Italian User's Manual

Manuale utente
Misuratore di umidità senza contatto
+ IR
Modello MO290
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il misuratore di umidità senza contatto Extech MO290 con
termometro IR integrato brevettato. Misurate l’umidità nel legno e in altri materiali da costruzione
senza causare danni superficiali con il sensore di umidità senza contatto (inclusa anche sonda di
umidità a contatto). Misurate l’umidità e la temperatura dell’aria con la sonda integrata e con il
misuratore di temperatura a infrarossi senza contatto con design IR brevettato. Funzioni avanzate
sono i calcoli dei grani per libbra, del punto di rugiada e della tensione di vapore. Questo apparecchio
viene fornito dopo essere stato completamente testato e calibrato e, se usato correttamente, può
fornire un servizio affidabile per molti anni.
Descrizione dell’apparecchio
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Sensore temperatura IR
Puntatore laser
Sensore umidità
Sensore temperatura
Display LCD
Tasto umidità relativa
Tasto modalità/zero
Tasto termometro IR
Tasto impostazione allarme
Tasto regolazione allarme verso il basso
Tasto ON-OFF
Presa jack per inserimento sonda remota (fondo)
Vano batteria (retro)
Tasto regolazione allarme verso l’alto
Tasto umidità/relativa
Protezione protettiva
16
1
2
3
4
5
15
14
13
12
6
7
8
9
10
11
Display LCD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
MIN MAX – valore minimo e massimo
HIGH LOW – limiti allarme
INT EXT – sonda interna/esterna
mBar – tensione di vapore
kPa – tensione di vapore
GPP – grani per libbra
g/kg – grani per chilogrammo
MOIST – modalità umidità
RH% - modalità umidità relativa
COND – modalità condensazione
APO – spegnimento automatico
DEW – temperatura al punto di rugiada
C/F – unità di misura della temperatura
– batteria quasi scarica
– puntatore laser attivato
2
MO290-it-IT_V3.6 4/15
Sicurezza



È necessaria estrema cautela quando il puntatore laser è
acceso
Non direzionare il raggio laser verso gli occhi di nessuno e non
permettere che colpisca gli occhi di qualcuno dopo essere stato
riflesso da qualche superficie
AVVERTIMENTO
EVITARE ESPOSIZIONE
Radiazioni laser vengono
emesse da questa apertura
RADIAZIONI LASER - NON FISSARE IL RAGGIO
POTENZA<1mW LUNGHEZZA D'ONDA G 630-670nm
PRODOTTO LASER CLASSE II
In conformità con: FDA 21 CFR 1040.10 e 1040.11,
IEC 60825-1 (2001-08) Edizione 1.2,
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Non utilizzare il laser in prossimità di gas esplosivi o in altre
aree potenzialmente esplosive
Avvertimenti
 Questo apparecchio non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
Contiene oggetti pericolosi nonché parti di piccole dimensioni che i bambini potrebbero ingoiare. In
caso un bambino ne ingoi, rivolgersi subito a un medico.
 Non lasciare la batteria e il materiale da imballaggio incustoditi; possono essere pericolosi per i
bambini se li usano come giocattoli.
 In caso non si preveda di usare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria
per evitare che si scarichi
 Batterie scadute o danneggiate possono causare cauterizzazione se entrano in contatto con la
pelle. Utilizzare quindi sempre guanti adatti, in questi casi.
 Controllare che la batteria non sia cortocircuitata. Non gettare la batteria nel fuoco.
Sostituzione batteria
1.
Spegnere l’apparecchio.
2.
Rimuovere una vite con taglio a croce e sollevare il coperchio del vano batteria sul retro.
3.
Sostituire la batteria da 9V.
4.
Riposizionare e fissare il coperchio del vano batteria.
Non gettare le batterie usate o batterie ricaricabili nei rifiuti domestici.
Come consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a portare le batterie scariche ad
appropriati centri di raccolta, il negozio in cui sono state acquistate le batterie, o dove le
batterie sono vendute.
Smaltimento: Non smaltire questo strumento nei rifiuti domestici. L'utente è obbligato a
prendere a fine del ciclo di vita dispositivi ad un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Altri sicurezza per la batteria Promemoria
o Non gettare mai le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o perdere liquido.
o Non mischiare mai tipi di batterie. Installare sempre batterie nuove dello stesso tipo
3
MO290-it-IT_V3.6 4/15
Utilizzo
Alimentazione dell’apparecchio
1.
Rimuova la protezione protettiva del sensore di RH prima dell'uso.
2.
Premere il tasto accensione
3.
Se appare il simbolo
per accendere l’apparecchio.
oppure l’apparecchio non si accende, sostituire la batteria.
Misurazioni dell’umidità (punto di rugiada, GPP, g/kg)
1.
Premere il tasto accensione
2.
Premere il tasto RH.
per accendere l’apparecchio.
3.
Il display principale indicherà l’umidità relativa, quello secondario la temperatura.
4.
Premere il tasto a freccia verso l’alto o verso il basso per selezionare l’unità di misura della
temperatura.
5.
Premere il tasto MODALITÀ per visualizzare il punto di rugiada.
6.
Premere il tasto MODALITÀ per visualizzare GPP (°F) oppure g/kg (°C).
Misurazioni dell’umidità senza contatto
1.
Premere il tasto accensione
2.
Premere il tasto UMIDITÀ per selezionare la misurazione dell’umidità. Il display indicherà
“MOIST” e “INT” (sensore interno senza contatto).
per accendere l’apparecchio.
3.
Tenere l’apparecchio in modo tale che il sensore sia lontano da qualsiasi superficie o dalle
mani. Il valore indicato dovrebbe essere vicino a 0,0. In caso non lo sia, premere e mantenere
premuto il tasto ZERO per più di 2 secondi, finché venga visualizzata l’icona ZERO.
4.
Posizionare il sensore posteriore sulla superficie del materiale da sottoporre a misurazione e
leggere il contenuto di umidità relativa.
Misurazioni dell’umidità a contatto
1.
Collegare la sonda esterna alla presa jack sul fondo dell’apparecchio.
per accendere l’apparecchio.
2.
Premere il tasto accensione
3.
Premere due volte il tasto UMIDITÀ per selezionare la misurazione dell’umidità. Il display
indicherà “MOIST” e “EXT” (sonda esterna).
4.
Premere i perni della sonda nel materiale e leggere il contenuto di umidità in % sul display.
Spegnimento automatico
L’apparecchio passa alla modalità SLEEP dopo 30 minuti di inattività. L’apparecchio emetterà un
segnale acustico di avviso 15 secondi prima di spegnersi.
Per disattivare la funzione di spegnimento automatico (APO), premere il tasto MODALITÀ mentre si
accende l’apparecchio. L’icona “APO” non appare, indicando che la funzione è disattivata.
4
MO290-it-IT_V3.6 4/15
Misurazioni temperatura a infrarossi
1.
Premere il tasto accensione
per accendere l’apparecchio.
2.
Premere il tasto IRT per attivare il termometro IR e il puntatore laser. Quando questa modalità
è attiva l’icona del puntatore laser lampeggia.
3.
Direzionare il puntatore laser verso la superficie da misurare e leggere il valore della
temperatura superficiale sul display secondario.
4.
Lasciare il tasto IRT. L’ultimo valore misurato della temperatura e l’icona laser rimarranno
visualizzati a display per circa 10 secondi prima di tornare alla misurazione della temperatura
ambiente.
Display IRT MAX MIN:
L’apparecchio può essere impostato in modo da indicare solo la temperatura massima o minima
rilevata in una misurazione IR.
1.
Premere il tasto MODALITÀ mentre si è in modalità IR. “MIN” apparirà a display.
2.
Premere il tasto IRT per attivare il termometro IR. L’apparecchio visualizzerà la temperatura
minima rilevata e si aggiornerà solo se viene rilevata una temperatura minore.
3.
Premere due volte il tasto MODALITÀ per attivare la modalità MAX e proseguire come
indicato sopra per la temperatura massima.
4.
La temperatura MAX o MIN non viene memorizzata quando si abbandona tale funzione.
Campo visivo IR
Assicurarsi che l’oggetto da misurare sia più grande del punto di misurazione. Più aumenta la
distanza da un oggetto, più aumentano le dimensioni del punto di misurazione dell’area misurata. Il
rapporto del campo visivo dell’apparecchio è di 8:1, il che significa che se l’apparecchio è a 8 pollici
(cm) dall’oggetto da misurare, il diametro dell’oggetto deve essere di almeno 1 pollice (cm). Cfr. il
diagramma del campo visivo qui sotto.
2”
1”
20mm
@ 16”
@ 8”
@ 160mm
40mm @ 320mm
ATTENZIONE: Non fissare direttamente il puntatore laser né direzionarlo verso gli occhi. In
genere laser visibili a bassa potenza non sono pericolosi, ma potrebbero essere potenzialmente
pericolosi se fissati direttamente per prolungati periodi di tempo.
AVVERTIMENTO
EVITARE ESPOSIZIONE
Radiazioni laser vengono
emesse da questa apertura
RADIAZIONI LASER - NON FISSARE IL RAGGIO
POTENZA<1mW LUNGHEZZA D'ONDA G 630-670nm
PRODOTTO LASER CLASSE II
In conformità con: FDA 21 CFR 1040.10 e 1040.11,
IEC 60825-1 (2001-08) Edizione 1.2,
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
5
MO290-it-IT_V3.6 4/15
Modalità condensazione
La funzione condensazione avverte l’utente quando la temperatura superficiale misurata dal termometro IR è vicina o
ha raggiunto la temperatura del punto di rugiada.
1.
2.
3.
4.
5.
Premere il tasto accensione
per accendere l’apparecchio.
Premere contemporaneamente i tasti MOIST/REL e RH. L’icona “COND” appare a display.
Direzionare l’apparecchio verso una superficie, premere il tasto IRT per misurare la temperatura
superficiale. Il display piccolo indicherà la temperatura superficiale IR e il display grande indicherò la
differenza tra la temperatura IR e la temperatura del punto di rugiada.
L’apparecchio indicherà poi il potenziale di condensazione sulla superficie in questione come segue
 Se la temperatura dell’IRT è superiore al punto di rugiada di più di 14°C (25°F), viene indicata la
differenza di temperatura senza alcun altro avviso.
 Se la temperatura dell’IRT è superiore al punto di rugiada di 3-14°C (5-25°F), viene indicata la
differenza di temperatura insieme a un’icona standard dell’indicatore di condensazione.
L’apparecchio emette un segnale acustico per confermare che il valore rientra nell’area a rischio.
 Se la temperatura dell’IRT è superiore al punto di rugiada di meno di 3°C (5°F), viene indicata la
differenza di temperatura insieme a un’icona lampeggiante dell’indicatore di condensazione.
L’apparecchio emette un doppio segnale acustico per confermare che il valore rientra nell’area ad
alto rischio.
Premere il tasto RH per abbandonare questa modalità.
Modalità tensione di vapore
1.
2.
Mentre la modalità condensazione è attiva, premere il tasto MODALITÀ per visualizzare la tensione di
vapore in mBAR (°F) o kPa (°C).
Premere il tasto MODE per abbandonare la modalità tensione di vapore.
Impostazioni limiti massimi e minimi dell’allarme
Possono essere impostati punti di allarme minimi e massimi per le misurazioni dell’umidità.
Impostazione allarme umidità relativa:
1.
2.
3.
4.
Quando è visualizzato RH%, premere contemporaneamente i tasti RH e MODALITÀ.
L’icona “HIGH” appare a display.
Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare il limite massimo desiderato.
Premere il tasto ALARM SET per salvare il valore e continuare con l’impostazione del valore
LOW.
5. Quando è visualizzata a display l’icona “LOW”, premere i tasti ▲ o ▼ per impostare il limite
minimo desiderato.
6. Premere il tasto ALARM SET per salvare il valore e tornare alla modalità normale.
7. Se la misurazione dell’umidità relativa è minore del valore minimo impostato o maggiore del
valore massimo, l’apparecchio emetterà un segnale acustico al secondo.
Impostazione allarme umidità:
1. Quando è visualizzato MOIST, premere contemporaneamente i tasti MOIST/REL e
MODALITÀ.
2. L’icona “HIGH” appare a display.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare il limite massimo desiderato.
4. Premere il tasto ALARM SET per salvare il valore e continuare con l’impostazione del valore
LOW.
5. Quando è visualizzata a display l’icona “LOW”, premere i tasti ▲ o ▼ per impostare il limite
minimo desiderato.
6. Premere il tasto ALARM SET per salvare il valore e tornare alla modalità normale.
7. Se la misurazione dell’umidità è maggiore del valore minimo impostato, l’apparecchio emetterà
un segnale acustico al secondo
8. Se la misurazione dell’umidità è maggiore del valore massimo impostato, l’apparecchio
emetterà un segnale acustico continuo.
6
MO290-it-IT_V3.6 4/15
Unità variazione di temperatura da F a C o C a F
1.
2.
3.
Premere il pulsante di alimentazione per accendere lo strumento.
Premere il pulsante IRT per accendere il termometro IR e quindi rilasciare il tasto.
Premere il tasto ▼ per impostare l'unità di temperatura desiderata ▲ o
Specifiche
Funzione
Campo di misurazione
Accuratezza
Umidità senza contatto
da 0 a 99,9%
solo relativa
Il contatto con l'umidità esterna - legno
da 0 a 99,9%
5%
Il contatto con l'umidità esterna materiali da costruzione
da 13 a 99,9%
5%
Profondità senza contatto
Fino a 19 mm (0.75”)
da 0 a 10%
Misurazione RH
Temperatura aria
Temperatura IR
Display
Pressione di vapore
Punto di rugiada
Rapporto mescolantesi
Intervallo di misurazione
Retroilluminazione
Temperatura di esercizio
Temperatura di magazzino
Umidità di esercizio
Umidità di magazzino
Alimentazione
Durata batteria
Spegnimento automatico (APO)
Corrente quiescente APO
Dimensioni
Peso
± 3%RH
da 11 a 90%
± 2.5%RH
da 91 a 100%
± 3%RH
da -20 a 170 °F (da -29 a 77°C)
 3,6F (2,0C)
da -4 a 31°F
 9F
32°F (1)
± 2°F
da 33 a 932F
Più di  3,5% o  9F
da -20 a -1C
 4.5C
0C (1)
 1C
da 1 a 500C
Più di  3,5% o  4.5C
display primario a 3 cifre, display secondario a 4 cifre
0 to 20.0kPA
-30 to 100°C (-22 to 199°F)
0-999GPP (0 to 160g/kg)
2 al secondo
LED bianco
da 4 a 43°C (40 a 110°F)
da -30 a 60°C (da -14 a 140°F)
90%, 0-30°C (32-86°F), 75%, 30-40°C (86-104°F),
45%, 40-50°C (104-122°F)
90%
9V batteria
6-8 settimane (usato 4 ore/giorno), con batterie alcaline
dopo 30 minuti di inattività (nominale). La funzione APO può essere disattivata
dall’utente.
massimo 50 µA
165x70x38mm (6,5x2,8x1,5’)
210g (7,4oz)
Copyright © 2014‐2015 FLIR Systems, Inc. Tutti i diritti riservati, incluso il diritto di riproduzione integrale o parziale in qualsiasi forma.
ISO‐9001 Certified www.extech.com 7
MO290-it-IT_V3.6 4/15