R3G133-RA01-03 Betriebsanleitung ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 (0) 7938 81-0 Fax +49 (0) 7938 81-110 [email protected] www.ebmpapst.com 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -HINWEISE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit den Arbeiten am Gerät beginnen. Beachten Sie die folgenden Warnungen, um Personengefährdung oder Störungen zu vermeiden. Diese Betriebsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Gerätes ist die Betriebsanleitung mitzugeben. Zur Information über potenzielle Gefahren und deren Abwendung kann diese Betriebsanleitung vervielfältigt und weitergegeben werden. Original-Betriebsanleitung INHALT 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -HINWEISE 1 1.1 Gefahrenstufen von Warnhinweisen 1 1.2 Qualifikation des Personals 1 1.3 Grundlegende Sicherheitsregeln 1 1.4 Elektrische Spannung 1 1.5 Sicherheits- und Schutzfunktionen 2 1.6 Elektromagnetische Strahlung 2 1.7 Mechanische Bewegung 2 1.8 Emission 2 1.9 Heiße Oberfläche 2 1.10 Lagerung 2 1.11 Entsorgung 3 2. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 3 3. TECHNISCHE DATEN 4 3.1 Produktzeichnung 4 3.2 Nenndaten 5 3.3 Technische Beschreibung 5 3.4 Befestigungsdaten 5 3.5 Transport- und Lagerbedingungen 5 3.6 Elektromagnetische Verträglichkeit 5 4. ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME 6 4.1 Mechanischen Anschluss herstellen 6 4.2 Elektrischen Anschluss herstellen 6 4.3 Anschluss der Leitungen 7 1.3 Grundlegende Sicherheitsregeln 4.4 Anschlussbild 8 4.5 Anschlüsse prüfen 9 4.6 Gerät einschalten 9 Die vom Gerät ausgehenden Sicherheitsrisiken müssen nach dem Einbau ins Endgerät nochmals bewertet werden. Bei Arbeiten am Gerät, beachten Sie Folgendes: 4.7 Gerät abschalten 9 5. INTEGRIERTE SCHUTZFUNKTIONEN 9 6. WARTUNG, STÖRUNGEN, MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN 10 ; Überprüfen Sie regelmäßig die elektrische Ausrüstung des Gerätes, siehe Kapitel 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung. 6.1 Reinigung 10 ; Ersetzen Sie sofort lose Verbindungen und defekte Kabel. 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung 10 1.1 Gefahrenstufen von Warnhinweisen In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Gefahrenstufen verwendet, um auf potentielle Gefahrensituationen und wichtige Sicherheitsvorschriften hinzuweisen: GEFAHR Die gefährliche Situation steht unmittelbar bevor und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Befolgen Sie unbedingt die Maßnahme. WARNUNG Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Arbeiten Sie äußerst vorsichtig. VORSICHT Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu leichten oder geringfügigen Verletzungen oder Sachschäden. HINWEIS Eine möglicherweise schädliche Situation kann eintreten und führt, wenn sie nicht gemieden wird, zu Sachschäden. 1.2 Qualifikation des Personals Das Gerät darf ausschließlich durch geeignetes, qualifiziertes, unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal transportiert, ausgepackt, montiert, bedient, gewartet und anderweitig verwendet werden. Nur dazu autorisierte Fachkräfte dürfen das Gerät installieren, den Probelauf und Arbeiten an der elektrischen Anlage ausführen. ; Nehmen Sie keine Veränderungen, An- und Umbauten an dem Gerät ohne Genehmigung von ebm-papst vor. 1.4 Elektrische Spannung GEFAHR Elektrische Ladung am Gerät Elektrischer Schlag möglich → Stellen Sie sich auf eine Gummimatte, wenn Sie am elektrisch geladenen Gerät arbeiten. Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 1 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com R3G133-RA01-03 Betriebsanleitung WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. VORSICHT Im Fehlerfall liegt elektrische Spannung an Rotor und am Laufrad Rotor und Laufrad sind basisisoliert. → Rotor und Laufrad in eingebautem Zustand nicht berühren. VORSICHT Bei angelegter Steuerspannung oder gespeichertem Drehzahlsollwert läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall automatisch wieder an. Verletzungsgefahr → Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich des Gerätes auf. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gerät die Netzspannung aus und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. → Warten Sie, bis das Gerät stillsteht. → Entfernen Sie nach Arbeiten am Gerät eventuell verwendete Werkzeuge oder andere Gegenstände vom Gerät. 1.5 Sicherheits- und Schutzfunktionen GEFAHR Fehlende Schutzvorrichtung und Schutzvorrichtung ohne Funktion Ohne Schutzvorrichtung können Sie z. B. mit Ihren Händen in das laufende Gerät fassen oder angesaugt werden und sich schwer verletzen. → Betreiben Sie das Gerät nur mit einer feststehenden trennenden Schutzeinrichtung und Schutzgitter. Die trennende Schutzeinrichtung muss der kinetischen Energie einer sich lösenden Lüfterschaufel bei maximaler Drehzahl standhalten. → Das Gerät ist eine Einbaukomponente. Sie als Betreiber sind dafür verantwortlich das Gerät ausreichend zu sichern. Original-Betriebsanleitung → Setzen Sie das Gerät sofort still, wenn Sie eine fehlende oder unwirksame Schutzeinrichtung feststellen. 1.7 Mechanische Bewegung GEFAHR Drehendes Gerät Körperteile, die mit Rotor und Laufrad in Kontakt kommen, können verletzt werden. → Sichern Sie das Gerät gegen Berühren. → Warten Sie vor Arbeiten an der Anlage/Maschine, bis alle Teile stillstehen. WARNUNG Drehendes Gerät Lange Haare, herunterhängende Kleidungsstücke und Schmuck können sich verfangen und in das Gerät gezogen werden. Sie können sich verletzen. → Tragen Sie keine losen oder herunterhängenden Kleidungsstücke oder Schmuck bei Arbeiten an sich drehenden Teilen. → Schützen Sie lange Haare mit einer Haube. 1.8 Emission WARNUNG Abhängig von Einbau- und Betriebsbedingungen kann ein Schalldruckpegel größer als 70 dB(A) entstehen. Gefahr der Lärmschwerhörigkeit → Ergreifen Sie technische Schutzmaßnahmen. → Sichern Sie das Bedienpersonal mit entsprechender Schutzausrüstung, wie z. B. Gehörschutz. → Beachten Sie außerdem die Forderungen lokaler Behörden. 1.9 Heiße Oberfläche VORSICHT Hohe Temperatur am Elektronikgehäuse Verbrennungsgefahr → Stellen Sie ausreichenden Berührungsschutz sicher. 1.10 Lagerung ; Lagern Sie das Gerät, teil- wie auch fertig montiert, trocken und wettergeschützt in der Originalverpackung in einer sauberen Umgebung. 1.6 Elektromagnetische Strahlung ; Schützen Sie das Gerät bis zur endgültigen Montage vor Umwelteinflüssen und Schmutz. Beeinflussung durch elektromagnetische Strahlung ist z. B. in Verbindung mit Steuer- und Regelgeräten möglich. Treten im eingebauten Zustand unzulässige Strahlungsstärken auf, so sind benutzerseitig geeignete Abschirmmaßnahmen zu treffen. ; Um einen einwandfreien Betrieb und eine möglichst lange Lebensdauer zu gewährleisten empfehlen wir, das Gerät maximal ein Jahr zu lagern. HINWEIS Elektrische oder elektromagnetische Störungen nach dem Einbau des Geräts in kundenseitige Einrichtungen. ; Auch Geräte, die explizit zum Einsatz im Freien geeignet sind, sind vor Inbetriebnahme wie beschrieben zu lagern. ; Halten Sie die Lagerungstemperatur ein, siehe Kapitel 3.5 Transport- und Lagerbedingungen. → Stellen Sie die EMV-Fähigkeit der gesamten Einrichtung sicher. Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 2 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com R3G133-RA01-03 Betriebsanleitung 1.11 Entsorgung 2. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes alle relevanten, in Ihrem Land geltenden Anforderungen und Bestimmungen. Das Gerät ist ausschließlich als Einbaugerät für das Fördern von Luft, entsprechend den technischen Daten, konstruiert. Jegliche andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist ein Missbrauch des Gerätes. Kundenseitige Einrichtungen müssen in der Lage sein die auftretenden mechanischen und thermischen Belastungen, die von diesem Produkt ausgehen können, aufzunehmen. Hierbei ist die gesamte Lebensdauer der Anlage, in die dieses Produkt eingebaut wird, zu betrachten. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch ● das Fördern von Luft mit einer Dichte von 1,2 kg/m³. ● das Gerät entsprechend der zulässigen Umgebungstemperatur einzusetzen, siehe Kapitel 3.5 Transport- und Lagerbedingungen und Kapitel 3.2 Nenndaten. ● das Betreiben des Geräts mit allen Schutzeinrichtungen. ● das Beachten der Betriebsanleitung. Bestimmungswidrige Verwendung Insbesondere folgende Verwendungen des Gerätes sind verboten und können zu Gefährdungen führen: Betreiben des Gerätes mit Unwucht, z. B. hervorgerufen durch Schmutzablagerungen oder Vereisung. ● Fördern von Luft, die abrasive (abtragende) Partikel enthält. ● Fördern von Luft, die stark korrodierend wirkt, z. B. Salznebel. Ausnahme sind Geräte welche für Salznebel vorgesehen sind und entsprechend geschützt sind. ● Fördern von Luft, die hohe Staubbelastung enthält, z. B. Absaugung von Sägespänen. ● Betreiben des Gerätes in der Nähe von brennbaren Stoffen oder Komponenten. ● Betreiben des Gerätes in explosiver Atmosphäre. ● Einsatz des Gerätes als sicherheitstechnisches Bauteil bzw. für die Übernahme von sicherheitsrelevanten Funktionen. ● Betrieb mit vollständig oder teilweise demontierten oder manipulierten Schutzeinrichtungen. ● Weiterhin alle nicht in der bestimmungsgemäßen Verwendung genannten Einsatzmöglichkeiten. Original-Betriebsanleitung ● Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 3 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com R3G133-RA01-03 Betriebsanleitung 3. TECHNISCHE DATEN 3.1 Produktzeichnung Alle Maße haben die Einheit mm. Zubehörteil: Einströmdüse 09566-2-4013, nicht im Lieferumfang enthalten Einschraubtiefe max. 5 mm Einschraubtiefe max. 5 mm Anschlussleitung PVC AWG20, 3x Aderendkrallen angeschlagen Anschlussleitung PVC AWG22, 4x Aderendkrallen angeschlagen Original-Betriebsanleitung 1 2 3 4 5 Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 4 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung R3G133-RA01-03 Zulassung 3.2 Nenndaten Motor M3G045-AI Phase Nennspannung / VAC Nennspannungsbereich / VAC Frequenz / Hz 1~ 230 200 .. 240 Art der Datenfestlegung Drehzahl / min-1 Leistungsaufnahme / W Stromaufnahme / A Min. Umgebungstemperatur / °C Max. Umgebungstemperatur / °C mb 3770 27 0,27 -25 50/60 60 mb = Max. Belastung · mw = Max. Wirkungsgrad · fb = Freiblasend kv = Kundenvorgabe · kg = Kundengerät Änderungen vorbehalten 3.3 Technische Beschreibung Original-Betriebsanleitung Masse Baugröße Oberfläche Rotor Material Elektronikgehäuse Material Laufrad Schaufelanzahl Drehrichtung Schutzart Isolationsklasse Feuchteschutzklasse Einbaulage Kondenswasserbohrungen Betriebsart Lagerung Motor Technische Ausstattung Berührungsstrom nach IEC 60990 (Messschaltung Bild 4, TN System) Motorschutz Kabelausführung Schutzklasse Normkonformität 0,5 kg 133 mm Dickschicht passiviert Aluminium Druckguss Kunststoff PA 7 Rechts auf den Rotor gesehen IP 54 "B" F3-1 Beliebig Keine, offener Rotor CCC; UL 1004-7 + 60730; C22.2 Nr.77 + CAN/CSA-E60730-1 Beachten Sie bei zyklischen Drehzahlbelastungen, dass die drehenden Teile des Gerätes für die maximale Anzahl von einer Million Belastungszyklen ausgelegt sind. Nehmen Sie bei speziellen Fragen die Unterstützung von ebm-papst in Anspruch. 3.4 Befestigungsdaten Einschraubtiefen, siehe Kapitel 3.1 Produktzeichnung ; Sichern Sie die Befestigungsschrauben gegen unbeabsichtigtes Lösen (z. B. durch selbsthemmende Schrauben). Festigkeitsklasse 8.8 Befestigungsschrauben Weitere Befestigungsdaten können Sie ggf. der Produktzeichnung entnehmen. 3.5 Transport- und Lagerbedingungen ; Setzen Sie das Gerät entsprechend seiner Schutzart ein. Zul. Umgebungstemp. Motor max. (Transport/Lagerung) Zul. Umgebungstemp. Motor min. (Transport/Lagerung) + 80 °C - 40 °C 3.6 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Störfestigkeit EMV Netzrückwirkungen EMV Störaussendung Gemäß EN 61000-6-2 (Industriebereich) Gemäß EN 61000-3-2/3 Gemäß EN 61000-6-3 (Haushaltsbereich) S1 Kugellager - Ausgang 10 VDC, max. 1,1 mA - Drehzahlausgang - Leistungsbegrenzung - Motorstrombegrenzung - Sanftanlauf - Steuereingang 0-10 VDC / PWM - Steuerschnittstelle mit sicher vom Netz getrenntem SELV Potential - Überspannungserkennung - Übertemperaturschutz Elektronik / Motor - Unterspannungserkennung <= 3,5 mA Blockierschutz Variabel I (wenn Schutzleiter kundenseitig angeschlossen ist) EN 60335-1; CE Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 5 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com R3G133-RA01-03 Betriebsanleitung Schließen Sie das Gerät nur an Stromkreise an, die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind. 4. ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME 4.1 Mechanischen Anschluss herstellen VORSICHT Schnitt- und Quetschgefahr beim Herausnehmen des Ventilators aus der Verpackung 4.2.1 Voraussetzungen ; Überprüfen Sie, ob die Daten auf dem Typenschild mit den Anschlussdaten überein stimmen. → Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig am Lüfterrad der Verpackung. Stöße unbedingt vermeiden. ; Versichern Sie sich, bevor Sie das Gerät anschließen, dass die Versorgungsspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. → Tragen Sie Sicherheitsschuhe und schnittfeste Schutzhandschuhe. ; Verwenden Sie nur Kabel, die für die Stromstärke entsprechend des Typenschildes ausgelegt sind. Beachten Sie zur Bemessung des Querschnitts die Bemessungsgrundlagen nach EN 61800-5-1. Der Schutzleiter muss mindestens mit Außenleiterquerschnitt bemessen sein. Wir empfehlen die Verwendung von 105°C-Leitungen. Bemessen Sie den minimalen Leitungsquerschnitt nicht unter AWG26/0,13 mm². ; Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Beschädigte Geräte dürfen nicht mehr montiert werden. ; Montieren Sie das unbeschädigte Gerät entsprechend Ihrer Applikation. 4.2 Elektrischen Anschluss herstellen GEFAHR Elektrische Spannung am Gerät Elektrischer Schlag → Bringen Sie immer zuerst einen Schutzleiter an. → Überprüfen Sie den Schutzleiter. GEFAHR Fehlerhafte Isolierung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Erdleiterübergangswiderstand nach EN 60335 Die Einhaltung der Impedanz-Vorgaben nach EN 60335 für den Schutzanschlusskreis ist in der Endanwendung zu prüfen. Je nach Einbausituation kann es erforderlich werden, über den am Gerät verfügbaren, zusätzlichen Schutzleiteranschlusspunkt einen weiteren Schutzerdungsleiter anzuschließen. 4.2.2 Blindströme Durch das, zur Einhaltung der EMV- Grenzwerte (Störaussendung und Störfestigkeit), integrierte EMV- Filter sind auch bei Motorstillstand und eingeschalteter Netzspannung Blindströme in der Netzzuleitung messbar. → Verwenden Sie nur Leitungen, die den vorgeschriebenen Installationsvorschriften hinsichtlich Spannung, Strom, Isolationsmaterial, Belastbarkeit etc. entsprechen. → Verlegen Sie Leitungen so, dass sie nicht durch rotierende Teile berührt werden können. GEFAHR Elektrische Ladung (>50 µC) zwischen Netzleiter und Schutzleiteranschluss nach Netzabschaltung beim Parallelschalten mehrerer Geräte. Elektrischer Schlag, Verletzungsgefahr → Stellen Sie ausreichenden Berührschutz sicher. Vor Arbeiten am elektrischen Anschluss müssen die Netzanschlüsse und PE kurzgeschlossen werden. VORSICHT Elektrische Spannung Der Ventilator ist eine Einbaukomponente und besitzt keinen elektrisch trennenden Schalter. Original-Betriebsanleitung → Schließen Sie den Ventilator nur an Stromkreise an, die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind. → Bei Arbeiten am Ventilator müssen Sie die Anlage/ Maschine, in die der Ventilator eingebaut ist, gegen Wiedereinschalten sichern. HINWEIS Wassereintritt in Adern oder Leitungen Wasser tritt am kundenseitigen Kabelende ein und kann das Gerät beschädigen. ● Die Werte liegen im Bereich von typisch < 50 mA. ● Die Wirkleistung in diesem Betriebszustand (Betriebsbereitschaft) liegt gleichzeitig bei typisch < 2 W. 4.2.3 Fehlerstromschutzschalter Es sind ausschließlich puls- und oder allstromsensitive FISchutzeinrichtungen (Typ A oder B) zulässig. Personenschutz ist beim Betrieb des Gerätes, wie auch bei Frequenzumrichtern, mit FI-Schutzeinrichtungen nicht möglich. Beim Einschalten der Spannungsversorgung des Geräts können Impulsförmige Ladeströme der Kondensatoren im integrierten EMV- Filter zum Ansprechen von FI Schutzeinrichtungen mit unverzögerter Auslösung führen. Wir empfehlen Fehlerstromschutzschalter mit einer Auslöseschwelle von 300 mA und verzögerter Auslösung (superresistent, Charakteristik K). 4.2.4 Blockierschutz Aufgrund des Blockierschutzes ist der Anlaufstrom (LRA) gleich groß oder kleiner als der Nennstrom (FLA). → Achten Sie darauf, dass das Leitungsende in trockener Umgebung angeschlossen ist. Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 6 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com R3G133-RA01-03 Betriebsanleitung 4.3 Anschluss der Leitungen Aus dem Gerät sind Leitungen ausgeführt. ; Schließen Sie zuerst den Schutzleiter "PE" an. Schließen Sie die Leitungen entsprechend Ihrer Applikation an. Beachten Sie dabei Kapitel 4.4 Anschlussbild. Original-Betriebsanleitung ● Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 7 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung R3G133-RA01-03 4.4 Anschlussbild Anschl. CON10 CON11 CON12 1 2 3 4 Bezeichnung L N PE GND 0- 10V PWM 10V/ max 1.1mA Tach Farbe schwarz blau grün/gelb blau gelb rot weiß Funktion / Belegung Spannungsversorgung 230VAC, 50- 60Hz, Spannungsbereich siehe Typenschild Neutralleiter Schutzleiter GND- Anschluss der Steuerschnittstelle Steuereingang 0- 10V oder PWM, galvanisch getrennt Spannungsausgang 10V/ 1.1mA, galvanisch getrennt, nicht kurzschlusssicher. Drehzahlausgang: Open Collector, 1 Impuls pro Umdrehung, galv. getrennt Original-Betriebsanleitung Nr. Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 8 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com R3G133-RA01-03 Betriebsanleitung 4.5 Anschlüsse prüfen 5. INTEGRIERTE SCHUTZFUNKTIONEN ; Stellen Sie sicher, dass Spannungsfreiheit (an allen Phasen) herrscht. ; Sichern Sie gegen Wiedereinschalten Die integrierten Schutzfunktionen bewirken, dass der Motor sich bei den in der Tabelle beschriebenen Fehlern automatisch abschaltet ; Überprüfen Sie den fachgerechten Sitz der Anschlussleitungen. Fehler 4.6 Gerät einschalten Rotorlage Erfassungsfehler Das Gerät darf erst nach sachgerechtem, bestimmungsgemäßem Einbau unter Einbeziehung der erforderlichen Schutzvorrichtungen und dem fachgerechten elektrischen Anschluss eingeschaltet werden. Dies gilt auch für Geräte, die kundenseitig bereits mit Steck- und Klemmvorrichtungen oder ähnlichen Verbindungselementen versehen sind. WARNUNG Heißes Motorgehäuse Brandgefahr Blockierter Rotor Netzunterspannung (Netzeingangsspannung außerhalb der zulässigen Nennspannung) Beschreibung/Funktion Sicherheitseinrichtung Es folgt ein automatischer Wiederanlauf. ; Nach Aufheben der Blockierung läuft der Motor automatisch wieder an. ; Kehrt die Netzspannung zu zulässigen Werten zurück, läuft der Motor automatisch wieder an. → Stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren und entzündlichen Stoffe in der Umgebung des Ventilators befinden. ; Überprüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf äußerlich erkennbare Schäden und die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen. ; Überprüfen Sie die Luftwege des Ventilators auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. ; Legen Sie die Nennspannung zur Versorgung an. ; Starten Sie das Gerät über Änderung des Eingangssignals. 4.7 Gerät abschalten Gerät während des Betriebes abschalten: ; Schalten Sie das Gerät über den Steuereingang aus. ; Schalten Sie den Motor (z. B. im Taktbetrieb) nicht über das Netz ein und aus. Gerät für Wartungsarbeiten abschalten: ; Schalten Sie das Gerät über den Steuereingang aus. ; Schalten Sie den Motor (z. B. im Taktbetrieb) nicht über das Netz ein und aus. ; Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung. Original-Betriebsanleitung ; Achten Sie beim Abklemmen darauf, den Erdleiteranschluss zuletzt abzuklemmen. Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 9 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung R3G133-RA01-03 Umgebungstemperatur zu hoch 6. WARTUNG, STÖRUNGEN, MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN Führen Sie keine Reparaturen an Ihrem Gerät durch. Senden Sie das Gerät zur Reparatur oder Austausch zu ebm-papst. WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. VORSICHT Bei angelegter Steuerspannung oder gespeichertem Drehzahlsollwert läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall automatisch wieder an. Verletzungsgefahr Bei weiteren Störungen Kontakt mit ebm-papst aufnehmen. 6.1 Reinigung HINWEIS Beschädigung des Gerätes bei der Reinigung Fehlfunktion möglich → Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich des Gerätes auf. → Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gerät die Netzspannung aus und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. → Verwenden Sie keine säuren-, laugen- und lösungsmittlelhaltigen Reinigungsmittel. → Warten Sie, bis das Gerät stillsteht. → Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen und scharfkantigen Gegenstände → Entfernen Sie nach Arbeiten am Gerät eventuell verwendete Werkzeuge oder andere Gegenstände vom Gerät. Steht das Gerät für längere Zeit still, z. B. bei der Lagerung, empfehlen wir Ihnen, das Gerät für mindestens zwei Stunden in Betrieb zu nehmen, damit eventuell eingedrungenes Kondensat verdunsten kann und die Lager bewegt werden. Störung / Fehler Mögliche Ursache Laufrad läuft unrund Unwucht der sich drehenden Teile Motor dreht sich nicht Mechanische Blockierung Netzspannung fehlerhaft Original-Betriebsanleitung Unzulässiger Betriebspunkt Umgebungstemperatur senken. Zurücksetzen durch Reduzierung des Steuereingangs auf 0. Betriebspunkt korrigieren. Gerät abkühlen lassen. Anschluss fehlerhaft Übertemperatur Elektronik/Motor Mangelhafte Kühlung Mögliche Abhilfe Gerät reinigen, falls nach Reinigung noch Unwucht vorhanden ist, Gerät austauschen. Bitte achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Wuchtklammern entfernt werden. Ausschalten, spannungsfrei legen und mechanische Blockierung entfernen. Netzspannung prüfen, Spannungsversorgung wieder herstellen, Steuersignal anlegen. Spannungsfrei legen, Anschluss korrigieren, siehe Anschlussbild. Kühlung verbessern. Gerät abkühlen lassen. Zum Zurücksetzen der Fehlermeldung die Netzspannung für min. 25 s ab- und wieder zuschalten. 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung HINWEIS Hochspannungsprüfung Der integrierte EMV-Filter enthält Y-Kapazitäten. Beim Anlegen von AC Prüfspannung wird daher der Auslösestrom überschritten. → Prüfen Sie das Gerät mit DC Spannung, wenn Sie die gesetzlich vorgeschriebene Hochspannungsprüfung durchführen. Die zu verwendende Spannung entspricht dem Spitzenwert der, in der Norm geforderten, AC Spannung Was ist zu prüfen? Berührschutzverkleidung auf Voll- ständigkeit oder Beschädigung Gerät auf Beschädigung an Schaufeln und Gehäuse Befestigung der Anschlussleitungen Befestigung des Schutzleiteranschlusses Isolierung der Leitungen auf Beschädigung Laufrad auf Verschleiß/ Ablagerungen/ Korrosion und Beschädigung Wie überprüfen? Sichtprüfung Häufigkeit mindestens 1/2 jährlich Welche Maßnahme? Nachbesserung oder Austausch des Gerätes Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Austausch des Gerätes Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Befestigen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Befestigen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Leitungen austauschen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Laufrad reinigen oder austauschen Artikel-Nr. 51159-5-9970 · GER · Änderung 85486 · Freigabe 2015-06-08 · Seite 10 / 10 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com