Manuel d`utilisation Analyseur de puissance à pince triphasé à

Manuel d’utilisation
Analyseur de puissance à pince
triphasé à valeur efficace vraie, 2 000
A
Modèle 382075
Introduction
Toutes nos félicitations pour votre acquisition de la pince ampèremétrique à sélection
automatique de gamme Extech 382075. Cet appareil est livré entièrement testé et
calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous pourrez l’utiliser pendant de
nombreuses années en toute fiabilité.
Garantie
EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantit que cet instrument est exempt de
défauts matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d’envoi (une garantie
limitée de six mois s’applique aux capteurs et câbles). Si le renvoi de l’instrument pour
réparation devient nécessaire durant ou après la période de garantie, contactez le service
client au (781) 890-7440 ext.. 210 pour autorisation ou visitez notre site Web à l’adresse
www.extech.com pour obtenir nos coordonnées. Un numéro d’autorisation de retour (AR) doit
être délivré avant tout retour de produit à Extech. L’expéditeur prend à sa charge les frais
d’expédition, le fret, l’assurance et l’emballage correct de l’instrument afin de prévenir toute
détérioration durant le transit. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages imputables à
l’utilisateur tel que l’usage impropre ou abusif, un mauvais câblage, une utilisation non
conforme aux spécifications, un entretien ou une réparation incorrecte, ou toute modification
non autorisée. Extech déclinera spécifiquement toute garantie ou qualité marchande ou
aptitude à l’emploi prévu et ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage
conséquent direct, indirect, ou accidentel. La responsabilité totale d’Extech est limitée à la
réparation ou au remplacement du produit. La garantie définie ci-dessus est inclusive et
aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est exprimée ou implicite.
Services de calibrage et de réparation
Extech offre des services de calibrage et de réparation pour les produits que nous
vendons. Extech fournit également une certification NIST pour la plupart des produits.
Contactez notre service client pour toute information sur les services de calibrage
disponibles pour ce produit. Extech recommande qu’un calibrage annuel soit effectué
pour vérifier les performances et la précision de l’appareil.
Ligne d’assistance (781) 890-7440
Service d’assistance technique : Poste 200 ; E-mail : [email protected]
Réparations et retours : Ext. 210 ; E-mail : [email protected]
Spécifications produits sous réserve de changement sans notification
Pour la dernière version du Manuel d’utilisation, les mises à jour logicielles, et autres
Informations de dernière minute sur le produit, visitez notre site Internet :
www.extech.com
Extech Instruments Corporation, 285 Bear Hill Road, Waltham, MA 02451
2
382075 V2.2V 8/10
Table des matières
Sécurité
4
Description du fonctionnement de l’appareil
5
Instructions d'utilisation
7
Mesures de la tension AC/DC
9
Mesures du courant AC/DC
10
Mesures de la puissance (W) et du facteur de puissance (PF) 1φ2W AC/DC
10
Mesures de puissance apparente/réactive 1φ2W AC/DC (KVA + KVAR)
12
Mesures de l’angle de phase
12
Mesures de la puissance équilibrée 3φ
13
Mesures de la puissance non équilibrée 3φ3W
14
Mesures de la puissance non équilibrée 3φ4W
15
Mesures de la puissance 1φ3W
18
Calcul du facteur de puissance (PF) 3φ4W
19
Amélioration du facteur de puissance d’un système électrique 3φ4W
20
Amélioration du facteur de puissance d’un système électrique équilibré 3φ
20
Amélioration du facteur de puissance d’un système électrique 1φ2W
20
Indication de la séquence de phase
21
Enregistrement de données
21
Rappel de données de la mémoire
21
Caractéristiques
22
Remplacement de la pile
26
3
382075 V2.2V 8/10
Sécurité
Symboles de sécurité
Ce symbole, jouxtant un autre ou une borne, indique que l’utilisateur doit se référer
au manuel d’utilisation pour de plus amples informations.
Ce symbole, jouxtant une borne, indique que, dans les conditions d’utilisation
normales, il peut y avoir des tensions dangereuses.
Double isolation
Consignes de sécurité
•
•
•
Ne dépassez pas la gamme d’entrées maximales autorisées d’une fonction.
Positionnez le commutateur de fonctions sur OFF lorsque vous n’utilisez pas
l‘appareil.
Retirez la pile lorsque vous comptez ranger l’appareil pendant plus de 60 jours.
Mises en garde
•
•
•
Positionnez le commutateur de fonctions sur la position adéquate avant de procéder
à la mesure.
N’effectuez aucune mesure de courant sur un circuit dont la tension excède 600 V.
Lors de toute modification de gammes, débranchez toujours les fils d’essai du circuit
en cours de test.
Mises en garde
•
•
•
•
•
•
L’utilisation inappropriée de cet appareil peut entraîner des dommages, électrocutions,
blessures ou mort. Lisez et comprenez le présent manuel avant toute utilisation de
l’appareil.
Débranchez toujours les fils d’essai avant de remplacer la pile.
Avant toute utilisation de l’appareil, vérifiez l’état des fils d’essai et de l’appareil même,
afin de vous assurer qu’ils ne présentent aucun signe de détérioration. Réparez ou
remplacez tout élément défectueux avant toute utilisation.
Une attention particulière est nécessaire lors de la mesure de tensions supérieures à
25 V AC rms ou 35 V DC. Ces tensions peuvent entraîner des risques d’électrocution.
Les vérifications de tension sur les prises de courant peuvent se révéler difficiles et
trompeuses à cause de l’incertitude quant aux branchements aux contacts électriques
encastrés. D’autres moyens doivent être utilisés pour vous assurer que les bornes ne
sont pas « sous tension ».
Si l’équipement fait l’objet d’une utilisation non spécifiée par le fabricant, la protection
qu’il offre peut être compromise.
Fonction
Protection d’entrée
A AC, A DC
3000 A DC/AC
V AC
750 V AC
V DC,
1000 V DC
4
382075 V2.2V 8/10
Description du fonctionnement de l’appareil
1. Pince du transformateur
Utilisée pour détecter le signal de courant. Pour mesurer le
courant ou la puissance, le conducteur testé doit être entièrement
entouré par la pince.
2. Déclencheur du transformateur
Appuyez pour ouvrir la pince
3. Bouton Data Hold (Maintien des données)
Appuyez pour figer la lecture la plus récente sur l'écran LCD.
Appuyez à nouveau pour la libérer.
4. Sélection de la fonction et commutateur On/Off
Sélectionnez la fonction de votre choix, telle que KW, V, A, KVA
ou 3φ.
5. Ecran LCD
Ecran à 4 chiffres (9 999 comptes) avec symboles de fonctions,
unités, point décimal, une icône de pile faible et indication de zéro.
6. Symboles des unités
Une fois une fonction sélectionnée, l’unité correspondante (KW, V,
A, Phase, KVA ou 3φ) s’affiche.
7. Bouton de sélection 3φ3W et 3φ4W
Si le système 3φ n’est pas un système équilibré, les utilisateurs
peuvent appuyer sur ce bouton pour sélectionner 3φ3W, 3φ4W ou
un système équilibré. Une fois le bouton appuyé, l'écran LCD
affiche 3φ3W ou 3φ4W selon la fonction sélectionnée.
8. Bouton Read/Next (Lire/Suivant)
• Lorsque le commutateur rotatif est réglé sur la fonction 3φ, le bouton READ/NEXT est
utilisé comme bouton NEXT (SUIVANT). En appuyant sur le bouton NEXT en mode
équilibré 3φ, les données W+PF, KVA+KVAR ou V+A s’afficheront.
• En appuyant sur le bouton NEXT en mode 3φ3W, les valeurs mesurées WRS(L1L2) et
WTS(L3L2) seront enregistrées. Suite à la mesure et à l’enregistrement de deux valeurs,
l’appareil ajoute les deux valeurs, affiche le résultat avec le symbole WRST pour
représenter W3φ3W. Pour commencer une autre mesure W3φ3W, appuyez à nouveau
sur le bouton NEXT.
• En mode de système 3φ4W, appuyez sur le bouton NEXT pour enregistrer les valeurs
mesurées WR(L1), WS(L2) et WT(L3). Après la mesure et l’enregistrement de trois
valeurs, l’appareil ajoute les trois valeurs, affiche le résultat avec le symbole WRST
pour représenter W3φ4W. Pour commencer une autre mesure W3φ4W, appuyez à
nouveau sur le bouton NEXT.
• Si le commutateur rotatif est réglé sur la fonction 3φ, le bouton READ/NEXT est utilisé
comme bouton NEXT. Les données enregistrées dans la mémoire (enregistrées en
appuyant sur le bouton REC) peuvent être lues en appuyant sur READ.
9. & 10. Bornes d’entrée V et COM
Utilisées comme entrées positive et négative (commun) pour les mesures de tension.
11. Bouton DC A/W ZERO
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre à zéro l'affichage de courant ou de
puissance. Pendant la réinitialisation de l’appareil, le mot ZERO s’affiche sur l’écran LCD.
12. Bouton REC
Appuyez sur le bouton REC pour enregistrer jusqu’à 4 points de données dans la
mémoire de l’appareil.
5
382075 V2.2V 8/10
Instructions d'utilisation
REMARQUE : Assurez-vous que les pinces sont exemptes de tout conducteur avant la
mise sous tension de l’appareil. L’appareil se réinitialise à la mise sous tension afin
d’éliminer tout magnétisme résiduel. Si cette opération a lieu alors qu’un conducteur est
présent dans la pince, les prochaines mesures seront erronées à cause de la fonction
de mise à zéro automatique.
Mesures de la tension AC/DC
Double affichage de tension (V) et fréquence (Hz)
AVERTISSEMENT : Tensions d’entrée maximum :
1 000 V DC et 750 V AC. N’essayez pas de mesurer
une tension supérieure à ces limites.
1.
Positionnez le commutateur rotatif sur la position de tension
(V).
2.
Insérez les fils d’essai dans les bornes d’entrée.
3.
Branchez les fils d’essai en PARALLELE avec le circuit à
mesurer.
4.
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme
appropriée.
5.
Lisez les valeurs de tension et de fréquence affichées sur l’écran LCD.
REMARQUE : La sensibilité pour les mesures de tension/fréquence est de 1
V et la gamme de fréquences est de 10 à 400 Hz. Si la fréquence est < 10
Hz, l’écran LCD indiquera 0 Hz. Si la fréquence est > 400 Hz, l'écran LCD
affichera OL.
Double affichage de tension (V) et de courant (A)
Suivez les instructions de la section intitulée « Mesures de la puissance équilibrée 3φ
» pour surveiller simultanément la tension et le courant.
6
382075 V2.2V 8/10
Mesures du courant AC/DC
Double affichage de courant (A) + fréquence (Hz)
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les fils d’essai sont débranchés de l’appareil
pendant les mesures de courant.
1.
2.
3.
4.
Positionnez le commutateur rotatif sur la position de
courant (A).
Appuyez sur le bouton DCA/DCW ZERO et maintenez-le
enfoncé pour mettre à zéro la lecture.
Appuyez sur le déclencheur pour ouvrir la pince et insérez
entièrement le conducteur à mesurer. Pour prendre une
mesure, les pinces doivent être entièrement fermées.
Lisez les valeurs de courant/fréquence affichées sur l’écran
LCD.
REMARQUE : La sensibilité pour la mesure de
courant/fréquence est de 5 A, et la gamme de fréquences
se situe entre 10 et 400 Hz. Si la fréquence est < 10 Hz,
l’écran LCD affichera 0 Hz. Si la fréquence est > 400 Hz,
l'écran LCD affichera « OL ».
Double affichage de tension (V) et de courant (A)
Suivez les instructions de la section intitulée « Mesures de la puissance équilibrée 3φ
» pour surveiller simultanément la tension et le courant.
Mesures de la puissance (W) et du facteur de puissance (PF) 1φ2W
AC/DC
1.
Mettez l’appareil sous tension avec les
pinces exemptes de tout conducteur.
2.
Réglez le commutateur rotatif sur la
fonction de puissance (KW).
3.
Si la lecture de puissance n’est pas égale
à zéro, appuyez une fois sur le bouton
DCA/DCW ZERO pour la mettre à zéro.
4.
Insérez les fils d’essai dans les bornes
d’entrée.
5.
Branchez la borne COM (noire) à la ligne
neutre.
6.
Branchez la borne V (rouge) à la ligne
électrique.
7.
Serrez la pince autour de ligne reliée à la borne V (rouge). L'appareil sélectionnera
automatiquement la gamme de mesures appropriée. Lisez les valeurs de
puissance et de PF (facteur de puissance) affichées sur l’écran LCD.
REMARQUE : Le signe « + » sur la pince doit faire face à la source
d’alimentation pour assurer la précision des mesures.
7
382075 V2.2V 8/10
Mesures de la puissance apparente/réactive 1φ2W AC/DC
(KVA+KVAR)
REMARQUE : Avant de procéder à toute prise de mesures, mettez à zéro
la lecture de courant (A) et réglez le commutateur rotatif sur la position
KVA.
Suivez les étapes répertoriées dans la section intitulée Mesure de la puissance (W) et du
facteur de puissance (PF) 1φ2W DC+AC. KVAR est une valeur calculée, et sa précision
dépend en grande partie de la précision des lectures de tension, de courant et de
puissance. Pour obtenir une valeur KVAR plus précise lorsque le PF est supérieur à 0,91
(φ < 25°), mesurez l’angle de phase et obtenez le KVAR à partir de l’équation suivante
pour une onde sinusoïdale pure.
KVAR = KVA * sin φ
Mesures de l’angle de phase
1.
Positionnez le commutateur rotatif sur A. Si la lecture de courant n’est pas égale à
zéro, appuyez sur le bouton DCA ZERO.
2.
Positionnez le commutateur rotatif sur Phase.
3.
Insérez les fils d’essai dans les prises d’entrée.
4.
Branchez le fil d’essai inséré dans la borne COM (noire) sur la ligne de référence.
5.
Branchez le fil d’essai connecté à la borne V (rouge) sur le signal de tension en
cours de test.
6.
Serrez la pince autour du fil relié à la borne V (rouge).
7.
Si un signal du courant est détecté par les pinces, l'angle de phase sera affiché en
degré sur l'écran LCD, accompagné de la fréquence de la tension.
8.
Si aucun courant n’est détecté, seule la fréquence de la tension sera affichée et
l'affichage de l'angle de phase restera vierge.
CHARGE INDUCTIVE : Un angle de phase négatif indique que le signal de courant
suit le signal de tension. Un angle de phase négatif indique également une charge
inductive.
CHARGE CAPACITIVE : Un angle de phase positif indique que le signal de courant
mène le signal de tension. Un angle de phase positif indique également une charge
capacitive.
REMARQUE : Le signe « + » de l’appareil doit faire face à la source d’alimentation
pour garantir l’exactitude des lectures.
8
382075 V2.2V 8/10
Mesures de la puissance équilibrée 3φ
Double affichage de puissance (W) et de facteur de puissance (PF)
1.
Mettez l’appareil sous tension avec
la pince exempte de tout
conducteur.
2.
Réglez le commutateur rotatif sur la
position 3φ
3.
L’écran LCD affichera les symboles
3φ3W, 3φ4W et BAL pour indiquer
le mode équilibré.
4.
Si la lecture de puissance n’est pas
égale à zéro, appuyez une fois sur
le bouton DCA/DCW ZERO pour la
mettre à zéro.
5.
Insérez les fils d’essai dans les
bornes d’entrée.
6.
Sélectionnez une phase (R ou L1) comme COM et connectez la borne (noire)
COM à la phase (R ou L1) que vous venez de sélectionner.
7.
Branchez un autre fil d’essai à la deuxième phase (S ou L2).
8.
Serrez la pince autour de la troisième phase (T ou L3).
9.
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme appropriée.
10. Lisez les valeurs de puissance et de facteur de puissance sur l’écran LCD.
11. Pour afficher les données KVA et KVAR, appuyez sur le bouton NEXT.
12. Pour afficher la tension et le courant, appuyez à nouveau sur le bouton NEXT.
13. Pour retourner à l’écran de puissance et de facteur de puissance, appuyez à
nouveau sur le bouton NEXT.
Double affichage KVA/KVAR
Suivez les étapes 1 à 10 de la section ci-dessus et appuyez sur le bouton NEXT.
Patientez pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que l’écran LCD affiche les données
KVA et KVAR
Double affichage de tension (V) et de courant (A)
Suivez les étapes 1 à 10 de la section ci-dessus et appuyez deux fois sur le bouton
NEXT. Patientez pendant environ 2 secondes jusqu’à que l’écran LCD affiche la
tension (V) et le courant (A).
REMARQUE : La sélection spécifique de chaque phase n’est pas requise
en mode de mesure de la puissance équilibrée 3φ. Tant que chaque fil
d’essai et les pinces sont connectés à des phases différentes, la lecture est
toujours correcte. Le signe « + » sur la pince doit faire face à la source
d’alimentation pour garantir l’exactitude des mesures.
REMARQUE : Pour savoir si une charge est capacitive ou inductive,
référez-vous à la section intitulée « Mesures de l’angle de phase ».
9
382075 V2.2V 8/10
Mesures de puissance non équilibrée 3φ3W
W
3φW
= W
RST
= W
RS(L1L2)
+ W
TS(L3L2)
Deux mesures WRS (ou WL1L2) et WTS (ou WL3L2) sont requises.
1. Mesure WRS (ou WL1L2)
a.
Mettez l’appareil sous tension avec la pince exempte de tout conducteur.
b.
Réglez le commutateur rotatif sur la position 3φ.
c.
Appuyez une fois sur le bouton 3φ, le symbole 3φ3W s’affichera sur l’écran LCD.
Le symbole WRS clignote à présent, invitant l’utilisateur à commencer la mesure
de WRS
d.
Si la lecture de puissance n’est pas égale à zéro, appuyez une fois sur le bouton
DCA/DCW ZERO pour la mettre à zéro.
e.
Insérez les fils d’essai dans les bornes d’entrée.
f.
Sélectionnez une phase (S ou L2, par exemple) comme COM et connectez la
borne COM (noire) à cette phase (S ou L2).
g.
Connectez la borne V (rouge) à la deuxième phase (R ou L1).
h.
Serrez la pince autour de la même phase que celle de l’étape g. (R ou L1).
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme appropriée.
i.
Patientez jusqu’à ce que la lecture se stabilise, puis appuyez sur le bouton NEXT.
Le symbole WRS (WL1L2) disparaîtra. WRS est à présent enregistré dans la
mémoire et le symbole WT (WL3L2) s’affiche et clignote pour inviter l’utilisateur à
prendre la mesure WTS (WL3L2).
2. Mesure WTS (ou WL3L2).
a.
Débranchez les fils d’essai et les pinces des lignes de la prise de mesure
précédente.
b.
Branchez les fils d’essai à la troisième phase (T ou L3).
c.
Ouvrez et fermez les pinces ; assurez-vous qu’aucun conducteur ne se trouve
dans les pinces.
d.
Si la lecture de puissance n’est pas égale à zéro, appuyez une fois sur le bouton
DCA/DCW ZERO pour la mettre à zéro.
e.
Serrez la pince autour de la troisième phase, à laquelle le fil d'essai est relié (T ou
L3)
f.
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme appropriée.
g.
Patientez jusqu’à ce que la lecture se stabilise, puis appuyez sur le bouton NEXT.
Le symbole WT (or WL3L2) disparaîtra. Les données WTS (ou WL3L2) sont à
présent enregistrées dans la mémoire,
10
382075 V2.2V 8/10
Une fois le bouton NEXT appuyé (après les mesures de WRS (ou WL1L2) et de WTS (ou
WL3L2), l’appareil ajoutera les deux valeurs et affichera le résultat sur l'écran LCD. Le
symbole WRST s’affiche, indiquant que la lecture affichée est la valeur de la puissance
non équilibrée 3φ3W. Le facteur de puissance ne s’affiche pas en mode de puissance non
équilibrée 3φ3W.
REMARQUE : Une fois une phase sélectionnée comme connexion COMMUNE,
les utilisateurs ne peuvent pas changer cette sélection lors des prises de mesures
ultérieures. Par exemple, si la phase S (ou L2) est sélectionnée, la phase S (ou
L2) est toujours connectée à la borne COM de l’appareil pendant les mesures de
WRS (ou WL1L2) et WTS (ou WL3L2) au mode de puissance non équilibrée 3φ
3W.
REMARQUE : Le signe « + » sur la pince doit faire face à la source
d’alimentation.
REMARQUE : En mode de mesure de la puissance non équilibrée 3φ3W, WRS
ou WTS peuvent être une valeur négative. Les utilisateurs doivent s’assurer que
tous les branchements sont corrects pour garantir l’exactitude des lectures de
puissance.
Mesures de la puissance non équilibrée 3φ4W
W
= W
= W
+ W
+ W
3φW
RST
R(L1)
S(L2)
T(L3)
Les prises de mesures de WR(L1), WS(L2) et WT(L3) sont requises pour ces mesures.
1. Mesure de WR(L1)
a.
Mettez l’appareil sous tension avec la pince exempte de tout conducteur.
b.
Réglez le commutateur rotatif sur la position 3φ.
c.
Appuyez deux fois sur le bouton 3φ ; le symbole 3φ4W apparaît de manière
singulière sur le côté gauche de l’écran LCD. Le symbole WR clignotera, invitant
l’utilisateur à prendre la mesure WR.
Remarque : Si la lecture de puissance n’est pas égale à zéro, appuyez une fois sur le
bouton DCA/DCW ZERO pour la mettre à zéro.
d.
Insérez les fils d’essai dans les bornes d’entrée.
e.
Raccordez la ligne neutre à la borne COM (noire).
f.
Raccordez le fil d’essai V (rouge) à la première phase R (L1).
g.
Serrez la pince autour de la même phase R (L1).
h.
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme appropriée.
i.
Patientez jusqu’à ce que la lecture soit stable, puis appuyez sur le bouton NEXT.
Le symbole WR disparaîtra. WR est à présent enregistré dans la mémoire et le
symbole WS clignote, invitant l’utilisateur à prendre la mesure WS.
11
382075 V2.2V 8/10
2. Mesure de WS (L2).
a.
Raccordez le fil d’essai V (rouge) à la deuxième phase S (L2).
b.
Si la lecture de puissance n’est pas égale à zéro, appuyez une fois sur le bouton
DCA/DCW ZERO pour la mettre à zéro.
c.
Serrez la pince autour de la deuxième phase S (L2)
e.
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme appropriée.
f.
Patientez jusqu’à ce que la lecture se stabilise, puis appuyez sur le bouton NEXT.
Le symbole WS disparaîtra. WS est à présent enregistré dans la mémoire.
3. Mesure de WT (L3).
a.
Raccordez le fil d’essai V (rouge) à la troisième phase T (L3).
b.
Si la lecture de puissance n’est pas égale à zéro, appuyez une fois sur le bouton
DCA/DCW ZERO pour la mettre à zéro.
d.
Serrez la pince autour de la troisième phase T (L3).
e.
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme appropriée.
f.
Patientez jusqu’à ce que la lecture se stabilise, puis appuyez sur le bouton NEXT.
Le symbole WT apparaîtra et WT sera enregistré dans la mémoire.
4. Une fois le bouton NEXT appuyé (après les mesures de WR, WS et WT), l’appareil
ajoutera les trois valeurs WR, WS et WT et affichera le résultat sur l’écran LCD. Le
symbole WRST s’affichera, indiquant que la lecture affichée est la puissance du circuit
non équilibré 3φ3W. Le facteur de puissance ne s’affiche pas en mode de mesure de
puissance non équilibré 3φ4W.
REMARQUE : Le signe « + » sur la pince doit faire face à la source d’alimentation.
REMARQUE : En mode de mesure de puissance non équilibré 3φ4W, toutes les
trois lectures WR ou WS et WT doivent être positives. Si l’une est négative, vérifiez
le branchement des fils d’essai et le serrage de la pince. Assurez-vous que les
branchements du fil d'essai et de la pince sont corrects si vous voulez obtenir des
lectures de puissance utiles.
12
382075 V2.2V 8/10
Mesure de la puissance 1φ3W
Les mesures de puissance 1φ3W sont similaires aux mesures de puissance non équilibrée
3φ3W, sauf que la nomenclature est différente. Deux mesures de WRS (ou WL1G) et WTS
(ou WL2G) sont requises.
W
1φW
= W
RST
= W
RS(L1G)
+ W
TS(L2G)
1. Mesure de WRS (ou WL1G)
a. Mettez l’appareil sous tension avec la pince exempte de tout conducteur.
b. Réglez le commutateur rotatif sur la position 3φ.
c. Appuyez une fois sur le bouton 3φ ; le symbole 3φ3W s’affichera sur le côté
gauche de l’écran LCD. Le symbole WRS clignotera, invitant l’utilisateur à mesurer
WRS (L1G).
d. Si la lecture de puissance n’est pas égale à zéro, appuyez une fois sur le bouton
DCA/DCW ZERO pour la mettre à zéro.
e. Insérez les fils d’essai dans les bornes d’entrée.
f.
Raccordez la borne COM (noire) à la masse.
g. Raccordez la borne V (rouge) à la deuxième phase (L1).
h. Serrez la pince autour de la même phase que celle raccordée à l’étape g. (L1).
i.
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme appropriée.
j.
Patientez jusqu’à ce que la lecture se stabilise, puis appuyez sur le bouton NEXT.
Le symbole WRS (WL1G) disparaîtra et la lecture WRS (L1G) sera enregistrée dans
la mémoire. Le symbole WT (WL2G) clignotera, invitant l’utilisateur à prendre les
mesures WTS (WL2G).
2. Mesure de WTS (or WL2G).
a. Débranchez les fils d’essai de la phase sur laquelle la pince était serrée lors de la
mesure précédente.
b. Branchez le fil d’essai à la ligne L2.
d. Si la lecture de puissance n’est pas égale à zéro, appuyez une fois sur le bouton
DCA/DCW ZERO pour la mettre à zéro.
e. Serrez la pince autour de la ligne L2, sur laquelle le fil d'essai est branché.
f.
L’appareil sélectionnera automatiquement la gamme appropriée.
g. Patientez jusqu’à ce que la lecture se stabilise, puis appuyez sur le bouton NEXT.
Le symbole WT (ou WL2G) disparaîtra. WTS (ou WL2L2) est à présent enregistré
dans la mémoire,
3. Une fois le bouton NEXT appuyé après les mesures de WRS (ou WL1G) et de WTS (ou
WL2G), l’appareil ajoutera les deux valeurs et affichera le résultat sur l'écran LCD. Le
symbole WRST s’affichera, accompagné de la valeur de la puissance non équilibrée
1φ3W. Le facteur de puissance ne s’affiche pas en mode de puissance non équilibrée
1φ3W. Voir l’équation ci-dessous.
13
382075 V2.2V 8/10
Calcul du facteur de puissance (PF) 3φ4W
Pendant la mesure de la puissance non équilibrée 3φ4W, utilisez le bouton REC pour
enregistrer les facteurs de puissance individuels (KWR(L1), PFR(L1), KWS(L2), PFS(L2),
KWT(L3) et PFT(L3)) de chaque phase dans la mémoire. 3φLe facteur de puissance 4W
peut être calculé grâce à l’équation suivante :
KVA
KVA
PF
KW
KW
KW
R(L1)
S(L2)
S(L3)
=
;KVA
=
;KVA
=
R(L1) PFR(L1)
S(L2) PFS(L2)
T(L3) PFT(L3)
3φW
3φW
= KVA
R(L1)
+ KVA
S(L2)
+ KVA
T(L3)
KW
3φW
= KVA
3φW
Amélioration du facteur de puissance d’un système électrique 3φ4W
Mesurez les valeurs KVARR (ou KVARL1), KVARS (ou KVARL2 ) et KVART (ou KVARL3)
de chaque phase. En fonction des valeurs mesurées, un condensateur 3φ ou 1φ à la
tension et fréquence nominales peut être utilisé pour améliorer le facteur de puissance.
Pour obtenir la valeur de la capacitance, référez-vous à l’équation suivante.
Capacitance(Farad) =
KVAR*1000
2
2πfV
Où :
f : fréquence en Hz
V : tension de phase
Il est recommandé que la valeur KVAR du condensateur soit quelque peu inférieure à la
valeur mesurée.
Amélioration du facteur de puissance d’un système électrique
équilibré 3φ
1.
2.
3.
4.
Mesurez la valeur KVAR 3φ d’un système équilibré.
En fonction de la valeur mesurée, un condensateur 3φ à la tension et fréquence
nominales peut être utilisé pour améliorer le facteur de puissance.
Pour obtenir la valeur de la capacitance, référez-vous à l’équation ci-dessus.
Il est recommandé que la valeur KVAR du condensateur soit quelque peu inférieure à
la valeur mesurée.
Amélioration du facteur de puissance d’un système électrique 1φ2W
1.
2.
3.
4.
Mesurez la valeur KVAR d’un système électrique 1φ2W.
En fonction de la valeur mesurée, les utilisateurs peuvent acheter le condensateur
requis à la tension et fréquence nominales pour améliorer le facteur de puissance.
Si la valeur de la capacitance est nécessaire, calculez-la en utilisant l'équation de la
section intitulée « Amélioration du facteur de puissance du système à quatre fils
triphasé ».
Il est recommandé que la valeur KVAR du condensateur soit légèrement inférieure à
la valeur mesurée.
REMARQUE : L’indication de la séquence de phase n’est pas limitée à une
puissance équilibrée 3φ. Elle peut généralement être utilisée tant que le facteur
de puissance est supérieur à 0,1.
14
382075 V2.2V 8/10
Indication de la séquence de phase (pour un facteur de puissance >
0,1)
En mode de puissance équilibrée 3φ, l’appareil détectera automatiquement la relation de
phase entre trois phases distinctes.
1.
Réglez le commutateur rotatif sur
la position 3φ
2.
Connectez l'entrée de tension
(borne rouge) à la phase « R »
(L1) ; connectez l’entrée COM
(borne noire) à la phase « S » (L2)
et serrez la pince autour de la
phase « T » (L3). Lorsque vous
serrez la pince autour de la phase
« T » (L3), l’appareil doit faire
face à la source d’alimentation.
3.
Si la séquence de phase est dans
le sens des aiguilles d’une montre,
la séquence R, S, T clignotera sur l’écran.
4.
Si la séquence de phase est dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la
séquence T, S, R clignotera.
5.
Si le courant n’est pas détecté, une seule des phases R, S ou T s'affichera sur l'écran
LCD.
REMARQUE : Le signe « + » sur la pince doit faire face à la source
d’alimentation pour garantir l’exactitude des mesures.
Enregistrement de données
L’appareil peut enregistrer 4 points de données dans la mémoire. Pour enregistrer les
données affichées sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton REC. Si l’appareil a déjà 4
points de données en mémoire, l'écran LCD affichera FULL (PLEIN). Le symbole REC
s’affichera sur l’écran LCD si des données sont en cours d’enregistrement dans la
mémoire. Pour effacer le contenu de la mémoire de l’appareil, mettez-le hors tension.
Rappel de données de la mémoire
Pour récupérer des données dans la mémoire, appuyez sur le bouton READ.
REMARQUE : Le commutateur rotatif ne doit pas être réglé sur la fonction 3φ pendant
la lecture des données de la mémoire. Une fois le bouton READ appuyé, le numéro
de référence des données s’affichera d’abord, puis les données de mesure
enregistrées s’afficheront. En mode READ, les symboles REC et No. s’afficheront sur
l’écran LCD. Pour quitter la fonction READ, sélectionnez une autre fonction à l’aide du
commutateur rotatif.
REMARQUE : Si les deux symboles REC et No. s’affichent sur l’écran LCD,
la lecture affichée sur l’écran LCD représente les données enregistrées dans
la mémoire, et non les données de mesure réelles.
15
382075 V2.2V 8/10
Caractéristiques
Caractéristiques générales
Dimensions du conducteur
Câble de 55 mm de diamètre. (env.) Barre omnibus
65 mm (D) x 24 mm (l)
Ecran
Double écran LCD 4 chiffres, 9 000 comptes
Durée d’échantillonnage
0,5 seconde pour la tension et le courant ; 1,6 seconde
pour la puissance
Indication de surcharge
« OL » affiché sur l’écran LCD
Alimentation
Pile de 9 V (haute capacité)
Consommation
Env. 28 mA
Conditions de fonctionnement
4 à 50 °C < 85 % d’HR
Dimensions
10,7 (L) x 4,4 (l) x 1,8 pouce (H) 271 (L) x 112 (l) x 46
mm (H))
Poids
22,8 oz./647 g (avec pile)
Sécurité
Pour utilisation intérieure et conformément aux
exigences de double isolation de la norme IEC1010-1
(2001) : EN61010-1 (2001) Surtension catégorie III 600 V
et catégorie II 1 000 V, degré de pollution 2.
Puissance efficace KW AC/DC (PF 0,2 - 1, 3φ3W, 3φ4W, 1φ2W et 1φ 3W) équilibrée
Gamme
Résolution
Précision
Entrée maximale
(de lecture)
Courant
200 A
500 V AC/DC
2000 A
600 VAC 800
VDC
0 – 99,99 KW
0,01 KW
±2,0% ±0,5 KW
100 – 999,9 KW
0,1 KW
±2,0% ±0,5 KW
1000-2000 KW
1 KW
±2,0% ±5 KW
Tension
Tension AC/DC (Valeur efficace vraie, facteur de crête < 4, sélection de gamme
automatique, protection contre la surcharge de 800 V AC)
Précision (de lecture)
Gamme
Résolution
DC, 50 / 60 Hz
40 - 400Hz
Impédanc
e d’entrée
10 MΩ
0 - 200 V
0,1 V
±1,5 % ± 5 chiffres
±2 % ± 5 chiffres
200-500 V
0,1 V
±1,5% ±5 chiffres
±2,0% ±5 chiffres
500 – 600 VAC
1V
±1,5% ±5 chiffres
±2,0% ±5 chiffres
500 – 800 VDC
16
382075 V2.2V 8/10
Courant AC/DC (Valeur efficace vraie, facteur de crête < 4) :
Précision (de lecture)
Gamme
Résolution
DC, 50 / 60 Hz
40 - 400Hz
0 – 200 A
0,1A
±1,5% ±5 chiffres
±2,0% ±5 chiffres
200 – 500 A
0,1 A
±2,0% ±5 chiffres
±2,5% ±5 chiffres
500 - 2000 A
1A
±2,5% ±5 chiffres
±3,0% ±5 chiffres
Protection
contre la
surcharge
AC 3000 A
KVA AC/DC (puissance apparente)
KVA = V*A / 1 000
KVAR (puissance réactive, PF < 0,91)
Gamme
Résolution
0à
1 200 KVAR
0,1
Précision
Remarque
1 KVAR ou
Pour plus d’informations, référez+/-3 % de la lecture + vous à la section intitulée « Mesures
9 chiffres (selon la
de la puissance apparente/réactive
valeur la plus élevée)
1φ2W DC/AC »
Angle de phase (l’utilisateur doit mettre à zéro la lecture avant de prendre les mesures)
Gamme
Précision
Sensibilité
Remarque
-90° to +90°
± 2,0°
V > 100 V, A > 10 A
Détection de passage par zéro
Remarque : Si le signal du courant n’est pas détecté, l’angle de phase restera vide sur
l’écran LCD.
Fréquence (si < 10 Hz, alors l'affichage de fréquence = 0)
Gamme
50/60 Hz
10 - 400 Hz
Précision
±2 chiffres
0,5% ± 2 chiffres
Sensibilité
V > 1 V, A > 5 A
Power Factor (PF)
Gamme
0.2- 1
Résolution
0.01
17
PF = KW / KVA
382075 V2.2V 8/10
Remplacement de la pile
Lorsque le symbole de pile faible s’affiche sur l’écran LCD, remplacez la pile 9 V.
1. Mettez l’appareil hors tension et déconnectez tous les raccordements des fils
d’essai et de la pince.
2. Retirez les vis du bas du boîtier de l’appareil.
3. Soulevez et retirez le compartiment à piles de l'appareil.
4. Remplacez la pile 9 V.
5. Remettez en place le boîtier et vissez fermement.
Copyright © 2006 Extech Instruments Corporation
Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous
quelque forme que ce soit.
18
382075 V2.2V 8/10