Manual

Manual del usuario
Medidor digital de pH
Modelo pH300
Introducción
Agradecemos su compra del medidor de pH de Extech. Para obtener mejores resultados, por
favor lea todo el manual antes de usar.
El medidor pH300 mide los parámetros de pH, mV y temperatura. El microprocesador integrado
suministra calibración automática, compensación automática de temperatura, almacenamiento de
datos y auto diagnóstico. El medidor reconoce hasta 13 tipos de solución tampón estándar.
El filtro digital del medidor mejora la velocidad de medida y precisión.
Se ofrecen dos modos especiales (amoniaco y agua purificada).
El medidor ofrece una pantalla LCD con retroiluminación y es resistente al polvo y agua, cumple
la norma IP57.
Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá muchos años de
servicio confiable.
Lista de equipo suministrado

pH300 Medidor

Electrodo para pH / CAT (compensación automática de temperatura)

Soluciones tampón estándar (4.00, 7.00pH, y 10.01pH) / 50ML

Destornillador (para abrir el compartimiento de la batería)

Baterías (2 x ’AA’ 1.5V)

Guía del usuario

Estuche
¡Usted, como el usuario final, es legalmente atado (ordenanza de Batería de UE) volver
todas las baterías utilizadas, la disposición en la basura de la casa es prohibida! ¡Puede
entregar sus baterías utilizadas/acumuladores en puntos de colección en su comunidad o
dondequiera baterías/acumuladores son vendidos! La disposición: Siga las estipulaciones
legales válidas en el respeto de la disposición del dispositivo a fines de su ciclo vital
2
PH300-es-ES_V1.4 12/14
Descripción del medidor
1. Pantalla LCD (detalles en la siguiente sección)
2. Funda protectora de hule (Quite para entrar en el compartimento posterior de la batería)
3. Teclado (detalles en la siguiente sección)
4. Enchufe de conexión del electrodo
5. Conector del electrodo
6. Bulbo de medición del electrodo
7. Cuerpo del electrodo
8. Cable del electrodo
Descripción de la pantalla
1. Icono de modo de parámetro
2. Lectura de medidas
3. 888 (número de serie de dato guardado),
M+ (icono de medición a guardar), RM
(icono de recuperación de lectura)
4. Unidad de medida
5. Lectura de temperatura
6. Icono de medición estable
7. Iconos de calibración
8. Icono de batería débil
3
PH300-es-ES_V1.4 12/14
Descripción del teclado
El medidor tiene cinco (5) teclas de función en el panel frontal:
Tecla de encendido y apagado
Tecla de calibración:
a) Cuando tome una medida, presione esta tecla para entrar al modo calibración
b) Cuando esté en modo de programación, presione esta tecla para cambiar el estado del
número a ON/OFF
Tecla de función
a) Presione brevemente (< 1.5 segundos) para alternar entre los dos parámetros de
medición pH y mV
b) Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos para entrar el parámetro de
programación P1. Para pasar a los siguientes parámetros P2, P3, etc., presione de
nuevo la tecla de función
Retroiluminación y tecla ENTER
a) En modo de medición, presione brevemente para apagar y encender la retroiluminación
b) En modo programación o calibración, presione para ENTRAR datos
Tecla guardar en memoria (MEMORY STORE) y recuperar (RECALL)
a) En modo de medición, presione brevemente para guardar las lecturas indicadas.
Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos para recuperar todas las
lecturas guardadas
b) Cuando esté en modo de programación, presione esta tecla para cambiar el estado del
número a ON/OFF
Guardar, recuperar y borrar la memoria del registrador de
datos
Guardar lecturas
El medidor puede guardar hasta 100 lecturas de pH y 100 de mV para un total de 200 puntos de
datos. Para guardar una lectura, espere a que la lectura se estabilice (e icono de la carita sonriente
aparece cuando la lectura está estable). Presione brevemente la tecla M+/RM para guardar una
lectura. El icono M+ aparece y aumenta el número de serie del punto de datos.
Recuperar lecturas
En modo de medición, presione la tecla M+/RM para recuperar la lectura guardada más reciente.
RM y el número de serie del punto de datos de la lectura indicada aparecerá en la LCD. La
información de la medición aparecerá en el lado inferior derecho de la LCD. Use las teclas CAL o
M+/RM para revisar las demás lecturas guardadas. Presione la tecla ENTER para regresar al modo
de medición normal.
Borrar (CLEAR) lecturas
Desde el modo recuperar (RECALL), presione y sostenga la tecla ENTER durante cuando menos
cinco (5) segundos. La pantalla LCD exhibirá ‘CLR’ indicando que ha borrado todas las lecturas. La
unidad regresará automáticamente al modo de medición normal después de aproximadamente 2
segundos.
4
PH300-es-ES_V1.4 12/14
Modo de medición de pH
Preparación para medición
1. Encienda el medidor con la tecla POWER
2. Si es necesario, presione brevemente la tecla MODE para cambiar al modo pH
3. Desenrosque la tapa protectora del enchufe de la sonda abajo del medidor (guarde la tapa
protectora en el estuche para uso posterior)
4. Cuidadosamente conecte la sonda de pH en el enchufe del medidor. La sonda sólo puede ser
insertada en una orientación. Una vez que esté firmemente conectada, enrosque la tuerca de
collar en el medidor para asegurar la sonda.
Calibración de 3 puntos (7.00pH, 4.00pH y 10.01pH)
Nota: Para mejores resultados calibre la unidad una vez al día.
1. Presione la tecla CAL para entrar al modo calibración. El medidor exhibirá ‘Cl’ centelleando
2. Enjuague la sonda en agua destilada y déjela secar, luego sumérjala en solución tampón pH
7.00. Agite brevemente la solución y déjela en la solución tampón hasta que se estabilice la
lectura
3. Presione CAL de nuevo y la pantalla indicará ‘7.00’
4. Esta porción del procedimiento de calibración termina cuando el indicador deja de centellear y
exhibe el icono ‘C2’. La unidad cambiará automáticamente al segundo punto de la calibración
5. Enjuague la sonda en agua destilada y déjela secar, luego sumérjala en solución tampón pH
4.00. Agite brevemente la solución y déjela en la solución tampón hasta que se estabilice la
lectura
6. Presione CAL de nuevo y la pantalla indicará ‘4.00’
7. Esta porción del procedimiento de calibración termina cuando el indicador deja de centellear y
exhibe el icono ‘C3’. La unidad cambiará automáticamente al tercer punto de la calibración
8. Enjuague la sonda en agua destilada y déjela secar, luego sumérjala en solución tampón pH
10.01. Agite brevemente la solución y déjela en la solución tampón hasta que se estabilice la
lectura
9. Presione CAL de nuevo y la pantalla indicará ‘10.01’
10. Después de que la indicación se estabilice en el 3° punto aparecerá el icono de
calibración
Calibración de 1 punto y de 2 puntos
Tome en cuenta que puede calibrar uno o dos puntos sólo si se conoce la medida esperada.
Por ejemplo, si el pH esperado es 4pH, es aceptable realizar sólo la calibración a 1 punto (4pH). Si
la medida esperada está entre 4.00pH y 7.00pH, el usuario puede realizar una calibración a 2
puntos (4.00 y 7.00pH).
Para una calibración a 4pH, sólo la L encerrada en un círculo aparece en la LCD. Para una
calibración a 7.00pH, sólo la M encerrada en un círculo aparece en la LCD. Para una calibración a
10.01pH, sólo la H encerrada en un círculo aparece (L bajo, M media y H alta).
Para todas las demás aplicaciones, se recomienda la calibración a 3 puntos. Siempre haga la
calibración de 3 puntos en sondas nuevas y sondas que no se han usado durante largo tiempo.
Esto maximiza la linearidad de la pendiente de medición.
Prueba de pH de una muestra
1. Haga la calibración como se describe arriba
2. Enjuague y seque la sonda para pH y sumérjala en la muestra de líquido.
5
PH300-es-ES_V1.4 12/14
3. Agite la solución brevemente con la sonda dentro y déjela reposar hasta que se estabilice el
indicador
4. Tenga en cuenta que entre más cercana esté la temperatura de la solución de calibración a la
muestra, más precisas serán las lecturas
Programación de los parámetros de pH
La siguiente tabla muestra el menú de programación disponible, P1 ~ P7. Cada parámetro se
explica detalladamente en las siguientes secciones.
Parámetros
P1
Código
Opciones
Opciones de la serie de solución
EE.UU. (Europa y
tampón para pH
EE.UU.)
NIS (NIST)
CH (China)
P2
Ajuste de compensación de
OFF / ON
temperatura de agua pH destilada
(ver la nota bajo esta tabla)
P3
Ajuste de compensación de
OFF / ON
temperatura de agua destilada con
amonia pH (ver la nota bajo esta
tabla)
P4
Ajuste de unidades de temperatura
o
P5
Ajuste de tiempo de
0-1-3-6 min.
P6
Ajuste de apagado automático
0-10-20 min.
P7
Restaurar a configuración de
OFF / ON
C/F
Notas sobre los parámetros P2 y P3: Las mediciones de agua destilada y agua destilada
mezclada con amoniaco afectarán la compensación de temperatura y la linearidad de la pendiente
de la sonda de pH. Dichas medidas son ocasionalmente usadas en las industrias de generación
eléctrica y petroquímica. Active estos parámetros SÓLO si es necesario, de otra manera deje estos
parámetros desactivados (OFF).
6
PH300-es-ES_V1.4 12/14
Parámetro P1 (Ajuste de la solución tampón de pH)
1. Desde el modo de medición de pH, presione y sostenga MODE durante cuando menos 2
segundos y luego suelte, en pantalla aparece el icono ‘P1’
2. Use las teclas CAL o M+/RM para alternar entre las tres (3) opciones: USA (para uso en los
EE.UU. o Europa, NIS (para propósito de calibración NIST) y CH (para uso en China)
3. Presione momentáneamente MODE para pasar al siguiente parámetro (P2), o presione
ENTER para regresar al modo de medición normal
Parámetro P2 (ajuste de temperatura para agua destilada)
1. Desde el menú P2, use las teclas CAL o M+/RM para activar o desactivar esta función
2. Presione momentáneamente MODE para pasar al siguiente parámetro (P3), o presione
ENTER para regresar al modo de medición normal
3. Lea la nota bajo la tabla de la sección anterior para más detalles sobre el parámetro P2
Parámetro P3 (ajuste de temperatura para agua destilada con amoniaco)
1. Desde el menú P3, use las teclas CAL o M+/RM para activar o desactivar esta función
2. Presione momentáneamente MODE para pasar al siguiente parámetro (P4), o presione
ENTER para regresar al modo de medición normal
3. Lea la nota bajo la tabla de la sección anterior para más detalles sobre el parámetro P3
Parámetro P4 (ajuste de unidades de medición de temperatura)
1. Desde el menú P4, use las teclas CAL o M+/RM para activar o desactivar esta función
2. Presione momentáneamente MODE para pasar al siguiente parámetro (P5), o presione
ENTER para regresar al modo de medición normal
Parámetro P5 (Retroiluminación de pantalla)
1. Dese el menú P5, use las teclas CAL o M+/RM para seleccionar 0, 1, 3, ó 6 minutos de tiempo
de retroiluminación
2. Presione momentáneamente MODE para pasar al siguiente parámetro (P6), o presione
ENTER para regresar al modo de medición normal
Parámetro P6 (ajuste de apagado automático)
1. Dese el menú P6, use las teclas CAL o M+/RM para seleccionar 0, 10 ó 20 minutos de plazo
para apagado automático
2. Presione momentáneamente MODE para pasar al siguiente parámetro (P7), o presione
ENTER para regresar al modo de medición normal
Parámetro P7 (Restaurar parámetros de fábrica)
1. Desde el menú P7, use las teclas CAL o M+/RM para seleccionar ON (restaurar parámetros de
fábrica) u OFF (cancelar modificación)
2. Presione momentáneamente MODE para pasar al siguiente parámetro (P1), o presione
ENTER para regresar al modo de medición normal
7
PH300-es-ES_V1.4 12/14
Medición de pH, calibración y consideraciones acerca del electrodo

Mensajes de error ERR-1: Error potencial cero del electrodo y ERR-2: error de pendiente del
electrodo; Para cualquier error, verifique lo siguiente:
1. Burbujas de aire en el bulbo del electrodo. Agite vigorosamente para eliminarlas
2. Precisión de las soluciones tampón de pH usadas en la calibración. Reemplace las
soluciones si es necesario
3. Ajuste el medidor a su configuración de fábrica en el parámetro P7

Los intervalos de calibración dependen de la muestra, el desempeño del electrodo, y la
precisión requerida. Para mediciones de gran precisión (≤ ±0.02pH), el medidor deberá ser
calibrado inmediatamente antes de tomar una medición. Para precisión general (≥±0.1pH),
puede calibrar y usar el medidor durante aproximadamente una semana antes de la siguiente
calibración.

El medidor debe ser recalibrado en las siguientes situaciones:
1.
2.
3.
4.
Una sonda nueva, o una sonda no usada durante largo tiempo
Después de medir soluciones ácidas (pH<2) o alcalinas (pH>12)
Después de medir una solución con fluoruro o una solución orgánica concentrada
Si la temperatura de la solución difiere ampliamente de la temperatura de la solución de
calibración

La solución humectante contenida en la botella de protección se usa para mantener la
activación entre el bulbo de vidrio y la junta. Afloje la cápsula, retire el electrodo y enjuague en
agua purificada antes de tomar una medición. Inserte el electrodo y apriete la cápsula después
de tomar medidas para prevenir derrames de la solución. Si la solución de humectación está
turbia o mohosa, reemplácela.

Para preparar una solución de humectación: Use 25g de KCL puro disuelto en agua purificada y
diluido a 100ML. El electrodo no debe ser humectado en una solución proteica en agua
purificada o en una solución ácida de fluoruro durante largo tiempo. Adicionalmente, no
humecte el bulbo del electrodo en lípidos de silicio orgánico.

Para una calibración de precisión, el pH de la solución tampón estándar debe ser confiable. La
solución tampón debe ser renovada a menudo, especialmente después de mucho uso.

Para mayor precisión, guarde siempre el medidor limpio y seco, especialmente el electrodo y
enchufe del electrodo del medidor. Si es necesario, limpie con algodón grado médico y alcohol.

El bulbo de vidrio al frente del electrodo combinado es muy sensible y no debe entrar en
contacto con superficies duras. El rayado o fisuras en el electrodo puede causar lecturas
imprecisas. Antes y después de cada medición, debe lavar el electrodo con agua purificada y
luego secarlo. No limpie el bulbo de vidrio con un papel facial ya que éste afectará la estabilidad
del potencial del electrodo y aumentará el tiempo de respuesta. Si una muestra se pega al
electrodo, debe limpiarlo completamente. Use una solución solvente si no parece limpio
después de lavar.

Electrodos que se han usado durante largo tiempo, o se han usado en soluciones fuertes que
dañan al bulbo sensible, o usados con sustancias que causan que se atasque la junta se
vuelven pasivos; la sensibilidad disminuye, responden lentamente y las lecturas no son
precisas. En estos casos reemplace electrodo tan pronto como sea posible.

Para lecturas anormales, pruebe calibrar de nuevo; si el problema persiste, reemplace el
electrodo. Además, el usuario puede restablecer el medidor a la configuración de fábrica
usando el Parámetro P7 (detallado previamente). La vida del electrodo puede verse acortada
por uso pesado, condiciones extremas o mantenimiento inapropiado.
8
PH300-es-ES_V1.4 12/14
Medición del valor en milivoltios de una solución de muestra
1.
Encienda el medidor con la tecla POWER
2.
Presione momentáneamente MODE para cambiar al modo mV, si es necesario
3.
Conecte el electrodo al medidor
4.
Sumerja el electrodo en la solución muestra, agite suavemente con el electrodo y deje
reposar en la solución
5.
Cuando el icono de la carita sonriente aparece en la LCD, indica que la lectura está estable
Parámetros de programación para mV
Guía
Parámetros
P1
Periodo de retroiluminación de
pantalla
P2
Código
Temporizador de apagado automático
Configuraciones
0 -1-3-6 min.
0 -10-20 min.
Parámetro P1 (Retroiluminación de pantalla)
1.
Presione MODE para entrar al parámetro P1
2.
Use las teclas CAL o M+/RM para seleccionar 0, 1, 3, ó 6 minutos de tiempo
predeterminado de retroiluminación
3.
Presione momentáneamente MODE para pasar al siguiente parámetro (P2), o presione
ENTER para regresar al modo de medición normal
Parámetro P2 (Ajuste de apagado automático)
1.
Dese el menú P2, use las teclas CAL o M+/RM para seleccionar 0, 10 ó 20 minutos de
plazo para apagado automático
2.
Presione momentáneamente MODE para regresar al parámetro (P1), o presione ENTER
para regresar al modo de medición normal
9
PH300-es-ES_V1.4 12/14
Especificaciones
Especificaciones de pH
Escala de medición
-2.00 a 19.99 pH
Resolución
0.1/0.01 pH
Precisión
Medidor: ±0.01pH; Paquete completo: ±0.02pH
Corrientede entrada
≤2×10
Impedancia de entrada
≥1×10 Ω
Estabilidad
±0.01 pH/3h
Escala de compensación de
0 a 100 C (32 a 212 F) (automática)
-12
A
12
o
o
temperatura
Especificaciones mV
Escala de medición (mV/EH)
-1999 mV a 0 a 1999mV
Resolución
1mV
Precisión
Medidor: ±0.1% FS
Temperatura
o
o
0 a 100 C (32 a 212 F)
Escala Temperatura
o
Resolución
0.1 C/F
Precisión
0 a 60 C (32 a 140 F): ±0.5 C (±0.9 F)
o
o
o
o
o
o
o
o
60 a 100 C (140 a 212 F): ±1.0 C (±1.8 F)
Otros parámetros técnicos
Memoria de datos
200 grupos de datos
Contenido de memoria
Número de serie de datos, valor de medida, unidad de
Tensión
Dos baterías AA (1.5V x 2)
Tamaño y peso
Medidor: 65 × 120 × 31mm (2.6 x 4.7 x 1.2”) / 180g (6.3
medida
oz) Estuche: 255 x 210 x 50mm (10 x 8.3 x 2”) / 790g
(1.7 lbs)
Calidad / Certificación de
ISO9001, CE y CMC
seguridad
Condiciones de trabajo
Temperatura ambiental
o
o
5 a 35 C (41 a 95 F)
Humedad ambiental
≤85%
Clasificación IP
IP57 a prueba de polvo e hidrófugo
Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form www.extech.com 10
PH300-es-ES_V1.4 12/14