Serie 16

Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NES/J 135
Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen
1. Temperaturbereich
-25 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
PVC/Ebonit
ABS
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
3,4 mm
1,4 mm
Netzgerätekupplungen 1613 12,
1613 20, 1614 17, 1614 18
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 135
Power supply plug, straight version, with solder eyes
1. Temperature range
-25 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeled
PVC/ebonite
ABS
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
3.4 mm
1.4 mm
power supply sockets 1613 12,
1613 20, 1614 17, 1614 18
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 135
Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec
cosses à souder
1. Temperature range
-25 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
PVC/ébonite
ABS
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NES/J 135
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
3,4 mm
1,4 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1613 12, 1613 20, 1614 17, 1614 18
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NES/J 21
Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Gehäuse
ABS, HB nach UL 94
CuZn, vernickelt
ABS
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,1 mm
Netzgerätekupplungen 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 21
Power supply plug, straight version, with solder eyes
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Housing
ABS, HB according to UL 94
CuZn, nickeled
ABS
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.1 mm
power supply sockets 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 21
Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Boîtier
ABS, HB suivant UL 94
CuZn, nickelé
ABS
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,1 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09,
1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Caractéristiques électriques
NES/J 21
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1633 02
Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen und
Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
Bakelit
Cu-Legierung, vernickelt
POM
PE
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,1 mm
Netzgerätekupplungen 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
4A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1633 02
Power supply plug, straight version, with solder eyes and
bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
Bakelite
Cu alloy, nickeled
POM
PE
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.1 mm
power supply sockets 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
4A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1633 02
Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses
à souder et protection contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
Bakelite
Cu alliage, nickelé
POM
PE
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,1 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09,
1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Caractéristiques électriques
1633 02
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
4A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NES/J 210
Netzgerätestecker, lange, gerade Ausführung, mit Lötaugen
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
ABS/PVC
ABS
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,1 mm
Netzgerätekupplungen 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 210
Power supply plug, long, straight version, with solder eyes
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeld
ABS/PVC
ABS
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.1 mm
power supply sockets 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 210
Connecteur mâle d’alimentation, version longue, droite,
avec cosses à souder
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
ABS/PVC
ABS
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,1 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09,
1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Caractéristiques électriques
NES/J 210
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
XNES/J 210
Netzgerätestecker, lange, gerade Ausführung, mit Lötaugen
und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
ABS/PVC
PP
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,1 mm
Netzgerätekupplungen 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
XNES/J 210
Power supply plug, long, straight version, with solder eyes
and bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+5 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeled
ABS/PVC
PP
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.1 mm
power supply sockets 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
XNES/J 210
Connecteur mâle d’alimentation, version longue, droite,
avec cosses à souder et proctecteur contre flambage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
ABS/PVC
PP
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,1 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09,
1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Caractéristiques électriques
XNES/J 210
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NES/J 21 W
Netzgerätestecker, abgewinkelte Ausführung, mit Lötaugen
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Gehäuse
ABS
CuZn, vernickelt
PE
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,1 mm
Netzgerätekupplungen 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 21 W
Power supply plug, angular version, with solder eyes
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Housing
ABS
CuZn, nickeled
PE
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.1 mm
power supply sockets 1610 02,
1613 14, 1613 18, 1614 09, 1614 14,
1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 21 W
Connecteur mâle d’alimentation, version angulaire avec
cosses à souder
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Boîtier
ABS
CuZn, nickelé
PE
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,1 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 02, 1613 14, 1613 18, 1614 09,
1614 14, 1614 16, NEB 21 R, NEB/J 21,
NEB/J 21 C, NEB/J 21 R, NEK/J 210
4. Caractéristiques électriques
NES/J 21 W
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NES/J 25
Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen
1. Temperaturbereich
-25 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Gehäuse
ABS, HB nach UL 94
CuZn, vernickelt
ABS
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,5 mm
Netzgerätekupplungen 1610 01,
1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15,
NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R,
NEK/J 250
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 25
Power supply plug, straight version, with solder eyes
1. Temperature range
-25 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Housing
ABS, HB according to UL 94
CuZn, nickeled
ABS
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.5 mm
power supply sockets 1610 01,
1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15,
NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R,
NEK/J 250
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 25
Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses
à souder
1. Temperature range
-25 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Boîtier
ABS, HB suivant UL 94
CuZn, nickelé
ABS
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,5 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10,
1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C,
NEB/J 25 R, NEK/J 250
4. Caractéristiques électriques
NES/J 25
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1634 02
Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen und
Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
Bakelit
Cu-Legierung, vernickelt
POM
PE
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,5 mm
Netzgerätekupplungen 1610 01,
1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15,
NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R,
NEK/J 250
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
4A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1634 02
Power supply plug, straight version, with solder eyes and
bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
Bakelite
Cu alloy, nickeled
POM
PE
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.5 mm
power supply sockets 1610 01,
1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15,
NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R,
NEK/J 250
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
4A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1634 02
Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses
à souder et protection contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
Bakelite
Cu alliage, nickelé
POM
PE
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1634 02
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
5,5 mm
2,5 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10,
1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C,
NEB/J 25 R, NEK/J 250
4A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NES/J 250
Netzgerätestecker, lange, gerade Ausführung, mit Lötaugen
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
ABS/PVC
ABS
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,5 mm
Netzgerätekupplungen 1610 01,
1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15,
NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R,
NEK/J 250
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 250
Power supply plug, long, straight version, with solder eyes
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeled
ABS/PVC
ABS
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.5 mm
power supply sockets 1610 01,
1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15,
NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R,
NEK/J 250
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES/J 250
Connecteur mâle d’alimentation, version longue, droite,
avec cosses à souder
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
ABS/PVC
ABS
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,5 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10,
1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C,
NEB/J 25 R, NEK/J 250
4. Caractéristiques électriques
NES/J 250
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
XNES/J 250
Netzgerätestecker, lange, gerade Ausführung, mit Lötaugen
und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
ABS/PVC
PP
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontatierung mit
5,5 mm
2,5 mm
Netzgerätekupplungen 1610 01,
1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15,
NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R,
NEK/J 250
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
XNES/J 250
Power supply plug, long, straight version, with solder eyes
and bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeled
ABS/PVC
PP
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.5 mm
power supply sockets 1610 01,
1613 15, 1613 21, 1614 10, 1614 15,
NEB/J 25, NEB/J 25 C, NEB/J 25 R,
NEK/J 250
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
XNES/J 250
Connecteur mâle d’alimentation, version longue, droite,
avec cosses à souder et protection contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
ABS/PVC
PP
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,5 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 01, 1613 15, 1613 21, 1614 10,
1614 15, NEB/J 25, NEB/J 25 C,
NEB/J 25 R, NEK/J 250
4. Caractéristiques électriques
XNES/J 250
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEK/J 210
Netzgeräte-Kabelkupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Gehäuse
PA
CuZn, vernickelt
PE
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,7 mm
2,0 mm
4–20 N
2–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEK/J 210
Power supply cable socket, straight version, with solder eyes
and bend potection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Housing
PA
CuZn, nickeled
PE
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
5.7 mm
2.0 mm
4–20 N
2–15 N
≥ 5000
power supply plugs 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEK/J 210
Connecteur femelle d’alimentation pour câbles, version
droite, avec cosses à souder et protection contre pliage
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
Boîtier
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEK/J 210
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
PA
CuZn, nickelé
PE
5,7 mm
2,0 mm
4–20 N
2–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W,
NES/J 210, XNES/J 210
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEK/J 250
Netzgeräte-Kabelkupplung, gerade Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Gehäuse
PA
CuZn, vernickelt
PE
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,7 mm
2,35 mm
4–20 N
2–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEK/J 250
Power supply cable socket, straight version, with solder eyes
and bend potection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Housing
PA
CuZn, nickeled
PE
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
5.7 mm
2.35 mm
4–20 N
2–15 N
≥ 5000
power supply plugs 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEK/J 250
Connecteur femelle d’alimentation pour câbles, version
droite, avec cosses à souder et protection contre pliage
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
Boîtier
PA
CuZn, nickelé
PE
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEK/J 250
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
5,7 mm
2,35 mm
4–20 N
2–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1634 02, NES/J 25, NES/J 250,
XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1614 17
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Lötaugen, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Mutter
PA, V2 nach UL 94
CuZn, vernickelt
Stahl, vernickelt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
3,6 mm
1,3 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
Netzgerätestecker NES/J 135
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 17
Power supply chassis socket, straight version, with solder
eyes, for front side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Nut
PA, V2 according to UL 94
CuZn, nickeled
steel, nickeled
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
3.6 mm
1.3 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
power supply plug NES/J 135
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 17
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses
à souder, pour montage de front
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
Écrou
PA, V2 suivant UL 94
CuZn, nickelé
acier, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
VE
PU
UE
2
250
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
3,6 mm
1,3 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
NES/J 135
4. Caractéristiques électriques
1614 17
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
08/2013
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1610 02
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Lötaugen, für Snap-in-Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PA GF, HB nach UL 94
CuZn/CuSn, vernickelt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,8 mm
1,95 mm
4–20 N
4–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Elektrische Daten
1
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
gemessen mit einem Lehrenstecker
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1610 02
Power supply chassis socket, straight version, with solder
eyes, for snap-in front side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
PA GF, HB according to UL 94
CuZn/CuSn, nickel-plateded
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
5.8 mm
1.95 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
power supply plugs 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Electrical data
*a
1
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
measured with a gauge plug
≤ 30 mΩ
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1610 02
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à
souder, pour montage de front, à encliqueter
*b
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
*a Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
*b bei Metallplatte
for metal plate
pour châssis métallique
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
PA GF, HB suivant UL 94
CuZn/CuSn, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
5,8 mm
1,95 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W,
NES/J 210, XNES/J 210
4. Caractéristiques électriques
1610 02
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
06/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1614 16
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Lötaugen, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Gehäuse
Mutter
Federring
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
POM
CuZn/CuSn, vernickelt/versilbert
CuZn, vernickelt
CuZn, vernickelt
Stahl, vernickelt
5,6 mm
2,0 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 16
Power supply chassis socket, straight version, with solder
eyes, for front side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Housing
Nut
Spring washer
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
POM
CuZn/CuSn, nickeled/silvered
CuZn, nickeled
CuZn, nickeled
steel, nickeled
5.6 mm
2.0 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
power supply plugs 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 16
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses
à souder, pour montage de front
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1614 16
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
Boîtier
Écrou
Rondelle grower
POM
CuZn/CuSn, nickelé/argenté
CuZn, nickelé
CuZn, nickelé
acier, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
5,6 mm
2,0 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W,
NES/J 210, XNES/J 210
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1614 09
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Lötaugen, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Mutter
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
PA, V2 nach UL 94
CuZn/CuSn, vernickelt
Stahl, vernickelt
5,7 mm
2,0 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 09
Power supply chassis socket, straight version, with solder
eyes, for front side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact spring
Solder contact
Nut
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
PA, V2 according to UL 94
CuZn, nickeled
CuSn, nickeled
CuZn, nickeled
steel, nickeled
5.7 mm
2.0 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
power supply plugs 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 09
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses
à souder, pour montage de front
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1614 09
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Ressort de contact
Contact à souder
Écrou
PA, V2 suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuSn, nickelé
CuZn, nickelé
acier, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
5,7 mm
2,0 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W,
NES/J 210, XNES/J 210
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1614 19
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Rückseitenmontage
1. Temperaturbereich
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Mutter
Unterlegscheibe
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft1
Ziehkraft1
Steckzyklen
Kontaktierung mit
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
1
gemessen mit einem Lehrenstecker
-20 °C/+70 °C
PA, V0 nach UL 94
CuZn/CuSn, vernickelt/versilbert
PF
CuZn, vernickelt
Stahl, vernickelt
5,6 mm
2,1 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
≤ 50 mΩ
0,5 A
12 V DC
250 V/60 s
> 100 MΩ
1614 19
Power supply chassis socket, straight version, with break
contact and solder eyes, for back side mounting
1. Temperature range
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Nut
Washer
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force1
Withdrawal force1
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
1
measured with a gauge plug
-20 °C/+70 °C
PA, V0 according to UL 94
CuZn/CuSn, nickel/silver-plated
PF
CuZn, nickel-plated
steel, nickel-plated
5.6 mm
2.1 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
power supply plugs 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
≤ 50 mΩ
0.5 A
12 V DC
250 V/60 s
> 100 MΩ
1614 19
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec contact
repos et cosses à souder, pour montage par derrière
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1614 19
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
Isolement
Écrou
Rondelle
PA, V0 suivant UL 94
CuZn/CzSn, nickelé/argenté
PF
CuZn, nickelé
acier, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion1
Force de séparation1
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
1
5,6 mm
2,1 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W,
NES/J 210, XNES/J 210
≤ 50 mΩ
0,5 A
12 V DC
250 V/60 s
> 100 MΩ
mesuré avec un connecteur gabarit
11/2012
10/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEB/J 21 C
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontakt
Isolierung
Mutter
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen1
Kontaktierung mit
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
1
gemessen mit einem Lehrenstecker
-20 °C/+70 °C
ABS, HB nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuZn/CuSn, versilbert
PF
PA
6,3 mm
2,0 mm
≤ 30 N
3–30 N
5000
Netzgerätesteckern 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 21 C
Power supply chassis socket, straight version, with break
contact and solder eyes, for front side mounting
1. Temperature range
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact
Insulation
Nut
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles1
Mating with
*a
*a Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEB/J 21 C
ABS, HB according to UL 94
CuZn, nickeled
CuZn/CuSn, silvered
PF
PA
6.3 mm
2.0 mm
≤ 30 N
3–30 N
5000
power supply plugs 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
≤ 30 mΩ
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 21 C
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec contact
repos et cosses à souder, pour montage de front
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
1
measured with a gauge plug
-20 °C/+70 °C
1. Température d’utilisation
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Contact
Isolement
Écrou
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres1
Raccordement avec
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
1
mesuré avec un connecteur gabarit
-20 °C/+70 °C
ABS, HB suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuZn/CuSn, argenté
PF
PA
6,3 mm
2,0 mm
≤ 30 N
3–30 N
5000
connecteurs mâles d’alimentation
1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W,
NES/J 210, XNES/J 210
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEB/J 21
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Befestigungsflansch, Öffner und Lötaugen
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
POM, HB nach UL 94
Cu-Legierung, vernickelt/versilbert
PF
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
6,5 mm
1,9 mm
4–20 N
3–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 21
Power supply chassis socket, straight version, with fixing
flange, break contact and solder eyes
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
POM, HB according to UL 94
Cu alloy, nickeled/silvered
PF
3. Mechanical data
Diameter opening
Durchmesser Mittelstift
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
6.5 mm
1.9 mm
4–20 N
3–15 N
≥ 5000
power supply plugs 1633 02,
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 21
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec collet
de fixation, contact repos et cosses à souder
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Isolement
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Durchmesser Mittelstift
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEB/J 21
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
POM, HB suivant UL 94
Cu alliage, nickelé/argenté
PF
6,5 mm
1,9 mm
4–20 N
3–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W,
NES/J 210, XNES/J 210
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1610 01
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Lötaugen, für Snap-in-Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PA GF, HB nach UL 94
CuZn/CuSn, vernickelt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft1
Ziehkraft1
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,8 mm
2,35 mm
4–30 N
4–30 N
3000
Netzgerätesteckern 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
1
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
gemessen mit einem Lehrenstecker
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1610 01
Power supply chassis socket, straight version, with solder
eyes, for snap-in front side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
PA GF, HB according to UL 94
CuZn/CuSn, nickel-plated
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force1
Withdrawal force1
Mating cycles
Mating with
5.8 mm
2.35 mm
4–30 N
4–30 N
3000
power supply plugs 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
*a
1
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
measured with a gauge plug
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1610 01
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à
souder, pour montage de front, à encliqueter
*b
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
*a Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
*b bei Metallplatte
for metal plate
pour châssis métallique
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
PA GF, HB suivant UL 94
CuZn/CuSn, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion1
Force de séparation1
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
5,8 mm
2,35 mm
4–30 N
4–30 N
3000
connecteurs mâles d’alimentation
1634 02, NES/J 25, NES/J 250,
XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
1610 01
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
1
≤ mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
mesuré avec un connecteur gabarit
11/2012
06/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1610 05
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Lötaugen, für Snap-in-Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+60 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PA GF, HB nach UL 94
CuZn/CuSn, vernickelt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft1
Ziehkraft1
Steckzyklen1
Kontaktierung mit
5,8 mm
2,35 mm
4–30 N
4–30 N
3000
Netzgerätesteckern 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
1
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
gemessen mit einem Lehrenstecker
≤ 30 mΩ
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1610 05
Power supply chassis socket, straight version, with solder
eyes, for snap-in front side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+60 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
PA GF, HB according to UL 94
CuZn/CuSn, nickel-plated
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force1
Withdrawal force1
Mating cycles1
Mating with
5.8 mm
2.35 mm
4–30 N
4–30 N
3000
power supply plugs 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
*a
1
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
measured with a gauge plug
≤ 30 mΩ
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1610 05
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec cosses à
souder, pour montage de front, à encliqueter
*b
1. Température d’utilisation
-20 °C/+60 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
*a Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
*b bei Metallplatte
for metal plate
pour châssis métallique
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
PA GF, HB suivant UL 94
CuZn/CuSn, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion1
Force de séparation1
Nombre de manœuvres1
Raccordement avec
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
5,8 mm
2,35 mm
4–30 N
4–30 N
3000
connecteurs mâles d’alimentation
1634 02, NES/J 25, NES/J 250,
XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
1610 05
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
1
≤ 30 mΩ
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
mesuré avec un connecteur gabarit
09/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1614 10
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Lötaugen, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontaktfeder
Lötkontakt
Mutter
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
PA, V2 nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuSn, vernickelt
CuZn, vernickelt
Stahl, vernickelt
5,7 mm
2,35 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 10
Power supply chassis socket, straight version, with solder
eyes, for front side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact spring
Solder contact
Nut
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
PA, V2 according to UL 94
CuZn, nickeled
CuSn, nickeled
CuZn, nickeled
steel, nickeled
5.7 mm
2.35 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
power supply plugs 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 10
Embase femelle d’alimentation, straight version, avec cosses
à souder, pour montage de front
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Ressort de contact
Contact à souder
Écrou
PA, V2 suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuSn, nickelé
CuZn, nickelé
acier, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1614 10
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
5,7 mm
2,35 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1634 02, NES/J 25, NES/J 250,
XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1614 20
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Rückseitenmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Mutter
Unterlegscheibe
PA, V0 nach UL 94
CuZn/CuSn, vernickelt/versilbert
PF
CuZn, vernickelt
Stahl, vernickelt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft1
Ziehkraft1
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,6 mm
2,5 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
1
≤ 50 mΩ
1A
12 V DC
250 V/60 s
> 100 MΩ
gemessen mit einem Lehrenstecker
1614 20
Power supply chassis socket, straight version, with break
contact and solder eyes, for back side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Nut
Washer
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force1
Withdrawal force1
Mating cycles
Mating with
PA, V0 according to UL 94
CuZn/CuSn, nickel/silver-plated
PF
CuZn, nickel-plated
steel, nickel-plated
5.6 mm
2.5 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
power supply plugs 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
1
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
measured with a gauge plug
≤ 50 mΩ
1A
12 V DC
250 V/60 s
> 100 MΩ
1614 20
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec contact
repos et cosses à souder, pour montage par derrière
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1614 20
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
1. Température d’utilisation
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
Isolement
Écrou
Rondelle
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion1
Force de séparation1
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
1
mesuré avec un connecteur gabarit
-20 °C/+70 °C
PA, V0 suivant UL 94
CuZn/CuSn, nickelé/argenté
PF
CuZn, nickelé
acier, nickelé
5,7 mm
2,5 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1634 02, NES/J 25, NES/J 250,
XNES/J 250
≤ 50 mΩ
1A
12 V DC
250 V/60 s
> 100 MΩ
11/2012
10/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEB/J 25 C
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
-25 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontakt
Isolierung
Mutter
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
ABS, HB nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuZn/Cu-Legierung, versilbert
PF
PA
6,3 mm
2,35 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 25 C
Power supply chassis socket, straight version, with break
contact and solder eyes, for front side mounting
1. Temperature range
-25 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact
Insulation
Nut
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
ABS, HB according to UL 94
CuZn, nickeled
CuZn/Cu alloy, silvered
PF
PA
6.3 mm
2.35 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
power supply plugs 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
*a
*a Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 25 C
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec contact repos et cosses à souder, pour montage de front
1. Température d’utilisation
-25 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Contact
ABS, HB suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuZn/Cu alliage, argenté
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEB/J 25 C
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
6,3 mm
2,35 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1634 02, NES/J 25, NES/J 250,
XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEB/J 25
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit
Befestigungsflansch, Öffner und Lötaugen
1. Temperaturbereich
-10 °C/+60 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontakt
Isolierung
POM, HB nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuZn/Cu-Legierung, versilbert
PF
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
6,5 mm
2,35 mm
4–20 N
3–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 25
Power supply chassis socket, straight version, with fixing
flange, break contact and solder eyes
1. Temperature range
-10 °C/+60 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact
Insulation
POM, HB according to UL 94
CuZn, nickeled
CuZn/Cu alloy, silvered
PF
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
6.5 mm
2.35 mm
4–20 N
3–15 N
≥ 5000
power supply plugs 1634 02,
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 25
Embase femelle d’alimentation, version droite, avec collet
de fixation, contact repos et cosses à souder
1. Température d’utilisation
-10 °C/+60 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Contact
Isolement
POM, HB suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuZn/Cu alliage, argenté
PF
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEB/J 25
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
6,5 mm
2,35 mm
4–20 N
3–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1634 02, NES/J 25, NES/J 250,
XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1613 12
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontaktfeder
PC, V0 nach UL 94
CuZn, vernickelt
Cu-Legierung, versilbert
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
4,2 mm
1,3 mm
5–11 N
3,5–7,5 N
≥ 5000
Netzgerätestecker NES/J 135
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
0,5 A
6 V DC
250 V/60 s
≥ 5 x 1010 Ω
1613 12
Power supply chassis socket, angular version, with break
contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact spring
PC, V0 according to UL 94
CuZn, nickeled
Cu alloy, silvered
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
*a
4.2 mm
1.3 mm
5–11 N
3,5–7,5 N
≥ 5000
power supply plug NES/J 135
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
5
4
3
≤ 30 mΩ
0.5 A
6 V DC
250 V/60 s
≥ 5 x 1010 Ω
1613 12
Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec
contact repos, pour cartes imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen
printed circuit board layout, components side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Corps isolant
Contact à broche
Ressort de contact
PC, V0 suivant UL 94
CuZn, nickelé
Cu alliage, argenté
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
4,2 mm
1,3 mm
5–11 N
3,5–7,5 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
NES/J 135
4. Caractéristiques électriques
1613 12
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
0,5 A
6 V DC
250 V/60 s
≥ 5 x 1010 Ω
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1613 20
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Rückendeckel
Kontaktstift
Kontaktfeder
3. Mechanische Daten
PBT GF
PC
CuZn, vernickelt
Cu-Legierung, versilbert
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
4. Elektrische Daten
4,5 mm
1,3 mm
4–20 N
4–20 N
≥ 5000
Netzgerätestecker NES/J 135
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
0,5 A
6 V DC
250 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 20
Power supply chassis socket, angular version, with break
contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Back cover
Contact pin
Contact spring
3. Mechanical data
PBT GF
PC
CuZn, nickel-plated
Cu alloy, silver-plated
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
4.5 mm
1.3 mm
4–20 N
4–20 N
≥ 5000
power supply plug NES/J 135
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
0.5 A
6 V DC
250 V/60 s
≥ 100 MΩ
*a
1613 20
Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec
contact repos, pour cartes imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen
printed circuit board layout, components side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 20
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Corps isolant
Couvercle arrière
Contact à broche
Ressort de contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PBT GF
PC
CuZn, nickelé
Cu alliage, argenté
4,5 mm
1,3 mm
4–20 N
4–20 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
NES/J 135
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
0,5 A
6 V DC
250 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
09/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEB/J 21 R
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontakt
Isolierung
PBT, HB nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuZn/CuSn, versilbert
PF
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen1
Kontaktierung mit
6,0 mm
1,9 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern NES/J 21,
NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210
4. Elektrische Daten
1
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
gemessen mit einem Lehrenstecker
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 21 R
Power supply chassis socket, angular version, with break
contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact
Insulation
PBT, HB according to UL 94
CuZn, nickeled
CuZn/CuSn, silvered
PF
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles1
Mating with
6.0 mm
1.9 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
power supply plugs NES/J 21,
NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210
4. Electrical data
1
*a
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
measured with a gauge plug
≤ 30 mΩ
0.5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 21 R
Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec
contact repos, pour cartes imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEB/J 21 R
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Corps isolant
Contact à broche
Contact
Isolement
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres1
Raccordement avec
PBT, HB suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuZn/CuSn, argenté
PF
6,0 mm
1,9 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Caractéristiques électriques
1
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
mesuré avec un connecteur gabarit
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEB 21 R
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontakt
PBT GF, V0 nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuZn/Cu-Legierung, verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
6,0 mm
1,95 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern NES/J 21,
NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
3A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB 21 R
Power supply chassis socket, angular version, with break
contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact
PBT GF, V0 according to UL 94
CuZn, nickeled
CuZn/Cu alloy, tinned
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
6.0 mm
1.95 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
power supply plugs NES/J 21,
NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
*a
≤ 30 mΩ
3A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB 21 R
Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec
contact repos, pour cartes imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEB 21 R
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Corps isolant
Contact à broche
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PBT GF, V0 suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuZn/Cu alliage, nickelé
6,0 mm
1,95 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210,
XNES/J 210
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30mΩ
3A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1613 18
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-40 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Deckel
Kontaktstift
Kontakt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
PC, V2 nach UL 94
PPO, V0 nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuZn, versilbert/verzinnt
6,3 mm
2,0 mm
4–20 N
4–20 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern NES/J 21,
NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 18
Power supply chassis socket, angular version, with break
contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-40 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Cover
Contact pin
Contact
3. Mechanical data
*b
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
PC, V2 according to UL 94
PPO, V0 according to UL 94
CuZn, nickeled
CuZn, silvered/tinned
6.3 mm
2.0 mm
4–20 N
4–20 N
≥ 5000
power supply plugs NES/J 21,
NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
*b
*a
1613 18
Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec contact repos, pour cartes imprimées
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
*b Positionierungszapfen bzw. -loch
positioning spigot resp. hole
goujon de positionnement resp. perçage pour goujon
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 18
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
1. Température d’utilisation
-40 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Couvercle
Contact à broche
Contact
PC, V2 suivant UL 94
PPO, V0 suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuZn, argenté/étamé
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
6,3 mm
2,0 mm
4–20 N
4–20 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210, X
XNES/J 210
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
SMT
1613 14
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten, Surface-Mount-Technik (SMT)
1. Temperaturbereich
-25 °C/+85 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PA, V0 nach UL 94
CuZn/CuSn, versilbert
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft1
Ziehkraft1
Steckzyklen
Kontaktierung mit
6,5 mm
2,0 mm
1,96–19,6 N
1,96–19,6 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern 1633 02, NES/J 21,
NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210
4. Elektrische Daten
1
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
gemessen mit einem Lehrenstecker
< 30 mΩ
2,5 A
13,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 14
Power supply chassis socket, angular version, with break
contacts, for printed circuit boards, surface mounting technology (SMT)
1. Temperature range
-25 °C/+85 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
*a
PA, V0 according to UL 94
CuZn/CuSn, silver-plated
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force1
Withdrawal force1
Mating cycles
Mating with
6.5 mm
2.0 mm
1.96–19.6 N
1.96–19.6 N
≥ 5000
power supply plugs 1633 02, NES/J 21,
NES/J 21 W, NES/J 210, XNES/J 210
4. Electrical data
1
Contact resistance
Rated current
Rated voltage
Test voltage
Insulation resistance
measured with a gauge plug
< 30 mΩ
2.5 A
13.5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 14
Embase d’alimentation femelle, version angulaire, avec
contact repos, pour cartes imprimées, technologie des montages en surface (SMT)
1. Température d’utilisation
-25 °C/+85 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen
printed circuit board layout, components side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
1613 14
2
250
1613 14 VP3
2
700
Verpackung: 1613 14 lose, 1613 14 VP3 auf Rolle
Packaging: 1613 14 in bulk, 1613 14 VP3 on reel
Emballage: 1613 14 en vrac, 1613 14 VP3 en bobine
www.lumberg.com
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion1
Force de séparation1
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PA, V0 suivant UL 94
CuZn/CuSn, argenté
6,5 mm
2,0 mm
1,96–19,6 N
1,96–19,6 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
1633 02, NES/J 21, NES/J 21 W,
NES/J 210, XNES/J 210
4. Caractéristiques électriques
1
Résistance de contact
Courant assigné
Tension assignée
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
mesuré avec un connecteur gabarit
< 30 mΩ
2,5 A
13,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
07/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
NEB/J 25 R
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontakt
Isolierung
PBT, HB nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuZn/Cu-Legierung, versilbert
PF
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
6,0 mm
2,35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern NES/J 25,
NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 25 R
Power supply chassis socket, angular version, with break
contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact
Insulation
PBT, HB according to UL 94
CuZn, nickeled
CuZn/Cu alloy, silvered
PF
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
6.0 mm
2.35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
power supply plugs NES/J 25,
NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
*a
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NEB/J 25 R
Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec
contact repos, pour cartes imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Corps isolant
Contact à broche
Contact
solement
PBT, HB suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuZn/Cu alliage, argenté
PF
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
6,0 mm
2,35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
NEB/J 25 R
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
1A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1613 21
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontakt
PC, V0 nach UL 94
CuZn, vernickelt
CuZn/Cu-Legierung, verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
6,0 mm
2,35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern NES/J 25,
NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
3A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 21
Power supply chassis socket, angular version, with break
contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact
PC, V0 according to UL 94
CuZn, nickeled
CuZn/Cu alloy, tinned
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
6.0 mm
2.35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
power supply plugs NES/J 25,
NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
*a
≤ 30 mΩ
3A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 21
Embase femelle d’alimentation, version angulaire, avec
contact repos, pour cartes imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 21
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Corps isolant
Contact à broche
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PC, V0 suivant UL 94
CuZn, nickelé
CuZn/Cu alliage, nickelé
6,0 mm
2,35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30mΩ
3A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
SMT
1613 15
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Öffner, für Leiterplatten, Surface-Mount-Technik (SMT)
1. Temperaturbereich
-25 °C/+85 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PA, V0 nach UL 94
CuZn/CuSn
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
6,5 mm
2,45 mm
3–20 N
3–20 N
≥ 5000
Netzgerätesteckern NES/J 25,
NES/J 250, XNES/J 250
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
3,5 A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 15
Power supply chassis socket, angular version, with break
contacts, for printed circuit boards, surface mounting technology (SMT)
1. Temperature range
-25 °C/+85 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
*a
PA, V0 according to UL 94
CuZn/CuSn
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
6.5 mm
2.45 mm
3–20 N
3–20 N
≥ 5000
power supply plugs NES/J 25,
NES/J 250, XNES/J 250
4. Electrical data
Contact resistance
Rated current
Rated voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
3.5 A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 15
Embase d’alimentation femelle, version angulaire, avec
contact repos, pour cartes imprimées, technologie des montages en surface (SMT)
1. Température d’utilisation
-25 °C/+85 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen
printed circuit board layout, components side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
1613 15
2
250
1613 15 VP3
2
700
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PA, V0 suivant UL 94
CuZn/CuSn
6,5 mm
2,45 mm
3–20 N
3–20 N
≥ 5000
connecteurs mâles d’alimentation
NES/J 25, NES/J 250, XNES/J 250
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant assigné
Tension assignée
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
3,5 A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: 1613 15 lose, 1613 15 VP3 auf Rolle
Packaging: 1613 15 in bulk, 1613 15 VP3 on reel
Emballage: 1613 15 en vrac, 1613 15 VP3 en bobine
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder mit Bajonettverschluss
Power supply connectors with bayonet lock
Connecteurs d’alimentation avec verrouillage à baïonette
lbar
iege
verr kable
loc illable
ou
verr
1634 01
Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Bajonettverschluss, mit Lötaugen
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Gehäuse
ABS
Cu-Legierung, vernickelt
ABS
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
5,5 mm
2,5 mm
Netzgerätekupplungen
1610 04, 1613 23
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
1,0 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1634 01
Power supply plug, straight version, with bayonet lock,
with solder eyes
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Housing
ABS
Cu alloy, nickeled
ABS
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
5.5 mm
2.5 mm
power supply sockets
1610 04, 1613 23
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
1,0 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1634 01
Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec verrouillage à baïonette, avec cosses à souder
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Boîtier
ABS
Cu alliage, nickelé
ABS
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1634 01
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
5,5 mm
2,5 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1610 04, 1613 23
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
1,0 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
03/2015
Netzgeräte-Steckverbinder mit Bajonettverschluss
Power supply connectors with bayonet lock
Connecteurs d’alimentation avec verrouillage à baïonette
lbar
iege
verr kable
loc illable
ou
verr
1610 04
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, mit Bajonettverschluss, mit Öffner und Lötaugen, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
ABS, HB nach UL 94
Cu-Legierung, vernickelt/verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffung
Durchmesser Mittelstift
Steckzyklen
Kontaktierung mit
6,3 mm
2,35 mm
≥ 5000
Netzgerätestecker 1634 01
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
1,0 A
12 V DC
250 V/60 s
≥ 100 MΩ
1610 04
Power supply chassis socket, straight version, with bayonet
lock, with break contact and solder eyes, for front side
mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
*a
*a Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
Insulating body
Contact
3. Mechanical data
ABS, HB according to UL 94
Cu alloy, nickeled/tinned
Diameter opening
Diameter center pin
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
6.3 mm
2.35 mm
≥ 5000
power supply plug 1634 01
Contact resistance
Rated current
Rated voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
1.0 A
12 V DC
250 V/60 s
≥ 100 MΩ
1610 04
Embase d’alimentation femelle, version droite, avec verrouillage à baïonette, avec contact repos et cosses à souder,
pour montage de front
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1610 04
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
ABS, HB suivant UL 94
Cu alliage, nickelé, étamé
6,3 mm
2,35 mm
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1634 01
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant assigné
Tension assignée
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
0,5 A
12 V DC
250 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
03/2015
Netzgeräte-Steckverbinder mit Bajonettverschluss
Power supply connectors with bayonet lock
Connecteurs d’alimentation avec verrouillage à baïonette
lbar
iege
verr kable
loc illable
ou
verr
1613 23
Netzgeräte-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung,
mit Bajonettverschluss, mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
3. Mechanische Daten
PC, V2 nach UL 94
Cu-Legierung, vernickelt/verzinnt
Durchmesser Öffung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
4. Elektrische Daten
5,7 mm
2,35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
Netzgerätestecker 1634 01
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Bemessungsspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
1,0 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 23
Power supply chassis socket, angular version, with bayonet
lock, with break contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
3. Mechanical data
PC, V2 according to UL 94
Cu alloy, nickeled/tinned
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
5.7 mm
2.35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
power supply plug 1634 01
Contact resistance
Rated current
Rated voltage
Test voltage
Insulation resistance
*a
≤ 30 mΩ
1.0 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 23
Embase d’alimentation femelle, version angulaire, avec
verrouillage à baïonette, avec contact repos, pour cartes
imprimées
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 23
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
1. Température d’utilisation
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant assigné
Tension assignée
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
-20 °C/+70 °C
PC, V2 suivant UL 94
Cu alliage, nickelé, étamé
5,7 mm
2,35 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1634 01
≤ 30 mΩ
1,0 A
12 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
03/2015
Netzgeräte-Steckverbinder nach DIN 45323
Power supply connectors acc. to DIN 45323
Connecteurs d’alimentation suivant DIN 45323
NES 1
Netzgerätestecker nach DIN 45323, gerade Ausführung,
mit Lötaugen
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
ABS/Ebonit
ABS
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
6,0 mm
1,98 mm
Netzgerätekupplungen NEB 1,
NEB 1 R
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
3A
34 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES 1
Power supply plug acc. to DIN 45323, straight version, with
solder eyes
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeled
ABS/ebonite
ABS
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
6.0 mm
1.98 mm
power supply sockets NEB 1, NEB 1 R
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
3A
34 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
NES 1
Connecteur mâle d’alimentation suivant DIN 45323, version
droite, avec cosses à souder
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
ABS/ébonite
ABS
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NES 1
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
6,0 mm
1.98 mm
connecteurs femelles d’alimentation
NEB 1, NEB 1 R
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
3A
34 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder nach DIN 45323
Power supply connectors acc. to DIN 45323
Connecteurs d’alimentation suivant DIN 45323
NEB 1
Netzgeräte-Einbaukupplung nach DIN 45323, gerade
Ausführung, mit Befestigungsflansch und Lötaugen
1. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
POM
verzinnt
2. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Innenstift
Kontaktierung mit
6,6 mm
1,9 mm
Netzgerätesteckern 1632 01, NES 1
3. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
3A
34 V DC
NEB 1
Power supply chassis socket acc. to DIN 45323, straight version, with fixing flange and solder eyes
1. Materials
Insulating body
Contact
POM
tinned
2. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Mating with
6.6 mm
1.9 mm
power supply plugs 1632 01, NES 1
3. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
3A
34 V DC
NEB 1
Embase femelle d’alimentation suivant DIN 45323, version
droite, avec collet de fixation et cosses à souder
1. Matériaux
Corps isolant
Contact
POM
étamé
2. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Raccordement avec
6,6 mm
1,9 mm
connecteurs mâles d’alimentation
1632 01, NES 1
3. Caractéristiques électriques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
NEB 1
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
200
Courant nominal
Tension nominale
3A
34 V DC
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder nach DIN 45323
Power supply connectors acc. to DIN 45323
Connecteurs d’alimentation suivant DIN 45323
NEB 1 R
Netzgeräte-Einbaukupplung nach DIN 45323, abgewinkelte
Ausführung, mit Flansch und Öffner, für Leiterplatten
1. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
POM
verzinnt
2. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Innenstift
Kontaktdruck
Kontaktierung mit
6,6 mm
1,9 mm
≥ 1,2 N
Netzgerätesteckern 1632 01, NES 1
3. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
3A
34 V DC
NEB 1 R
Power supply chassis socket acc. to DIN 45323, angular version, with flange and break contact, for printed circuit
boards
1. Materials
Insulating body
Contact
POM
tinned
2. Mechanical data
Diameter opening
Diameter center pin
Contact pressure
Mating with
*a
*b
3. Electrical data
*c
Nominal power
Nominal voltage
*d
*a Leiterplattenlayout
printed circuit board layout
modèle de la carte imprimée
*b äußerer Kontakt (Pluspol)
outer contact (positive pole)
contact extérieur (pôle positif)
*c Trennkontakt
break contact
contact repos
*d innerer Kontakt (Minuspol)
inner contact (negative pole)
contact intérieur (pôle négatif)
NEB 1 R
3A
34 V DC
NEB 1 R
Embase femelle d’alimentation suivant DIN 45323, version
angulaire, avec collet et contact repos, pour cartes imprimées
1. Matériaux
Corps isolant
Contact
POM
étamé
2. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Pression de contact
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
6.6 mm
1.9 mm
≥ 1,2 N
power supply plugs 1632 01, NES 1
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
200
6,6 mm
1,9 mm
≥ 1,2 N
connecteurs mâles d’alimentation
1632 01, NES 1
3. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
3A
34 V DC
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1636 01
Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSAP1, gerade
Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Gehäuse
POM
CuZn, vernickelt
PP
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
2,35 mm
0,7 mm
Netzgerätekupplung 1613 03
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
2A
≤ 3,15 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 01
Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSAP1, straight
version, with solder eyes and bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Housing
POM
CuZn, nickeled
PP
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
2.35 mm
0.7 mm
power supply socket 1613 03
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
2A
≤ 3.15 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 01
Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSAP1, version droite, avec cosses à souder et protection
contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Boîtier
POM
CuZn, nickelé
PP
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1636 01
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
2,35 mm
0,7 mm
connecteur femelle d’alimentation
1613 03
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
2A
≤ 3,15 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1636 02
Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSAP2, gerade
Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
POM
PP
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
4,0 mm
1,7 mm
Netzgerätekupplungen 1613 04,
1613 05, 1613 24
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
2A
6,3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 02
Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSAP2, straight
version, with solder eyes and bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeled
POM
PP
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
4.0 mm
1.7 mm
power supply sockets 1613 04,
1613 05, 1613 24
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
2A
6.3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 02
Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSAP2, version droite, avec cosses à souder et protection
contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
POM
PP
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1636 02
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
4,0 mm
1,7 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1613 04, 1613 05, 1613 24
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
2A
6,3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1636 03
Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSAP3, gerade
Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
POM
PP
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Kontaktierung mit
4,75 mm
1,7 mm
Netzgerätekupplung 1613 07
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
2A
10,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 03
Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSAP3, straight
version, with solder eyes and bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeled
POM
PP
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Mating with
4.75 mm
1.7 mm
power supply socket 1613 07
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
2A
10.5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 03
Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSAP3, version droite, avec cosses à souder et protection
contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
POM
PP
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1636 03
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
4,75 mm
1,7 mm
connecteur femelle d’alimentation
1613 07
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
2A
10,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1636 04
Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSBP4, gerade
Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Isolierung
Gehäuse
PC
CuZn, vernickelt
POM
PP
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Durchmesser Mittelstift
Kontaktierung mit
5,5 mm
3,3 mm
1,0 mm
Netzgerätekupplungen 1613 09,
1613 10
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
2A
13,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 04
Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSBP4, straight
version, with solder eyes and bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Insulation
Housing
PC
CuZn, nickeled
POM
PP
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Diameter center pin
Mating with
5.5 mm
3.3 mm
1.0 mm
power supply sockets 1613 09,
1613 10
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
2A
13.5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 04
Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSBP4, version droite, avec cosses à souder et protection
contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact
Isolement
Boîtier
PC
CuZn, nickelé
POM
PP
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Diamètre pointe centrale
Raccordement avec
5,5 mm
3,3 mm
1,0 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1613 09, 1613 10
4. Caractéristiques électriques
1636 04
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
2A
13,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1636 05
Netzgerätestecker nach JEITA RC-5320A JSBP5, gerade
Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift, -hülse
Lötkontakt
Isolierung
Gehäuse
PF, HB nach UL 94
CuZn, vernickelt
Stahl, unterkupfert und vernickelt
POM, HB nach UL 94
PE
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Durchmesser Mittelstift
Kontaktierung mit
6,5 mm
4,3 mm
1,4 mm
Netzgerätekupplungen 1613 11,
1614 05
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 05
Power supply plug acc. to JEITA RC-5320A JSBP5, straight
version, with solder eyes and bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin, sleeve
Solder contact
Insulation
Housing
PF, HB acc. to UL 94
CuZn, nickeled
steel, pre-coppered and nickeled
POM, HB acc. to UL 94
PE
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Diameter center pin
Mating with
6.5 mm
4.3 mm
1.4 mm
power supply sockets 1613 11,
1614 05
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 05
Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSBP5, version droite, avec cosses à souder et protection
contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact à broche, douille
Contact à souder
Isolement
Boîtier
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Diamètre pointe centrale
Raccordement avec
PF, HB suivant UL 94
CuZn, nickelé
acier, sous-cuivré et nickelé
POM, HB suivant UL 94
PE
6,5 mm
4,3 mm
1,4 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1613 11, 1614 05
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
02/2015
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5322
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5322
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5322
1636 06
Netzgerätestecker nach JEITA RC-5322 JCBP1, gerade
Ausführung, mit Lötaugen und Knickschutz
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift, -hülse
Lötkontakt
Isolierung
Gehäuse
PF
CuZn, vernickelt
Stahl, unterkupfert und vernickelt
POM
PE
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Durchmesser Mittelstift
Kontaktierung mit
6,5 mm
4,1 mm
1,0 mm
Netzgerätekupplungen 1613 19
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 06
Power supply plug acc. to JEITA RC-5322 JCBP1, straight
version, with solder eyes and bend protection
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin, sleeve
Solder contact
Insulation
Housing
PF
CuZn, nickel-plated
steel, pre-coppered and nickel-plated
POM
PE
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Diameter center pin
Mating with
6.5 mm
4.1 mm
1.0 mm
power supply sockets 1613 19
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 06
Connecteur mâle d’alimentation suivant JEITA RC-5322
JCBP1, version droite, avec cosses à souder et protection
contre pliage
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact à broche, douille
Contact à souder
Isolement
Boîtier
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1636 06
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
100
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Diamètre pointe centrale
Raccordement avec
PF
CuZn, nickelé
acier, sous-cuivré et nickelé
POM
PE
6,5 mm
4,1 mm
1,0 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1613 19
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
03/2013
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1614 05
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSBJ5,
gerade Ausführung, mit Öffner und Lötaugen, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontakt
Isolierung
Mutter
3. Mechanische Daten
ABS, HB nach UL 94
Cu-Legierung, verzinnt
CuZn/Cu-Legierung, versilbert
PF
PA
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Isolation
Durchmesser Mittelloch
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
4. Elektrische Daten
7,0 mm
4,0 mm
1,45 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 05
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 05
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSBJ5,
straight version, with break contact and solder eyes, for
front side mounting
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
*a
Insulating body
Contact pin
Contact
Insulation
Nut
3. Mechanical data
ABS, HB according to UL 94
Cu alloy, tinned
CuZn/Cu alloy, silvered
PF
PA
Diameter opening
Diameter insulation
Diameter center hole
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
7.0 mm
4.0 mm
1.45 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
power supply plug 1636 05
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
*a Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
≤ 30 mΩ
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 05
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSBJ5, version droite, avec contact repos et cosses à souder,
pour montage de front
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Diamètre orifice
Diamètre isolation
Diamètre orifice central
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
ABS, HB suivant UL 94
Cu alliage, étamé
CuZn/Cu alliage, argenté
7,0 mm
4,0 mm
1,45 mm
≤ 30 N
3–30 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 05
4. Caractéristiques électriques
1614 05
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
04/2013
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1613 03
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ11,
abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontaktfeder
Rahmenfeder
PBT, HB nach UL 94
Cu-Legierung, verzinnt
Cu-Legierung, versilbert/vernickelt
CuZn, verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckzyklen
Kontaktierung mit
2,75 mm
0,65 mm
≥ 5000
Netzgerätestecker 1630 01
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
2A
≤ 3,15 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 03
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSAJ11,
angular version, with break contact, for printed circuit
boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
*a
Insulating body
Contact pin
Contact spring
Frame spring
3. Mechanical data
PBT, HB according to UL 94
Cu alloy, tinned
Cu alloy, silvered/nickeld
CuZn, tinned
Diameter opening
Diameter center pin
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
2.75 mm
0.65 mm
≥ 5000
power supply plug 1636 01
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
1613 03
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSAJ11, version angulaire, avec contact repos, pour cartes
imprimées
1. Température d’utilisation
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Ressort de contact
Ressort de cadre
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 03
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
≤ 30 mΩ
2A
≤ 3.15 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
-20 °C/+70 °C
PBT, HB suivant UL 94
Cu alliage, étamé
Cu alliage, argenté/nickelé
CuZn, étamé
2,75 mm
0,65 mm
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 01
≤ 30 mΩ
2A
≤ 3,15 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1613 05
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ21,
abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+60 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Rahmenfeder
PBT, V0 nach UL 94
Cu-Legierung, verzinnt/versilbert
CuZn, verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
4,4 mm
1,6 mm
4–30 N
3–20 N
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 02
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
2A
6,3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 05
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSAJ21,
angular version, with break contact, for printed circuit
boards
1. Temperature range
-20 °C/+60 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Frame spring
3. Mechanical data
PBT, V0 according to UL 94
Cu alloy, tinned/silvered
CuZn, tinned
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
4.4 mm
1.6 mm
4–30 N
3–20 N
≥ 5000
power supply plug 1636 02
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
*a
≤ 30 mΩ
2A
6.3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 05
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSAJ21, version angulaire, avec contact repos, pour cartes
imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+60 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
Ressort de cadre
3. Caractéristiques mécaniques
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 05
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PBT, V0 suivant UL 94
Cu alliage, étamé/argenté
CuZn, étamé
4,4 mm
1,6 mm
4–30 N
3–20 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 02
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
2A
6,3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1613 04
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ21,
abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Rahmenfeder
PBT, HB nach UL 94
Cu-Legierung, verzinnt/versilbert
CuZn, verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
4,4 mm
1,65 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 02
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
2A
6,3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 04
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSAJ21,
angular version, with break contact, for printed circuit
boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Frame spring
3. Mechanical data
PBT, HB according to UL 94
Cu-alloy, tin/silver-plated
CuZn, tin-plated
Diameter opening
Diameter center pin
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
4.4 mm
1.65 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
power supply plug 1636 02
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
1
2
3
≤ 30 mΩ
2A
6.3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 04
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSAJ21, version angulaire, avec contact repos, pour cartes
imprimées
*a
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
Ressort de cadre
3. Caractéristiques mécaniques
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 04
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PBT, HB suivant UL 94
Cu alliage, étamé/argenté
CuZn, étamé
4,4 mm
1,65 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 02
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
2A
6,3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
08/2014
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
SMT
1613 24
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ21,
abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten,
Surface-Mount-Technik (SMT)
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PA
CuZn, versilbert/verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Isolation
Durchmesser Mittelloch
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,15 mm
3,0 mm
1,05 mm
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 02
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
2A
6,3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 24
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5322 JSAJ21,
angular version, with break contact, for printed circuit
boards, surface mounting technology (SMT)
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
PA
CuZn, silvered/tinned
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter insulation
Diameter center hole
Mating cycles
Mating with
5.15 mm
3.0 mm
1.05 mm
≥ 5000
power supply plug 1636 02
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
1
2
3
*a
≤ 30 mΩ
2A
6.3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 24
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5322
JSAJ21, version angulaire, avec contact repos, pour cartes
imprimées, technologie des montages en surface (SMT)
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
*a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen
printed circuit board layout, component side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 24 VP3
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
900
Diamètre orifice
Diamètre isolation
Diamètre orifice central
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PA
CuZn, argenté/étamé
5,15 mm
3,0 mm
1,05 mm
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 02
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
2A
6,3 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: auf Rolle
Packaging: on reel
Emballage: en bobine
www.lumberg.com
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1613 07
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSAJ31,
abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+60 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
Rahmenfeder
PBT, HB nach UL94
Cu-Legierung, verzinnt/versilbert
CuZn, verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Mittelstift
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,15 mm
1,65 mm
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 03
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
2A
10,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 07
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSAJ31,
angular version, with break contact, for printed circuit
boards
1 2 3
1. Temperature range
-20 °C/+60 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
Frame spring
3. Mechanical data
PBT, HB according to UL94
Cu alloy, tinned/silvered
CuZn, tinned
Diameter opening
Diameter center pin
Mating cycles
Mating with
4. Electrical data
5,15 mm
1,65 mm
≥ 5000
power supply plug 1636 03
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
*a
1
2
3
≤ 30 mΩ
2A
10.5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 07
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSAJ31, version angulaire, avec contact repos, pour cartes
imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+60 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Corps isolant
Contact
Ressort de cadre
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre pointe centrale
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 07
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
PBT, HB suivant UL94
Cu alliage, étamé/argenté
CuZn, étamé
5,15 mm
1,65 mm
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 03
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
2A
10,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1613 09
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSBJ4,
abgewinkelte Ausführung, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift
Kontaktfeder
Rahmenfeder
PBT, V0 nach UL 94
CuSn, verzinnt
Cu-Legierung, verzinnt
CuZn, verzinnt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Isolation
Durchmesser Mittelloch
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,9 mm
3,0 mm
1,05 mm
4–25 N
4–25 N
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 04
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
2A
13,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 09
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSBJ4,
angular version, for printed circuit boards
*a
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin
Contact spring
Frame spring
PBT, V0 according to UL 94
CuSn, tin-plated
Cu-Legierung, tin-plateded
CuZn, tin-plated
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter insulation
Diameter center hole
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
5.9 mm
3.0 mm
1.05 mm
4–25 N
4–25 N
≥ 5000
power supply plug 1636 04
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
2A
13.5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 09
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSBJ4, version angulaire, pour cartes imprimées
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 09
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact à broche
Ressort de contact
Ressort de cadre
PBT, V0 suivant UL 94
CuSn, étamé
Cu-Legierung, étamé
CuZn, étamé
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre isolation
Diamètre orifice central
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
5,9 mm
3,0 mm
1,05 mm
4–25 N
4–25 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 04
≤ 30 mΩ
2A
13,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
08/2014
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1613 10
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSBJ41,
abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PBT GF, V0 nach UL 94
Cu-Legierung, versilbert
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Isolation
Durchmesser Mittelloch
Steckkraft1
Ziehkraft1
Steckzyklen
Kontaktierung mit
5,9 mm
3,0 mm
1,05 mm
3–25 N
>5N
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 04
4. Elektrische Daten
1
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
gemessen mit einem Lehrenstecker
≤ 30 mΩ
2A
13,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 10
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSBJ41,
angular version, with break contact, for printed circuit
boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
PBT GF, V0 according to UL 94
Cu alloy, silvered
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter insulation
Diameter center hole
Insertion force1
Withdrawal force1
Mating cycles
Mating with
5.9 mm
3.0 mm
1.05 mm
3–25 N
>5N
≥ 5000
power supply plug 1636 04
4. Electrical data
1
*a
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
measured with a gauge plug
≤ 30 mΩ
2A
13.5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 10
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSBJ41, version angulaire, avec contact repos, pour cartes
imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre isolation
Diamètre orifice central
Force d’insertion1
Force de séparation1
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
*a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen
printed circuit board layout, components side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 10
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
PBT GF, V0 suivant UL 94
Cu alliage, argenté
5,9 mm
3,0 mm
1,05 mm
3–25 N
>5N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 04
4. Caractéristiques électriques
1
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
mesuré avec un connecteur gabarit
≤ 30 mΩ
2A
13,5 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
07/2015
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5320A
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5320A
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
1613 11
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5320A JSBJ51,
abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PBT, V0 nach UL 94
Cu-Legierung, versilbert
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Isolation
Durchmesser Mittelloch
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen1
Kontaktierung mit
7,0 mm
4,0 mm
1,45 mm
4,9–29,4 N
≥ 9,8 N
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 05
4. Elektrische Daten
1
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
gemessen mit einem Lehrenstecker
≤ 30 mΩ
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 11
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5320A JSBJ51,
angular version, for printed circuit boards, with break contact, for printed circuit boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
PBT, V0 according to UL 94
Cu alloy, silvered
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter insulation
Diameter center hole
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles1
Mating with
7.0 mm
4.0 mm
1.45 mm
4.9–29.4 N
≥ 9.8 N
≥ 5000
power supply plug 1636 05
4. Electrical data
1
*a
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
measured with a gauge plug
≤ 30 mΩ
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 11
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5320A
JSBJ51, version angulaire, pour cartes imprimées, avec contact repos, pour cartes imprimées
1. Température d’utilisation
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
*a Leiterplattenlayout, von der Bestückungsseite gesehen
printed circuit board layout, components side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à équiper
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 11
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre isolation
Diamètre orifice central
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres1
Raccordement avec
PBT, V0 suivant UL 94
Cu alliage, argenté
7,0 mm
4,0 mm
1,45 mm
4,9–29,4 N
≥ 9,8 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 05
4. Caractéristiques électriques
1
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
mesuré avec un connecteur gabarit
≤ 30 mΩ
2A
18 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
05/2015
Netzgeräte-Steckverbinder nach JEITA RC-5322
Power supply connectors acc. to JEITA RC-5322
Connecteurs d’alimentation suivant JEITA RC-5322
1613 19
Netzgeräte-Einbaukupplung nach JEITA RC-5322 JCBJ11,
abgewinkelte Ausführung, mit Öffner, für Leiterplatten
1. Temperaturbereich
-20 °C/+70 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PBT GF, V0 nach UL 94
CuZn, versilbert
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Isolation
Durchmesser Mittelloch
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
7,0 mm
3,0 mm
1,05 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
Netzgerätestecker 1636 06
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1613 19
Power supply chassis socket acc. to JEITA RC-5322 JCBJ11,
angular version, with break contact, for printed circuit
boards
1. Temperature range
-20 °C/+70 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
PBT GF, V0 according to UL 94
CuZn, silver-plated
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter insulation
Diameter center hole
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
7.0 mm
3.0 mm
1.05 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
power supply plug 1636 06
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
*b
*a
1613 19
Embase femelle d’alimentation suivant JEITA RC-5322
JCBJ11, version angulaire, avec contact repos, pour cartes
imprimées
1. Température d’utilisation
*a Leiterplattenlayout, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
*b Vorderkante der Einbaukupplung
socket front
devant de l’embase
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1613 19
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
2
250
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
-20 °C/+70 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre isolation
Diamètre orifice central
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
PBT GF, V0 suivant UL 94
CuZn, argenté
7,0 mm
3,0 mm
1,05 mm
5–20 N
4–15 N
≥ 5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 06
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
2A
24 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
11/2012
04/2013
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1636 07
Netzgerätestecker, gerade Ausführung, mit Lötaugen und
Knickschutz
1. Temperaturbereich
-40 °C/+80 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktstift, -hülse
Lötkontakt
Gehäuse
PBT GF, V0 nach UL94
CuZn, vernickelt
CuZn, vernickelt
PE
3. Mechanische Daten
Außendurchmesser
Innendurchmesser
Durchmesser Mittelstift
Kontaktierung mit
7,9 mm
5,6 mm
0,9 mm
Netzgerätekupplungen 1614 21
4. Elektrische Daten
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
10 A
20 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 07
Power supply plug, straight version, with solder eyes and
bend protection
1. Temperature range
-40 °C/+80 °C
2. Materials
Insulating body
Contact pin, sleeve
Solder contact
Housing
PBT GF, V0 according to UL94
CuZn, nickel-plated
CuZn, nickel-plated
PE
3. Mechanical data
Outer diameter
Inner diameter
Diameter center pin
Mating with
7.9 mm
5.6 mm
0.9 mm
power supply sockets 1614 21
4. Electrical data
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
10 A
20 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1636 07
Connecteur mâle d’alimentation, version droite, avec cosses à souder et protection contre pliage
1. Temperature range
-40 °C/+80 °C
2. Materials
Corps isolant
Contact à broche, douille
Contact à souder
Boîtier
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre extérieur
Diamètre intérieur
Diamètre pointe centrale
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1636 07
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
3
100
PBT GF, V0 suivant UL94
CuZn, nickelé
CuZn, nickelé
PE
7,9 mm
5,6 mm
0,9 mm
connecteurs femelles d’alimentation
1614 21
4. Caractéristiques électriques
Courant nominal
Tension nominale
Prüfspannung
Résistance d’isolement
10 A
20 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag
Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
11/2015
Netzgeräte-Steckverbinder
Power supply connectors
Connecteurs d’alimentation
1614 21
Netzgeräte-Einbaukupplung, gerade Ausführung, für Frontmontage
1. Temperaturbereich
-40 °C/+80 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontakt
PBT GF, V0 nach UL 94
CuSn, vernickelt
3. Mechanische Daten
Durchmesser Öffnung
Durchmesser Isolation
Durchmesser Mittelloch
Steckkraft
Ziehkraft
Steckzyklen
Kontaktierung mit
8,0 mm
5,4 mm
1,0 mm
2,9–29,4 N
2,9–29,4 N
5000
Netzgerätestecker 1636 07
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Strombelastbarkeit
Nennspannung
Prüfspannung
Isolationswiderstand
≤ 30 mΩ
10 A
20 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 21
Power supply chassis socket, straight version, for front side
mounting
1. Temperature range
-40 °C/+80 °C
2. Materials
Insulating body
Contact
PBT GF, V0 according to UL 94
CuSn, nickel-plated
3. Mechanical data
Diameter opening
Diameter insulation
Diameter center hole
Insertion force
Withdrawal force
Mating cycles
Mating with
8.0 mm
5.4 mm
1.0 mm
2.9–29.4 N
2.9–29.4 N
5000
power supply plug 1636 07
4. Electrical data
Contact resistance
Nominal power
Nominal voltage
Test voltage
Insulation resistance
≤ 30 mΩ
10 A
20 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
1614 21
Embase femelle d’alimentation, version droite, pour montage de front
1. Température d’utilisation
-40 °C/+80 °C
2. Matériaux
Corps isolant
Contact
3. Caractéristiques mécaniques
Diamètre orifice
Diamètre isolation
Diamètre orifice central
Force d’insertion
Force de séparation
Nombre de manœuvres
Raccordement avec
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1614 21
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit
Package unit
Unité d’emballage
3
200
PBT GF, V0 suivant UL 94
CuSn, nickelé
8,0 mm
5,4 mm
1,0 mm
2,9–29,4 N
2,9–29,4 N
5000
connecteur mâle d’alimentation
1636 07
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact
Courant nominal
Tension nominale
Tension d’éssai
Résistance d’isolement
≤ 30 mΩ
10 A
20 V DC
500 V/60 s
≥ 100 MΩ
Verpackung: lose im Kunststoffbeutel
Packaging: in bulk in a plastic bag
Emballage: en vrac dans un sachet en plastique
www.lumberg.com
11/2012
11/2015
Ladeadapter SAE J563 auf USB
Charger adapter SAE J563 to USB
Adapteurs pour chargeurs SAE J563 sur USB
1673 01
Ladeadapter für Zigarettenanzünder, SAE J563 auf USBKupplung Typ A, mit Kontroll-LED
1. Mechanische Daten
Kontaktierung mit
Zigarettenanzünderbuchse
nach SAE J563
USB-Steckern Typ A
2431, 2480, 2482 01
2. Elektrische Daten
Bemessungsstrom
Nennspannung
1,0 A Ausgang
12–24 V DC Eingang
5 V DC Ausgang
1673 01
Charger adapter for cigarette lighter, SAE J563 to USB socket
type A, with control LED
1. Mechanical data
Mating with
cigarette lighter socket acc. to
SAE J563
USB plugs type A
2431, 2480, 2482 01
2. Electrical data
Rated current
Rated voltage
1.0 A output
12–24 V DC input
5 V DC output
1673 01
Adapteur pour chargeurs, pour allume-cigars, SAE J563 sur
embase femelle USB type A, avec indicateur à DEL
1. Caractéristiques mécaniques
Raccordement avec
embase femelle allume-cigare
suivant SAE J563
connecteurs mâles USB type A
2431, 2480, 2482 01
2. Caractéristiques électriques
Courant assigné
Tension assignée
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
1673 01 ROT
1673 01 SCHWARZ
Farbe
Color
Couleur
rot
red
rouge
schwarz
black
noir
1.0 A
12–24 V DC entrant
5 V DC sortant
Polzahl Verpackungseinheit
Poles
Package unit
Pôles
Unité d’emballage
2
400
2
400
Verpackung: in Einzelkartons, im Umkarton
Packaging: in individual cardboard boxes, in outer box
Emballage: dans des cartons individuelles, avec suremballage
www.lumberg.com
11/2012