Mini-ohmímetro - Extech Instruments

Guia do Usuário
Mini-ohmímetro
Modelo UM200
Introdução
Obrigado por escolher o modelo Extech UM200. Este dispositivo é enviado totalmente testado e
calibrado e, com uso adequado, irá proporcionar anos de serviço confiável. Por favor, visite o website
Extech Instruments (www.extech.com) para verificar a versão mais recente deste Guia do Usuário.
Avisos
Não utilize o ohmímetro antes de ler as instruções abaixo.
Não conecte o adaptador AC se a temperatura ambiente estiver acima de 45℃ / 113℉ .
Não troque a bateria de lítio se a temperatura ambiente estiver acima de 45℃ / 113℉ .








Não use a bateria de lítio para alimentar outro instrumento que não seja este medidor.
Não mergulhe a bateria de lítio em líquido algum.
A bateria de lítio pode explodir se jogada ao fogo.
Recicle ou jogue fora a bateria como ditado pelas regras locais.
Não exponha a bateria de lítio a temperaturas maiores que 60°C ou 140°F.
Não desmonte a bateria de lítio.
Não coloque a bateria de lítio em curto-circuito
Não toque na bateria se estiver danificada.
Funcionalidades













Alta resolução de 1μΩ com precisão básica de 0,25%.
Corrente de teste máxima de 10 A.
Medição de materiais resistivos e indutivos.
Medição em Kelvin de quatro terminais.
Faixa manual ou automática (há 6 faixas de medição atuais e 3 subfaixas em cada faixa
atual).
Alarme programável com memória de 20 conjuntos de limites.
Função de retenção.
Medição do comprimento de cabos (em pés ou metros).
Memória de 3.000 dados de medição.
Visor LCD amplo (de 5 dígitos) com luz de fundo.
Bateria de lítio recarregável (de 3400 mAH) e circuito de recarga embutido.
Indicação de bateria fraca.
Consumo de bateria fraca.
2
UM200-EU-PT V1.3 07/13
Descrição do Medidor
Painel frontal
9
10
11
1
12
2
3
13
4
14
15
5
6
16
17
7
8
1.
LCD: visor LCD com contagem de 6000 e luz de fundo.
2.
Botão ▲: no modo SETUP, pressione o botão ▲ para aumentar o valor em 1. Mantenha
pressionado o botão▲ por mais de 2 segundos para aumentar o valor rapidamente. No modo
RECALL, o botão ▲ mostra dados armazenados anteriormente.
3.
Botão SELECT: no modo SETUP, pressione o botão SELECT para selecionar HI (Limite) ou
LO (Limite), ou mostrar a resistência do cabo em pés ou metros. Se as opções de faixa de
600 mΩ (1 A) ou 60 mΩ (10 A) forem selecionadas, pressione o botão SELECT para ativar ou
desativar a medição indutiva.
4.
Botão ▼: no modo SETUP, pressione o botão ▼ para diminuir o valor em 1. Mantenha
pressionado o botão ▼ por mais de 2 segundos para diminuir o valor rapidamente.
5.
Botão ZERO / RECALL: no modo de resistência, pressione o botão ZERO / RECALL para
entrar no modo Relativo (as leituras presentes serão zeradas), ou pressione o botão ZERO /
RECALL por mais de 2 segundos para sair do modo Relativo. No modo SETUP, use este
botão para trazer à tona os conjuntos pré-armazenados de limites HI, limites LO e resistência
por unidade.
6.
Botão START / STOP: no modo de resistência, pressione o botão START / STOP para iniciar
a medição. Pressione o botão START / STOP novamente para parar e congelar a leitura.
7.
Botão REC / READ: no modo de medição, pressione o botão REC / READ para ver o número
de dados armazenados e gravar a leitura atual. No modo SETUP, pressione o botão REC /
READ para entrar no modo de dados READ. Pressione-o novamente para sair do modo de
dados READ. No modo READ, o usuário pode trazer à tona os dados armazenados
pressionando os botões ▲ ou ▼.
3
UM200-EU-PT V1.3 07/13
8.
Botão FEET / METERS: no modo de comprimento do cabo, pressione o botão FT / M para
selecionar a unidade, entre Metro (M) e Pés (FT).
9.
LED: se a luz estiver acesa, as medições serão para materiais tanto indutivos quanto
resistivos. Se a luz estiver apagada, as medições serão somente para materiais resistivos.
10. LED de erros de alimentação: se a luz estiver acesa, os erros de medição podem ter sido
causados por um dos motivos abaixo:
Os condutores de teste ou o cabo medido não foram conectados corretamente
Voltagem baixa da bateria
Fusível queimado
11. LED de erros de saída: se a luz estiver acesa, os erros de medição podem ter sido causados
por um dos motivos abaixo:
Resistência alta demais (mais alta que a faixa de medição)
A corrente de saída está abaixo do necessário para a carga
12. Botão giratório: o botão oferece seleções de: OFF, 6 faixas de medição (6000 Ω, 600 Ω, 60
Ω, 6 Ω, 600 mΩ e 60 mΩ) e SETUP.
13. Botão
: pressione este botão para ligar/desligar a luz de fundo.
14. Botão
desligado.
15. Botão
: pressione para medir materiais indutivos quando o LED
estiver
: pressione o botão de alarme para ligar/desligar a função de alarme (HI e LO). Se
a função de alarme estiver ativada, o ícone
será mostrado no visor LCD. Se o valor da
resistência estiver dentro da faixa HI-LO, aparecerá “PASS” no visor. Se o valor da resistência
estiver fora da faixa HI-LO, o alarme tocará. Porém, se o valor da resistência estiver fora da
faixa de medição (aparecerá “OL” no visor LCD), a função de alarme será desativada.
16. Botão de faixa x10: a cada posição do botão giratório, três subfaixas poderão ser
selecionadas pressionando-se o botão. Pressione o botão de faixa x10 por mais de 2
segundos para retornar à faixa automática. Na faixa automática, aparecerá um símbolo de
AUTO no visor LCD.
No modo SETUP, pressione este botão para mover o ponto decimal de um número.
17. Botão Ω / LEN: pressione o botão Ω / LEN para selecionar o modo de medição ou o modo de
comprimento. Pressione o botão Ω / LEN por mais de 2 segundos para armazenar o valor
atual da resistência como a resistência em pés ou metros.
4
UM200-EU-PT V1.3 07/13
Painel traseiro
1.
Porta de comunicação
2.
Suporte
3.
Tampa do compartimento da bateria
4.
Parafuso da tampa da bateria
1
2
3
4
Painel superior
1.
Terminal da presilha P1 ou Terminal dos condutores de
teste com 4 fios.
2.
Terminal da presilha P2 ou Terminal dos condutores de
teste com 4 fios.
3.
Terminal da presilha C1 ou Terminal dos condutores de
teste com 4 fios.
4.
Terminal da presilha C2 ou Terminal dos condutores de
teste com 4 fios.
5.
POWER para entrada do adaptador AC.
6.
Terminal + Kelvin.
7.
Terminal - Kelvin.
5
1
2
3
7
6
5
4
UM200-EU-PT V1.3 07/13
Funcionamento
Observação:
1. A bateria é carregada antes do envio, sendo possível utilizar o instrumento assim que for
recebido.
2. Após pressionar o botão START/STOP para iniciar a medição, o aparelho não poderá ser
interrompido até que a primeira medição seja realizada.
3. Quando a luz do LED com o símbolo de indução estiver ligado, isto indica que a medição é
tanto para materiais resistivos quanto para indutivos. Se a luz do LED com o símbolo de
indução estiver desligada, os materiais indutivos não poderão ser medidos.
OBSERVAÇÃO: a bateria não será recarregada se o botão giratório estiver na posição
OFF.
Coloque o botão giratório em qualquer outra posição da faixa para
recarregar a bateria.
Métodos de conexão com 4 fios
Conectores Kelvin
Presilhas
6
UM200-EU-PT V1.3 07/13
Medições de resistência com o LED
1.
2.
3.
4.
5.
ligado (faixas de 6, 60, 600 e 6000 Ω)
Conecte os condutores de teste ao medidor e ao aparelho a ser testado.
Coloque o botão giratório numa faixa de medição adequada. Aparecerão cinco traços (-----) no
visor LCD.
Pressione o botão START / STOP para iniciar a medição.
O visor LCD mostrará continuamente o valor da resistência. Tanto materiais resistivos quanto
indutivos podem ser medidos.
Para interromper a medição, pressione START/STOP novamente. O símbolo de retenção H
será mostrado no visor LCD e o resultado final permanecerá na tela.
Medições de resistência com o LED
desligado (faixas de 600, 60 mΩ)
Materiais resistivos:
1. Conecte os condutores de teste ao medidor e ao aparelho a ser testado.
2. T Coloque o botão giratório numa faixa de medição adequada. Aparecerão cinco traços (----) no visor LCD. O LED
está desligado. A medição é apenas para materiais
resistivos.
3. Pressione o botão START / STOP para iniciar a medição.
4. O visor LCD mostrará continuamente o valor da resistência. Somente materiais resistivos
podem ser medidos.
5. Para interromper a medição, pressione START/STOP novamente. O símbolo de retenção H
será mostrado no visor LCD e o resultado final permanecerá na tela.
Materiais indutivos e resistivos:
1. Se quiser medir materiais indutivos (como uma serpentina de motor ou um transformador),
pressione o botão SELECT para ligar o LED
. Tanto materiais resistivos quanto
indutivos podem ser medidos.
2. Pressione o botão START/STOP para iniciar a medição.
3. Quando uma leitura estável for obtida, a medição será interrompida automaticamente O
símbolo de retenção H será mostrado no visor LCD e o resultado final permanecerá na tela.
Faixa manual (subfaixas)
Há três subfaixas sobrepostas em cada uma das seis faixas do botão giratório. Cada subfaixa
pode ser selecionada pressionando-se o botão RANGE. Consulte as especificações para ver a
lista de subfaixas. O símbolo OL será mostrado no visor LCD se o valor da resistência estiver
fora da faixa. A resolução permanecerá a mesma para as três subfaixas. Na faixa manual, o
símbolo AUTO desaparecerá.
7
UM200-EU-PT V1.3 07/13
Função de alarme
Pressione o botão
para ativar a função de alarme após configurar os limites HI e LO. O
será mostrado no visor LCD.
símbolo
Se a resistência medida cair dentro da faixa dos limites HI e LO, o símbolo PASS será mostrado
no visor LCD. Se não, o alarme tocará para indicar uma falha.
Se a leitura for OL, a função de alarme será desativada temporariamente até que uma leitura
seja obtida.
Configurar alarme HI, LO ou resistência por unidade
1.
Coloque o botão giratório em SETUP.
2.
Pressione o botão SELECT para selecionar o limite HI, o limite LO ou a resistência por
unidade.
3.
Pressione o botão ZERO / RECALL para navegar pelos limites existentes (dos 20 disponíveis)
ou para configurar novos limites.
4.
Pressione o botão SELECT para selecionar um limite mostrado.
5.
Para configurar um novo limite, pressione os botões ▲ ou ▼ para aumentar ou diminuir o
valor mostrado. Para aumentar ou diminuir o valor rapidamente, mantenha pressionados os
botões ▲ ou ▼ por mais de 2 segundos.
6.
Pressione o botão RANGE x10 para mover o ponto decimal para a próxima posição.
7.
Para salvar os dados modificados, pressione o botão SELECT.
OBSERVAÇÃO: se a leitura da resistência for “OL”, o aparelho não indicará PASS e o alarme não
tocará.
A função de alarme funciona somente se a resistência estiver dentro da faixa de
medição.
OBSERVAÇÃO: os limites dos alarmes HI e LO são 0,001 mΩ e 999,99 Ω
Os limites de resistência por unidade são 0,001 μΩ/pés (ou m), 999,99 Ω/m,
304,79 Ω/pés.
Medição do comprimento de cabos
1.
Prepare uma amostra de 1 pé ou 1 metro do cabo a ser medido.
2.
Selecione a faixa correta de resistência, pressione o botão START e meça a resistência da
amostra.
3.
Pressione o botão Ω/LEN por mais de 2 segundos. O medidor emitirá um sinal sonora, e o
visor LCD mostrará as unidades em FT ou m. O valor medido será armazenado e usado para
determinar o comprimento do cabo.
4.
Se necessário, pressione o botão FT/M para alterar as unidades. Se as unidades forem
alteradas, pressione o botão Ω/LEN novamente por 2 segundos.
5.
Desconecte o cabo de amostra e conecte os conectores Kelvin ao cabo a ser medido. O visor
LCD mostrará o comprimento do cabo.
6.
Se aparecer “OL” no visor, selecione uma faixa mais ampla e pressione START.
8
UM200-EU-PT V1.3 07/13
Trazer à tona dados de Ω/LEN pré-armazenados
Há até 20 valores de resistência por unidade pré-armazenados na memória. Estes valores podem
ser trazidos à tona e usados para medições de comprimento de cabos.
1.
No modo SETUP, pressione o botão RECALL para trazer à tona os dados préarmazenados.
2.
Pressione o botão SELECT até que o valor de resistência por unidade apareça.
3.
Pressione o botão RECALL para navegar pelos valores armazenados.
4.
Gire o botão giratório até a faixa correta, e então pressione START para medir o
comprimento do cabo.
OBSERVAÇÕES:
A faixa de comprimento vai de 0,0001 pés ou m até 9999 K pés ou m.
Se o cabo for desconectado, aparecerá OL Ω ao invés de OL FT ou m.
Se a resistência for 0, 0 Ω será mostrado ao invés de 0 FT ou m.
Se o comprimento for menor que 0,0001 pés ou metros, mas maior que 0, aparecerá 0,0001 pé
ou metro.
Gravar e ler a partir da memória
Gravar
1. Com uma leitura no visor, pressione o botão REC / READ.
2. O número de localização na memória piscará no visor, e os dados serão armazenados
naquela localização.
Ler
1.
2.
3.
Coloque o botão giratório na posição SETUP.
Pressione o botão REC / READ. A memória piscará, e os dados naquela localização serão
mostrados.
Pressione os botões ▲▼ para navegar pelos dados armazenados.
Luz de fundo
Pressione o botão
para ligar ou desligar a luz de fundo.
9
UM200-EU-PT V1.3 07/13
Recarga da bateria
1.
A bateria deve ser recarregada quando o ícone de bateria fraca
aparecer no visor,
após ser utilizada por um longo período ou após ter ficado fora de uso por muito tempo.
2. Conecte o adaptador AC ao medidor.
3. Gire o botão giratório até a posição ON.
OBSERVAÇÃO: a bateria não será recarregada se o botão giratório estiver na posição OFF.
Substituição das Baterias
O circuito de recarga foi feito somente para a bateria de lítio que acompanha o medidor. O medidor
deve ser devolvido a um de nossos postos de conserto para que seja trocado. Bateria de lítio não
aprovadas podem causar danos ao instrumento ou riscos ao usuário.
Você, enquanto usuário final, tem obrigação legal (Regulamentação para baterias) de
retornar todas as baterias usadas e acumuladores; é proibido descartá-los em lixo
doméstico!
O usuário pode entregar as pilhas / baterias usadas em pontos de coleta em sua
comunidade ou em qualquer lugar onde sejam vendidas pilhas / baterias!
Eliminação: Siga as determinações legais válidas em relação a eliminação do
dispositivo, no final de seu ciclo de vida
Manutenção e limpeza
1.
2.
A manutenção não mencionada neste manual deve ser feita por técnicos qualificados.
Consertos devem ser feitos somente por técnicos qualificados.
Periodicamente, passe um pano úmido com detergente na superfície e no cabo do aparelho;
não use agentes de limpeza abrasivos ou solventes.
10
UM200-EU-PT V1.3 07/13
Especificações
Especificações gerais
Visor LCD:
Alimentação:
Tempo de recarga da bateria:
Carga da bateria:
LCD com contagem de 60000 e luz de fundo
Bateria de lítio recarregável de 3400 mAh (11,1 V)
10 horas
Entrada AC de 110 V ou 220 V, Saída DC de 15 V / 1 a 3 A
Verifique a polaridade da saída DC
Dimensões:
10,1 x 6,1 x 2,25” (257 x 155 x 57mm)
Peso:
40,0 oz. / 1160 g/ (incluindo a bateria)
Temperatura e umidade de funcionamento:
De 14°F a 122°F (De -10°C a 50°C), 85% U.R.
Temperatura e umidade de armazenamento:
De -4°F a 140°F (De -20°C a 60°C), 75% U.R.
Especificações elétricas (23 °C ± 5 °C,)
Faixa manual:
Variação
De 400 μΩ a 4000μΩ
10 A
De 1,500 mΩ a 16,000 mΩ
De 5,000 mΩ a 60,000 mΩ
De 4,00 mΩ a 40,00 mΩ
1A
De 15,00 mΩ a 160,00 mΩ
De 50,00 mΩ a 600,00 mΩ
De 0,0400 Ω a 0,4000 Ω
100 mA
De 0,1500 Ω a 1,6000 Ω
De 0,5000 Ω a 6,0000 Ω
De 0,400 Ω a 4,000 Ω
10 mA
De 1,500 Ω a 16,000 Ω
De 5,000 Ω a 60,000 Ω
De 4,00 Ω a 40,00 Ω
1 mA
De 15,00 Ω a 160,00 Ω
De 50,00 Ω a 600,00 Ω
De 0,0400 kΩ a 0,4000 kΩ
100 μA
De 0,1500 kΩ a 1,6000 kΩ
De 0,5000 kΩ a 6,0000 kΩ
Faixa automática:
Variação
10 A
De 400 μΩ a 60,000 mΩ
1A
De 4,00 mΩ a 600,00 mΩ
100 mA
De 0,0400 Ω a 6,0000 Ω
10 mA
De 0,400 Ω a 60,000 Ω
1 mA
De 4,00 Ω a 600,00 Ω
100 μA
De 0,0400 kΩ a 6,0000 kΩ
Resolução
Precisão (% Da leitura)
1 μΩ
±(0,25% ±25 μΩ)
10 μΩ
±(0,25% ±250 μΩ)
100 μΩ
±(0,25% ±2,5 mΩ)
1 mΩ
±(0,25% ±25 mΩ)
10 mΩ
±(0,25% ±250 mΩ)
100 mΩ
±(0,75% ±3 Ω)
Resolução
1 μΩ
10 μΩ
100 μΩ
1 mΩ
10 mΩ
100 mΩ
Precisão (% Da leitura)
±(0,25% ±25 μΩ)
±(0,25% ±250 μΩ)
±(0,25% ±2,5 mΩ)
±(0,25% ±25 mΩ)
±(0,25% ±250 mΩ)
±(0,75% ±3 Ω)
Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc.
Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução integral ou parcial em qualquer formato
Certificação ISO-9001
www.extech.com
11
UM200-EU-PT V1.3 07/13