Sicherheitshinweise Installationsanleitung / Installation Instructions Vor allen Arbeiten muss die Anlage spannungsfrei und stromlos geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichtert werden. Bestelldaten / Order data Buchse / Female Stift / Male Best.-Nr. /Order No. Best.-Nr. / Order No. 10 1303450000 1303490000 50 1303460000 1303500000 200 1303470000 1303510000 Das Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden, das mit den nationalen und internationalen Gesetzen, Richtlinien und Standards des Verwendungsbereichs vertraut ist. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Stecker ist ausschließlich zum Einsatz in Photovoltaikanlagen innerhalb der beschrieben Spezifikation vorgesehen. Der Stecker kann nur für Verbindungen innerhalb eines Strings verwendet werden. Jede abweichende Verwendung kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten der Installationsanleitung. Umgebungsbedingungen Im Betriebszustand erfüllt das Produkt die Schutzklasse IP65, es ist nicht zum Einsatz unter Wasser vorgesehen. PV-Anschlussstecker / PV-Connector PV-Stick 1422020000/02/06.2016 Safety notice Dauergebrauchstemperatur Continuous operating temperature -40° C …. + 85°C Bemessungsspannung Rated voltage 1000 V DC PV-Leiter gemäß Kabeldurchmesser Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Luft- & Kriechstrecke gem. Übergangswiderstand gem. Zulassung 1 x Buchse und Stift / 1 x Female and male 1422030000 Der montierte PV-Stick darf nicht direkt auf der Dachhaut liegen. Technische Daten / Technical data Leiterquerschnitt PV-Stick Set Die Produkte dürfen nur in sauberem Zustand montiert werden. Falls erforderlich, sollten offene Stecker bzw. Buchsen mit Staubschutzkappen vor Verschmutzung geschützt werden (s. Zubehör). Der montierte PV-Stick darf keiner dauerhaften mechanischen Belastung ausgesetzt sein. Zur Zugentlastung sollten alle Leitungen mit Kabelbindern gesichert werden. Bemessungsstrom Schutzgrad (gesteckt / offen) Schutzklasse VPE Packaging unit Rated current Protection degree (mated / unmated) Protection class Wire cross section Tin plated wires according to Cable diameter Overvoltage category / Polution degree Clearance and creepage distance acc. Power loss / Contact resistance acc. Approval Bemessungsstoßspannung Rated impulse voltage Anschlusstechnologie Connection technologie Montagetemperatur Installation temperature 30 A IP65 / IP2x II 4 mm² ... 6 mm² 2PfG 1169/08.07 5.5 mm ... 7.5 mm III/3 DIN EN 60664-1 DIN EN 50521 TÜV (DIN EN 50521:2009) 8 KV PUSH IN (Federklemmanschluss / Spring clamp) +10 °C ... +40 °C Der PV-Stick entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. The PV-Stick conforms to the requirements of the EMC Directive 2014/30/EU as well as the Low Voltage Directive 2014/35/EU. Prior to work the device must be disconnected from the power supply and potected against reconnection and it must be de-energized. This product may only be installed by qualified personnel familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this filed of application. Intended use The connector is intended for use only in photovoltaic systems within the specifications described. The connector can only be used for connections within one string. Any other usage can lead to serious personal injury and damage to property. The observance of this installation instructions is part of the intended use. Ambient conditions In operational status the product fulfills the protection class IP65. It is not inteded for use under water. The components shall be clean during installation. If neccessary please use the dust cap (see accessories) to protect it from dirt. The installed PV-stick shall not be located directly on the roof panel. The installed PV-stick shall not be exposed to permanent mechanical load. All cables shall be fixed using cable ties or any kind of strain relief. Zubehör / Accessories Best.-Nr. / Order No. Buchsengehäuse Box Version Female housing box version 1530630000 Buchsenkontakt Female contact 1530670000 Stiftstecker Box Version Male housing box version 1530640000 Stiftkontakt Male contact 1530680000 Staubschutzkappen Dust protection cap für Buchse und Stift for female and male 1254870000 Sicherungsclip Locking clip 1328150000 multi-stripax PV Abisolier- und Schneidwerkzeug multi-stripax PV Stripping and cutting tool 1190490000 PV-Stick montieren / Installing the PV-Stick Leiter einführen / Inserting the cable Leiter vorbereiten / Preparing the cable Nur Spezialleiter für PV-Anwendungen 2PfG 1169/08.07 verwenden! Only for use with PV cable 2PfG 1169/08.07! ✗ Leiter verschrauben / Connecting the cable 0 3 ... 4 Nm 4,0 ... 6,0 mm2 ∅ 5,5 ... 7,5 mm min. 15,0 mm max. 16,5 mm mi ✓ n. . ax m ✗ PV-Stick austauschen / Replacing the PV-Stick GEFAHR Gefährliche Spannung! Nicht unter Last trennen! Stellen Sie sicher, dass die Anlage spannungsfrei und stromlos ist, und dass sie gegen Wiedereinschalten gesichert ist, bevor Sie den PV-Stick trennen. DANGER Hazardous electrical voltage! Do not disconnect under load! ✓ ✗ ✗ Click! ✗ Make sure that the device is disconnected from the power supply and potected against re-connection and that it is de-energized, before you unlink the PV-Stick. Der PV-Stick kann nicht wiederverwendet werden. The PV-Stick cannot be re-used. Test Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 16 D-32758 Detmold T +49 5231 14-0 F +49 5231 14-29 20 83 [email protected] www.weidmueller.com 1422020000/02/06.2016