pdf

HF LS LI
2
m
in
m
in
in
FF
m
O
FF
S
Au em
to i
N
S
Au em
to i
O
O
%
N
30
el
%
H
C
-2
C
H
-1
C
H
eetin g
-2
oli
M
C la s sr o o m/
H
da
y
R
es
um
3
e
1
4
m
in
2
Se
se nso
le r
ct
de
la
y
in
off
1m
h
4
3
18,5 mm
20,8 mm
O
O N
FF
3
Holiday
F2
F4
Ch-2
100 h
3
56 mm
1
2
Ø 8,0 mm
Ø 4,2 mm
24,7 mm
28 mm
50
M
s e anu
t u al
p
in
itc
Sw
ec
10
 1b
1
8,0
O
in
ev
y-l
%
m
in
60
m
O
O N
FF
30
s
Prog
m
10
San i t a ry
R o om
in
5
st
Ch-1
5
im
e
nd
-b
Sta
y-t
O
ff
s
O et
O N
FF
e
FF
es
eas
2
PR
O
G
in
30
m
te
F3
30
O
icr c
nd
-b
Sta
a
S tffi
O
od
ord
er
in
ec
F1
s
S i n gle
m
ec
rr
r
A
s e ut
tu o
p
PC
R
Co
ro
i do
1
1
Bu 00
rn h
O -in
O N
FF
M
ac
m
1s
2
14 mm
60
15
30
-1
H
C
la
e n -p n
Op ffice
O
15
3m
 1a
2
4
5
6
7
28 mm
16,7 mm
23,2 mm
4p4c
(orig. OSRAM)
~ 220-240V;
50-60Hz;
~ 40mA
DALI 1(-)
DALI 1(+)
DALI 2(-)
DALI 2(+)
Sensor
4
Sync
GND
max. 2 m
DALI 1(-)
DALI 1(+)
DALI 2(-)
DALI 2(+)
Sync
GND
Sensor
~ 220-240V;
50-60Hz;
~ 40mA
Sensor
~ 220-240V;
50-60Hz;
~ 40mA
DALI 1(-)
DALI 1(+)
DALI 2(-)
DALI 2(+)
Sync
GND
max. 1 x
5
6
1
x.
ma
ON F
OF
1 se
st
te
c
c
off
3
m
15
Infrared
1m
y
la
de
or
ns ct
Se le
se
se
R
ec
m
in
10
m
in
30
in
in
de
60
or
m
r
id
in
rr
M e et i n g
o r C l a ss r o o
r
-2
CH
%
50
ON
%
30
Sem
Au i
to
F
ON
%
OF
e
n
10
Sem
Au i
to
F
5 mi
n
OF
-by
-tim
mi
nd
s
30
30
n
mi
n
15
mi
Au
set to
up
Ma
set nu
up al
Sta
nd
-by
-le
ve
l
FF
60
O
F
FF
i
m
Se to
Au
O
OF
N
Sta
r
rid
o
S an i t a
Roo m
Co
r
Off
set
PR
OG
ON
OF
F
s
se
de
2
mo
a
PC
rc
1
ai
10
Bu 0 h
rn-
%
O
i
m
Se to
Au
St
ON in
OF
F
Re
cro
Ma
M
s s r oo m
C la
Si n g l e
O ffic e
CH
-1
Sen
sel sor
ect
de
lay
1m
in
off
h
m
itc
in
c
10
co
rde
m
15
50
N
in
O
in
m
m
30
%
in
30
3m
e
60
n
n-pla
pe ffice
O
Sw
se
60
30
in
ON
OF
F
in
5m
c
tes
t
m
30
1 se
%
im
in
l
-t
in
in
ve
-2
CH
N
O
FF
O
et
m
ffs
o
ut
A tup
se
O
-le
10
m
5m
15
O
m
2
by
FF
s
by
30
d-
an
St
l
ua
an p
M tu
se
d-
an
St
O
e e t i ng - /
r
y
es
in
-/
1
od
m
-1
Sa n i t a r y
Ro om
h
in
5m
PC
CH
se
itc
m
G
O
PR
O
FF
O
h
0
10 -in
rn
Bu N
ir ca
30
15
in
ro
Sin g
le
Offic
e
S ta
Co
Sw
3m
ac
M
p
- l an
Op enffi
O ce
2
4
3
7
8a
4
ca. 35°
max. 8 m
max. 13 m
ca. 80°
ca. 80°
ca. 35°
8 b
max. 8 m
max. 8 m
ca. 35°
ca. 35°
max. 15 m
max. 13max.
m 13 m
ca. 35°
ca. 80°
ca. 35°
ca. 80°
max. 25 m
max. 15 m
max. 25 m
8 c
ca. 80°
ca. 80°
ca. 35°
ca. 35°
max. 15 m
ca. 35°
ca. 35°
max. 15 m
max. 25 m
max. 25 m
5
Installation und Bedienung
1 Allgemeine Hinweise
1.1 Symbole und Abkürzungen in dieser Anleitung
•
Listenpunkt, Aufzählung
1.
nummerierte Handlungsschritte mit vorgegebener Reihenfolge
 2.2
Verweis auf Abschnitt (z. B. 2.2) bzw. separate Anleitung (dann ohne Ziffern)
 13
Bildverweis (z. B. auf Bild 13)
SP
Abkürzung für „Short Press / Taste kurz drücken” (<0,5 s)
VLP
„Very Long Press / Taste sehr lange drücken” (>10 s)
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist speziell für die Benutzung mit Lichtmanagement-Systemen für Leuchten
entwickelt und vorgesehen. Jede andere als die in dieser Anleitung beschriebene Verwendung ist
nicht bestimmungsgemäß.
Bei einer Montage außerhalb der Leuchte, muss die Anschlussleitung entsprechend zugentlastet
werden
1.3 Hinweise
Lesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des HF LS LI die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
•
Zur Gewährleistung einer korrekten Funktion müssen Original OSRAM Anschlusskabel
verwendet werden.
•
Das Beaufschlagen des Sensors mit Fremdspannung, insbesondere mit Netzspannung,
führt zur Zerstörung des Gerätes!
2 Montage und Installation
2.1 Radarsensor – Benennung der Einzelteile
(1) HF LS LI Sensor
(2) Radarantennen Sende- Empfangsfläche
(3) Infrarot Empfänger / Anzeige LED
(4)Lichtsensor
(5) Befestigungsöffnung (Ø 4,2 mm, für M4-Schraube)
(6) Anschlussbuchse (für 4p4c Anschlusskabel)
(7) 4p4c Anschlusskabel (nicht im Lieferumfang)
2
2.2 Anschluss
Der Anschluss erfolgt über die jeweilige Buchse an Steuergerät und Sensor mittels eines 4p4c
Verbindungskabels.  4 .
Sensor und Steuergerät lassen sich mittels IR Signalen über die Master Remote Fernbedienung
konfigurieren.  3 ,  1b (4),  5 .
2.3 Montage
Der HF LS LI ist speziell für die Montage in Leuchten entwickelt. Bei einer Montage außerhalb der
Leuchte, muss die Anschlussleitung entsprechend zugentlastet werden. Die maximale Präsenzerfassungsreichweite in Korridoranwendungen wird erzielt, wenn die Radarantenne in Bewegungsrichtung der Objekte zeigt, die erfasst werden sollen.
(z.B. Wandmontage bzw. Deckenmontage mittels Montagewinkel).
6 .
(1) Montage in Leuchten
(2)Deckenmontage
(3) Verwendung Montagewinkel
(4) Wandmontage
2.4 Erfassungsbereich und Reichweite
Der Erfassungsbereich des Sensors ist abhängig von den räumlichen Gegebenheiten
 7 ,  8a ,  8b ,  8c .
Die Präsenzerkennung kann/muss eingestellt werden  3.
Hinweis:
Die Präsenzerfassung erfolgt über Radarsignale. Diese durchdringen die meisten nichtmetallischen Materialien (z.B. Kunststoffabdeckungen von Leuchten). Leichbauwände zum Beispiel
begrenzen nicht den Erfassungsbereich. Sensorsignale können daher auch auf bewegte Objekte
reagieren, die sich dahinter befinden  7 .
Die Erfassungsempfindlichkeit- / Reichweite lässt sich über die Fernbedienung verändern.
6
3 Funktion und Einstellungen
3.2 Manuelle Konfiguration der Erfassungsreichweite
3.1 Fernbedienung Master Remote ( separate Anleitung)
1.
2.
7
6
ON
OFF
Sensor
select
Switch off delay
test
9
1 sec
30 sec
1 min
12
3 min
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
8
3.
10
11
4.
13
Erfassungsempfindlichkeit / Reichweite
Tastenaktion
14
-5 (minimal)
Taste [5] drücken (SP)
-4
Taste [7] drücken (SP)
-3
Taste [8] drücken (SP)
-2
Taste [9] drücken (SP)
-1
Taste [10] drücken (SP)
0 (mittel)
Taste [3] drücken (SP)
+1
Taste [11] drücken (SP)
ON
OFF
+2
Taste [12] drücken (SP)
CH-2
+3
Taste [13] drücken (SP)
+4
Taste [14] drücken (SP)
+5 (maximal)
Taste [4] drücken (SP)
Macro Recorder
2
Op en
Offi -pl
ce
Co rri dor
Cl a
an
Ro itary
om
PROG
gl e
S in ce
Offi
3
M
-/
t ing
ee sroom
s
5
an
S
Staircase
100 h
Burn-in
ON
OFF
PC modes
1
2
CH-1
Offset
Auto
setup
Manual
setup
15
16
17
18
19
20
10 %
30 %
50 %
5 min
ON
ON
15 min 30 min
Semi
Auto
Semi
Auto
60 min
OFF
OFF
Stand-by-time
30 s
1
4
Tab.: Erfassungsempfindlichkeitseinstellungen
Stand-by-level
OFF
Taste [PROG] drücken (VLP), um Programmiermodus zu starten.
Taste [3] des inneren Ring Segmentes drücken (SP) für die manuelle Konfiguration der
Erfassungsreichweite. Die Reichweite wird dadurch automatisch auf den mittleren Wert
gesetzt.
Ändern der Reichweite entsprechend nachfolgenden Tabelle s. u. durch drücken (SP) der
Tasten [4], [5] und [7] bis [14].
Beenden der manuelle Konfiguration durch drücken (LP) der Taste [PROG] oder automatisch nach 60s der letzten erkannten Bewegung.
Test der Erfassungsempfindlichkeit:
1. Taste [PROG] drücken (VLP), um Programmiermodus zu starten.
2. Wählen des Test Modus durch drücken (SP) der Taste [6].
3. Test Modus starten durch durch drücken (SP) der Taste [PROG].
4. Test Modus des Steuergerätes für 60 s: Beleuchtung (Maximum) sobald Bewegung erkannt
wurde. Wechsel 1s nach der letzten Bewegung zurück auf Minimum. Dauer des Test Modus
wird mit jeder Bewegung wieder auf 60 s zurückgesetzt.
5. Test Modus beenden durch drücken (SP) der Taste [PROG] oder automatisch 60 s nach der
letzten erkannten Bewegung.
7
3.3 Einstellung der Vibrationsempfindlichkeit
Einstellen der Vibrationsempfindlichkeit, um ungewollte Fehlauslösungen durch Erschütterung zu
vermeiden:
1. Taste [PROG] drücken (VLP), um Programmiermodus zu starten.
2. Drücken (SP) der Taste [2] (inneres Ring Segment der Fernbedienung), um Konfiguration
der Vibrationsempfindlichkeit zu wählen.
3. Einstellen der Vibrationsempfindlichkeit (siehe Tabelle) durch drücken (SP) der Tasten [15]
bis [20].
4. Programmier Modus beenden durch drücken (SP) der Taste [PROG] oder automatisch 60s
nach der letzten erkannten Bewegung.
Vibrationsempfindlichkeit
Button Event
Vibrationserkennung aus
Taste [20] drücken (SP)
Min
Taste [15] drücken (SP)
Mittel (Werkseinstellung)
Taste [16] drücken (SP)
Hoch
Taste [17] drücken (SP)
Sehr hoch
Taste [18] drücken (SP)
Max
Taste [19] drücken (SP)
Tab.: Vibrationsempfindlichkeitseinstellungen
Wichtiger Hinweis:
Nach Installation bzw. Lageänderung / Neuausrichtung des Sensors ist eine Einstellung der Vibrationsempfindlichkeit zwingend erforderlich, bevor die normale Bewegungserfassung aktiv ist.
8
3.4 Sensor LED Signale
LED-Anzeige (rot / grün),  4
(3):
LED Signal
Bedeutung
Grüne LED blinkt auf
Bewegung erkannt
Grüne LED leuchtet dauerhaft
Holiday Modus aktiv (Bewegungserkennung temporär abgeschaltet)
Rote LED blinkt 3 mal
IR Signal der Fernbedienung empfangen
Rote LED blinkt 1 mal
Vibration erkannt*
Rote LED leuchtet dauerhaft
100h burn in aktiv
Tab.: LED Signale
3.5 Konfiguration des DALIeco Steuergerätes
 separate Anleitung
4 Zubehör
 1b
(1)
4p4c Connection cables,
Vorkonfektioniertes Verbindungskabel, (50 St. Pack)
0,25 m: 4008321660145
0,5 m: 4008321660152
1,0 m: 4008321660169
2,0 m: 4008321660190
(2)
DALIeco control,
2-ch. DALI Steuergerät für Leuchten- und Deckeneinbau, 4008321988645
(3)
User remote,
Anwender Fernbedienung, 4008321826435
(4)
Master remote
Konfigurationsfernbedienung, 4008321988669
5 Technische Daten
Bezeichnung
HF LS LI
Signalfrequenz
24,0 -24,25 GHz
Abgestrahlte Leistung
16 dbm / 40 mW
Lichtsensor Arbeitsbereich
20…800 lx (gemessen am Sensor)
Bewegungserfassungsreichweite
Personen: max. 15 m / Fahrzeuge: max. 25 m
Verbindungskabel
Nur OSRAM Originalkabel verwenden!
Kabellänge: max. 2 m
Umgebungstemperaturbereich
-20 … + 50 °C
Schutzart
IP 20
Schutzklasse
II
Abmessungen
56 x 28 x 20,8 mm (L x B x H)
9
Installation and Operation
1 General
1.1 Symbols and Abbreviations in these Instructions
•
Bullet point, listing
1.
Numbered steps of action with specified sequence
 2.2
Reference to section (e.g. 2.2) or separate instructions (then without numbers)
 13
Image reference (e.g. to image 13)
SP
Abbreviation for "Short Press / shortly press button" (<0.5 s)
VLP
"Very Long Press / hold down button" (>10 s)
1.2 Intended Use
This product has been designed and is specifically intended for use with light management
systems for luminaires. Any other use not specified in these instructions is not in accordance with
designated use.
The connecting cable must be relieved of tension for installation outside of the luminaire.
1.3 Notes
Read the operating instructions carefully before mounting and first use of the HF LS LI.
•
Original OSRAM connecting cables must be used to ensure correct functionality.
•
Charging the sensor with external voltage, especially with mains voltage, causes destruction of the device.
2 Mounting and installation
2.1 Radar sensor – Naming of individual components
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) HF LS LI sensor
Radar antennas transmission / reception area
Infrared receiver / LED display
Light sensor
Fixing hole (Ø 4.2 mm, for M4 screw)
Connecting socket (for 4p4c power cable)
4p4c power cable (not included in scope of supply)
2
2.2 Connection
Connection is via the specific socket on the control unit and sensor via a 4p4c connecting cable.
4 .
The sensor and control unit are configured with the Master Remote remote control via IR signals.
 3 ,  1b (4),  5 .
2.3 Mounting
The HF LS LI has been designed specifically for installing in luminaires. The connecting cable
must be relieved of tension or installation outside of the luminaire. The maximum motion detection range in corridor applications is achieved when the radar antenna is aligned to the motion
direction of the objects to be detected.
(e.g. wall or ceiling installation using a mounting bracket).
6 .
(1) Installing in luminaires
(2) Ceiling installation
(3) Using a mounting bracket
(4) Wall installation
2.4 Detection range
The detection range of the sensor depends on the spatial conditions
 7 ,  8a ,  8b ,  8c .
Motion detection can/must be set  3.
Note:
Motion detection is via radar signals. These penetrate most non-metallic materials (e.g. plastic
covers of luminaires). Lightweight partition walls, for example, do not limit the detection range.
Sensor signals can, therefore, also respond to moving objects behind such walls  7 .
Detection sensitivity/range can be modified with the remote control.
10
3 Function and settings
3.2 Manual configuration of detection range
3.1 Master Remote remote control ( separate instructions)
7
6
ON
OFF
Sensor
select
Switch off delay
test
9
1 sec
30 sec
1 min
12
3 min
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
8
10
11
13
14
Macro Recorder
2
Op en
Offi -pl
ce
Cl a
an
Ro itary
om
PROG
gl e
S in ce
Offi
3
M
-/
t ing
ee sroom
s
5
an
Co rri dor
S
Staircase
100 h
Burn-in
ON
OFF
PC modes
1
2
CH-1
Offset
ON
OFF
CH-2
Auto
setup
Manual
setup
1
4
1.
2.
3.
4.
Press the [PROG] button (VLP) to start programming mode.
Press button [3] of the inner ring segment (SP) for manual configuration of the detection
range. This automatically sets the range to the mean value.
Modify the range according to the table below by pressing (SP) the buttons [4], [5] and [7]
to [14].
Exit manual configuration by pressing (LP) the button [PROG] or automatically 60s after the
last detected motion.
Detection sensitivity / range
Button action
-5 (minimum)
Press button [5] (SP)
-4
Press button [7] (SP)
-3
Press button [8] (SP)
-2
Press button [9] (SP)
-1
Press button [10] (SP)
0 (mean)
Press button [3] (SP)
+1
Press button [11] (SP)
+2
Press button [12] (SP)
+3
Press button [13] (SP)
+4
Press button [14] (SP)
+5 (maximum)
Press button [4] (SP)
Table: Detection sensitivity settings
Stand-by-level
OFF
15
16
17
18
19
20
10 %
30 %
50 %
5 min
ON
ON
15 min 30 min
Semi
Auto
Semi
Auto
60 min
OFF
OFF
Stand-by-time
30 s
Testing detection sensitivity:
1. Press the [PROG] button (VLP) to start programming mode.
2. Select test mode by pressing (SP) the [6] button.
3. Start test mode by pressing (SP) the [PROG] button.
4. Test mode of control unit for 60 seconds: Lighting (maximum) as soon as motion has been
detected. Change 1s after the last movement back to minimum. Test mode duration is reset
to 60 seconds after each movement.
5. Exit test mode by pressing (SP) the [PROG] button or exit automatically 60 seconds after
the last detected movement.
11
3.3 Setting vibration sensitivity
Set vibration sensitivity to avoid erroneous triggering caused by vibration:
1. Press the [PROG] button (VLP) to start programming mode.
2. Press (SP) the button [2] (inner ring segment on the remote control) to select configuration
of vibration sensitivity.
3. Set vibration sensitivity (see table) by pressing (SP) buttons [15] to [20].
4. Exit programming mode by pressing (SP) the [PROG] button or exit automatically 60 seconds after the last detected movement.
Vibration sensitivity
Button event
Vibration detection off
Press button [20] (SP)
Min
Press button [15] (SP)
Mean (works setting)
Press button [16] (SP)
High
Press button [17] (SP)
Very high
Press button [18] (SP)
Max
Press button [19] (SP)
3.4 Sensor LED signals
LED display (red / green),  4
(3):
LED signal
Meaning
Green LED flashes
Motion detected
Green LED illuminates continuously
Holiday mode active (motion detection
temporarily deactivated)
Red LED flashes 3 times
IR signal of remote control received
Red LED flashes 1 time
Vibration detected*
Red LED illuminates continuously
100h burn-in active
Table: LED signals
3.5 Configuration of DALIeco control unit
 separate instructions
Table: Vibration sensitivity settings
Important note:
After installation or after modifying the position/realigning of the sensor, setting vibration sensitivity is mandatory before normal motion detection is active.
12
4 Accessories
 1b
(1)
4p4c connecting cables,
pre-assembled connecting cable, (50 pc. pack)
0.25 m: 4008321660145
0.5 m: 4008321660152
1.0 m: 4008321660169
2.0 m: 4008321660190
(2)
DALIeco control,
2-ch. DALI control unit for installing in luminaire and ceiling, 4008321988645
(3)
User remote,
user remote control, 4008321826435
(4)
Master remote
Configuration remote control, 4008321988669
5 Technical data
Designation
HF LS LI
Signal frequency
24.0 -24.25 GHz
Radiated power
16 dbm / 40 mW
Light sensor operational range
20…800 lx (measured at sensor)
Motion detection range
Persons: max. 15 m / vehicles: max. 25 m
Connecting cable
Only use original OSRAM cables.
Cable length: max. 2 m
Ambient temperature range
-20 … + 50 °C
Type of protection
IP 20
Protection rating
II
Dimensions
56 x 28 x 20.8 mm (L x W x H)
13
Instalación y Funcionamiento
1 Indicaciones generales
1.1 Símbolos y abreviaturas del presente manual
•
Punto en la lista, enumeración
1.
Pasos de procedimiento numerados con orden predeterminado
 2.2
Referencia a apartado (p. ej. 2.2) o a un manual específico (entonces sin cifras)
 13
Referencia a imágenes (p. ej. a la imagen 13)
SP
Abreviatura de "Short Press / pulsar brevemente la tecla" (<0,5 s)
VLP
"Very Long Press / pulsar la tecla durante mucho tiempo" (>10 s)
1.2 Uso previsto
Este producto ha sido desarrollado y concebido especialmente para el uso con sistemas de
sistemas de control de luz para luminarias. Cualquier otro uso diferente al descrito en el presente
manual es un uso no previsto.
En caso de montaje fuera de la luminaria, la línea de conexión debe liberarse de cargas de
tracción.
1.3 Indicaciones
Antes del montaje y de la primera utilización del HF LS LI, es preciso leer el manual de instrucciones completo atentamente.
•
Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto, deben utilizarse cables de conexión
Original OSRAM.
•
¡Someter al sensor a tensión externa, especialmente con tensión de red, lleva a la destrucción del equipo!
2 Montaje e instalación
2.1 Sensor de radar – Denominación de las piezas individuales
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) Sensor HF LS LI
Superficie de envío y recepción de las antenas del radar
Receptor de infrarrojos / Indicación LED
Sensor de luz
Abertura de fijación (Ø 4,2 mm, para tornillo M4)
Caja de conexión (para cable de conexión 4p4c)
Cable de conexión 4p4c (no incluido en el volumen de suministro)
2
2.2 Conexión
La conexión se lleva a cabo a través de la caja correspondiente en la unidad de control y el
sensor mediante un cable de conexión 4p4c.  4 .
El sensor y la unidad de control se pueden configurar a través de señales IR mediante el mando
a distancia Master Remote.  3 ,  1b (4),  5 .
2.3 Montaje
El HF LS LI ha sido diseñado especialmente para su montaje en luminarias. En caso de montaje
fuera de la luminaria, la línea de conexión debe liberarse de cargas de tracción. El alcance máximo de la detección de presencia en aplicaciones en pasillos se logra cuando la antena del radar
señala en dirección al movimiento de los objetos a detectar.
(p. ej. montaje en pared o montaje en techo mediante escuadra de montaje).
6 .
(1) Montaje en luminarias
(2) Montaje en techos
(3) Utilización de escuadra de montaje
(4) Montaje en pared
2.4 Zona de detección y alcance
La zona de detección del sensor depende de las características del espacio
 7 ,  8a ,  8b ,  8c .
La detección de presencia puede/debe ajustarse  3.
Indicación:
La detección de presencia se lleva a cabo a través de señales de radar. Estas traspasan casi
todos los materiales no metálicos (p. ej. cubiertas de plástico de luminarias). Los tabiques finos,
por ejemplo, no limitan la zona de detección. Por ello, las señales de sensor pueden reaccionar
también ante objetos móviles que se encuentren detrás  7 .
La sensibilidad /el alcance de detección puede ser modificada a través del mando a distancia.
14
3 Funcionamiento y ajustes
3.2 Configuración manual del alcance de detección
3.1 Mando a distancia Master Remote ( manual específico)
7
6
ON
OFF
Sensor
select
Switch off delay
test
9
1 sec
30 sec
1 min
12
3 min
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
8
10
11
13
14
Macro Recorder
2
Op en
Offi -pl
ce
Co rri dor
Cl a
an
Ro itary
om
PROG
gl e
S in ce
Offi
3
M
-/
t ing
ee sroom
s
5
an
S
Staircase
100 h
Burn-in
ON
OFF
PC modes
1
2
CH-1
Offset
ON
OFF
CH-2
Auto
setup
Stand-by-level
OFF
16
17
18
19
10 %
30 %
50 %
Stand-by-time
5 min
ON
ON
15 min 30 min
Semi
Auto
Semi
Auto
60 min
OFF
OFF
30 s
4
3.
4.
Pulsar la tecla [PROG] (VLP) para iniciar el modo de programación.
Pulsar la tecla [3] del anillo interno del segmento (SP) para la configuración manual del alcance de detección. De este modo, el alcance se ajusta automáticamente en el valor medio.
Para modificar el alcance según la siguiente tabla, pulsar (SP) las teclas [4], [5] y [7] hasta [14].
Para concluir la configuración manual, pulsar (LP) la tecla [PROG] o bien automáticamente
una vez transcurridos 60 s desde el último movimiento detectado.
Sensibilidad de detección / alcance
Acción de teclas
-5 (mínimo)
Pulsar la tecla [5] (SP)
-4
Pulsar la tecla [7] (SP)
-3
Pulsar la tecla [8] (SP)
-2
Pulsar la tecla [9] (SP)
-1
Pulsar la tecla [10] (SP)
0 (media)
Pulsar la tecla [3] (SP)
+1
Pulsar la tecla [11] (SP)
+2
Pulsar la tecla [12] (SP)
+3
Pulsar la tecla [13] (SP)
+4
Pulsar la tecla [14] (SP)
+5 (máximo)
Pulsar la tecla [4] (SP)
Tab.: ajustes de sensibilidad de detección
Manual
setup
15
1
1.
2.
Prueba de la sensibilidad de detección:
1. Pulsar la tecla [PROG] (VLP) para iniciar el modo de programación.
2. Selección del modo de prueba pulsando (SP) la tecla [6].
3. Iniciar el modo de prueba pulsando (SP) la tecla [PROG].
4. Modo de prueba de la unidad de control durante 60 s: Iluminación (máxima) en cuanto se
haya detectado movimiento. Cambio de vuelta al mínimo 1 s después del último movimiento. Con cada movimiento, la duración del modo de prueba se restablece de nuevo a 60 s.
5. Concluir el modo de prueba pulsando (SP) la tecla [PROG] o bien automáticamente una vez
transcurridos 60 s desde el último movimiento detectado.
20
15
3.3 Ajuste de la sensibilidad de vibración
Ajuste de la sensibilidad de vibración con el fin de evitar activaciones no deseadas:
1. Pulsar la tecla [PROG] (VLP) para iniciar el modo de programación.
2. Pulsar (SP) la tecla [2] (anillo interior del segmento del mando a distancia) para seleccionar
la configuración de la sensibilidad de vibración.
3. Ajuste de la sensibilidad de vibración (ver tabla) pulsando (SP) las teclas [15] hasta [20].
4. Concluir el modo de programación pulsando (SP) la tecla [PROG] o bien automáticamente
una vez transcurridos 60 s desde el último movimiento detectado.
Sensibilidad de vibración
Botones
Detección de vibración desconectada
Pulsar la tecla [20] (SP)
Mín
Pulsar la tecla [15] (SP)
Media (ajuste de fábrica)
Pulsar la tecla [16] (SP)
Alta
Pulsar la tecla [17] (SP)
Muy alta
Pulsar la tecla [18] (SP)
Máx
Pulsar la tecla [19] (SP)
3.4 Señales LED sensor
Indicación LED (rojo / verde),  4
(3):
Señal LED
Significado
El LED verde parpadea
Movimiento detectado
El LED verde se ilumina permanentemente
Modo Holiday activado (detección de movimiento desconectada temporalmente)
El LED rojo parpadea 3 veces
Recibir la señal IR del mando a distancia
El LED rojo parpadea 1 vez
Vibración detectada*
El LED rojo se ilumina permanentemente
100 h de quemado activado
Tab.: señales LED
3.5 Configuración de la unidad de control DALIeco
 manual específico
Tab.: Ajustes de la sensibilidad de vibración
Indicación importante:
Tras la instalación o cambio de ubicación / nueva colocación del sensor es imprescindible un
ajuste de la sensibilidad de vibración antes de que esté activa la detección de movimiento normal.
4 Accesorios
(1)
 1b
Cables de conexión 4p4c,
cables de conexión preconfeccionados, (paquete de 50 uds.)
0,25 m: 4008321660145
0,5 m: 4008321660152
1,0 m: 4008321660169
2,0 m: 4008321660190
(2)DALIeco control Unidad de control DALI de 2 canales para montaje en luminarias y techo,
4008321988645
16
(3)
User remote
Mando a distancia usuario, 4008321826435
(4)
Master remote
Mando a distancia configuración, 4008321988669
5 Datos técnicos
Denominación
HF LS LI
Frecuencia de señal
24,0 -24,25 GHz
Potencia irradiada
16 dbm / 40 mW
Zona de actuación del sensor
de luz
20…800 lx (medido en el sensor)
Alcance de la detección de
movimiento
Personas: máx. 15 m / vehículos: máx. 25 m
Cable de conexión
¡Utilizar únicamente cables OSRAM Original!
Longitud de cable: máx. 2 m
Rango de temperatura ambiente
-20 … + 50 °C
Grado de protección
IP 20
Clase de protección
II
Dimensiones
56 x 28 x 20,8 mm (la x an x al)
17
Installation et utilisation
1 Indications d'ordre général
1.1 Symboles et abréviations utilisés dans la présente notice
•
Point de la liste, énumération
1.
Étapes numérotées avec ordre défini
 2.2
Renvoi au paragraphe (par ex. 2.2) ou notice séparée (sans chiffres)
 13
Renvoi à l'image (par ex. à l'image 13)
SP
Abréviation de « Short Press / appuyer brièvement sur la touche » (<0,5 s)
VLP
« Very Long Press / appuyer longuement sur la touche » (>10 s)
1.2 Utilisation conforme
Le présent produit est conçu et développé spécialement pour une utilisation avec des systèmes
de gestion de l'éclairage pour luminaires. Toute autre utilisation que celle décrite dans ce mode
d'emploi sera considérée comme étant non conforme.
En cas de montage hors luminaire, il est nécessaire de décharger de tension la ligne de raccordement.
1.3 Indications
Avant le montage et la première utilisation du HF LS LI, lisez avec précaution la notice d'utilisation.
•
Afin de garantir un bon fonctionnement, utilisez le câble de raccordement d'origine OSRAM.
•
L'alimentation du capteur en courant extérieur, notamment une tension de secteur, entraîne
une destruction de l'appareil.
2 Montage et installation
2.1 Capteur radar – Dénomination des pièces
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) 2
Capteur HF LS LI
Antennes radars surface envoi/réception
Récepteur infrarouge / affichage LED
Capteur de lumière
Ouverture de fixation (Ø 4,2 mm, pour vis M4)
Douille de raccordement (pour câble de raccordement 4p4c)
Câble de raccordement 4p4c (non fourni)
2.2 Raccordement
Le raccordement a lieu via la douille correspondante du ballast et du capteur à l'aide d'un câble
de raccordement 4p4c.  4 .
Vous pouvez configurer le capteur et le ballast à l'aide des signaux IR à l'aide de la télécommande Master Remote.  3,  1b (4),  5 .
2.3 Montage
Le HF LS LI i est développé spécialement pour le montage dans les luminaires. Lors d'un montage hors du luminaire, il est nécessaire de décharger de tension la ligne de raccordement. La
portée de détection maximale dans les applications pour couloirs est atteinte lorsque l'antenne
radar est orientée dans le sens de déplacement des objets qui doivent être détectés.
(par ex. montage au mur ou au plafond à l'aide d'un angle de montage).
6 .
(1) Montage dans les luminaires
(2) Montage au plafond
(3) Utilisation angle de montage
(4) Montage au mur
2.4 Zone de détection et portée
La zone de détection du capteur dépend des données spatiales
 7 ,  8a ,  8b ,  8c .
La détection peut/doit être réglée  3.
Remarque :
La détection a lieu via des signaux radars. Ceux-ci traversent la plupart des métaux non
métalliques (par ex. caches en plastique des lampadaires). Des cloisons légères par exemple
ne limitent pas la zone de détection. Les signaux de capteurs peuvent donc aussi réagir sur les
objets déplacés qui se trouvent derrière  7 .
La sensibilité/la portée de détection peut être modifiée à l'aide de la télécommande.
18
3 Fonction et réglages
3.2 Configuration manuelle de la portée de détection
1.
2.
3.1 Télécommande Master Remote ( notice séparée)
7
6
ON
OFF
Sensor
select
Switch off delay
test
9
1 sec
30 sec
1 min
12
3 min
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
8
3.
10
11
4.
13
Sensibilité de détection / portée
Commande des boutons
14
-5 (minimal)
Appuyer sur la touche [5] (SP)
-4
Appuyer sur la touche [7] (SP)
-3
Appuyer sur la touche [8] (SP)
-2
Appuyer sur la touche [9] (SP)
-1
Appuyer sur la touche [10] (SP)
0 (central)
Appuyer sur la touche [3] (SP)
+1
Appuyer sur la touche [11] (SP)
ON
OFF
+2
Appuyer sur la touche [12] (SP)
CH-2
+3
Appuyer sur la touche [13] (SP)
+4
Appuyer sur la touche [14] (SP)
+5 (maximal)
Appuyer sur la touche [4] (SP)
Macro Recorder
2
Op en
Offi -pl
ce
Co rri dor
Cl a
an
Ro itary
om
PROG
gl e
S in ce
Offi
3
M
-/
t ing
ee sroom
s
5
an
S
Staircase
100 h
Burn-in
ON
OFF
PC modes
1
2
CH-1
Offset
Auto
setup
Manual
setup
15
16
17
18
19
20
10 %
30 %
50 %
5 min
ON
ON
15 min 30 min
Semi
Auto
Semi
Auto
60 min
OFF
OFF
Stand-by-time
30 s
1
4
Tabl. : réglages de la sensibilité de détection
Stand-by-level
OFF
Appuyer sur la touche [PROG] (VLP) afin de lancer le mode de programmation.
Appuyer sur la touche [3] du segment de la bague intérieure (SP) pour la configuration
manuelle de la portée de détection. La portée est définie automatiquement sur la
valeur moyenne.
Modification de la portée conformément au tableau ci-après en appuyant (SP) sur les
touches [4], [5] et [7] à [14].
Fin de la configuration manuelle en appuyant (LP) sur la touche [PROG] ou automatiquement après 60 s du dernier mouvement détecté.
Test de la sensibilité de détection :
1. Appuyer sur la touche [PROG] (VLP) afin de lancer le mode de programmation.
2. Sélection du mode test en appuyant (SP) sur la touche [6].
3. Lancement du mode test en appuyant (SP) sur la touche [PROG].
4. Mode test du ballast pour 60 s : Éclairage (maximal) dès que le mouvement a été détecté.
Retour au minimum 1 s après le dernier mouvement. La durée du mode test est réinitialisée
sur 60 s après chaque mouvement.
5. Mettre fin au mode test en appuyant (SP) sur la touche [PROG] ou automatiquement 60 s
après le dernier mouvement identifié.
19
3.3 Réglage de la sensibilité de vibration
Réglage de la sensibilité de vibration afin d'éviter un mauvais déclenchement intempestif involontaire suite à une secousse :
1. Appuyer sur la touche [PROG] (VLP) afin de lancer le mode de programmation.
2. Déclenchement (SP) de la touche [2] (segment de la bague intérieure de la télécommande)
afin de sélectionner la configuration de la sensibilité de vibration.
3. Réglage de la sensibilité de vibration (voir tableau) en appuyant (SP) sur les touches [15] à [20].
4. Mettre fin au mode de programmation en appuyant (SP) sur la touche [PROG] ou automatiquement 60 s après le dernier mouvement identifié.
Sensibilité de vibration
Événement bouton
Détection des vibrations arrêt
Appuyer sur la touche [20] (SP)
Min
Appuyer sur la touche [15] (SP)
Moyen (réglage usine)
Appuyer sur la touche [16] (SP)
Haut
Appuyer sur la touche [17] (SP)
Très haut
Appuyer sur la touche [18] (SP)
Max
Appuyer sur la touche [19] (SP)
Tabl. : réglages de la sensibilité de vibration
Indication importante :
après l'installation ou la modification de la position / la réorientation du capteur, un réglage de
la sensibilité de vibration est impérativement nécessaire avant que la portée de mouvement
normale ne soit active.
20
3.4 Capteur signaux LED
Affichage LED (rouge / vert),  4
(3):
Signal LED
Signification
La LED verte clignote
Mouvement identifié
La LED verte reste allumée durablement
Mode Holiday actif (identification du mouvement désactivée temporairement)
La LED rouge clignote 3 fois
Signal IR de la télécommande reçu
La LED rouge clignote 1 fois
Vibration identifiée*
La LED rouge reste allumée durablement
100h burn in actif
Tabl. : signaux LED
3.5 Configuration du ballast DALleco
 notice séparée
4 Accessoires
 1b
(1)
Câbles de connexion 4p4c,
câble de raccord préconfectionné, (50 pièces/pack)
0,25 m : 4008321660145
0,5 m : 4008321660152
1,0 m : 4008321660169
2,0 m : 4008321660190
(2)
DALIeco control,
2-ch. Ballast DALI pour montage dans luminaires et au plafond, 4008321988645
(3)
User remote,
télécommande utilisateur, 4008321826435
(4)
Master remote
Télécommande de configuration, 4008321988669
5 Caractéristiques techniques
Désignation
HF LS LI
Fréquence du signal
24,0 -24,25 GHz
Puissance diffusée
16 dbm / 40 mW
Capteur de lumière /
zone de travail
20…800 lx (mesuré sur le capteur)
Portée de détection du
mouvement
Personnes : max. 15 m / véhicules : max. 25 m
Câble de raccord
Utiliser uniquement le câble d'origine OSRAM !
Longueur de câble : max. 2 m
Plage de température ambiante
-20 … + 50 °C
Type de protection
IP 20
Classe de protection
II
Dimensions
56 x 28 x 20,8 mm (L x l x h)
21
Installazione e uso
1 Indicazioni generali
1.1 Simboli e abbreviazioni delle presenti istruzioni
•
Voce di un elenco, enumerazione
1.
Fasi di lavoro numerate con sequenza prestabilita
 2.2
Rimando a sezione (ad es. 2.2) o istruzione separata (in tal caso senza numeri)
 13
Rimando a figura (ad es. alla figura 13)
SP
Abbreviazione di "Short Press / premere brevemente il tasto" (<0,5 s)
VLP
"Very Long Press / premere il tasto molto a lungo" (>10 s)
1.2 Uso conforme a destinazione
Questo prodotto è stato sviluppato ed è destinato specificamente per l'utilizzo con sistemi di
gestione della luce per lampade. Ogni impiego diverso da quello descritto nelle presenti istruzioni
non è conforme a destinazione.
In caso di montaggio all'esterno della lampada, occorre scaricare la trazione dal cavo di collegamento.
1.3 Note
Prima del montaggio e del primo utilizzo dell'HF LS LI leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Per garantire il corretto funzionamento utilizzare cavi di allacciamento originali OSRAM.
•
Se si applica tensione esterna al sensore, in particolare tensione di rete, l'apparecchio viene
danneggiato irreparabilmente!
2 Montaggio e installazione
2.1 Sensore radar – Denominazione delle parti singole
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) Sensore HF LS LI
Superficie di trasmissione-ricezione antenna radar
Ricevitore a infrarossi / indicatore LED
Sensore di luce
Apertura di fissaggio (Ø 4,2 mm, per vite M4)
Connettore (per cavo di allacciamento 4p4c)
Cavo di allacciamento 4p4c (non fornito)
2
2.2 Allacciamento
L'allacciamento avviene mediante il connettore della centralina e del sensore, per mezzo di un
cavo di allacciamento 4p4c.  4 .
Il sensore e la centralina possono essere configurati per mezzo di segnali IR mediante il telecomando Master Remote.  3 ,  1b (4),  5 .
2.3 Montaggio
L'HF LS LI è stato sviluppato specificamente per il montaggio all'interno di lampade. In caso di
montaggio all'esterno della lampada, occorre scaricare la trazione dal cavo di collegamento. La
portata massima del rilevamento di presenza nelle applicazioni per corridoi si ottiene quando
l'antenna radar è puntata nella direzione di movimento degli oggetti da rilevare
(ad es. montaggio a parete o a soffitto per mezzo di squadre).
6 .
(1) Montaggio all'interno di lampade
(2) Montaggio a soffitto
(3) Uso di squadre
(4) Montaggio a parete
2.4 Zona di rilevamento e portata
La zona di rilevamento del sensore dipende dalle caratteristiche dell'ambiente
 7 ,  8a ,  8b ,  8c .
Il rilevamento della presenza può/deve essere impostato  3.
Nota:
Il rilevamento della presenza avviene mediante segnali radar. Tali segnali passano attraverso la
maggior parte dei materiali non metallici (ad es. coperture di plastica delle lampade). I pannelli,
ad esempio, non limitano la zona di rilevamento. I segnali dei sensori possono dunque reagire
anche agli oggetti in movimento situati dietro di essi  7 .
È possibile modificare la sensibilità e la portata del rilevamento con il telecomando.
22
3 Funzionamento e impostazioni
3.2 Configurazione manuale della portata del rilevamento
3.1 Telecomando Master Remote ( istruzioni separate)
1.
2.
7
6
ON
OFF
Sensor
select
Switch off delay
test
9
1 sec
30 sec
1 min
12
3 min
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
8
3.
10
11
4.
13
Sensibilità del rilevamento / portata
Azione dei tasti
14
-5 (minimo)
Premere il tasto [5] (SP)
-4
Premere il tasto [7] (SP)
-3
Premere il tasto [8] (SP)
-2
Premere il tasto [9] (SP)
-1
Premere il tasto [10] (SP)
0 (medio)
Premere il tasto [3] (SP)
+1
Premere il tasto [11] (SP)
ON
OFF
+2
Premere il tasto [12] (SP)
CH-2
+3
Premere il tasto [13] (SP)
+4
Premere il tasto [14] (SP)
+5 (massimo)
Premere il tasto [4] (SP)
Macro Recorder
2
Op en
Offi -pl
ce
Co rri dor
Cl a
an
Ro itary
om
PROG
gl e
S in ce
Offi
3
M
-/
t ing
ee sroom
s
5
an
S
Staircase
100 h
Burn-in
ON
OFF
PC modes
1
2
CH-1
Offset
Auto
setup
Manual
setup
15
16
17
18
19
20
10 %
30 %
50 %
5 min
ON
ON
15 min 30 min
Semi
Auto
Semi
Auto
60 min
OFF
OFF
Stand-by-time
30 s
1
4
Tab.: impostazioni della sensibilità del rilevamento
Stand-by-level
OFF
Premere il tasto [PROG](VLP) per avviare la modalità di programmazione.
Premere il tasto [3] del segmento anulare interno (SP) per la configurazione manuale della
portata del rilevamento. In questo modo la portata viene impostata automaticamente sul
valore medio.
La portata si può modificare in base alla tabella sottostante, premendo (SP) i tasti [4], [5] e
da [7] a [14].
La configurazione manuale si conclude premendo (LP) il tasto [PROG] o automaticamente,
60 sec. dopo l'ultimo movimento rilevato.
Prova della sensibilità del rilevamento:
1. Premere il tasto [PROG](VLP) per avviare la modalità di programmazione.
2. Selezionare la modalità di test premendo (SP) il tasto [6].
3. Avviare la modalità di test premendo (SP) il tasto [PROG].
4. Modalità di test della centralina per 60 sec.: illuminazione (massimo) non appena viene
rilevato un movimento. 1 sec. dopo l'ultimo movimento, ritorno al minimo. Con ogni movimento la durata della modalità di test ritorna a 60 sec.
5. Concludere la modalità di test premendo (SP) il tasto [PROG] o automaticamente, 60 sec.
dopo l'ultimo movimento rilevato.
23
3.3 Impostazione della sensibilità alla vibrazione
Impostazione della sensibilità alla vibrazione per evitare attivazioni erronee causate da scosse.
1. Premere il tasto [PROG](VLP) per avviare la modalità di programmazione.
2. Premere (SP) il tasto [2] (segmento anulare interno del telecomando) per selezionare la
configurazione della sensibilità alla vibrazione.
3. Impostare la sensibilità alla vibrazione (vedere tabella) premendo (SP) i tasti da [15] a [20].
4. Concludere la modalità di programmazione premendo (SP) il tasto [PROG] o automaticamente, 60 sec. dopo l'ultimo movimento rilevato.
Sensibilità alla vibrazione
Evento pulsante
Sensibilità alla vibrazione off
Premere il tasto [20] (SP)
Min
Premere il tasto [15] (SP)
Media (impostazione di fabbrica)
Premere il tasto [16] (SP)
Alta
Premere il tasto [17] (SP)
Molto alta
Premere il tasto [18] (SP)
Max
Premere il tasto [19] (SP)
3.4 Segnali LED del sensore
Indicatore LED (rosso / verde),  4
(3):
Segnale LED
Significato
Il LED verde lampeggia
Movimento rilevato
Il LED verde è fisso
Modalità Holiday attiva (rilevamento del
movimento temporaneamente disattivato)
Il LED rosso lampeggia 3 volte
Segnale IR del telecomando ricevuto
Il LED rosso lampeggia 1 volta
Vibrazione rilevata*
Il LED rosso è fisso
100h burn in attivo
Tab.: segnali LED
3.5 Configurazione della centralina DALIeco
 istruzioni separate
Tab.: impostazioni della sensibilità alla vibrazione
Nota importante:
Dopo l'installazione del sensore o dopo averne cambiato la posizione o l'orientamento è
assolutamente necessario impostare la sensibilità alla vibrazione prima che sia attivo il normale
rilevamento del movimento.
24
4 Accessori
 1b
(1)
4p4c Connection cables,
cavi di allacciamento preconfezionati, (pacco da 50 unità)
0,25 m: 4008321660145
0,5 m: 4008321660152
1,0 m: 4008321660169
2,0 m: 4008321660190
(2)
DALIeco control,
2-ch. Centralina DALI per montaggio in lampade o a soffitto, 4008321988645
(3)
User remote,
telecomando utente, 4008321826435
(4)
Master remote
Telecomando di configurazione, 4008321988669
5 Dati tecnici
Denominazione
HF LS LI
Frequenza del segnale
24,0 -24,25 GHz
Potenza irradiata
16 dbm / 40 mW
Raggio d'azione del sensore di
luce
20 - 800 lx (misurati sul sensore)
Portata del rilevamento del
movimento
Persone: max. 15 m / veicoli: max. 25 m
Cavo di allacciamento
Usare solo cavi originali OSRAM!
Lunghezza cavo: max. 2 m
Intervallo delle temperature
ambiente
Da -20 a + 50 °C
Tipo di protezione
IP 20
Classe di protezione
II
Dimensioni
56 x 28 x 20,8 mm (L x P x A)
25
26
C10505286
G10581603
24.11.15
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.osram.com