Manual de instruções Medidor de potência AC/DC com presilha e

Manual de instruções
Medidor de potência AC/DC com presilha e registro
de dados
Modelo 382068
Índice
Especificações
Especificações Gerais …………………………………………………………. 3
Especificações de faixa………………………………………………………
3
Informações de segurança ………………………………………………………. 5
Descrições do medidor e do visor………………………………..…………… 6
Medições
Medições de potência AC/DC ………………………………………………….. 7
Medições de voltagem AC/DC………………………………………………… 16
Medições de corrente AC/DC………………………………….………
17
Medições de resistência e continuidade…………………………….……… 18
Testes com diodos …………………….…………….……………………..…… 19
Modo Mín./Máx. ………………………………….………………………………… 19
Detector de picos ………………………………….………………………..…… 19
Reter dados .………………………………….………………………………….… 19
Registro de dados …………………………………….……………………...…... 20
Manutenção
Substituição das Baterias..………………………………….……………..…… 21
Limpeza ………………………………….……………………………..……….. 21
Consertos e calibragens ………………………………………….…….
21
Central de atendimento técnico..………………………………….……………. 21
Introdução
Parabenizamos-lhe pela aquisição do medidor de potência AC/DC com presilha e registro de dados
Extech 382065/382068. As medições incluem potência real AC e DC, potência aparente, fator de
potência e tensão, corrente e watts RMS reais. Inclui indicação de status para Ponta/Atraso e PF,
bem como visualização dupla de KW + PF, KVA + PF, V + A, A + Hz e V + Hz. A frequência das
medições de tensão e corrente também pode ser visualizada. O registrador de dados e a interface
do PC estão embutidos no medidor. O pacote de programas de Registro de dados/Aquisição de
dados é de uso exclusivo em conjunto com o Registrador de dados de potência com presilha
modelo 382065/382068. Compatível com os sistemas operacionais Windows® XP, Vista, Windows
7-32 bit e 7-64 bit. Os usuários podem baixar as leituras armazenadas no registrador de dados para
um PC, programar taxas de amostragem para o registro de dados, monitorar leituras remotamente
e salvar leituras em arquivos ASCII para exportá-las para planilhas e outros programas. Uma
utilização cuidadosa fornecerá anos de serviço confiável.
2
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Especificações
Especificações Gerais
Visor principal
Visor de gráficos
Registrador de dados
manual)
LCD multifuncional de 4 dígitos (contagem de 10,000)
Gráficos de barras com 40 segmentos
Registro contínuo de 4000 dados (25 dados com o registro
com gravação de MÍN. / MÁX. e detecção de picos
O detector embutido captura picos positivos e negativos até
Manter pico
.1ms
Tensão máxima
Alimentação do medidor
Vida útil da bateria
Indicação de bateria fraca
Alimentação automática desligada
Taxa de atualização do visor
600 Vrms entre qualquer terminal e a terra
Bateria de 9 V
30 horas (aprox.)
O ícone da bateria é mostrado
Após 30 minutos (aprox.)
2 vezes por segundo (gráfico de barras); 5 vezes por segundo
(dígitos),
(uma vez a cada 6 segundos para a função de KW)
Para cabos de φ 1,8” (46 mm)
o
o
32 a 122 F (0 a 50 C)
U.R. < 80% sem condensação.
o
o
o
14 a 140 F (-10 a 60 C)
U.R. < 70% sem condensação
10,24 x 3,66 x 1,77" (260 x 93 x 45 mm) / 1 lb. (450 g)
estojo para transporte, pontas de teste e bateria de 9 V
Abertura da boca
Temperatura de funcionamento
Umidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Umidade de armazenamento
Dimensões/Peso
Acessórios
Especificações de faixa
o
o
o
o
As especificações de precisão são de ± (leitura + número de dígitos) de 64 a 82 F (18 a 28 C) e
U.R de até 80%
Medições de potência real e potência aparente (600 KW no máx.)
Proteção
Faixa de
Entrada
Resolução
Precisão
contra
frequência
sobrecarga
V<130 V, A<150 A
V>130 V, A<150 A
0,01
±(2 %+5)
0,1
±(2 %+1)
V<130 V, A>150 A
V>130 V, A>150 A
45 Hz a 500 Hz 600 V/1100 A
Fator de potência
Faixa*
Resolução
0,30 a 1,00
0,00 a 0,30
0,001
Precisão
Faixa de
frequência
10 Hz a 5 KHz
± (4 % + 10 d)
Não
especificado
*Tensão mínima: 100 V AC, Corrente mínima: 20 A AC
Sensibilidade
>100 V / 10 A
DCA
Faixa
Resolução
Precisão
Proteção contra
sobrecarga
2 a 1000 A
0,1 A
±(1,5 % + 5)
1100 A
3
382068-EU-PT-V4.0 9/11
ACA
Faixa
Resolução
Precisão
Faixa de frequência
Proteção
contra
sobrecarga
2 a 1000 A
0,1 A
±(1,5 % + 5)
45 Hz a 500 Hz
1100 A
Fato de pico de < 3 para a precisão dada
DCV
Faixa
Resolução
Precisão
2 a 600 V
0,1 V
±(0,5 % + 5)
Proteção
contra
sobrecarga
600 V
Resistência de
entrada
1 MΩ
ACV
Faixa
Resolução
Precisão
Resistência
de entrada
2 a 600 V
0,1 V
± (0,5 %+5)
1 MΩ
Faixa de
frequência
45 Hz a 500
Hz
Proteção
contra
sobrecarg
a
600 Vrms
Fato de pico de < 3 para a precisão dada
Indicação de pico
Faixa
Resolução
Precisão
Proteção contra sobrecarga
20 A~80 A
0,1 A
±(10 % + 10)
1100 A
80 A~1000 A
0,1 A
±(6 % + 10)
1100 A
Tempo de aquisição da detecção de pico de .1 ms
Indicação de pico
Faixa
Resolução
Precisão
Proteção contra sobrecarga
20 V~80 V
0,1 V
±(10 % + 10)
600 Vrms
80 V~600 V
0,1 V
±(6 % + 10)
600 Vrms
Tempo de aquisição da detecção de pico de .1 ms
Continuidade audível
Alarme de
Proteção contra
Faixa
Tensão do circuito aberto
continuidade
sobrecarga
< 50 Ω
3,2 V
600 Vrms
Resistência ( Ω )
Faixa
Resolução
Precisão
10 KΩ
1Ω
±(1 % + 5)
Tensão do circuito Proteção contra
aberto
sobrecarga
3,2 V
600 Vrms
Diode test
Faixa
Resolução
Proteção contra sobrecarga
0,001 V
600 Vrms
Frequência (Hz)
Faixa
Resolução
1 KHz
0,1 Hz
5 KHz
10 Hz
Sensibilidade
da tensão
Precisão
±(0,5 % + 5)
10 V ou 10 A
4
Proteção contra
sobrecarga
600 V / 1100 A
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Informações de segurança
1. Leia as informações de segurança a seguir com atenção antes de tentar operar ou consertar o
medidor.
2. Leia todas as instruções de funcionamento antes de utilizar.
3. Para evitar danos ao instrumento, não exceda os limites de entrada publicados.
4. Não utilize o medidor ou as pontas de teste se estiverem danificado. Cuidado ao utilizar o
medidor próximo a condutores desprotegidos ou barras de condução. Contatos acidentais com
um condutor pode resultar em choque elétrico.
5. Utilize o medidor somente como especificado neste manual; do contrário, a proteção fornecida
pelo medidor pode ser violada.
6. Cuidado ao utilizar o medidor com tensões acima de 60 VCD ou 30 VAC RMS. Estas tensões
constituem risco de choque elétrico.
7. Antes de fazer medições de resistência ou continuidade, desconecte o circuito da fonte de
alimentação e desconecte todas as cargas do circuito.
8. Especificações de segurança:
• Categoria de instalação III
• Grau de poluição 2
• Altitude: 2000m no máx.
• Somente para uso interno
Símbolos de segurança
Cuidado: consulte este manual antes de utilizar o medidor.
Tensões perigosas.
O medidor é protegido completamente por isolamento duplo ou reforçado.
Para consertá-lo, use somente as peças especificadas.
Em conformidade com EN-61010-1 e IEC 1010-2-32
5
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Descrição do Termômetro
1.
Boca do transformador
9.
2.
Gatilho da boca
10. Entrada da interface para PC
3.
Botão de manter dados
11. Terminal COM
4.
Seletor de função
12. Terminal VΩHz
5.
Botão READ para detecção de
picos
13. Indicação de bateria fraca
6.
Botão funcional MIN/MAX/PEAK
7.
Botão DC A/W ZERO
8.
Botão RECORD
Visor LCD
14. Visor analógico
15. Visor de gráfico de barras
16. Símbolos das unidades
Figura 1
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
3 4W
WL123MEMREADP P- HOLDMAX- MIN
3 3W3 4W
Hz
KVA
PF lead lag
RECORD
KW
KVA
K
600V
Figura 2
MAX CAT
P-HOLD
WL123MEMREADP PHOLDMAX- MIN
3 3W3 4W
Hz
KVA
PF lead lag
RECORD
KW
KVA
K
6
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Medições de potência AC/DC
Medições de potência AC/DC 1φ2 W (W) e fator de potência (PF)
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
3 4W
PF
lag
KW
PF
lag
KW
600V
MAX CAT
600V
MAX CAT
Figura 3
AVISO
Não conecte o aparelho a um condutor enquanto zera o campo magnético residual da
boca, até que o visor LCD mostre zero.
1. Com a presilha da boca vazia, ligue o medidor colocando o botão giratório na posição KW (veja a
figura 3).
2. Insira as pontas de teste nos terminais de entrada (a ponta negra em COM e a ponta vermelha
em ‘+’).
3. Conecte a ponta da ponta de teste negra à linha neutra.
4. Conecte a ponta da ponta de teste vermelha à linha de potência.
5. Prenda o medidor no condutor a que está conectada a ponta de teste vermelha.
6. A presilha de potência selecionará automaticamente a faixa apropriada.
7. Leia os valores de Watt (no meio do visor) a PF (na parte superior do visor) no visor LCD.
8. Pressione o botão READ para navegar pelos visores duplos de KW + PF, A + V e KVA + PF.
7
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Nota: ao calcular o KVAR, a precisão do KVAR depende bastante da precisão das medições de V, A e
KW (principalmente se o PF estiver próximo a 1). Para obter um valor mais preciso se o PF for
maior que 0,91 (φ < 25°), use a equação abaixo para ondas de seno puro
PF =
KW
KVA
KVA (Potência aparente): KVA =
V *A
1000
KVAR (Potência reativa): KVAR= (KVA)2 − (KW) 2
Nota: o sinal "+" impresso na boca deve estar voltado para a fonte de potência.
Medição de potência AC/DC 3φ3 W
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
3 4W
WL12
3 3W
PF
lag
KW
WL12
3 3W
WL12
PF
lag
3 3W
KW
600V
600V
MAX CAT
MAX CAT
Figura 4
8
382068-EU-PT-V4.0 9/11
A. Com a presilha da boca vazia, ligue o medidor colocando o botão giratório na
posição 3φ3 W. Aparecerá WL12 no canto superior esquerdo do visor LCD pedindo que o
utilizador faça uma medição WRS (L2 L1).
1. Insira as pontas de teste nos terminais de entrada (ponta preta no terminal COM e ponta
vermelha no terminal ‘+’).
2. Selecione uma fase (2 ou L2, por exemplo) como COM e conecte a ponta da ponta preta a
esta fase (S ou L2, por exemplo).
3. Conecte a ponta da ponta de teste vermelha à segunda fase (R ou L1, por exemplo).
4. Prenda o medidor na mesma fase a que a ponta vermelha foi conectada (R ou L1, por
exemplo).
5. O medidor selecionará automaticamente a faixa adequada.
6. Aguarde até que a leitura esteja estável (cerca de 6 segundos), e então pressione a tecla
READ. Aparecerá WL23 pedindo que o usuário faça uma medição de WTS (WL3 L2).
B. Medição de WTS (L3 L2) (veja a figura 5).
1. Desconecte a ponta de teste vermelha da fase a que foi conectada a presilha.
2. Conecte a ponta de teste vermelha à terceira fase (T ou L3, por exemplo).
3. Prenda o medidor na terceira fase (à qual a ponta de teste vermelha foi conectada; T ou L3,
por exemplo).
4. O medidor selecionará automaticamente a faixa adequada.
5. Aguarde até que a leitura esteja estável (cerca de 6 segundos), e então pressione a tecla
READ.
C. A presilha processará estas medições e mostrará o resultado. Aparecerá WL123 no
canto superior esquerdo do visor LCD, e a medição de potência 3φ3W será mostrada
em Watts (este valor ficará gravado na memória do medidor). As equações abaixo
servem para sua informação.
W3φ3W = WRS(L1L2) + WTS(L3L2)
KVA3φ 3W = K W 2 3φ 3W + KVAR 2 3φ 3W
PF 3φ 3W =
KW 3φ 3W
KVA3φ 3W
Observações:
1. Quando uma fase é designada como comum (COM), ela deve permanecer
como tal em todas as medições subsequentes. Por exemplo, se a fase S (ou
L2) for selecionada, a fase S (ou L2) é conectada ao terminal COM durante a
medição de WRS (ou WL1L2) e WTS (ou WL3L2) na potência 3φ 3 W
desequilibrada.
2. O sinal “+” impresso na boca deve estar voltado para a fonte de potência.
3. Em medições de potência 3φ3 W desequilibrada, se os valores de WRS ou
WTS forem negativos (erro de conexão), certifique-se de que todas as
conexões de pontas de teste e presilha estão corretas.
9
382068-EU-PT-V4.0 9/11
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
WL 23
3 4W
3 3W
WL 23
PF
lag
3 3W
KW
WL 23
3 3W
PF
lag
KW
600V
MAX CAT
600V
MAX CAT
Figura 5
WL123
HOLD
3 3W
PF
lag
KW
600V
MAX CAT
Figura 6
10
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Medição de potência AC/DC 3φ4 W
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
3 4W
WL1
3 4W
WL1
3 4W
WL1
PF
PF
lag
KW
lag
3 4W
KW
600V
600V
MAX CAT
MAX CAT
Figura 7
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
3 4W
WL 2
3 4W
WL 2
PF
lag
3 4W
KW
WL 2
3 4W
PF
lag
KW
600V
600V
MAX CAT
MAX CAT
Figura 8
11
382068-EU-PT-V4.0 9/11
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
WL 3
3 4W
WL 3
PF
3 4W
lag
3 4W
KW
WL 3
3 4W
PF
lag
KW
600V
MAX CAT
600V
MAX CAT
Figura 9
WL123
HOLD
3 4W
PF
lag
KW
600V
MAX CAT
Figura 10
12
382068-EU-PT-V4.0 9/11
A. Medição de WR (L1) / PFR (L1) (veja a figura 6).
1. Com a boca vazia, ligue o medidor colocando o botão giratório na posição 3φ4 W.
2. Insira as pontas de teste nos terminais de entrada (ponta preta no terminal COM e ponta
vermelha no terminal ‘+’).
3. Conecte a ponta da ponta preta à linha neutra.
4. Conecte a ponta da ponta vermelha à primeira fase (R ou L1, por exemplo).
5. Prenda o medidor na mesma fase a que a ponta vermelha foi conectada (R ou L1, por exemplo).
6. O medidor selecionará automaticamente a faixa adequada.
7. Aguarde até que o medidor esteja estável (cerca de 6 segundos), e então pressione o botão
READ. Aparecerão WL1 e WL2 no visor, pedindo ao usuário que faça uma medição de WS (L2) /
PFS (L2).
B. Medição de WS (L2)/PFS (L2) (veja a figura 7)
1. Desconecte a ponta de teste vermelha da fase a qual foi conectada a boca.
2. Conecte a ponta de teste vermelha à segunda fase (S ou L2, por exemplo).
3. Prenda o medidor na fase à qual foi conectada a ponta de teste vermelha (S ou L2, por exemplo).
4. O medidor selecionará automaticamente a faixa adequada.
5. Aguarde até que o medidor esteja estável (cerca de 6 segundos), e então pressione o botão
READ. Aparecerão WL2 e WL3 no visor, pedindo ao usuário que faça uma medição de WT (L3) /
PFT (L3).
C. Medição de WT (L3)/PFT (L3) (veja a figura 8)
1. Desconecte a ponta de teste vermelha da fase a qual foi conectada a boca do medidor.
2. Conecte a ponta de teste vermelha à terceira fase (fase T ou L3, por exemplo).
3. Prenda o medidor na fase à qual foi conectada a ponta de teste vermelha (T ou L3, por exemplo).
4. O medidor selecionará automaticamente a faixa adequada.
5. Aguarde até que o medidor esteja estável (cerca de 6 segundos), e então pressione o botão
READ. WL3 desaparecerá da parte superior esquerda do visor LCD.
6. O medidor processará estes três conjuntos de dados (veja a figura 9) e mostrará a medição de
potência 3φ4W (WL123 será mostrado). A medição de 3φ4 W será armazenada na memória.
As equações abaixo servem para sua informação.
W3φ4W = WR(L1) + WS(L2) WT(L3)
KVA3φ 4W = K W 2 3φ 4W + KVAR 2 3φ 4W
PF 3φ 4W =
KW 3φ 4W
KVA3φ 4W
Observações:
1. O sinal "+" impresso na boca deve estar voltado para a fonte de potência.
2. Para medições de potência 3φ4 W, WR ou WS e WT devem ser positivos. Se algum
deles for negativo, verifique se há erros de polaridade nas conexões das pontas de
teste e da presilha.
13
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Medição de potência 1φ3 W
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
3 4W
WL12
3 3W
PF
lag
KW
WL12
3 3W
WL12
PF
lag
3 3W
KW
600V
600V
MAX CAT
MAX CAT
Figura 11
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
WL 23
3 3W
WL 23
PF
3 3W
lag
3 4W
3 3W
KW
WL 23
3 3W
PF
lag
KW
600V
MAX CAT
600V
MAX CAT
Figura 12
14
382068-EU-PT-V4.0 9/11
As medições de potência 1φ3 W são similares às
medições de 3φ3 W desequilibradas, exceto pela
nomenclatura. São necessárias duas medições:
WRS (L1G) e WTS (L2G).
A. Medição de WRS (L1G) (veja a figura 11).
WL123
HOLD
3 3W
PF
lag
1. Com a presilha da boca vazia, ligue o medidor
colocando o botão giratório na posição 3φ3 W.
KW
2. Insira as pontas de teste nos terminais de
entrada.
3. Conecte a ponta da ponta de teste preta à terra.
4. Conecte a ponta da ponta de teste vermelha à
segunda fase (L1, por exemplo).
5. Prenda o medidor na segunda fase (L1, por
exemplo).
600V
MAX CAT
6. O medidor selecionará automaticamente a faixa
adequada.
7. Aguarde até que a leitura esteja estável (cerca
de 6 segundos), e então pressione o botão
READ.
8. Aparecerá WL23, pedindo ao usuário que faça medições de WTS (L2G).
Figura 13
B. Medição de WTS ou WL2G (veja a figura 12).
1. Desconecte a ponta de teste vermelha da fase a que foi conectada a boca.
2. Conecte a ponta de teste vermelha à linha L2.
3. Prenda o medidor na linha L2 (a que foi conectada a ponta de teste vermelha).
4. O medidor selecionará automaticamente a faixa adequada.
5. Aguarde até que a leitura esteja estável (cerca de 6 segundos), e então pressione o botão
READ.
C. A presilha somará os dois valores, mostrará o resultado, e armazenará a medição
de potência 1φ3 W na memória. Veja a seguinte equação:
W1φ3W = WRST = WRS(L1G) + WTS(L2G)
15
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Medições de corrente e tensão
Medições de tensão AC, DC e AC+DC
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
3 4W
Hz
V
600V
MAX CAT
Figura 14
Advertência: a entrada máxima é de 600 V. Não tente fazer medições de tensão que
excedam este limite; isto pode resultar em choque elétrico e danos ao medidor.
1. Coloque o botão giratório na posição 'V' (veja a figura 14).
2. Insira as pontas de teste nos terminais de entrada (preta em COM e vermelha em '+').
3. Conecte as pontas das pontas de teste PARALELAMENTE ao circuito a ser medido.
4. O medido selecionará automaticamente a faixa e as unidades (AC ou DC) adequadas.
5. Leia os valores de tensão e frequência mostrados no visor LCD.
Nota: a sensibilidade para medições de frequência é de 10 V. A faixa de frequência é
de 45 a 500 Hz. Se a frequência for menor que 45 Hz, o visor LCD mostrará "------".
16
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Medições de correntes AC, DC e AC+DC
A
HOLD
Hz
V
Hz
OFF
1000A
KW
A
3 3W
3 4W
Hz
A
600V
600V
1.
2.
CAT
MAX CAT
Figura 15
Coloque o botão giratório na posição ‘1000 A' (veja a figura 15).
Para DC, mantenha pressionada a tecla ZERO até ouvir um sinal sonoro para zerar a
leitura; aparecerá “- - - -” no visor enquanto a leitura é zerada.
3.
Pressione o gatilho para abrir mandíbula.
4.
Cubra o condutor a ser medido completamente. Não permita que haja uma brecha entra as
duas partes da boca durante a medição.
5.
A presilha selecionará automaticamente a faixa apropriada.
6.
Leia os valores de corrente e frequência mostrados no visor LCD.
Nota: a sensibilidade da corrente para medições de frequência é de 10 A. A faixa de
frequência é de 45 a 500 Hz. Se a frequência for menor que 45 Hz, o visor LCD
mostrará "------"
17
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Medições de resistência e continuidade
Advertência: antes de fazer medições de resistência no circuito, remova a potência do
circuito a ser testado e descarregue todos os capacitores.
1. Coloque o seletor de função na posição Ω tanto para medições de resistência quanto de
continuidade.
2.
Conecte a ponta de teste preta ao terminal COM, e a ponta de teste vermelha ao terminal
‘+’.
3.
Conecte as pontas de teste ao circuito a ser medido e leia a resistência mostrada. Veja a
figura 16.
4.
Para medições de continuidade, um sinal sonoro será emitido se a leitura atingir um valor
abaixo de 50 Ω.
HOLD
Hz
V
OFF
1000A
KW
3 3W
3 4W
K
600V
MAX CAT
Figura 16
18
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Medições de diodo e continuidade
1. Conecte a ponte de teste vermelha ao terminal “+” e a ponta de teste preta ao terminal
“COM”.
2. Coloque a chave de faixa na posição de teste de diodo "
".
3. Conecte a ponta de teste vermelha ao lado do anodo e a ponta de teste preta ao lado do
catodo do diodo a ser testado.
4. Leia o valor da tensão no visor LCD. O valor para um bom diodo é de 0,3 VDC para
diodos de germânio e de 0,7 VDC para diodos de silicone.
5. Se a conexão das pontas de teste for invertida, a leitura digital deve refletir a condição de
um circuito aberto, se o diodo for bom.
6. Medição de continuidade: se a leitura estiver abaixo de 50 mV, um sinal sonoro será
emitido.
Gravação de MÍN./MÁX.
1. Coloque o seletor de função na posição Tensão ou Corrente.
2. Para gravar e visualizar os valores MÍN. e MÁX. enquanto a medição é feita, pressione o
botão MIN MAX.
3. Enquanto as medições são feitas, o visor mostrará apenas a leitura MÍN. ou a MÁX. Use o
botão MIN MAX para alternar entre as leituras MÍN. e MÁX. O visor LCD mostrará MIN ou
MAX, de acordo com a seleção.
4. Para sair deste modo, mantenha pressionado o botão MIN MAX até que os ícone de MIN e
MAX desapareçam do visor LCD.
Detecção de picos
O modo de detecção de picos é usado para capturar sinais transientes rápidos (de até 0,1ms),
como os causados por surtos de ignição de motores ou alterações de equipamento de
soldagem.
1. Coloque o seletor de função na posição Tensão ou Corrente.
2. Acione o detector de picos mantendo pressionado o botão READ até ouvir um sinal sonoro
breve. (Se o botão for pressionado por mais tempo, o aparelho emitirá um sinal mais longo,
e entrará no modo de visualização do registro de dados; consulte a seção de registro de
dados para obter mais informações.)
3. O visor LCD mostrará “P-P+” se o modo de detecção de picos for acionado corretamente.
Use o botão PEAK para alternar entre ‘P+ Max’ (captura os picos de polaridade positivos) e
‘P- Min’ (captura os picos de polaridade negativos).
4. Para sair do modo de picos, mantenha pressionado o botão PEAK por dois segundos (até
que os ícones P- e P+ desapareçam).
5. Faça uma medição de tensão ou corrente num sinal transiente e o visor mostrará o pico do
pulso. O surto mais rápido que o medidor pode captar é de 0,1ms.
Reter dados
1. Para congelar uma leitura mostrada, pressione a tecla HOLD.
2. O ícone HOLD aparecerá no topo do visor LCD para informar ao usuário que o medidor está
no modo de retenção de dados.
3. Para retornar ao modo de funcionamento normal, pressione a tecla HOLD novamente. O
ícone HOLD desaparecerá.
19
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Registro de dados
Modo único
1. O modo único de registro de dados grava uma leitura por vez.
2. Para gravar uma leitura, pressione a tecla RECORD até ouvir um sinal sonoro. (Se o botão
for pressionado por mais tempo, haverá 2 sinais sonoros, e o medidor entrará no modo
contínuo; veja abaixo). O número de gravação (de 1 a 25, ou FULL) aparecerá brevemente
no visor LCD.
3. O medidor é capaz de armazenar até 25 leituras. Quando a memória estiver cheia,
aparecerá FULL no visor.
4. Para visualizar as leituras, mantenha pressionado o botão READ até ouvir dois sinais
sonoros. O segundo sinal é mais longo e mais alto que o primeiro.
5. Então, utilize as teclas amarelas
e
para navegar pelas leituras gravadas.
Modo contínuo (para uso somente com a interface para PC)
1. No modo contínuo, o medidor grava uma leitura após a outra automaticamente. Até 4000
leituras podem ser gravadas.
2. Mantenha pressionada a tecla RECORD até ouvir dois sinais sonoros (não disponível para
as posições 3φ3 W e 3φ4 W). O medidor começará a gravar dados e o ícone RECORD
aparecerá no visor LCD.
3. Para sair do modo de gravação, mantenha pressionada a tecla RECORD até que o ícone
RECORD desapareça do visor.
4. As leituras podem ser transferidas para um PC somente com um programa opcional para
Windows® e um cabo de interface. As instruções de utilização vêm com o kit de
programa/cabo opcional.
Limpar os dados registrados
1. Desligue o medidor e mantenha pressionada a tecla RECORD enquanto liga o medidor
novamente.
2. Solte a tecla RECORD quando aparecer CLR no visor. A memória do registro de dados será
apagada então.
20
382068-EU-PT-V4.0 9/11
Manutenção
Substituição das Baterias
Advertência: para evitar riscos elétricos e eletrocussões, desligue o medidor com
presilha e desconecte as pontas de teste antes de remover a tampa traseira.
.
Quando a vida útil da bateria de 9 V chegar ao fim, o visor LCD mostrará o ícone da bateria.
Para trocá-la:
1. Coloque a chave de Faixa na posição OFF.
2. Remova os três parafusos traseiros do medidor e abra com cuidado o invólucro do medidor.
3. Troque a bateria de 9 V e monte novamente o invólucro do medidor.
Limpeza
Limpe o invólucro periodicamente com um pano seco; não use agentes abrasivos ou solventes.
Direitos Autorais © 2011 Extech Instruments Corporation (uma companhia FLIR)
Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma.
21
382068-EU-PT-V4.0 9/11