Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NES/J 135 Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen 1. Temperaturbereich -25 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt PVC/Ebonit ABS 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 3,4 mm 1,4 mm Netzgerätekupplungen 1613 12, 1613 20, 1614 17, 1614 18 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 135 Power supply plug, straight version, with solder eyes 1. Temperature range -25 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeled PVC/ebonite ABS 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 3.4 mm 1.4 mm power supply sockets 1613 12, 1613 20, 1614 17, 1614 18 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 135 Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder 1. Temperature range -25 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé PVC/ébonite ABS 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation NES/J 135 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 3,4 mm 1,4 mm connecteurs femelles d’alimentation 1613 12, 1613 20, 1614 17, 1614 18 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NES/J 21 Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Gehäuse ABS, HB nach UL 94 CuZn, vernickelt ABS 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,1 mm Netzgerätekupplungen 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 21 Power supply plug, straight version, with solder eyes 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Housing ABS, HB according to UL 94 CuZn, nickeled ABS 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.1 mm power supply sockets 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 21 Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Boîtier ABS, HB suivant UL 94 CuZn, nickelé ABS 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,1 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Caractéristiques électriques NES/J 21 Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1633 02 Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse Bakelit Cu-Legierung, vernickelt POM PE 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,1 mm Netzgerätekupplungen 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 4A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1633 02 Power supply plug, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing Bakelite Cu alloy, nickeled POM PE 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.1 mm power supply sockets 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 4A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1633 02 Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier Bakelite Cu alliage, nickelé POM PE 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,1 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Caractéristiques électriques 1633 02 Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 4A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NES/J 210 Netzgerätestecker, lange, gerade Ausführung, mit Lötaugen 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt ABS/PVC ABS 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,1 mm Netzgerätekupplungen 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 210 Power supply plug, long, straight version, with solder eyes 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeld ABS/PVC ABS 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.1 mm power supply sockets 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 210 Connecteur mâle d’alimentation, version longue, droite, avec cosses à souder 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé ABS/PVC ABS 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,1 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Caractéristiques électriques NES/J 210 Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation XNES/J 210 Netzgerätestecker, lange, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt ABS/PVC PP 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,1 mm Netzgerätekupplungen 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ XNES/J 210 Power supply plug, long, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+5 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeled ABS/PVC PP 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.1 mm power supply sockets 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ XNES/J 210 Connecteur mâle d’alimentation, version longue, droite, avec cosses à souder et proctecteur contre flambage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé ABS/PVC PP 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,1 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Caractéristiques électriques XNES/J 210 Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NES/J 21 W Netzgerätestecker, abgewinkelte Ausführung, mit Lötaugen 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Gehäuse ABS CuZn, vernickelt PE 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,1 mm Netzgerätekupplungen 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 21 W Power supply plug, angular version, with solder eyes 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Housing ABS CuZn, nickeled PE 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.1 mm power supply sockets 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 21 W Connecteur mâle d’alimentation, version angulaire avec cosses à souder 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Boîtier ABS CuZn, nickelé PE 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,1 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21, NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210 4. Caractéristiques électriques NES/J 21 W Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NES/J 25 Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen 1. Temperaturbereich -25 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Gehäuse ABS, HB nach UL 94 CuZn, vernickelt ABS 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,5 mm Netzgerätekupplungen 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 25 Power supply plug, straight version, with solder eyes 1. Temperature range -25 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Housing ABS, HB according to UL 94 CuZn, nickeled ABS 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.5 mm power supply sockets 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 25 Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder 1. Temperature range -25 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Boîtier ABS, HB suivant UL 94 CuZn, nickelé ABS 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,5 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Caractéristiques électriques NES/J 25 Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1634 02 Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse Bakelit Cu-Legierung, vernickelt POM PE 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,5 mm Netzgerätekupplungen 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 4A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1634 02 Power supply plug, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing Bakelite Cu alloy, nickeled POM PE 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.5 mm power supply sockets 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 4A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1634 02 Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier Bakelite Cu alliage, nickelé POM PE 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1634 02 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 5,5 mm 2,5 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NES/J 250 Netzgerätestecker, lange, gerade Ausführung, mit Lötaugen 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt ABS/PVC ABS 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,5 mm Netzgerätekupplungen 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 250 Power supply plug, long, straight version, with solder eyes 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeled ABS/PVC ABS 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.5 mm power supply sockets 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES/J 250 Connecteur mâle d’alimentation, version longue, droite, avec cosses à souder 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé ABS/PVC ABS 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,5 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Caractéristiques électriques NES/J 250 Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation XNES/J 250 Netzgerätestecker, lange, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt ABS/PVC PP 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontatierung mit 5,5 mm 2,5 mm Netzgerätekupplungen 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ XNES/J 250 Power supply plug, long, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeled ABS/PVC PP 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.5 mm power supply sockets 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ XNES/J 250 Connecteur mâle d’alimentation, version longue, droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé ABS/PVC PP 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,5 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R, NEK/J 250 4. Caractéristiques électriques XNES/J 250 Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEK/J 210 Netzgeräte-Kabelkupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Gehäuse PA CuZn, vernickelt PE 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 5,7 mm 2,0 mm 4–20 N 2–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEK/J 210 Power supply cable socket, straight version, with solder eyes and bend potection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Housing PA CuZn, nickeled PE 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 5.7 mm 2.0 mm 4–20 N 2–15 N ≥ 5000 power supply plugs 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEK/J 210 Connecteur femelle d’alimentation pour câbles, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact Boîtier 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation NEK/J 210 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 PA CuZn, nickelé PE 5,7 mm 2,0 mm 4–20 N 2–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEK/J 250 Netzgeräte-Kabelkupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Gehäuse PA CuZn, vernickelt PE 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 5,7 mm 2,35 mm 4–20 N 2–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEK/J 250 Power supply cable socket, straight version, with solder eyes and bend potection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Housing PA CuZn, nickeled PE 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 5.7 mm 2.35 mm 4–20 N 2–15 N ≥ 5000 power supply plugs 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEK/J 250 Connecteur femelle d’alimentation pour câbles, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact Boîtier PA CuZn, nickelé PE 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation NEK/J 250 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 5,7 mm 2,35 mm 4–20 N 2–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1614 17 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen, für Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Mutter PA, V2 nach UL 94 CuZn, vernickelt Stahl, vernickelt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 3,6 mm 1,3 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 Netzgerätestecker NES/J 135 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 17 Power supply chassis socket, straight version, with solder eyes, for front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Nut PA, V2 according to UL 94 CuZn, nickeled steel, nickeled 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 3.6 mm 1.3 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 power supply plug NES/J 135 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 17 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder, pour montage de front 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact Écrou PA, V2 suivant UL 94 CuZn, nickelé acier, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles VE PU UE 2 250 Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 3,6 mm 1,3 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation NES/J 135 4. Caractéristiques électriques 1614 17 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 08/2013 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1610 02 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen, für Snap-in-Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PA GF, HB nach UL 94 CuZn/CuSn, vernickelt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 5,8 mm 1,95 mm 4–20 N 4–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten 1 Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand gemessen mit einem Lehrenstecker ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1610 02 Power supply chassis socket, straight version, with solder eyes, for snap-in front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact PA GF, HB according to UL 94 CuZn/CuSn, nickel-plateded 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 5.8 mm 1.95 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 power supply plugs 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data *a 1 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance measured with a gauge plug ≤ 30 mΩ 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1610 02 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder, pour montage de front, à encliqueter *b 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact *a Einbauöffnung port ouverture d’emplacement *b bei Metallplatte for metal plate pour châssis métallique Bestellbezeichnung Designation Désignation PA GF, HB suivant UL 94 CuZn/CuSn, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 5,8 mm 1,95 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Caractéristiques électriques 1610 02 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 06/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1614 16 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen, für Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Gehäuse Mutter Federring 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit POM CuZn/CuSn, vernickelt/versilbert CuZn, vernickelt CuZn, vernickelt Stahl, vernickelt 5,6 mm 2,0 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 16 Power supply chassis socket, straight version, with solder eyes, for front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Housing Nut Spring washer 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with POM CuZn/CuSn, nickeled/silvered CuZn, nickeled CuZn, nickeled steel, nickeled 5.6 mm 2.0 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 power supply plugs 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 16 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder, pour montage de front Bestellbezeichnung Designation Désignation 1614 16 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact Boîtier Écrou Rondelle grower POM CuZn/CuSn, nickelé/argenté CuZn, nickelé CuZn, nickelé acier, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 5,6 mm 2,0 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1614 09 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen, für Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Mutter 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit PA, V2 nach UL 94 CuZn/CuSn, vernickelt Stahl, vernickelt 5,7 mm 2,0 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 09 Power supply chassis socket, straight version, with solder eyes, for front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact spring Solder contact Nut 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with PA, V2 according to UL 94 CuZn, nickeled CuSn, nickeled CuZn, nickeled steel, nickeled 5.7 mm 2.0 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 power supply plugs 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 09 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder, pour montage de front Bestellbezeichnung Designation Désignation 1614 09 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Ressort de contact Contact à souder Écrou PA, V2 suivant UL 94 CuZn, nickelé CuSn, nickelé CuZn, nickelé acier, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 5,7 mm 2,0 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1614 19 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Rückseitenmontage 1. Temperaturbereich 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Mutter Unterlegscheibe 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft1 Ziehkraft1 Steckzyklen Kontaktierung mit 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 1 gemessen mit einem Lehrenstecker -20 °C/+70 °C PA, V0 nach UL 94 CuZn/CuSn, vernickelt/versilbert PF CuZn, vernickelt Stahl, vernickelt 5,6 mm 2,1 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 ≤ 50 mΩ 0,5 A 12 V DC 250 V/60 s > 100 MΩ 1614 19 Power supply chassis socket, straight version, with break contact and solder eyes, for back side mounting 1. Temperature range 2. Materials Insulating body Contact Insulation Nut Washer 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force1 Withdrawal force1 Mating cycles Mating with 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 1 measured with a gauge plug -20 °C/+70 °C PA, V0 according to UL 94 CuZn/CuSn, nickel/silver-plated PF CuZn, nickel-plated steel, nickel-plated 5.6 mm 2.1 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 power supply plugs 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 ≤ 50 mΩ 0.5 A 12 V DC 250 V/60 s > 100 MΩ 1614 19 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec contact repos et cosses à souder, pour montage par derrière Bestellbezeichnung Designation Désignation 1614 19 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact Isolement Écrou Rondelle PA, V0 suivant UL 94 CuZn/CzSn, nickelé/argenté PF CuZn, nickelé acier, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion1 Force de séparation1 Nombre de manœuvres Raccordement avec 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 1 5,6 mm 2,1 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 ≤ 50 mΩ 0,5 A 12 V DC 250 V/60 s > 100 MΩ mesuré avec un connecteur gabarit 11/2012 10/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEB/J 21 C Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Frontmontage 1. Temperaturbereich 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontakt Isolierung Mutter 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen1 Kontaktierung mit 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 1 gemessen mit einem Lehrenstecker -20 °C/+70 °C ABS, HB nach UL 94 CuZn, vernickelt CuZn/CuSn, versilbert PF PA 6,3 mm 2,0 mm ≤ 30 N 3–30 N 5000 Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 21 C Power supply chassis socket, straight version, with break contact and solder eyes, for front side mounting 1. Temperature range 2. Materials Insulating body Contact pin Contact Insulation Nut 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles1 Mating with *a *a Einbauöffnung port ouverture d’emplacement Bestellbezeichnung Designation Désignation NEB/J 21 C ABS, HB according to UL 94 CuZn, nickeled CuZn/CuSn, silvered PF PA 6.3 mm 2.0 mm ≤ 30 N 3–30 N 5000 power supply plugs 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 ≤ 30 mΩ 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 21 C Embase femelle d’alimentation, version droite, avec contact repos et cosses à souder, pour montage de front Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 1 measured with a gauge plug -20 °C/+70 °C 1. Température d’utilisation 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Contact Isolement Écrou 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres1 Raccordement avec 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 1 mesuré avec un connecteur gabarit -20 °C/+70 °C ABS, HB suivant UL 94 CuZn, nickelé CuZn/CuSn, argenté PF PA 6,3 mm 2,0 mm ≤ 30 N 3–30 N 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEB/J 21 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Befestigungsflansch, Öffner und Lötaugen 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung POM, HB nach UL 94 Cu-Legierung, vernickelt/versilbert PF 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 6,5 mm 1,9 mm 4–20 N 3–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 21 Power supply chassis socket, straight version, with fixing flange, break contact and solder eyes 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation POM, HB according to UL 94 Cu alloy, nickeled/silvered PF 3. Mechanical data Diameter opening Durchmesser Mittelstift Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 6.5 mm 1.9 mm 4–20 N 3–15 N ≥ 5000 power supply plugs 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 21 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec collet de fixation, contact repos et cosses à souder 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Isolement 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Durchmesser Mittelstift Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation NEB/J 21 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 POM, HB suivant UL 94 Cu alliage, nickelé/argenté PF 6,5 mm 1,9 mm 4–20 N 3–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1610 01 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen, für Snap-in-Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PA GF, HB nach UL 94 CuZn/CuSn, vernickelt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft1 Ziehkraft1 Steckzyklen Kontaktierung mit 5,8 mm 2,35 mm 4–30 N 4–30 N 3000 Netzgerätesteckern 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten 1 Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand gemessen mit einem Lehrenstecker ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1610 01 Power supply chassis socket, straight version, with solder eyes, for snap-in front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact PA GF, HB according to UL 94 CuZn/CuSn, nickel-plated 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force1 Withdrawal force1 Mating cycles Mating with 5.8 mm 2.35 mm 4–30 N 4–30 N 3000 power supply plugs 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data *a 1 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance measured with a gauge plug ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1610 01 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder, pour montage de front, à encliqueter *b 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact *a Einbauöffnung port ouverture d’emplacement *b bei Metallplatte for metal plate pour châssis métallique Bestellbezeichnung Designation Désignation PA GF, HB suivant UL 94 CuZn/CuSn, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion1 Force de séparation1 Nombre de manœuvres Raccordement avec Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 5,8 mm 2,35 mm 4–30 N 4–30 N 3000 connecteurs mâles d’alimentation 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques 1610 01 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 1 ≤ mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ mesuré avec un connecteur gabarit 11/2012 06/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1610 05 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen, für Snap-in-Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+60 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PA GF, HB nach UL 94 CuZn/CuSn, vernickelt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft1 Ziehkraft1 Steckzyklen1 Kontaktierung mit 5,8 mm 2,35 mm 4–30 N 4–30 N 3000 Netzgerätesteckern 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten 1 Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand gemessen mit einem Lehrenstecker ≤ 30 mΩ 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1610 05 Power supply chassis socket, straight version, with solder eyes, for snap-in front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+60 °C 2. Materials Insulating body Contact PA GF, HB according to UL 94 CuZn/CuSn, nickel-plated 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force1 Withdrawal force1 Mating cycles1 Mating with 5.8 mm 2.35 mm 4–30 N 4–30 N 3000 power supply plugs 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data *a 1 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance measured with a gauge plug ≤ 30 mΩ 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1610 05 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder, pour montage de front, à encliqueter *b 1. Température d’utilisation -20 °C/+60 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact *a Einbauöffnung port ouverture d’emplacement *b bei Metallplatte for metal plate pour châssis métallique Bestellbezeichnung Designation Désignation PA GF, HB suivant UL 94 CuZn/CuSn, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion1 Force de séparation1 Nombre de manœuvres1 Raccordement avec Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 5,8 mm 2,35 mm 4–30 N 4–30 N 3000 connecteurs mâles d’alimentation 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques 1610 05 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 1 ≤ 30 mΩ 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ mesuré avec un connecteur gabarit 09/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1614 10 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen, für Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontaktfeder Lötkontakt Mutter 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit PA, V2 nach UL 94 CuZn, vernickelt CuSn, vernickelt CuZn, vernickelt Stahl, vernickelt 5,7 mm 2,35 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 10 Power supply chassis socket, straight version, with solder eyes, for front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact spring Solder contact Nut 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with PA, V2 according to UL 94 CuZn, nickeled CuSn, nickeled CuZn, nickeled steel, nickeled 5.7 mm 2.35 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 power supply plugs 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 10 Embase femelle d’alimentation, straight version, avec cosses à souder, pour montage de front 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Ressort de contact Contact à souder Écrou PA, V2 suivant UL 94 CuZn, nickelé CuSn, nickelé CuZn, nickelé acier, nickelé 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation 1614 10 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 5,7 mm 2,35 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1614 20 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Rückseitenmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Mutter Unterlegscheibe PA, V0 nach UL 94 CuZn/CuSn, vernickelt/versilbert PF CuZn, vernickelt Stahl, vernickelt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft1 Ziehkraft1 Steckzyklen Kontaktierung mit 5,6 mm 2,5 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 1 ≤ 50 mΩ 1A 12 V DC 250 V/60 s > 100 MΩ gemessen mit einem Lehrenstecker 1614 20 Power supply chassis socket, straight version, with break contact and solder eyes, for back side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Nut Washer 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force1 Withdrawal force1 Mating cycles Mating with PA, V0 according to UL 94 CuZn/CuSn, nickel/silver-plated PF CuZn, nickel-plated steel, nickel-plated 5.6 mm 2.5 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 power supply plugs 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data 1 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance measured with a gauge plug ≤ 50 mΩ 1A 12 V DC 250 V/60 s > 100 MΩ 1614 20 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec contact repos et cosses à souder, pour montage par derrière Bestellbezeichnung Designation Désignation 1614 20 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 1. Température d’utilisation 2. Matériaux Corps isolant Contact Isolement Écrou Rondelle 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion1 Force de séparation1 Nombre de manœuvres Raccordement avec 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 1 mesuré avec un connecteur gabarit -20 °C/+70 °C PA, V0 suivant UL 94 CuZn/CuSn, nickelé/argenté PF CuZn, nickelé acier, nickelé 5,7 mm 2,5 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 ≤ 50 mΩ 1A 12 V DC 250 V/60 s > 100 MΩ 11/2012 10/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEB/J 25 C Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Frontmontage 1. Temperaturbereich -25 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontakt Isolierung Mutter 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit ABS, HB nach UL 94 CuZn, vernickelt CuZn/Cu-Legierung, versilbert PF PA 6,3 mm 2,35 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 25 C Power supply chassis socket, straight version, with break contact and solder eyes, for front side mounting 1. Temperature range -25 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact Insulation Nut 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with ABS, HB according to UL 94 CuZn, nickeled CuZn/Cu alloy, silvered PF PA 6.3 mm 2.35 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 power supply plugs 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data *a *a Einbauöffnung port ouverture d’emplacement Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 25 C Embase femelle d’alimentation, version droite, avec contact repos et cosses à souder, pour montage de front 1. Température d’utilisation -25 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Contact ABS, HB suivant UL 94 CuZn, nickelé CuZn/Cu alliage, argenté 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation NEB/J 25 C Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 6,3 mm 2,35 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEB/J 25 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Befestigungsflansch, Öffner und Lötaugen 1. Temperaturbereich -10 °C/+60 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontakt Isolierung POM, HB nach UL 94 CuZn, vernickelt CuZn/Cu-Legierung, versilbert PF 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 6,5 mm 2,35 mm 4–20 N 3–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 25 Power supply chassis socket, straight version, with fixing flange, break contact and solder eyes 1. Temperature range -10 °C/+60 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact Insulation POM, HB according to UL 94 CuZn, nickeled CuZn/Cu alloy, silvered PF 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 6.5 mm 2.35 mm 4–20 N 3–15 N ≥ 5000 power supply plugs 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 25 Embase femelle d’alimentation, version droite, avec collet de fixation, contact repos et cosses à souder 1. Température d’utilisation -10 °C/+60 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Contact Isolement POM, HB suivant UL 94 CuZn, nickelé CuZn/Cu alliage, argenté PF 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation NEB/J 25 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 6,5 mm 2,35 mm 4–20 N 3–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1634 02, NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1613 12 Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontaktfeder PC, V0 nach UL 94 CuZn, vernickelt Cu-Legierung, versilbert 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 4,2 mm 1,3 mm 5–11 N 3,5–7,5 N ≥ 5000 Netzgerätestecker NES/J 135 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 0,5 A 6 V DC 250 V/60 s ≥ 5 x 1010 Ω 1613 12 Power supply chassis socket, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact spring PC, V0 according to UL 94 CuZn, nickeled Cu alloy, silvered 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with *a 4.2 mm 1.3 mm 5–11 N 3,5–7,5 N ≥ 5000 power supply plug NES/J 135 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 5 4 3 ≤ 30 mΩ 0.5 A 6 V DC 250 V/60 s ≥ 5 x 1010 Ω 1613 12 Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen printed circuit board layout, components side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Corps isolant Contact à broche Ressort de contact PC, V0 suivant UL 94 CuZn, nickelé Cu alliage, argenté 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 4,2 mm 1,3 mm 5–11 N 3,5–7,5 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation NES/J 135 4. Caractéristiques électriques 1613 12 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 0,5 A 6 V DC 250 V/60 s ≥ 5 x 1010 Ω 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1613 20 Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Rückendeckel Kontaktstift Kontaktfeder 3. Mechanische Daten PBT GF PC CuZn, vernickelt Cu-Legierung, versilbert Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 4. Elektrische Daten 4,5 mm 1,3 mm 4–20 N 4–20 N ≥ 5000 Netzgerätestecker NES/J 135 Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 0,5 A 6 V DC 250 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 20 Power supply chassis socket, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Back cover Contact pin Contact spring 3. Mechanical data PBT GF PC CuZn, nickel-plated Cu alloy, silver-plated Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 4. Electrical data 4.5 mm 1.3 mm 4–20 N 4–20 N ≥ 5000 power supply plug NES/J 135 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 0.5 A 6 V DC 250 V/60 s ≥ 100 MΩ *a 1613 20 Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen printed circuit board layout, components side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 20 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Corps isolant Couvercle arrière Contact à broche Ressort de contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec PBT GF PC CuZn, nickelé Cu alliage, argenté 4,5 mm 1,3 mm 4–20 N 4–20 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation NES/J 135 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 0,5 A 6 V DC 250 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 09/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEB/J 21 R Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontakt Isolierung PBT, HB nach UL 94 CuZn, vernickelt CuZn/CuSn, versilbert PF 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen1 Kontaktierung mit 6,0 mm 1,9 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten 1 Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand gemessen mit einem Lehrenstecker ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 21 R Power supply chassis socket, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact Insulation PBT, HB according to UL 94 CuZn, nickeled CuZn/CuSn, silvered PF 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles1 Mating with 6.0 mm 1.9 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 power supply plugs NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data 1 *a Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance measured with a gauge plug ≤ 30 mΩ 0.5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 21 R Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Bestellbezeichnung Designation Désignation NEB/J 21 R Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Corps isolant Contact à broche Contact Isolement 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres1 Raccordement avec PBT, HB suivant UL 94 CuZn, nickelé CuZn/CuSn, argenté PF 6,0 mm 1,9 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Caractéristiques électriques 1 Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement mesuré avec un connecteur gabarit ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEB 21 R Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontakt PBT GF, V0 nach UL 94 CuZn, vernickelt CuZn/Cu-Legierung, verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 6,0 mm 1,95 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 3A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB 21 R Power supply chassis socket, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact PBT GF, V0 according to UL 94 CuZn, nickeled CuZn/Cu alloy, tinned 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 6.0 mm 1.95 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 power supply plugs NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance *a ≤ 30 mΩ 3A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB 21 R Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Bestellbezeichnung Designation Désignation NEB 21 R Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Corps isolant Contact à broche Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec PBT GF, V0 suivant UL 94 CuZn, nickelé CuZn/Cu alliage, nickelé 6,0 mm 1,95 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30mΩ 3A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1613 18 Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -40 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Deckel Kontaktstift Kontakt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit PC, V2 nach UL 94 PPO, V0 nach UL 94 CuZn, vernickelt CuZn, versilbert/verzinnt 6,3 mm 2,0 mm 4–20 N 4–20 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 18 Power supply chassis socket, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -40 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Cover Contact pin Contact 3. Mechanical data *b Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with PC, V2 according to UL 94 PPO, V0 according to UL 94 CuZn, nickeled CuZn, silvered/tinned 6.3 mm 2.0 mm 4–20 N 4–20 N ≥ 5000 power supply plugs NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ *b *a 1613 18 Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder *b Positionierungszapfen bzw. -loch positioning spigot resp. hole goujon de positionnement resp. perçage pour goujon Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 18 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 1. Température d’utilisation -40 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Couvercle Contact à broche Contact PC, V2 suivant UL 94 PPO, V0 suivant UL 94 CuZn, nickelé CuZn, argenté/étamé 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 6,3 mm 2,0 mm 4–20 N 4–20 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, X XNES/J 210 ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation SMT 1613 14 Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten, Surface-Mount-Technik (SMT) 1. Temperaturbereich -25 °C/+85 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PA, V0 nach UL 94 CuZn/CuSn, versilbert 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffung Durchmesser Mittelstift Steckkraft1 Ziehkraft1 Steckzyklen Kontaktierung mit 6,5 mm 2,0 mm 1,96–19,6 N 1,96–19,6 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Elektrische Daten 1 Durchgangswiderstand Bemessungsstrom Bemessungsspannung Prüfspannung Isolationswiderstand gemessen mit einem Lehrenstecker < 30 mΩ 2,5 A 13,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 14 Power supply chassis socket, angular version, with break contacts, for printed circuit boards, surface mounting technology (SMT) 1. Temperature range -25 °C/+85 °C 2. Materials Insulating body Contact *a PA, V0 according to UL 94 CuZn/CuSn, silver-plated 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force1 Withdrawal force1 Mating cycles Mating with 6.5 mm 2.0 mm 1.96–19.6 N 1.96–19.6 N ≥ 5000 power supply plugs 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Electrical data 1 Contact resistance Rated current Rated voltage Test voltage Insulation resistance measured with a gauge plug < 30 mΩ 2.5 A 13.5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 14 Embase d’alimentation femelle, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées, technologie des montages en surface (SMT) 1. Température d’utilisation -25 °C/+85 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen printed circuit board layout, components side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 1613 14 2 250 1613 14 VP3 2 700 Verpackung: 1613 14 lose, 1613 14 VP3 auf Rolle Packaging: 1613 14 in bulk, 1613 14 VP3 on reel Emballage: 1613 14 en vrac, 1613 14 VP3 en bobine www.lumberg.com Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion1 Force de séparation1 Nombre de manœuvres Raccordement avec PA, V0 suivant UL 94 CuZn/CuSn, argenté 6,5 mm 2,0 mm 1,96–19,6 N 1,96–19,6 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation 1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210 4. Caractéristiques électriques 1 Résistance de contact Courant assigné Tension assignée Tension d’éssai Résistance d’isolement mesuré avec un connecteur gabarit < 30 mΩ 2,5 A 13,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 07/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation NEB/J 25 R Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontakt Isolierung PBT, HB nach UL 94 CuZn, vernickelt CuZn/Cu-Legierung, versilbert PF 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 6,0 mm 2,35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 25 R Power supply chassis socket, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact Insulation PBT, HB according to UL 94 CuZn, nickeled CuZn/Cu alloy, silvered PF 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 6.0 mm 2.35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 power supply plugs NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance *a ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NEB/J 25 R Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Corps isolant Contact à broche Contact solement PBT, HB suivant UL 94 CuZn, nickelé CuZn/Cu alliage, argenté PF 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 6,0 mm 2,35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques NEB/J 25 R Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 1A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1613 21 Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontakt PC, V0 nach UL 94 CuZn, vernickelt CuZn/Cu-Legierung, verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 6,0 mm 2,35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 3A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 21 Power supply chassis socket, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact PC, V0 according to UL 94 CuZn, nickeled CuZn/Cu alloy, tinned 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 6.0 mm 2.35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 power supply plugs NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance *a ≤ 30 mΩ 3A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 21 Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 21 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Corps isolant Contact à broche Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec PC, V0 suivant UL 94 CuZn, nickelé CuZn/Cu alliage, nickelé 6,0 mm 2,35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30mΩ 3A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation SMT 1613 15 Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten, Surface-Mount-Technik (SMT) 1. Temperaturbereich -25 °C/+85 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PA, V0 nach UL 94 CuZn/CuSn 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 6,5 mm 2,45 mm 3–20 N 3–20 N ≥ 5000 Netzgerätesteckern NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Bemessungsstrom Bemessungsspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 3,5 A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 15 Power supply chassis socket, angular version, with break contacts, for printed circuit boards, surface mounting technology (SMT) 1. Temperature range -25 °C/+85 °C 2. Materials Insulating body Contact *a PA, V0 according to UL 94 CuZn/CuSn 3. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 6.5 mm 2.45 mm 3–20 N 3–20 N ≥ 5000 power supply plugs NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Electrical data Contact resistance Rated current Rated voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 3.5 A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 15 Embase d’alimentation femelle, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées, technologie des montages en surface (SMT) 1. Température d’utilisation -25 °C/+85 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen printed circuit board layout, components side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 1613 15 2 250 1613 15 VP3 2 700 Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec PA, V0 suivant UL 94 CuZn/CuSn 6,5 mm 2,45 mm 3–20 N 3–20 N ≥ 5000 connecteurs mâles d’alimentation NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant assigné Tension assignée Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 3,5 A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: 1613 15 lose, 1613 15 VP3 auf Rolle Packaging: 1613 15 in bulk, 1613 15 VP3 on reel Emballage: 1613 15 en vrac, 1613 15 VP3 en bobine www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder mit Bajonettverschluss Power supply connectors with bayonet lock Connecteurs d’alimentation avec verrouillage à baïonette lbar iege verr kable loc illable ou verr 1634 01 Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Bajonettverschluss, mit Lötaugen 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Gehäuse ABS Cu-Legierung, vernickelt ABS 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 5,5 mm 2,5 mm Netzgerätekupplungen 1610 04, 1613 23 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 1,0 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1634 01 Power supply plug, straight version, with bayonet lock, with solder eyes 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Housing ABS Cu alloy, nickeled ABS 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 5.5 mm 2.5 mm power supply sockets 1610 04, 1613 23 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 1,0 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1634 01 Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec verrouillage à baïonette, avec cosses à souder 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Boîtier ABS Cu alliage, nickelé ABS 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1634 01 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 5,5 mm 2,5 mm connecteurs femelles d’alimentation 1610 04, 1613 23 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 1,0 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 03/2015 Netzgeräte-Steckverbinder mit Bajonettverschluss Power supply connectors with bayonet lock Connecteurs d’alimentation avec verrouillage à baïonette lbar iege verr kable loc illable ou verr 1610 04 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Bajonettverschluss, mit Öffner und Lötaugen, für Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt ABS, HB nach UL 94 Cu-Legierung, vernickelt/verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffung Durchmesser Mittelstift Steckzyklen Kontaktierung mit 6,3 mm 2,35 mm ≥ 5000 Netzgerätestecker 1634 01 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Bemessungsstrom Bemessungsspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1,0 A 12 V DC 250 V/60 s ≥ 100 MΩ 1610 04 Power supply chassis socket, straight version, with bayonet lock, with break contact and solder eyes, for front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials *a *a Einbauöffnung port ouverture d’emplacement Insulating body Contact 3. Mechanical data ABS, HB according to UL 94 Cu alloy, nickeled/tinned Diameter opening Diameter center pin Mating cycles Mating with 4. Electrical data 6.3 mm 2.35 mm ≥ 5000 power supply plug 1634 01 Contact resistance Rated current Rated voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 1.0 A 12 V DC 250 V/60 s ≥ 100 MΩ 1610 04 Embase d’alimentation femelle, version droite, avec verrouillage à baïonette, avec contact repos et cosses à souder, pour montage de front 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Nombre de manœuvres Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1610 04 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 ABS, HB suivant UL 94 Cu alliage, nickelé, étamé 6,3 mm 2,35 mm ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1634 01 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant assigné Tension assignée Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 0,5 A 12 V DC 250 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 03/2015 Netzgeräte-Steckverbinder mit Bajonettverschluss Power supply connectors with bayonet lock Connecteurs d’alimentation avec verrouillage à baïonette lbar iege verr kable loc illable ou verr 1613 23 Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, mit Bajonettverschluss, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt 3. Mechanische Daten PC, V2 nach UL 94 Cu-Legierung, vernickelt/verzinnt Durchmesser Öffung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 4. Elektrische Daten 5,7 mm 2,35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 Netzgerätestecker 1634 01 Durchgangswiderstand Bemessungsstrom Bemessungsspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1,0 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 23 Power supply chassis socket, angular version, with bayonet lock, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact 3. Mechanical data PC, V2 according to UL 94 Cu alloy, nickeled/tinned Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 4. Electrical data 5.7 mm 2.35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 power supply plug 1634 01 Contact resistance Rated current Rated voltage Test voltage Insulation resistance *a ≤ 30 mΩ 1.0 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 23 Embase d’alimentation femelle, version angulaire, avec verrouillage à baïonette, avec contact repos, pour cartes imprimées *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 23 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 1. Température d’utilisation 2. Matériaux Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant assigné Tension assignée Tension d’éssai Résistance d’isolement -20 °C/+70 °C PC, V2 suivant UL 94 Cu alliage, nickelé, étamé 5,7 mm 2,35 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1634 01 ≤ 30 mΩ 1,0 A 12 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 03/2015 Netzgeräte-Steckverbinder nach DIN 45323 Power supply connectors acc. to DIN 45323 Connecteurs d’alimentation suivant DIN 45323 NES 1 Netzgerätestecker nach DIN 45323, gerade Ausführung, mit Lötaugen 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt ABS/Ebonit ABS 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 6,0 mm 1,98 mm Netzgerätekupplungen NEB 1, NEB 1 R 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 3A 34 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES 1 Power supply plug acc. to DIN 45323, straight version, with solder eyes 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeled ABS/ebonite ABS 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 6.0 mm 1.98 mm power supply sockets NEB 1, NEB 1 R 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 3A 34 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ NES 1 Connecteur mâle d’alimentation suivant DIN 45323, version droite, avec cosses à souder 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé ABS/ébonite ABS 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation NES 1 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 6,0 mm 1.98 mm connecteurs femelles d’alimentation NEB 1, NEB 1 R 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 3A 34 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder nach DIN 45323 Power supply connectors acc. to DIN 45323 Connecteurs d’alimentation suivant DIN 45323 NEB 1 Netzgeräte-Einbaukupplung nach DIN 45323, gerade Ausführung, mit Befestigungsflansch und Lötaugen 1. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt POM verzinnt 2. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Innenstift Kontaktierung mit 6,6 mm 1,9 mm Netzgerätesteckern 1632 01, NES 1 3. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung 3A 34 V DC NEB 1 Power supply chassis socket acc. to DIN 45323, straight version, with fixing flange and solder eyes 1. Materials Insulating body Contact POM tinned 2. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Mating with 6.6 mm 1.9 mm power supply plugs 1632 01, NES 1 3. Electrical data Nominal power Nominal voltage 3A 34 V DC NEB 1 Embase femelle d’alimentation suivant DIN 45323, version droite, avec collet de fixation et cosses à souder 1. Matériaux Corps isolant Contact POM étamé 2. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Raccordement avec 6,6 mm 1,9 mm connecteurs mâles d’alimentation 1632 01, NES 1 3. Caractéristiques électriques Bestellbezeichnung Designation Désignation NEB 1 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 200 Courant nominal Tension nominale 3A 34 V DC Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder nach DIN 45323 Power supply connectors acc. to DIN 45323 Connecteurs d’alimentation suivant DIN 45323 NEB 1 R Netzgeräte-Einbaukupplung nach DIN 45323, abgewinkelte Ausführung, mit Flansch und Öffner, für Leiterplatten 1. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt POM verzinnt 2. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Innenstift Kontaktdruck Kontaktierung mit 6,6 mm 1,9 mm ≥ 1,2 N Netzgerätesteckern 1632 01, NES 1 3. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung 3A 34 V DC NEB 1 R Power supply chassis socket acc. to DIN 45323, angular version, with flange and break contact, for printed circuit boards 1. Materials Insulating body Contact POM tinned 2. Mechanical data Diameter opening Diameter center pin Contact pressure Mating with *a *b 3. Electrical data *c Nominal power Nominal voltage *d *a Leiterplattenlayout printed circuit board layout modèle de la carte imprimée *b äußerer Kontakt (Pluspol) outer contact (positive pole) contact extérieur (pôle positif) *c Trennkontakt break contact contact repos *d innerer Kontakt (Minuspol) inner contact (negative pole) contact intérieur (pôle négatif) NEB 1 R 3A 34 V DC NEB 1 R Embase femelle d’alimentation suivant DIN 45323, version angulaire, avec collet et contact repos, pour cartes imprimées 1. Matériaux Corps isolant Contact POM étamé 2. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Pression de contact Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 6.6 mm 1.9 mm ≥ 1,2 N power supply plugs 1632 01, NES 1 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 200 6,6 mm 1,9 mm ≥ 1,2 N connecteurs mâles d’alimentation 1632 01, NES 1 3. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale 3A 34 V DC Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1636 01 Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSAP1, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Gehäuse POM CuZn, vernickelt PP 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 2,35 mm 0,7 mm Netzgerätekupplung 1613 03 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 2A ≤ 3,15 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 01 Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSAP1, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Housing POM CuZn, nickeled PP 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 2.35 mm 0.7 mm power supply socket 1613 03 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 2A ≤ 3.15 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 01 Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSAP1, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Boîtier POM CuZn, nickelé PP 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1636 01 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 2,35 mm 0,7 mm connecteur femelle d’alimentation 1613 03 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 2A ≤ 3,15 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1636 02 Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSAP2, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt POM PP 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 4,0 mm 1,7 mm Netzgerätekupplungen 1613 04, 1613 05, 1613 24 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 2A 6,3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 02 Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSAP2, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeled POM PP 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 4.0 mm 1.7 mm power supply sockets 1613 04, 1613 05, 1613 24 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 2A 6.3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 02 Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSAP2, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé POM PP 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1636 02 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 4,0 mm 1,7 mm connecteurs femelles d’alimentation 1613 04, 1613 05, 1613 24 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 2A 6,3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1636 03 Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSAP3, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt POM PP 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Kontaktierung mit 4,75 mm 1,7 mm Netzgerätekupplung 1613 07 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 2A 10,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 03 Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSAP3, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeled POM PP 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Mating with 4.75 mm 1.7 mm power supply socket 1613 07 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 2A 10.5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 03 Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSAP3, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé POM PP 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1636 03 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 4,75 mm 1,7 mm connecteur femelle d’alimentation 1613 07 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 2A 10,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1636 04 Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSBP4, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Isolierung Gehäuse PC CuZn, vernickelt POM PP 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Durchmesser Mittelstift Kontaktierung mit 5,5 mm 3,3 mm 1,0 mm Netzgerätekupplungen 1613 09, 1613 10 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 2A 13,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 04 Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSBP4, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Insulation Housing PC CuZn, nickeled POM PP 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Diameter center pin Mating with 5.5 mm 3.3 mm 1.0 mm power supply sockets 1613 09, 1613 10 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 2A 13.5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 04 Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSBP4, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact Isolement Boîtier PC CuZn, nickelé POM PP 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 Diamètre extérieur Diamètre intérieur Diamètre pointe centrale Raccordement avec 5,5 mm 3,3 mm 1,0 mm connecteurs femelles d’alimentation 1613 09, 1613 10 4. Caractéristiques électriques 1636 04 Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 2A 13,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1636 05 Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSBP5, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift, -hülse Lötkontakt Isolierung Gehäuse PF, HB nach UL 94 CuZn, vernickelt Stahl, unterkupfert und vernickelt POM, HB nach UL 94 PE 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Durchmesser Mittelstift Kontaktierung mit 6,5 mm 4,3 mm 1,4 mm Netzgerätekupplungen 1613 11, 1614 05 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 05 Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSBP5, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin, sleeve Solder contact Insulation Housing PF, HB acc. to UL 94 CuZn, nickeled steel, pre-coppered and nickeled POM, HB acc. to UL 94 PE 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Diameter center pin Mating with 6.5 mm 4.3 mm 1.4 mm power supply sockets 1613 11, 1614 05 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 05 Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSBP5, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact à broche, douille Contact à souder Isolement Boîtier 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 Diamètre extérieur Diamètre intérieur Diamètre pointe centrale Raccordement avec PF, HB suivant UL 94 CuZn, nickelé acier, sous-cuivré et nickelé POM, HB suivant UL 94 PE 6,5 mm 4,3 mm 1,4 mm connecteurs femelles d’alimentation 1613 11, 1614 05 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 02/2015 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5322 Power supply connectors acc. to JEITA RC-5322 Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5322 1636 06 Netzgerätestecker nach JEITA RC-5322 JCBP1, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift, -hülse Lötkontakt Isolierung Gehäuse PF CuZn, vernickelt Stahl, unterkupfert und vernickelt POM PE 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Durchmesser Mittelstift Kontaktierung mit 6,5 mm 4,1 mm 1,0 mm Netzgerätekupplungen 1613 19 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 06 Power supply plug acc. to JEITA RC-5322 JCBP1, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin, sleeve Solder contact Insulation Housing PF CuZn, nickel-plated steel, pre-coppered and nickel-plated POM PE 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Diameter center pin Mating with 6.5 mm 4.1 mm 1.0 mm power supply sockets 1613 19 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 06 Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5322 JCBP1, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Corps isolant Contact à broche, douille Contact à souder Isolement Boîtier 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation 1636 06 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 100 Diamètre extérieur Diamètre intérieur Diamètre pointe centrale Raccordement avec PF CuZn, nickelé acier, sous-cuivré et nickelé POM PE 6,5 mm 4,1 mm 1,0 mm connecteurs femelles d’alimentation 1613 19 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 03/2013 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1614 05 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSBJ5, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Frontmontage 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontakt Isolierung Mutter 3. Mechanische Daten ABS, HB nach UL 94 Cu-Legierung, verzinnt CuZn/Cu-Legierung, versilbert PF PA Durchmesser Öffnung Durchmesser Isolation Durchmesser Mittelloch Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 4. Elektrische Daten 7,0 mm 4,0 mm 1,45 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 05 Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 05 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSBJ5, straight version, with break contact and solder eyes, for front side mounting 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials *a Insulating body Contact pin Contact Insulation Nut 3. Mechanical data ABS, HB according to UL 94 Cu alloy, tinned CuZn/Cu alloy, silvered PF PA Diameter opening Diameter insulation Diameter center hole Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 4. Electrical data 7.0 mm 4.0 mm 1.45 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 power supply plug 1636 05 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance *a Einbauöffnung port ouverture d’emplacement ≤ 30 mΩ 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 05 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSBJ5, version droite, avec contact repos et cosses à souder, pour montage de front 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Contact 3. Caractéristiques mécaniques Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Diamètre orifice Diamètre isolation Diamètre orifice central Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec ABS, HB suivant UL 94 Cu alliage, étamé CuZn/Cu alliage, argenté 7,0 mm 4,0 mm 1,45 mm ≤ 30 N 3–30 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 05 4. Caractéristiques électriques 1614 05 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 04/2013 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1613 03 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ11, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontaktfeder Rahmenfeder PBT, HB nach UL 94 Cu-Legierung, verzinnt Cu-Legierung, versilbert/vernickelt CuZn, verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckzyklen Kontaktierung mit 2,75 mm 0,65 mm ≥ 5000 Netzgerätestecker 1630 01 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 2A ≤ 3,15 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 03 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSAJ11, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials *a Insulating body Contact pin Contact spring Frame spring 3. Mechanical data PBT, HB according to UL 94 Cu alloy, tinned Cu alloy, silvered/nickeld CuZn, tinned Diameter opening Diameter center pin Mating cycles Mating with 4. Electrical data 2.75 mm 0.65 mm ≥ 5000 power supply plug 1636 01 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder 1613 03 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSAJ11, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Ressort de contact Ressort de cadre 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Nombre de manœuvres Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 03 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 ≤ 30 mΩ 2A ≤ 3.15 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement -20 °C/+70 °C PBT, HB suivant UL 94 Cu alliage, étamé Cu alliage, argenté/nickelé CuZn, étamé 2,75 mm 0,65 mm ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 01 ≤ 30 mΩ 2A ≤ 3,15 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1613 05 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ21, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+60 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Rahmenfeder PBT, V0 nach UL 94 Cu-Legierung, verzinnt/versilbert CuZn, verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 4,4 mm 1,6 mm 4–30 N 3–20 N ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 02 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 2A 6,3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 05 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSAJ21, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+60 °C 2. Materials Insulating body Contact Frame spring 3. Mechanical data PBT, V0 according to UL 94 Cu alloy, tinned/silvered CuZn, tinned Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 4. Electrical data 4.4 mm 1.6 mm 4–30 N 3–20 N ≥ 5000 power supply plug 1636 02 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance *a ≤ 30 mΩ 2A 6.3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 05 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSAJ21, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+60 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact Ressort de cadre 3. Caractéristiques mécaniques *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 05 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec PBT, V0 suivant UL 94 Cu alliage, étamé/argenté CuZn, étamé 4,4 mm 1,6 mm 4–30 N 3–20 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 02 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 2A 6,3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1613 04 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ21, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Rahmenfeder PBT, HB nach UL 94 Cu-Legierung, verzinnt/versilbert CuZn, verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 4,4 mm 1,65 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 02 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 2A 6,3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 04 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSAJ21, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact Frame spring 3. Mechanical data PBT, HB according to UL 94 Cu-alloy, tin/silver-plated CuZn, tin-plated Diameter opening Diameter center pin Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 4. Electrical data 4.4 mm 1.65 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 power supply plug 1636 02 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 1 2 3 ≤ 30 mΩ 2A 6.3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 04 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSAJ21, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées *a 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact Ressort de cadre 3. Caractéristiques mécaniques *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 04 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec PBT, HB suivant UL 94 Cu alliage, étamé/argenté CuZn, étamé 4,4 mm 1,65 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 02 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 2A 6,3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 08/2014 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A SMT 1613 24 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ21, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten, Surface-Mount-Technik (SMT) 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PA CuZn, versilbert/verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Isolation Durchmesser Mittelloch Steckzyklen Kontaktierung mit 5,15 mm 3,0 mm 1,05 mm ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 02 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 2A 6,3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 24 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5322 JSAJ21, angular version, with break contact, for printed circuit boards, surface mounting technology (SMT) 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact PA CuZn, silvered/tinned 3. Mechanical data Diameter opening Diameter insulation Diameter center hole Mating cycles Mating with 5.15 mm 3.0 mm 1.05 mm ≥ 5000 power supply plug 1636 02 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 1 2 3 *a ≤ 30 mΩ 2A 6.3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 24 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5322 JSAJ21, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées, technologie des montages en surface (SMT) 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques *a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen printed circuit board layout, component side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 24 VP3 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 900 Diamètre orifice Diamètre isolation Diamètre orifice central Nombre de manœuvres Raccordement avec PA CuZn, argenté/étamé 5,15 mm 3,0 mm 1,05 mm ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 02 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 2A 6,3 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: auf Rolle Packaging: on reel Emballage: en bobine www.lumberg.com 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1613 07 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ31, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+60 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt Rahmenfeder PBT, HB nach UL94 Cu-Legierung, verzinnt/versilbert CuZn, verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Mittelstift Steckzyklen Kontaktierung mit 5,15 mm 1,65 mm ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 03 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 2A 10,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 07 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSAJ31, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1 2 3 1. Temperature range -20 °C/+60 °C 2. Materials Insulating body Contact Frame spring 3. Mechanical data PBT, HB according to UL94 Cu alloy, tinned/silvered CuZn, tinned Diameter opening Diameter center pin Mating cycles Mating with 4. Electrical data 5,15 mm 1,65 mm ≥ 5000 power supply plug 1636 03 Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance *a 1 2 3 ≤ 30 mΩ 2A 10.5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 07 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSAJ31, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+60 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Corps isolant Contact Ressort de cadre 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre pointe centrale Nombre de manœuvres Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 07 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 PBT, HB suivant UL94 Cu alliage, étamé/argenté CuZn, étamé 5,15 mm 1,65 mm ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 03 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 2A 10,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1613 09 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSBJ4, abgewinkelte Ausführung, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Kontaktfeder Rahmenfeder PBT, V0 nach UL 94 CuSn, verzinnt Cu-Legierung, verzinnt CuZn, verzinnt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Isolation Durchmesser Mittelloch Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 5,9 mm 3,0 mm 1,05 mm 4–25 N 4–25 N ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 04 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 2A 13,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 09 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSBJ4, angular version, for printed circuit boards *a 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Contact spring Frame spring PBT, V0 according to UL 94 CuSn, tin-plated Cu-Legierung, tin-plateded CuZn, tin-plated 3. Mechanical data Diameter opening Diameter insulation Diameter center hole Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 5.9 mm 3.0 mm 1.05 mm 4–25 N 4–25 N ≥ 5000 power supply plug 1636 04 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 2A 13.5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 09 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSBJ4, version angulaire, pour cartes imprimées *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 09 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact à broche Ressort de contact Ressort de cadre PBT, V0 suivant UL 94 CuSn, étamé Cu-Legierung, étamé CuZn, étamé 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre isolation Diamètre orifice central Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement 5,9 mm 3,0 mm 1,05 mm 4–25 N 4–25 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 04 ≤ 30 mΩ 2A 13,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 08/2014 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1613 10 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSBJ41, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PBT GF, V0 nach UL 94 Cu-Legierung, versilbert 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Isolation Durchmesser Mittelloch Steckkraft1 Ziehkraft1 Steckzyklen Kontaktierung mit 5,9 mm 3,0 mm 1,05 mm 3–25 N >5N ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 04 4. Elektrische Daten 1 Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand gemessen mit einem Lehrenstecker ≤ 30 mΩ 2A 13,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 10 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSBJ41, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact PBT GF, V0 according to UL 94 Cu alloy, silvered 3. Mechanical data Diameter opening Diameter insulation Diameter center hole Insertion force1 Withdrawal force1 Mating cycles Mating with 5.9 mm 3.0 mm 1.05 mm 3–25 N >5N ≥ 5000 power supply plug 1636 04 4. Electrical data 1 *a Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance measured with a gauge plug ≤ 30 mΩ 2A 13.5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 10 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSBJ41, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre isolation Diamètre orifice central Force d’insertion1 Force de séparation1 Nombre de manœuvres Raccordement avec *a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen printed circuit board layout, components side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 10 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com PBT GF, V0 suivant UL 94 Cu alliage, argenté 5,9 mm 3,0 mm 1,05 mm 3–25 N >5N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 04 4. Caractéristiques électriques 1 Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement mesuré avec un connecteur gabarit ≤ 30 mΩ 2A 13,5 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 07/2015 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A 1613 11 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSBJ51, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PBT, V0 nach UL 94 Cu-Legierung, versilbert 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Isolation Durchmesser Mittelloch Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen1 Kontaktierung mit 7,0 mm 4,0 mm 1,45 mm 4,9–29,4 N ≥ 9,8 N ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 05 4. Elektrische Daten 1 Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand gemessen mit einem Lehrenstecker ≤ 30 mΩ 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 11 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSBJ51, angular version, for printed circuit boards, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact PBT, V0 according to UL 94 Cu alloy, silvered 3. Mechanical data Diameter opening Diameter insulation Diameter center hole Insertion force Withdrawal force Mating cycles1 Mating with 7.0 mm 4.0 mm 1.45 mm 4.9–29.4 N ≥ 9.8 N ≥ 5000 power supply plug 1636 05 4. Electrical data 1 *a Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance measured with a gauge plug ≤ 30 mΩ 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 11 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A JSBJ51, version angulaire, pour cartes imprimées, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -20 °C/+70 °C 2. Matériaux *a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen printed circuit board layout, components side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 11 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre isolation Diamètre orifice central Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres1 Raccordement avec PBT, V0 suivant UL 94 Cu alliage, argenté 7,0 mm 4,0 mm 1,45 mm 4,9–29,4 N ≥ 9,8 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 05 4. Caractéristiques électriques 1 Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement mesuré avec un connecteur gabarit ≤ 30 mΩ 2A 18 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 05/2015 Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5322 Power supply connectors acc. to JEITA RC-5322 Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5322 1613 19 Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5322 JCBJ11, abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -20 °C/+70 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PBT GF, V0 nach UL 94 CuZn, versilbert 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Isolation Durchmesser Mittelloch Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 7,0 mm 3,0 mm 1,05 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 Netzgerätestecker 1636 06 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1613 19 Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5322 JCBJ11, angular version, with break contact, for printed circuit boards 1. Temperature range -20 °C/+70 °C 2. Materials Insulating body Contact PBT GF, V0 according to UL 94 CuZn, silver-plated 3. Mechanical data Diameter opening Diameter insulation Diameter center hole Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 7.0 mm 3.0 mm 1.05 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 power supply plug 1636 06 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ *b *a 1613 19 Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5322 JCBJ11, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation *a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen printed circuit board layout, solder side view modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder *b Vorderkante der Einbaukupplung socket front devant de l’embase Bestellbezeichnung Designation Désignation 1613 19 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 2 250 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com -20 °C/+70 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre isolation Diamètre orifice central Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec PBT GF, V0 suivant UL 94 CuZn, argenté 7,0 mm 3,0 mm 1,05 mm 5–20 N 4–15 N ≥ 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 06 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 2A 24 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 11/2012 04/2013 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1636 07 Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz 1. Temperaturbereich -40 °C/+80 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift, -hülse Lötkontakt Gehäuse PBT GF, V0 nach UL94 CuZn, vernickelt CuZn, vernickelt PE 3. Mechanische Daten Außendurchmesser Innendurchmesser Durchmesser Mittelstift Kontaktierung mit 7,9 mm 5,6 mm 0,9 mm Netzgerätekupplungen 1614 21 4. Elektrische Daten Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand 10 A 20 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 07 Power supply plug, straight version, with solder eyes and bend protection 1. Temperature range -40 °C/+80 °C 2. Materials Insulating body Contact pin, sleeve Solder contact Housing PBT GF, V0 according to UL94 CuZn, nickel-plated CuZn, nickel-plated PE 3. Mechanical data Outer diameter Inner diameter Diameter center pin Mating with 7.9 mm 5.6 mm 0.9 mm power supply sockets 1614 21 4. Electrical data Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance 10 A 20 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1636 07 Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage 1. Temperature range -40 °C/+80 °C 2. Materials Corps isolant Contact à broche, douille Contact à souder Boîtier 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre extérieur Diamètre intérieur Diamètre pointe centrale Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1636 07 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 3 100 PBT GF, V0 suivant UL94 CuZn, nickelé CuZn, nickelé PE 7,9 mm 5,6 mm 0,9 mm connecteurs femelles d’alimentation 1614 21 4. Caractéristiques électriques Courant nominal Tension nominale Prüfspannung Résistance d’isolement 10 A 20 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 11/2015 Netzgeräte-Steckverbinder Power supply connectors Connecteurs d’alimentation 1614 21 Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, für Frontmontage 1. Temperaturbereich -40 °C/+80 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontakt PBT GF, V0 nach UL 94 CuSn, vernickelt 3. Mechanische Daten Durchmesser Öffnung Durchmesser Isolation Durchmesser Mittelloch Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 8,0 mm 5,4 mm 1,0 mm 2,9–29,4 N 2,9–29,4 N 5000 Netzgerätestecker 1636 07 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Strombelastbarkeit Nennspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 10 A 20 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 21 Power supply chassis socket, straight version, for front side mounting 1. Temperature range -40 °C/+80 °C 2. Materials Insulating body Contact PBT GF, V0 according to UL 94 CuSn, nickel-plated 3. Mechanical data Diameter opening Diameter insulation Diameter center hole Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 8.0 mm 5.4 mm 1.0 mm 2.9–29.4 N 2.9–29.4 N 5000 power supply plug 1636 07 4. Electrical data Contact resistance Nominal power Nominal voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 10 A 20 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ 1614 21 Embase femelle d’alimentation, version droite, pour montage de front 1. Température d’utilisation -40 °C/+80 °C 2. Matériaux Corps isolant Contact 3. Caractéristiques mécaniques Diamètre orifice Diamètre isolation Diamètre orifice central Force d’insertion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec Bestellbezeichnung Designation Désignation 1614 21 Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 3 200 PBT GF, V0 suivant UL 94 CuSn, nickelé 8,0 mm 5,4 mm 1,0 mm 2,9–29,4 N 2,9–29,4 N 5000 connecteur mâle d’alimentation 1636 07 4. Caractéristiques électriques Résistance de contact Courant nominal Tension nominale Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 10 A 20 V DC 500 V/60 s ≥ 100 MΩ Verpackung: lose im Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a plastic bag Emballage: en vrac dans un sachet en plastique www.lumberg.com 11/2012 11/2015 Ladeadapter SAE J563 auf USB Charger adapter SAE J563 to USB Adapteurs pour chargeurs SAE J563 sur USB 1673 01 Ladeadapter für Zigarettenanzünder, SAE J563 auf USBKupplung Typ A, mit Kontroll-LED 1. Mechanische Daten Kontaktierung mit Zigarettenanzünderbuchse nach SAE J563 USB-Steckern Typ A 2431, 2480, 2482 01 2. Elektrische Daten Bemessungsstrom Nennspannung 1,0 A Ausgang 12–24 V DC Eingang 5 V DC Ausgang 1673 01 Charger adapter for cigarette lighter, SAE J563 to USB socket type A, with control LED 1. Mechanical data Mating with cigarette lighter socket acc. to SAE J563 USB plugs type A 2431, 2480, 2482 01 2. Electrical data Rated current Rated voltage 1.0 A output 12–24 V DC input 5 V DC output 1673 01 Adapteur pour chargeurs, pour allume-cigars, SAE J563 sur embase femelle USB type A, avec indicateur à DEL 1. Caractéristiques mécaniques Raccordement avec embase femelle allume-cigare suivant SAE J563 connecteurs mâles USB type A 2431, 2480, 2482 01 2. Caractéristiques électriques Courant assigné Tension assignée Bestellbezeichnung Designation Désignation 1673 01 ROT 1673 01 SCHWARZ Farbe Color Couleur rot red rouge schwarz black noir 1.0 A 12–24 V DC entrant 5 V DC sortant Polzahl Verpackungseinheit Poles Package unit Pôles Unité d’emballage 2 400 2 400 Verpackung: in Einzelkartons, im Umkarton Packaging: in individual cardboard boxes, in outer box Emballage: dans des cartons individuelles, avec suremballage www.lumberg.com 11/2012