportieren Sie das Gerät nur in Originalverpackung. → Sichern Sie das Gerät z. B. mit einem Zurrgurt, damit es nicht verrutscht. 1.11 Lagerung ; Lagern Sie das Gerät, teil- wie auch fertig montiert, trocken und wettergeschützt in der Originalverpackung in einer sauberen Umgebung. ; Schützen Sie das Gerät bis zur endgültigen Montage vor Umwelteinflüssen und Schmutz. ; Um einen einwandfreien Betrieb und eine möglichst lange Lebensdauer zu gewährleisten empfehlen wir, das Gerät maximal ein Jahr zu lagern. ; Auch Geräte, die explizit zum Einsatz im Freien geeignet sind, sind vor Inbetriebnahme wie beschrieben zu lagern. ; Halten Sie die Lagerungstemperatur ein, siehe Kapitel 3.6 Transport- und Lagerbedingungen. 1.12 Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes alle relevanten, in Ihrem Land geltenden Anforderungen und Bestimmungen. → Sichern Sie das Gerät gegen Berühren. → Warten Sie vor Arbeiten an der Anlage/Maschine, bis alle Teile stillstehen. Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 2 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com W2E300-CP02-37 Betriebsanleitung 2. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Gerät ist ausschließlich als Einbaugerät für das Fördern von Luft, entsprechend den technischen Daten, konstruiert. Jegliche andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist ein Missbrauch des Gerätes. Kundenseitige Einrichtungen müssen den auftretenden mechanischen, thermischen und lebensdauerbedingten Beanspruchungen entsprechen. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch ● das Fördern von Luft mit einer Dichte von 1,2 kg/m³. ● das Gerät entsprechend der zulässigen Umgebungstemperatur einzusetzen, siehe Kapitel 3.6 Transport- und Lagerbedingungen und Kapitel 3.2 Nenndaten. ● das Betreiben des Geräts mit allen Schutzeinrichtungen. ● das Beachten der Betriebsanleitung. Bestimmungswidrige Verwendung Insbesondere folgende Verwendungen des Gerätes sind verboten und können zu Gefährdungen führen: Betreiben des Gerätes mit Unwucht, z. B. hervorgerufen durch Schmutzablagerungen oder Vereisung. ● Fördern von Luft, die abrasive (abtragende) Partikel enthält. ● Fördern von Luft, die stark korrodierend wirkt, z. B. Salznebel. Ausnahme sind Geräte welche für Salznebel vorgesehen sind und entsprechend geschützt sind. ● Fördern von Luft, die hohe Staubbelastung enthält, z. B. Absaugung von Sägespänen. ● Betreiben des Gerätes in der Nähe von brennbaren Stoffen oder Komponenten. ● Betreiben des Gerätes in explosiver Atmosphäre. ● Einsatz des Gerätes als sicherheitstechnisches Bauteil bzw. für die Übernahme von sicherheitsrelevanten Funktionen. ● Betrieb mit vollständig oder teilweise demontierten oder manipulierten Schutzeinrichtungen. ● Weiterhin alle nicht in der bestimmungsgemäßen Verwendung genannten Einsatzmöglichkeiten. Original-Betriebsanleitung ● Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 3 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com W2E300-CP02-37 Betriebsanleitung 3. TECHNISCHE DATEN 3.1 Produktzeichnung Alle Maße haben die Einheit mm. Förderrichtung "V" Anschlussleitung PFA, 4x Aderendkrallen angeschlagen Original-Betriebsanleitung 1 2 Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 4 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung W2E300-CP02-37 Einbaulage 3.2 Nenndaten Motor M2E074-DF Phase Nennspannung / VAC Frequenz / Hz 1~ 230 50 1~ 230 60 Art der Datenfestlegung Gültig für Zulassung / Norm Drehzahl / min-1 Leistungsaufnahme / W Stromaufnahme / A Kondensator / µF Kondensatorspannung / VDB Max. Gegendruck / Pa Min. Umgebungstemperatur / °C Max. Umgebungstemperatur / °C Anlaufstrom / A fb CE fb CE 2700 230 1,10 8 400 3000 350 1,55 8 400 200 -25 50 -25 70 60 2,2 2,1 Kondenswasserbohrungen Betriebsart Lagerung Motor Berührungsstrom nach IEC 60990 (Messschaltung Bild 4, TN System) Motorschutz Kabelausführung Schutzklasse Normkonformität Zulassung Einschraubtiefen, siehe Kapitel 3.1 Produktzeichnung ; Sichern Sie die Befestigungsschrauben gegen unbeabsichtigtes Lösen (z. B. durch selbsthemmende Schrauben). 3.3 Daten gemäß ErP-Richtlinie Festigkeitsklasse Befestigungsschrauben A Statisch Nein 1,00 Gesamtwirkungsgrad ηes Effizienzklasse N Leistungsaufnahme Pe / kW Volumenstrom qv / m³/h Druckerhöhung total psf / Pa Drehzahl n / min-1 30,9 40,7 0,28 2290 140 2570 8.8 Weitere Befestigungsdaten können Sie ggf. der Produktzeichnung entnehmen. 3.6 Transport- und Lagerbedingungen Spezifisches Verhältnis = 1 + pfs / 100 000 Pa Ist Temperaturwächter (TW) intern geschaltet Variabel I (wenn Schutzleiter kundenseitig angeschlossen ist) EN 60335-1; CE UL 1004-1; CSA C22.2 Nr.100 3.5 Befestigungsdaten Änderungen vorbehalten * S1 Kugellager < 0,75 mA Beachten Sie bei zyklischen Drehzahlbelastungen, dass die drehenden Teile des Gerätes für die maximale Anzahl von einer Million Belastungszyklen ausgelegt sind. Nehmen Sie bei speziellen Fragen die Unterstützung von ebm-papst in Anspruch. mb = max. Belastung · mw = max. Wirkungsgrad · fb = freiblasend kv = Kundenvorgabe · kg = Kundengerät Installationskategorie Effizienzkategorie Drehzahlregelung Spezifisches Verhältnis* Welle horizontal oder Rotor unten; Rotor oben auf Anfrage Rotorseitig Vorgabe 2013 26,2 36 Vorgabe 2015 30,2 40 Datenfestlegung im optimalen Wirkungsgrad ; Setzen Sie das Gerät entsprechend seiner Schutzart ein. Zul. Umgebungstemp. Motor max. (Transport/Lagerung) Zul. Umgebungstemp. Motor min. (Transport/Lagerung) + 80 °C - 40 °C Original-Betriebsanleitung 3.4 Technische Beschreibung Masse Baugröße Oberfläche Rotor Material Schaufeln Material Wandring Material Schutzgitter Schaufelanzahl Förderrichtung Drehrichtung Schutzart Isolationsklasse Feuchteschutzklasse 5,3 kg 300 mm Schwarz lackiert Stahlblech, schwarz lackiert Stahlblech, vorverzinkt und schwarz kunststoffbeschichtet (RAL 9005) Stahl, phosphatiert und schwarz kunststoffbeschichtet (RAL9005) 5 "V" Links auf den Rotor gesehen IP 44; einbau- und lageabhängig entsprechend EN 60034-5 "F" F1-2 Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 5 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com W2E300-CP02-37 Betriebsanleitung 4. ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME Schließen Sie das Gerät nur an Stromkreise an, die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind. 4.1 Mechanischen Anschluss herstellen VORSICHT Schnitt- und Quetschgefahr beim Herausnehmen des Gerätes aus der Verpackung Flügel können verbiegen 4.2.1 Voraussetzungen ; Überprüfen Sie, ob die Daten auf dem Typenschild mit den Anschlussdaten und den Daten des Betriebskondensators überein stimmen. → Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig, am Wandring, der Verpackung. Stöße unbedingt vermeiden. ; Versichern Sie sich, bevor Sie das Gerät anschließen, dass die Versorgungsspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. → Tragen Sie Sicherheitsschuhe und schnittfeste Schutzhandschuhe. ; Verwenden Sie nur Kabel, die für die Stromstärke entsprechend des Typenschildes ausgelegt sind. Beachten Sie zur Bemessung des Querschnitts die Bemessungsgrundlagen nach EN 61800-5-1. Der Schutzleiter muss mindestens mit Außenleiterquerschnitt bemessen sein. Wir empfehlen die Verwendung von 105°C-Leitungen. Bemessen Sie den minimalen Leitungsquerschnitt nicht unter AWG26/0,13 mm². ; Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Beschädigte Geräte dürfen nicht mehr montiert werden. ; Montieren Sie das unbeschädigte Gerät entsprechend Ihrer Applikation. 4.2 Elektrischen Anschluss herstellen GEFAHR Elektrische Spannung am Gerät Elektrischer Schlag → Bringen Sie immer zuerst einen Schutzleiter an. → Überprüfen Sie den Schutzleiter. GEFAHR Fehlerhafte Isolierung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag → Verwenden Sie nur Leitungen, die den vorgeschriebenen Installationsvorschriften hinsichtlich Spannung, Strom, Isolationsmaterial, Belastbarkeit etc. entsprechen. → Verlegen Sie Leitungen so, dass sie nicht durch rotierende Teile berührt werden können. GEFAHR Elektrische Ladung (>50 µC) zwischen Netzleiter und Schutzleiteranschluss nach Netzabschaltung beim Parallelschalten mehrerer Geräte. Elektrischer Schlag, Verletzungsgefahr → Stellen Sie ausreichenden Berührschutz sicher. Vor Arbeiten am elektrischen Anschluss müssen die Netzanschlüsse und PE kurzgeschlossen werden. 4.2.2 Spannungssteuerung Bei Drehzahlsteuerung durch Transformatoren oder durch elektronische Spannungsregelgeräte (z. B. Phasenanschnitt) kann es zu einer Überhöhung des Stroms kommen. Bei Phasenanschnitt können außerdem, je nach Einbauart des Gerätes, Geräusche entstehen. 4.2.3 Frequenzumrichter Bauen Sie für den Betrieb an Frequenzumrichtern zwischen Umrichter und Motor allpolig wirksame Sinusfilter (PhasePhase und Phase-Erde) ein. Je nach Einbauart des Gerätes können Geräusche entstehen. 4.3 Anschluss der Leitungen Aus dem Gerät sind Leitungen ausgeführt. ; Schließen Sie zuerst den Schutzleiter "PE" an. ; Schließen Sie die Leitungen entsprechend Ihrer Applikation an. Beachten Sie dabei Kapitel 4.4 Anschlussbild. Original-Betriebsanleitung VORSICHT Elektrische Spannung Der Ventilator ist eine Einbaukomponente und besitzt keinen elektrisch trennenden Schalter. → Schließen Sie den Ventilator nur an Stromkreise an, die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind. → Bei Arbeiten am Ventilator müssen Sie die Anlage/ Maschine, in die der Ventilator eingebaut ist, gegen Wiedereinschalten sichern. HINWEIS Wassereintritt in Adern oder Leitungen Wasser tritt am kundenseitigen Kabelende ein und kann das Gerät beschädigen. → Achten Sie darauf, dass das Leitungsende in trockener Umgebung angeschlossen ist. Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 6 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com W2E300-CP02-37 Betriebsanleitung 4.4 Anschlussbild blau braun schwarz grün / gelb Original-Betriebsanleitung U1 Z U2 PE Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 7 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com W2E300-CP02-37 Betriebsanleitung 4.5 Anschlüsse prüfen ; Stellen Sie sicher, dass Spannungsfreiheit (an allen Phasen) herrscht. ; Sichern Sie gegen Wiedereinschalten ; Überprüfen Sie den fachgerechten Sitz der Anschlussleitungen. 4.6 Gerät einschalten WARNUNG Heißes Motorgehäuse Brandgefahr → Stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren und entzündlichen Stoffe in der Umgebung des Ventilators befinden. ; Überprüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf äußerlich erkennbare Schäden und die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen. ; Überprüfen Sie die Luftwege des Ventilators auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. ; Legen Sie die Nennspannung zur Versorgung an. 4.7 Gerät abschalten ; Trennen Sie das Gerät am Hauptschalter der Zuleitung von der Versorgungsspannung. ; Achten Sie beim Abklemmen darauf, den Erdleiteranschluss zuletzt abzuklemmen. 5. WARTUNG, STÖRUNGEN, MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN Führen Sie keine Reparaturen an Ihrem Gerät durch. Senden Sie das Gerät zur Reparatur oder Austausch zu ebm-papst. WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. VORSICHT Elektrische Ladung am Kondensator nach Abschalten des Gerätes Elektrischer Schlag, Verletzungsgefahr → Entladen Sie die Kondensatoren vor Arbeiten am Gerät. VORSICHT Bei angelegter Betriebsspannung läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall, automatisch wieder an. Verletzungsgefahr → Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich des Gerätes auf. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gerät die Netzspannung aus und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. → Warten Sie, bis das Gerät stillsteht. Steht das Gerät für längere Zeit still, z. B. bei der Lagerung, empfehlen wir Ihnen, das Gerät für mindestens zwei Stunden in Betrieb zu nehmen, damit eventuell eingedrungenes Kondensat verdunsten kann und die Lager bewegt werden. Störung / Fehler Mögliche Ursache Laufrad läuft unrund Unwucht der sich drehenden Teile Motor dreht sich nicht Mechanische Blockierung Original-Betriebsanleitung Netzspannung fehlerhaft Anschluss fehlerhaft Temperaturwächter hat angesprochen Mögliche Abhilfe Gerät reinigen, falls nach Reinigung noch Unwucht vorhanden ist, Gerät austauschen. Bitte achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Wuchtklammern entfernt werden. Ausschalten, spannungsfrei legen und mechanische Blockierung entfernen. Netzspannung prüfen, Spannungsversorgung wieder herstellen. Spannungsfrei legen, Anschluss korrigieren, siehe Anschlussbild. Motor abkühlen lassen, Fehlerursache finden und beheben, gegebenenfalls Wiedereinschaltsperre lösen Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 8 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung W2E300-CP02-37 Übertemperatur Motor Unzulässiger Betriebspunkt Umgebungstemperatur zu hoch Mangelhafte Kühlung Betriebspunkt überprüfen Umgebungstemperatur wenn möglich absenken Kühlung verbessern Bei weiteren Störungen Kontakt mit ebm-papst aufnehmen. 5.1 Reinigung HINWEIS Beschädigung des Gerätes bei der Reinigung Fehlfunktion möglich → Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. → Verwenden Sie keine säuren-, laugen- und lösungsmittlelhaltigen Reinigungsmittel. → Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen und scharfkantigen Gegenstände Original-Betriebsanleitung 5.2 Sicherheitstechnische Prüfung Was ist zu prüfen? Berührschutzverkleidung auf Vollständigkeit oder Beschädigung Gerät auf Beschädigung an Schaufeln und Gehäuse Befestigung der Anschlussleitungen Befestigung des Schutzleiteranschlusses Isolierung der Leitungen auf Beschädigung Kondenswasserbohrungen, wo notwendig, gegen Verschluss Schweißnähte auf Rissbildung Kugellager auf Geräuschlosigkeit, Leichtgängigkeit und Spielfreiheit Wie überprüfen? Sichtprüfung Häufigkeit Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Austausch des Gerätes Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Befestigen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Befestigen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Leitungen austauschen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Bohrungen öffnen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich mindestens 1/2 jährlich Gerät austauschen Gerät bei Geräusch, Schwergängigkeit oder Spiel der Lager austauschen manuelle Prüfung durch Drehen des Rotors, in abgeschaltetem Zustand mindestens 1/2 jährlich Welche Maßnahme? Nachbesserung oder Austausch des Gerätes Artikel-Nr. 12161-5-9970 · Änderung 76115 · Freigabe 2012-08-18 · Seite 9 / 9 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com