Manual del usuario Medidor de humedad en madera para servicio

Manual del usuario
Medidor de humedad
en madera para servicio pesado
Modelo 407777
Introducción
Felicitaciones por su compra del medidor de humedad en madera modelo 407777 de
Extech. Este medidor mide la humedad en maderas como porcentaje Las medidas se
toman usando el detector penetrante suministrado. El uso cuidadoso de este medidor le
proveerá muchos años de servicio confiable.
Garantía
EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento libre de defectos en partes o mano
de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para
los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del
periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext. 210 para
autorización o visite nuestra página en Internet en www.extech.com (haga clic en 'Contact Extech' y visite
'Service Department' para solicitar un número RA). Se debe otorgar un número de Autorización de Retorno
(RA) antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable de los gastos de
embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a
defectos que resulten por acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de
las especificaciones, mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas. Extech
específicamente rechaza cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para
cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos,
incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo
del producto. La garantía dispuesta anteriormente es inclusiva y ninguna otra garantía, ya sea escrita u oral,
es expresada o implícita.
Especificaciones
Especificaciones generales
Circuito
Circuito microprocesador singular LSI a la orden
Pantalla
LCD función doble de 2000 cuentas (0 a 1999)
Escala de medición
Contenido de humedad 9 % a 30 %
Tabla de memoria
Nueve grupos de memoria para aprox. 150 especies de
madera
Retención de datos
Botón panel frontal congela la lectura en pantalla
Tasa de muestreo
Aprox. 0.8 segundos
Estructura del sensor
Sensor remoto penetrante de dos agujas
Grabar/Retraer en
memoria
Registra lecturas Máxima/Mínima para recuperación posterior
Apagado automático
El medidor se apaga automáticamente después de 10 minutos
Salida de datos
Conexión RS-232 para PC para usar con el software para
captura de datos del Modelo 407001
Temp. de operación
0°C a 50°C (32°F a 122°F)
Humedad de operación
90% Humedad relativa (máx)
Fuente de tensión
Batería de 9V
Consumo de corriente
Aprox. Aprobación. 5.8mA CD
Peso
330 g (0.73 lb.) (incluyendo baterías y Sonda)
Tamaño
instrumento: 180 x 72 x 32 mm (7.1 x 2.8 x1.3")
Sonda: 23 mm (0.9") (diámetro ) 17 cm (6.54") largo
Accesorios
Agujas de repuesto (10) y funda protectora de hule
Especificaciones de escala
Medida
Escala
Resolución
Precisión
Contenido de humedad
9 a 30%
0.1 %
± (4% + 5d)
Compensación de temperatura: 0°C a 50°C (32°F a 122°F)
2
Model 407777 Version 2.2 January 2004
Descripción del medidor
1.
Entrada del sensor
2.
Conexión para PC: Para usar con el kit de software y cable de conexión del Modelo
407001
3.
Pantalla LCD: Indica contenido de humedad, compensación de temperatura,
unidades de medida y símbolos de función
4.
Botones pulsadores Ver a continuación:
• Tensión: Apagar y encender el medidor
• Retención: Congelar la lectura en pantalla
• Materiales: Seleccione el grupo de materiales 1 a 9 (consulte la tabla en el
Apéndice)
• Registro: Registro de las lecturas más altas (MÁX) y más bajas (MÍN)
• Recuperar: Revisión de lecturas MÁX. y MÍN.
• Calibración y ‘+’: Usado para calibrar el medidor (consulte la sección sobre
calibración)
• Ajuste de temperatura: Usado para la función de ajuste de temperatura (consulte
la sección de compensación de temperatura en este manual)
5.
Compartimiento de la batería (atrás): Quite la funda protectora de hule para
alcanzar el compartimiento posterior de la batería
6.
Funda protectora: Cubierta de caucho aísla el medidor
7.
Agujas del sensor: Puntas reemplazables
8.
Asa del sensor: Sostenga el sensor por el mango al tomar medidas
1
7
2
3
8
4
5
6
3
Model 407777 Version 2.2 January 2004
Preparación
1.
2.
3.
4.
Inserte el sensor en el enchufe en la parte superior del medidor
Asegure tener una batería nueva de 9V para la unidad, observando que se ilumine la
LCD, y que el indicador de batería débil LBT esté apagado. Para alcanzar el
compartimiento posterior de la batería, debe quitar la funda de caucho del medidor.
Retire el protector de caucho de la aguja del sensor antes de usar.
Note que este medidor se apaga automáticamente después de 10 minutos para
conservar la vida de la batería. Para desactivar está función, presione la tecla
RECORD para entrar al modo de registro de datos. En modo de registro se desactiva
la función de apagado automático. Para mayor información sobre el modo registro,
consulte la sección Registro y recuperación de de Máximos y Mínimos en este
manual.
Medidas de humedad en maderas
Medidas de humedad en maderas de tipo conocido
1. Presione el botón (POWER) para encender el medidor.
2. Use el botón materiales para seleccionar un grupo de madera, (consulte la lista de
materiales en el apéndice). Seleccione el grupo 1 al 9 para maderas en general o el
Grupo 9 para aglomerados.
3. Inserte las agujas de prueba del sensor en la madera.
4. La inserción deberá ser cuando menos a 2 mm (0.08 " de profundidad para mayor
precisión. Si esto no es posible, inserte las agujas de prueba cuidadosamente tan
hondo como penetren, sin usar fuerza excesiva.
5. El medidor indicará ahora el contenido de humedad en %.
6. Si el contenido de humedad es mayor a 30%, la pantalla indicará guiones en la parte
superior de la LCD (
).
7. Si el contenido de humedad es menor a 9%, la pantalla indicará guiones en la parte
inferior de la LCD ( _ _ _ _ _ ).
Medidas de humedad en maderas de tipo desconocido
Note que este método se usa sólo como referencia Las medidas en tipos conocidos de
madera tienen mayor precisión que las medidas en tipos desconocidos de madera.
1. Encienda el medidor.
2. Use el botón Materiales para seleccionar el Grupo 1.
3. Inserte las agujas de prueba del sensor en el material a probar.
4. La inserción deberá penetrar cuando menos 2 mm (0.08"). Sin embargo, si esto no
es posible, inserte las agujas lo más posible sin usar fuerza excesiva.
5. El medidor indicará ahora el contenido de humedad en %.
4
Model 407777 Version 2.2 January 2004
Medidas de humedad en laminados para pared
A diferencia de los tipos de madera conocidos con densidad conocida, los laminados para
pared no. Por lo tanto, no es posible obtener una lectura de contenido de humedad
absoluta.
Puede emplear el siguiente procedimiento para realizar medidas comparativas o relativas
del contenido de humedad en laminados para pared.
1. Encienda el medidor.
2. Seleccione el Grupo 1 de Materiales presionando el botón selector de materiales.
3. Inserte las agujas del sensor en un área seca del laminado para pared. La penetración
deberá ser cuando menos de 2 mm (0.08"). El medidor indicará ahora el contenido de
humedad en %.Note la lectura "seca"
4. Inserte las agujas del sensor en el material a prueba. La inserción deberá penetrar
cuando menos 2 mm. El medidor indicará ahora el contenido de humedad en %.Note
la lectura "húmeda"
5. Compare la lectura "seca" con la lectura "húmeda" para determinar el contenido de
humedad del laminado a prueba.
Compensación de temperatura
o
o
Este medidor está calibrado para uso a temperatura ambiente: 20 C (68 F). Cuando la
temperatura este sobre o abajo de este valor, deberá compensar manualmente la
temperatura para mantener la precisión del medidor. Siga estos pasos:
1. Verifique que no esté activada la función REGISTRO (icono ‘Reg’ apagado).
2. Use los botones para AJUSTE DE TEMPERATURA para aumentar (botón derecho) o
disminuir (botón izquierdo) la temperatura indicada para homologar con la nueva
°
temperatura (en C). La temperatura es ajustable en pasos de 1 grado.
3. El valor será guardado después de 4 segundos. Sin embargo, los ajustes de
compensación de temperatura no son guardados en la memoria al apagar el
medidor.
Retención de datos
Para congelar la lectura en la LCD, presione la tecla HOLD. En la LCD aparecerá el icono
'DH'. Presione de nuevo la tecla HOLD para regresar a operación normal (se apagará el
icono 'H').
Registro y recuperación de máximos (MÁX) y mínimos (MIN)
Para llevar un registro de las medidas más altas (MÁX,) y más bajas (MÍN.), lleve a cabo
el siguiente procedimiento:
1. Presione el botón REGISTRO para grabar las lecturas más altas y más bajas. En la
pantalla LCD aparecerá el icono REC.
2. Presione la tecla RECALL cuando desee ver la lectura más alta desde que inicio el
registro. En pantalla aparecerá el icono MAX y la lectura indicada será la más alta
encontrada desde el inicio del proceso de registro.
3. Presione de nuevo la tecla RECALL para ver la lectura más baja (MIN).
4. Para salir de este modo de operación, presione de nuevo la tecla RECALL. Se
apagarán los iconos REC, MÁX y MIN.
5
Model 407777 Version 2.2 January 2004
Reemplazo de la batería
Debe reemplazar la batería de 9V cuando aparezca el icono LBT.
1. Quite la funda protector a de caucho que envuelve al medidor.
2. Con un destornillador o moneda quite la tapa del compartimiento de la batería,
localizada en la parte posterior del medidor.
3. Reemplace la batería de 9V.
4. Cierre el compartimiento de la batería y coloque la funda protectora.
Interfaz RS-232 para PC
El medidor incluye conexión para PC para usar con el Kit de software optativo para
captura de datos y el cable de conexión (Parte número 407001) Las instrucciones de
operación para la conexión y software se incluyen en el kit optativo.
Calibración
Verificación de calibración
1. Verifique que no esté activada la función de REGISTRO (icono REC apagado).
2. Seleccione el Grupo 1 de materiales con el botón <Material Select>.
3. Presione y sostenga simultáneamente los botones CALIBRATION y “+“.
4. La pantalla indicará una cuenta regresiva de 5 a 1.
5. Si la calibración actual del medidor es correcta, la pantalla indicará, "good" (bien)
6. Si la calibración actual del medidor es incorrecta, la pantalla indicara "Err".
7. Si la calibración es incorrecta, lleve a cabo los pasos de la siguiente sección.
Procedimiento de calibración
1. Quite la funda protectora de caucho del medidor.
2. Seleccione Grupo 1 de materiales con el botón «Material Select».
3. quite la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior y localice el
potenciómetro VR1 asentado dentro del lado izquierdo del compartimiento de la
batería.
4. Presione y sostenga el botón de calibración “+”.
5. Ajuste VR1 para una pantalla de "18.0".
6
Model 407777 Version 2.2 January 2004
Apéndice - Tabla de Grupos de Materiales (alfabética) con números de grupo
Abedul Amarillo
4
Eucalipto blanco
(Eucalyptus
acmenioides)
3
Abedul Europeo
8
Eucalipto Corymbia
citriodora
1
Abeto (Abies grandis)
1
Eucalipto microcoris
1
2
Abeto de Noruega
3
Abeto Sitka
3
Abura (Mitragyna ciliata)
4
Afrormosia (Pericopsis
elata)
6
Aglomerado
9
Álamo (Populus nigra
betulifolia)
1
Alcanfor del Este de
África
3
Alerce europeo
3
Eucalipto rojo
(Glycaspis
brimblecombei)
Feijo (Cordia
goeldiana-Hub)
Fresno (Fraxinus
pennsylvanica)Europeo
Fresno americano
(Fraxinus nigra)
Fresno japonés
(Fraxinus
pennsylvanica)
Gegu, Nohor
(Entandrophragma
angolense)
Goma americana
(Liquidambar
styraciflua)
Greenheart (Ocotea
rodiaei)
Guarea (Guarea
cedrata, G. thompsonii)
Guarea, (Guarea
cedrata)
1
2
2
3
Pino Kauri
4
Muhuhi
8
Pino Monterey, (Pinus
radiata)
1
Muninga (Pterocarpus
angolensis)
6
Pino negral
2
5
Pino Noble (Abies procera
Rehd)
8
8
Pino Paraná
2
8
Pino silvestre
1
Niangon
3
Pino, Ponderosa
3
7
Nogal africano
8
Podocarpe neocelandés
2
1
Nogal americano
1
Pterygota Africana
(Pterygota spp)
1
5
Pyinkado (Xylia xylocarpa)
4
8
6
Nogal blanco (Hicoria
alba)
Nogal de Nueva
Guinea
3
3
5
Amboyna (Pterocarpus
indicus)
6
Gurjun (dipterocarpus
spp)
1
3
5
1
1
6
Hyedunani
Iroko
Ironbank
Jarrah
Jelutong
2
5
2
3
3
7
8
2
Queensland Kauri (Agathis
robusta)
Nogal de Queensland
3
Ramin (Gonystylus spp)
Nogal de Queensland
(Endiandra
palmerstonii)
Nogal europeo
Obeche
Odoko
Okwen
Olivillo
3
Roble australiano
3
3
6
4
2
6
Roble blanco americano
Roble de Tasmania
Roble de Turquía
Roble europeo
Roble japonés
1
3
4
1
1
3
Kapur
1
Olivo occidental
2
Roble Rojo americano
1
2
4
Karri
Kauri de Queensland
1
8
Olmo
Olmo blanco
4
4
Roble sedoso del áfrica
Santa Maria
3
7
3
Kauri neocelandés
4
Olmo inglés
4
Sapele
3
1
1
1
5
1
4
Opepe
Padang
Padauk Africano
7
1
5
Sequoia rojo
Sequoia rojo del báltico
Sequoia rojo del báltico
2
1
1
1
Palo blanco
3
Seraya Rojo
3
8
Keruing
Kuroka
Lima
Limba, akon
(Terminalia superba)
Loliondo
3
Palo rosa de la India
1
Sicómoro
5
4
Makore
2
Panga Panga
1
Teca (Tectona grandis)
5
6
Tola Blanca
(Gossweilerodendron
balsamiferum
8
3
Totara
4
2
2
Mansonia
2
Caoba, (Afzelia africana
Smith)
4
Maple común
1
Castaño
3
Maple de Queensland
2
Cedro de las Indias
Cedro Rojo
8
3
Cerezo Europeo
8
Ciprés oriental
1
Maple del Pacífico
Maple dulce
Maranti bukit (Shorea
platyclados) (claro u
obscuro)
Marupa, (Picraena
officinalis)
Coachwood
(Ceratopetalum apetulea)
Pino Huon
1
Alerce occidental
Caoba de las indicas
1
Musaizi (Cassipourea
elliotti)
Musine (Croton
megalocarpus)
Musizi (Maesopsis
eminii)
5
Alerce japonés
Ayan
Baguacu, Brasileño
Balsa
Bange Wanga
Basswood (Tilia spp)
Bech Europeo (Fagus
grandifolia)
Berlina
Binvang
Blackbutt (Eucalyptus
pilularis)
Boj de Maracaibo
Bosquiea
Cahoma
Canarium, African
(Canarium schweinfurthii)
Caoba africana
Caoba Africana, (Khaya
Senegalensis)
Mirto de Tasmania
(nothofagus
cunninghamii)
Missanda
(Erythrophloeum
suaveolens)
6
Matai
Persimonio
3
Trementina
3
1
1
Pino americano de hoja
laga
Pino australiano
(Araucaria
cunninghamii)
Pino canadiense
Pino contorcido
1
1
Tsuga del Pacífico
Utile
3
8
2
Pino de Córsica
3
Wandoo
8
5
Pino de Nicaragua
3
Wawa
6
4
Pino de Oregon
(Pseudotsuga
douglasii)
2
Wawabina
1
7
Model 407777 Version 2.2 January 2004
Danta (Cystanthera
papaverifera)
Erimado (Ricinodendron
heudelotii)
Eucalipto (Eucalyptus
grandis)
3
Meranti blanco (Shorea
assamica)
2
5
Merbau (Intsia spp)
2
2
Messmate (Eucalyptus
obliqua)
3
Pino de Oregon
(Pseudotsuga
dugloasii)
Pino del Caribe (Pinus
rigida)
Pino gigantesco
2
Yew
3
3
3
Servicios de reparación y calibración
Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los
productos que vendemos. Extech además provee certificación NIST para la mayoría de
los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de
calibración para este producto. Extech recomienda calibración anual para verificar el
funcionamiento y precisión del medidor.
Soporte urgente (781) 890-7440
Soporte técnico: Ext. 200; Correo electrónico: [email protected]
Reparación/Retornos: Ext. 210; Correo electrónico: [email protected]
Portal web: www.extech.com
Copyright 2004 Extech Instruments Corporation
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho
de reproducción total o parcial en cualquier medio.
8
Model 407777 Version 2.2 January 2004