SMS220

SMS220 ... SMS2100
SMS220 ... SMS2100
IFAV = 2 A
VF1 < 0.5 V
Tjmax = 150°C
SMD Schottky Barrier Rectifier Diodes
SMD Schottky-Gleichrichterdioden
VRRM = 20...100 V
IFSM = 50/55 A
Version 2015-12-18
Typical Applications
Output Rectification in DC/DC
Converters, Polarity Protection,
Free-wheeling diodes
Commercial grade 1)
Type
Typ
0.5
_
0.4
Features
Low forward voltage drop
High power dissipation
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheiten
Niedrige Fluss-Spannung
Hohe Leistungsabgabe
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
RoHS
Pb
EE
WE
Mechanical Data 1)
Mechanische Daten 1)
Taped and reeled
0.5
_
0.4
5.0±0.3
Typische Anwendungen
Ausgangsgleichrichtung in
Gleichstromwandlern, Verpolschutz,
Freilaufdioden
Standardausführung 1)
EL
V
0.1
2.5 +_ 0.2
~ DO-213AB
Plastic MELF
5000 / 13“
Weight approx.
Dimensions - Maße [mm]
Gegurtet auf Rolle
0.12 g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
MSL = 1
Maximum ratings 2)
Type
Typ
Grenzwerte 2)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRRM [V]
VRSM [V]
Average forward rectified current
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung
IFAV [A]
at/bei TT [°C]
SMS220
20
20
2
100
SMS230
30
30
2
100
SMS240
40
40
2
100
SMS250
50
50
2
100
SMS260
60
60
2
100
SMS290
90
90
2
100
SMS2100
100
100
2
100
Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
IFRM
12 A 3)
Peak forward surge current(half sine) – Stoßstrom (Sinus-Halbw.) 50/60 Hz
TA = 25°C
IFSM
50/55 A
TA = 25°C
2
it
12.5 A2s
Tj
TS
-50...+150°C
-50...+150°C
Rating for fusing, t < 10 ms – Grenzlastintegral, t < 10 ms
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Characteristics
Leakage current
Sperrstrom
Kennwerte
Tj = 25°C
Tj = 100°C
VR = VRRM
VR = VRRM
Thermal resistance junction to ambien –Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung
Thermal resistance junction to terminal – Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschluss
1
2
3
4
IR
IR
< 0.5 mA
< 10.0 mA
RthA
RthT
< 45 K/W 4)
< 15 K/W
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
Max. temperature of the terminals TT = 100°C – Max. Temperatur der Anschlüsse TT = 100°C
Mounted with 50 mm2 copper pads at each terminal – Montage mit 50 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
SMS220 ... SMS2100
Characteristics
Kennwerte
Type
Typ
Forward voltage
Durchlass-Spannung
Junction capacitance
Sperrschichtkapazität
VF [V]
@ IF [A]
@ Tj
Cj [pF]
@ VR [V]
SMS220 ... SMS240
< 0.50
2
25°C
typ. 80
4
SMS250, SMS260
< 0.70
2
25°C
typ. 80
4
SMS290, SMS2100
< 0.79
2
25°C
typ. 40
4
102
120
[%]
[A]
100
SMS220...240
10
80
SMS250...260
1
60
40
SMS290...2100
10-1
20
IF
IFAV
0
10-2
0
TT
100
50
150
[°C]
Tj = 25°C
0
VF
0.4
0.6
[V]
1.0
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Rated forward current vs. temp. of the terminals
Zul. Richtstrom in Abh. v. d. Temp. der Terminals
10
[mA]
102
Tj = 125°C
1
[A]
Tj = 100°C
10
10-1
Tj = 50°C
îF
10-2
IR
10-3
0
Tj = 25°C
1
20V ... 40V
VRRM
40
60
[%]
100
1
10
10
2
[n]
10
3
Peak forward surge current versus number of cycles at 50 Hz
Durchlaß-Spitzenstrom in Abh. von der Zahl der Halbwellen bei 50 Hz
Typ. instantaneous leakage current vs. rev. voltage
Typ. Sperrstrom (Augenblickswert) ü. Sperrspannung
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
2
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG