German User's Manual

Benutzerhandbuch
Mikro-Ohmmeter
Modell UM200
Einführung
Vielen Dank für die Auswahl des Extech Modell UM200. Dieses Gerät wird vollständig getestet und
kalibriert ausgeliefert und wird bei richtiger Handhabung viele Jahre lang zuverlässige Dienste leisten.
Bitte besuchen Sie die Extech Instruments Website (www.extech.com) für die neueste Version der
Bedienungsanleitung zu überprüfen.
Warnungen
Lesen Sie vor der Benutzung des Ohmmeters die folgenden Anweisungen.
Schließen Sie das Netzteil nicht an, wenn die Umgebungstemperatur 45℃ / 113℉ übersteigt.
Laden Sie den Lithium-Batterie, wenn die Umgebungstemperatur über 45 ° C / 113 ° F









Versuchen Sie nicht, zu treten oder die Maßnahme keinen Widerstand (Objekt) mit
Spannung. Elektrisches Potential (Spannung) könnte zu einer Beschädigung der Ohmmeter
Verwenden Sie die Lithium-Batterie ausschließlich zum Betrieb dieses Gerätes.
Tränken oder tauchen Sie die Lithium-Batterie nicht in Flüssigkeiten.
Die Lithium-Batterie könnte durch Berührung mit Feuer explodieren.
Recyceln oder entsorgen Sie die Batterie gemäß Ihren lokalen Bestimmungen.
Setzen Sie die Lithium-Batterie keinen Temperaturen höher 60°C oder 140°F aus.
Demontieren Sie nicht das Lithium-Batteriepack.
Vermeiden Sie das Kurzschließen der Lithium-Batterie.
Berühren Sie die Batterie nicht im Schadensfall.
Funktionen














Hohe 1 μΩ Auflösung mit einer Grundgenauigkeit von 0,25 %.
10 A maximaler Prüfstrom.
Messen von Induktiv- und Widerstandsmaterialien.
Vierpol-Kelvin-Messungen.
Manueller oder automatischer Bereich (6 Strommessbereiche mit jeweils 3 Teilbereichen).
Programmierbarer Hi-Lo Alarm mit einem Speicher von 20 Grenzwerten.
Hold-Funktion.
Bestimmung der Kabellänge (Fuß oder Meter).
Speicher für 3,000 Messdaten.
Großes (fünfzeiliges) LCD mit Hintergrundbeleuchtung.
Wiederaufladbare Lithium-Batterie (3400 mAh) sowie eingebauter Ladestromkreis.
Batterietiefstandsanzeige.
Geringer Stromverbrauch.
PC-Schnittstelle & Software
2
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Beschreibung des Messgeräts
Vorderseite
9
10
11
1
12
2
3
13
4
14
15
5
6
16
17
7
8
1.
LCD: LCD mit 6000 Zählerständen und Hintergrundbeleuchtung.
2.
▲ Taste: Drücken Sie im SETUP Modus die ▲ Taste, um den Wert um 1 zu erhöhen.
Drücken und halten Sie die ▲ Taste für mehr als 2 Sekunden, um den Wert schnell zu
erhöhen. Benutzen Sie im Recall Modus die ▲ Taste, um zuvor gespeicherte Daten
anzuzeigen.
3.
SELECT Taste: Drücken Sie im SETUP Modus die SELECT Taste, um HI (Grenze) oder LO
(Grenze) auszuwählen oder um den Kabelwiderstand in Fuß oder Meter anzuzeigen.
4.
▼ Taste: Drücken Sie im SETUP Modus die ▼ Taste, um den Wert um 1 zu erniedrigen
Drücken und halten Sie die ▼ Taste für mehr als 2 Sekunden, um den Wert schnell zu
erniedrigen. Im Recall-Modus, drücken Sie die Taste ▼, um die zuvor gespeicherten Daten
Standort-Anzeige)
5.
ZERO / RECALL Taste: Drücken Sie im Resistance Modus die ZERO / RECALL Taste, um in
den Relative Modus zu gelangen (die aktuellen Messwerte werden auf Null zurückgesetzt).
Drücken Sie die ZERO / RECALL Taste für mehr als 2 Sekunden, um den Relative Modus zu
verlassen. Benutzen Sie diese Taste im SETUP Modus, um die zuvor gespeicherten HI und
LO Grenzwerte und den Widerstand pro Einheit wiederaufzurufen.
6.
START / STOP Taste: Drücken Sie im Resistance Modus die START / STOP Taste, um mit
der Messung zu beginnen. Drücken Sie nochmals die START / STOP Taste, um die Messung
zu beenden und den Messwert einzufrieren.
7.
REC / READ Taste: Drücken Sie im Measurement Modus die REC / READ Taste, um die
Anzahl der aktuell aufgenommenen Daten anzuzeigen sowie für die Aufnahme des aktuellen
Messwertes. Drücken Sie im SETUP Modus die REC / READ Taste, um in den READ
3
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Datenmodus zu gelangen. Drücken Sie nochmals diese Taste, um den READ Datenmodus zu
verlassen. Im READ Modus können die Benutzer durch Drücken der ▲ oder ▼ Tasten
gespeicherte Daten wiederaufrufen.
8.
FEET / METERS Taste: Drücken Sie im Cable length Modus die FEET / METERS Taste, um
als Maßeinheit Meter (M) oder Fuß (FT) auszuwählen.
9.
LED: Bei aktivierter LED können Messungen an Induktiv- sowie Widerstandsmaterial
durchgeführt werden. Bei ausgeschalteter LED können ausschließlich Messungen an
Widerstandsmaterial durchgeführt werden.
10. Power error LED: Bei aktivierter LED können Messfehler aus einem der folgenden Gründe
resultieren:
Niedrige Batteriespannung
Durchgebrannte Sicherung
Messen ein Gerät mit elektrischen Potentials (Spannung).
(Anmerkung: das elektrische Potential (Spannung) könnte Schäden am Messgerät führen.)
11. Output error LED: Bei aktivierter LED können Messfehler aus einem der folgenden Gründe
resultieren:
Messleitungen oder der gemessenen Kabel ist nicht richtig angeschlossen
Zu hoher Widerstand (höher als der Messbereich)
Ausgangsstrom entspricht nicht der benötigten Leistung
12. Drehschalter: Der Schalter bietet Auswahlmöglichkeiten von 6 Messbereichen (6000 Ω, 600
Ω, 60 Ω, 6 Ω, 600 mΩ und 60 mΩ) sowie SETUP.
13.
Taste: Drücken Sie diese Taste zum Aktivieren/Deaktivieren der Hintergrundbeleuchtung.
14.
Taste: (für 600mΩ (1A) und 60mΩ (10A) reicht) Drücken Sie bei ausgeschalteter
LED diese Taste, um Induktivmaterial zu messen.
15.
Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Alarmfunktion (HI und LO) ein- oder
auszuschalten. Bei aktivierter Alarmfunktion wird das
Icon auf dem LCD angezeigt. Befindet
sich der Widerstandswert im HI-LO-Bereich, wird „PASS“ angezeigt. Befindet sich dieser Wert
außerhalb des HI-LO-Bereichs ertönt ein akustisches Signal. Befindet sich der
Widerstandswert allerdings außerhalb des Messbereichs (auf dem LCD wird „OL“ angezeigt),
so ist die Alarmfunktion deaktiviert.
16. Range x10 Taste: In jeder Drehschalter-Position stehen durch Drücken des Schalters drei
Teilbereiche zur Auswahl. Drücken Sie die Range x10 Taste für mehr als 2 Sekunden, um in
den automatischen Bereich zurückzukehren. Es wird AUTO auf dem LCD angezeigt.
Drücken Sie diese Taste im SETUP Modus, um den Dezimalpunkt einer Zahl zu verschieben.
17. Ω / LENGTH Taste: Drücken Sie die Ω / LENGTH Taste, um den Mess- oder Längenmodus
auszuwählen. Drücken Sie die Ω / LENGTH Taste für mehr als 2 Sekunden, um den aktuellen
Widerstandswert in Fuß oder Meter zu speichern.
4
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Rückseite
1.
Kommunikations-Port
2.
Standfuß.
3.
Batterieabdeckung
4.
Schraube der Batterieabdeckung
1
2
3
4
Oberteil
1.
C1 Krokodil-Klemmanschluss oder VierdrahtPrüfleitungsanschluss.
2.
P1 Krokodil-Klemmanschluss oder VierdrahtPrüfleitungsanschluss.
3.
P2 Krokodil-Klemmanschluss oder VierdrahtPrüfleitungsanschluss.
4.
C2 Krokodil-Klemmanschluss oder VierdrahtPrüfleitungsanschluss.
5.
Eingangsanschluss (POWER) für den AC-Adapter.
6.
+ Kelvin-Klemmanschluss.
7.
- Kelvin-Klemmanschluss.
5
1
2
3
7
6
5
4
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Bedienung
Hinweis:
1. Die Batterie wird vor dem Versand aufgeladen. Eine sofortige Benutzung ist somit
gewährleistet.
2. Nach Drücken der START/STOP Taste zum Starten der Messung, kann das Gerät erst nach
Beendigung dieser wieder gestoppt werden.
3. Bei aktivierter LED mit Induktionssymbol können Messungen an Induktiv- und
Widerstandsmaterial durchgeführt werden. Bei deaktivierter LED sowie Induktionssymbol kann
Induktivmaterial nicht gemessen werden.
HINWEIS: Befindet sich der Drehschalter in der OFF Position, lässt sich die Batterie nicht
aufladen.
Stellen Sie den Drehschalter auf eine beliebige Bereichs-Position, um die
Batterie aufzuladen.
Warnung:
Messen Sie nicht jeden Widerstand (Objekt) mit elektrischen Potentials (Spannung). Das
elektrische Potential (Spannung) könnte zu einer Beschädigung der Ohmmeter
Vierdraht-Anschlussmethoden
Kelvin-Messklemmen
Krokodilklemmen
6
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Widerstandsmessungen bei aktivierter
1.
2.
3.
4.
5.
LED (6, 60, 600 und 6000 Ω Bereiche)
Verbinden Sie die Prüfleitungen mit dem Messgerät sowie dem Prüfling.
Stellen Sie den Schalter auf einen angemessenen Messbereich. Es werden fünf gestrichelte
Linien (-----) im LCD angezeigt.
Drücken Sie die START / STOP Taste, um mit der Messung zu beginnen.
Das LCD zeigt fortlaufend den Widerstandswert an. Es können sowohl Induktiv- als auch
Widerstandsmaterial gemessen werden.
Drücken Sie nochmals die START/STOP Taste, um die Messung zu beenden. Das HoldSymbol H erscheint im LCD und das Endergebnis bleibt im Display angezeigt.
Widerstandsmessungen bei deaktivierter
LED (600, 60 mΩ Bereiche)
Widerstandsmaterial:
1. Verbinden Sie die Prüfleitungen mit dem Messgerät sowie dem Prüfling.
2. Stellen Sie den Schalter auf einen angemessenen Messbereich. Es werden fünf gestrichelte
Linien (-----) im LCD angezeigt. Die
LED ist deaktiviert, es können nur Messungen
an Widerstandsmaterial durchgeführt werden.
3. Drücken Sie die START / STOP Taste, um mit der Messung zu beginnen.
4. Das LCD zeigt fortlaufend den Widerstandswert an. Es kann nur Widerstandsmaterial
gemessen werden.
5. Drücken Sie nochmals die START/STOP Taste, um die Messung zu beenden. Das HoldSymbol H erscheint im LCD und das Endergebnis bleibt im Display angezeigt.
Induktiv- und Widerstandsmaterial:
1. Zum Messen von Induktivmaterial (wie die Magnetspule eines Motors oder eines Trafos),
drücken Sie die
Taste, um die
LED zu aktivieren. Es können sowohl Induktivals auch Widerstandsmaterial gemessen werden.
2. Drücken Sie die START/STOP Taste, um mit der Messung zu beginnen.
3. Beim Beziehen eines stabilen Messwerts wird die Messung automatisch beendet. Das HoldSymbol H erscheint im LCD und das Endergebnis bleibt im Display angezeigt.
Manueller Bereich (Teilbereiche)
In jedem der sechs Drehschalterbereiche gibt es drei sich überlappende Teilbereiche. Jeder der
Teilbereiche kann durch Drücken der RANGE Taste ausgewählt werden. Beziehen Sie sich auf
die Liste der Teilbereiche in den Spezifikationen. Befindet sich der Widerstandswert außerhalb
des Teilbereichs, wird das OL Symbol im LCD angezeigt. Die Auflösung ist für alle der drei
Teilbereiche gleich. Im manuellen Bereich wird das AUTO Symbol nicht angezeigt.
7
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Alarmfunktion
Drücken Sie die
Taste, um die Alarmfunktion, nach Einstellen der Hi und Low Grenzen, zu
Symbol erscheint im LCD.
aktivieren. Das
Liegt der gemessene Widerstand innerhalb der Hi und Lo Grenzen, wird das PASS Symbol im
LCD angezeigt. Ist dies nicht der Fall, ertönt ein akustisches Signal.
Ist der Messwert OL, so ist die Alarmfunktion, bis zum Bezug eines Messwerts, vorübergehend
deaktiviert.
Alarm HI, LO, or Resistance per unit Setup
1.
Stellen Sie den Drehschalter auf SETUP.
2.
Drücken Sie die SELECT Taste, um die Hi oder Lo Grenzen oder den Widerstand pro Einheit
auszuwählen.
3.
Drücken Sie die ZERO / RECALL Taste, um durch die vorhandenen Grenzen (20 verfügbare)
zu navigieren oder um eine neue Grenze einzustellen.
4.
Drücken Sie die SELECT Taste, um eine angezeigte Grenze auszuwählen.
5.
Drücken Sie zum Einstellen einer neuen Grenze die ▲ oder ▼ Tasten, um den angezeigten
Wert zu erhöhen oder zu erniedrigen. Um dies zu beschleunigen, drücken und halten Sie die
▲ oder ▼ Tasten für mehr als 2 Sekunden.
6.
Drücken Sie die RANGE x10 Taste, um die Dezimalstelle auf die nächste Position zu
bewegen.
7.
Drücken Sie zum Speichern der geänderten Daten die SELECT Taste.
HINWEIS: Ist der Widerstandsmesswert „OL“, ertönt kein akustisches Signal und PASS wird nicht
angezeigt.
Die Alarmfunktion funktioniert nur, wenn sich der Widerstand innerhalb des
Messbereichs befindet.
HINWEIS: Die Grenzen der HI und LO Alarme sind 0,001 mΩ und 999,99 Ω
Die Grenzen des Widerstands pro Einheit sind 0,001 μΩ/ft (oder m), 999,99 Ω/m, 304,79
Ω/ft.
Messen der Kabellänge
1.
Bereiten Sie eine 1 Fuß oder 1 Meter lange Stichprobe des zu messenden Kabels vor.
2.
Wählen Sie den angemessenen Widerstandsbereich und drücken Sie zum Messen des
Widerstandes die START Taste.
3.
Drücken Sie für mehr als 2 Sekunden die Ω/LEGTHN Taste. Das Messgerät gibt ein
akustisches Signal ab und auf dem Display werden die Maßeinheiten FT oder m angezeigt.
Der Messwert wird gespeichert und zur Bestimmung der Kabellänge verwendet.
4.
Drücken Sie zum Ändern der Maßeinheit die FT/METERS Taste. Sind die Maßeinheiten
geändert, drücken Sie nochmals die Ω/LENGTHTaste für mehr als 2 Sekunden.
5.
Trennen Sie das Kabelmuster und verbinden Sie die Kelvin-Klemmen mit dem zu messenden
Kabel. Im LCD wird die Länge des Kabels angezeigt.
6.
Wird „OL” im Display angezeigt, wählen Sie einen höheren Bereich und drücken Sie START.
8
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Wiederaufrufen der vorgespeicherten Ω/LENGTH Daten
Es befinden sich bis zu 20 vorgespeicherte Widerstand pro Einheitswerte im Speicher. Diese Werte
können zur Bestimmung von Kabellängen wiederaufgerufen und benutzt werden.
1.
Drücken Sie im SETUP Modus die RECALL Taste, um die vorgespeicherten Daten
wiederaufzurufen.
2.
Drücken Sie so lange die SELECT Taste, bis der Widerstand pro Einheitswert erscheint.
3.
Drücken Sie die RECALL Taste, um durch die gespeicherten Werte zu navigieren.
4.
Stellen Sie den Drehschalter auf den angemessenen Bereich und drücken Sie START, um
mit der Messung der Kabellänge zu beginnen.
Hinweis:
Der Längenbereich liegt zwischen 0,0001 ft oder m bis 9999 K ft oder m.
Ist das Kabel nicht verbunden, wird OL Ω anstelle von OL FT oder m angezeigt.
Beträgt der Widerstand 0, wird 0 Ω anstelle von 0 FT oder m angezeigt.
Ist die Länge kleiner als 0,0001 Fuß oder Meter, aber größer als 0, wird 0,0001 Fuß oder Meter
angezeigt.
Speichern und Wiederaufrufen von Aufnahmen
Speichern
1. Drücken Sie bei angezeigtem Messwert die REC / READ Taste.
2. Die Speicherplatznummer fängt auf dem Display zu blinken an. Die Daten werden in dieser
Position gespeichert.
Wiederaufrufen
1. Stellen Sie den Drehschalter auf SETUP.
2. Drücken Sie die REC / READ Taste. Die Speicherplatznummer fängt an zu blinken und die
an dieser Stelle gespeicherten Daten werden angezeigt.
3. Drücken Sie die ▲▼ Tasten, um durch die gespeicherten Daten zu scrollen.
Clear
1. Schalten Sie das Messgerät aus.
2. Drücken und halten Sie die REC / READ-Taste und drehen gleichzeitig den Zähler auf
Hinweis:
Die Speicherkapazität beträgt 3000 Datensätze. Als 3000 Einträge überschritten sind, wird es ein
langer Signalton und es werden keine weiteren Daten aufgezeichnet werden können
Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die
Taste, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
9
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Aufladen der Batterie
1.
Die Batterie sollte bei Anzeige des Batterietiefstand-Icons
, nach längerem Gebrauch
oder einer längeren Aufbewahrung wiederaufgeladen werden.
2. Verbinden Sie den AC-Adapter mit dem Messgerät.
3. Bringen Sie den Drehschalter in die ON Position.
HINWEIS: Befindet sich der Drehschalter in der OFF Position, lässt sich die Batterie nicht
aufladen.
Austausch der Batterie
Der Ladestromkreis ist ausschließlich zur Benutzung der, im Lieferumfang dieses Messgeräts
enthaltenen, Lithium-Batterie konzipiert. Das Messgerät sollte zum Ersetzen der Batterie an eine
unserer Reparaturwerkstätten übergeben werden. Eine nicht zugelassene Lithium-Batterie kann zu
Schäden am Gerät führen oder eine Gefahr für die Benutzer darstellen.
Sie als Endverbraucher sind rechtlich verpflichtet (Batterieverordnung), gebrauchte
Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben; die Entsorgung in den Hausmüll ist
verboten!
Sie können Ihre Batterien / Akkumulatoren kostenlos an den Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort, wo Batterien / Akkumulatoren verkauft werden, abgeben!
Entsorgung: Befolgen Sie die rechtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung des
Gerätes am Ende seiner Lebensdauer.
Wartung und Reinigung
1.
2.
Eine in dieser Bedienungsanleitung nicht aufgeführte Wartung, sowie Reparaturen sollten
ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Wischen Sie Gehäuse und Kabel regelmäßig mit einem feuchten Tuch und Reinigungsmittel
ab. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
10
UM200–EU-DE V1.3 07/13
Technische Daten
Allgemeine Daten
LCD-Display:
Stromquelle:
Batterieaufladezeit:
Batterieladung:
LCD mit 60000 Zählerständen und Hintergrundbeleuchtung
Wiederaufladbare Lithium-Batterie, 3400 mAh (11,1 V)
10 Stunden
110 V oder 220 V AC-Eingang, 15 V / 1 bis 3 A DC-Ausgang
Bitte beachten Sie die Polarität des DC-Ausgangs
Abmessungen:
10,1 x 6,1 x 2,25” (257 x 155 x 57 mm)
Gewicht:
40,0 oz / 1160 g/ (inklusive Batterien)
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit: 0°C bis 50°C (32°F bis 122°F), 85% RH
Lagertemperatur und -feuchtigkeit:
-20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F), 75% RH
Elektrische Spezifikationen (23 °C ± 5 °C,)
Manueller Bereich:
Bereich
400 μΩ bis 4000 μΩ
10 A
1,500 mΩ bis 16,000 mΩ
5,000 mΩ bis 60,000 mΩ
4,00 mΩ bis 40,00 mΩ
1A
15,00 mΩ bis 160,00 mΩ
50,00 mΩ bis 600,00 mΩ
0,0400 Ω bis 0,4000 Ω
100 mA
0,1500 Ω bis 1,6000 Ω
0,5000 Ω bis 6,0000 Ω
0,400 Ω bis 4,000 Ω
10 mA
1,500 Ω bis 16,000 Ω
5,000 Ω bis 60,000 Ω
4,00 Ω bis 40,00 Ω
1 mA
15,00 Ω bis 160,00 Ω
50,00 Ω bis 600,00 Ω
0,0400 kΩ bis 0,4000 kΩ
100 μA
0,1500 kΩ bis 1,6000 kΩ
0,5000 kΩ bis 6,0000 kΩ
Automatischer Bereich:
Bereich
10 A
400 μΩ bis 60,000 mΩ
1A
4,00 mΩ bis 600,00 mΩ
100 mA
0,0400 Ω bis 6,0000 Ω
10 mA
0,400 Ω bis 60,000 Ω
1 mA
4,00 Ω bis 600,00 Ω
100 μA
0,0400 kΩ bis 6,0000 kΩ
Auflösung
Genauigkeit (% Vom Messwert)
1 μΩ
±(0,25 % ± 25 μΩ)
10 μΩ
±(0,25 % ± 250 μΩ)
100 μΩ
±(0,25 % ± 2,5 mΩ)
1 mΩ
±(0,25 % ± 25 mΩ)
10 mΩ
±(0,25 % ± 250 mΩ)
100 mΩ
±(0,75 % ± 3 Ω)
Auflösung
1 μΩ
10 μΩ
100 μΩ
1 mΩ
10 mΩ
100 mΩ
Genauigkeit (% Vom Messwert)
±(0,25 % ± 25 μΩ)
±(0,25 % ± 250 μΩ)
±(0,25 % ± 2,5 mΩ)
±(0,25 % ± 25 mΩ)
±(0,25 % ± 250 mΩ)
±(0,75 % ± 3 Ω)
Urheberrecht © 2013 FLIR Systems, Inc.
Alle Rechte vorbehalten einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Reproduktion in jedweder Form.
ISO9001 zertifiziert
www.extech.com
11
UM200–EU-DE V1.3 07/13