THE INNOVATIVE 19” WALL ENCLOSURE by knürr www.knuerr.com ConAct – das innovative Wandgehäuse Schneller Aufbau. Komfortabler Einbau. Die Lösung. Rapid Assembly. Convenient Installation. The Solution. S TA R K E D E TA I L S / D E TA I L S Auspacken - und in wenigen Minuten mit der Netzwerkinstallation beginnen Unpack - and start with network installation within a few minutes A Wirtschaftlichkeit Economic efficiency • Einsparung bis zu 50% des Transportvolumens durch Flat-Pack-Verpackung (siehe Bild A) • durch platzsparende Verpackung einfacher Transport bis zur Montage • kleine Verpackung – geringe Lagerfläche • a saving of up to 50% of the transportation volume by using flat-pack packaging (see picture A) • easy transportation to the point of assembly as a result of the space-saving packaging • small packaging – saving space in stock „Ein-Mann”-Aufbau “Single-handed” construction • keine unnötige Demontage des Gehäuses, da Gehäuse teilzerlegt geliefert wird • Rückwandmontage ohne Messen durch Bohrschablone • einfache Montage durch – Schlüssellochstanzung an der Rückwand (siehe Bild B) – Stecktechnik der Trägerschienen und Verkleidungsteile – symmetrischen Aufbau des Gehäuses • no unnecessary disassembly of the enclosure, since it is delivered dismantled in parts • rear panel mounting without measuring using a drilling jig • easy assembly by means of – the keyhole punchings in the rear panel (see picture B) – the push-fit technology of the support rails and covers – the symmetrical construction of the enclosure ACT00005 ACT00006 ACT00024 B ACT00031 ACT00004 1. Rückwand einhängen Hang the rear panel 2 2. Träger und Vertikalprofile anbringen attach the rails and the vertical extrusions 3. ... verkabeln und Einbauten montieren ... cabling and install the built-in units CONACT - THE 19”-WALL ENCLOSURE by knürr www.knuerr.com C D ACT00030 Verkabelung leicht gemacht Cabling made easy • komfortable Montage der Einbauten wird durch allseitige Zugänglichkeit gewährleistet • leichte Kabelzuführung bei bauseits vorhandenen Kabelsträngen durch offene Bauweise • geordnete Kabelführung durch großen seitlichen Rangierraum und Kabelabfangschienen als Zubehör (siehe Bild C+D) • convenient assembly of the built-in units is guaranteed by all-round accessibility • easy cable feeding with the cable sections available on-site by means of open structure • orderly cable management as a result of the large jumpering compartment and cable support rails as accessories (see picture C+D) Kundenspezifikation Customer specifications • individuelle Konfigurierbarkeit durch Farbvarianten oder Lochungsmuster der Verkleidungsteile • 19”- oder metrischer Einbau möglich • 19”-Vertikalprofile tiefenverstellbar im 25-mm-Raster • leichter Türanschlagwechsel durch Schiebebolzentechnik (siehe Bild E) • Lüftungskonzept nachträglich erweiterbar durch optionale aktive Lüftungseinheit • individual configurability by means of colour variations and/or perforation patterns on the covers • 19” or metric installation possible • 19” vertical extrusions are depth-adjustable in the 25 mm grid • the direction in which the door opens can be easily changed using the sliding bolt technology (see picture E) • the ventilation concept can be subsequently expanded with an optional active ventilation unit ACT00033 E ACT00032 ACT00008 ACT00007 4. 5. Verkleidungsteile aufsetzen put the covers in place ... und fertig ist die Installation! ... and installation is ready! 3 S TA R K E D E TA I L S / D E TA I L S Wartungsfreundlichkeit • leichte Zugänglichkeit ist auch im Servicefall durch Abnehmen der Seitenwände gewährleistet • Gehäuse abschließbar mittels Sicherheitsschloss • Türöffnungswinkel >180° Minimum maintenance requirements • easy accessibility is also guaranteed for servicing by removal of the side panels • the enclosure can be locked with a security lock • door opening angle >180° ACT00017 F G ACT00034 Zubehör Accessories • einfache Integration von Zubehör wie z. B. Steckdosenleisten durch Anschraubpunkte am Vertikalprofil oder an der Rückwand (siehe Bild F) • Zubehör zur geordneten Kabelführung verfügbar z.B. Kabelführungsplatte oder Rangierbügel (siehe Bild G) • umfangreiches Standardzubehörprogramm erhältlich wie Zwischenböden, Schubfächer, Steckdosenleisten usw. • simple integration of accessories, such as socket strips, by means of the screw-on points on the vertical extrusion or the rear panel (see picture F) • accessories for orderly cable management are available, such as cable management plates or jumper brackets (see picture G) • an extensive range of standard accessories, such as shelves, drawers, socket strips, etc., is available ACT00033 Anwendungsbeispiele: Sample applications: ACT00020 Glastür mit Blenden in Sonderfarbe Glass door with trims in a special colour 4 ACT00025 Designtür mit Lochung Design door with perforations ACT00021 Gehäuse mit aktiver Lüftungseinheit Enclosure with active ventilation unit KONSTRUKTIVER AUFBAU / CONSTRUCTION D ConAct 19”-Wandgehäuse – Geräten mit max. Baubreite von 450 mm – Installationszubehör – – – – – • 19”-Einbaumaße entsprechend IEC 297- 3 – Höhen: 6 HE / 9 HE / 12 HE / 15 HE / 18 HE / 21 HE / 24 HE (1 HE = 44,45 mm) – Breite: 482,6 mm (19") entsprechend IEC 297 mit festem 19”-Einbau für Einbauten nach IEC 297-3 Verkleidungsteile abnehmbar Verkleidungsteile oben und unten mit seitlichen Lüftungsschlitzen • zum Einbau von – 19”-Komponenten vorn – 19”-Komponenten hinten, optional mit zusätzlichem 19”-Vertikalprofilsatz (siehe S. 8) • Außenabmessungen – Höhen: 352 mm / 486 mm / 619 mm / 752 mm / 886 mm / 1019 mm / 1152 mm – Breite: 600 mm – Tiefen: 400 mm / 500 mm / 600 mm • Rangierraum – vorn: 100 mm (verstellbar) – seitlich: 55 mm • Statische Belastung 500 N • Schutzart IP 20 • Normen Erdung VDE 0100 T 540, EN 60950, EN 60529 • Aufstellart stationär, Wandbefestigung GB / USA ConAct 19” wall-mounting enclosure – equipment with max. width 450 mm – installation accessories – – – – – • 19” Installation dimensions entsprechend IEC 297- 3 – height: 6 U/ 9 U/ 12 U/ 15 U/ 18 U/ 21 U/ 24 U (1 U = 44.45 mm) – width: 482.6 mm (19”) according to IEC 297 with fixed 19” installation for electronic equipment to IEC 297-3 covers removable top and bottom covers with side vent slots • for installation of – 19” components, front – 19” components, rear, optional with additional 19” extrusion kit (see page 8) • Jumpering compartment – front: 100 mm (adjustable) – rear: 55 mm • Static load rating 500 N • Protection rating IP 20 • External dimensions – height: 352 mm / 486 mm / 619 mm / 752 mm / 886 mm / 1019 mm / 1152 mm – width: 600 mm – depth: 400 mm / 500 mm / 600 mm Rückwand Rear panel • Standards earthing VDE 0100 T 540, EN 60950, EN 60529 • Configuration stationary, wall-mounting Deckel mit aktiver Lüftungseinheit Top with active ventilation unit Deckel Top Kabelabfangschiene Cable clamp rail Graue Flächen = Systemkomponenten (nicht im Standard enthalten) siehe S. 7 und 8 Grey surfaces = system components (not included as standard) see pages 7 and 8 Träger Support rails Stahlblechtür Sheet-steel door Glastür Glass door Seitenwand Side panel Designtür geschlossen (Stahlblech) Design door closed (sheet steel) Designtür perforiert (Stahlblech) Design door perforated (sheet steel) 19”-Vertikalprofil 19” vertical extrusions Boden Bottom ACT00038 5 S TA N D G E H Ä U S E / S TA N D A R D E N C LO S U R E D 19" GB / USA Standard 19”-Wandgehäuse Standard 19” wall enclosure mit Glastür with glass door • Material / Oberfläche – Rückwand und Grundgestell: Stahlblech verzinkt – Verkleidungsteile (abnehmbar): Stahlblech pulverbeschichtet – Fronttür: Einscheibensicherheitsglas und Stahlblech pulverbeschichtet – 19”-Vertikalprofile: Stahlblech verzinkt • Material / Finish – rear panel and basic enclosure: sheet steel, zinc passivated – covers (removable): sheet steel, powder-coated – Front door: Single security-glass panel and sheet steel, powder-coated – 19” vertical extrusions: sheet steel, zinc passivated • Farbe RAL 7035 Lichtgrau mit Glastür / with glass door ACT00010 • Colour RAL 7035 light grey • Lieferumfang 1 Wandgehäuse 2 19”-Vertikalprofile 1 Kabelabfangschiene Montagematerial • Supply schedule 1 wall-mounting enclosure 2 19” vertical extrusions 1 cable clamp rail mounting hardware • Lieferzustand teilzerlegt • How supplied partially assembled ACT20041 Standard 19”-Wandgehäuse Standard 19” wall enclosure Breite Width Höhe Height Bestellnummer Order number 600 mm mit Glastür with glass door Tiefe T / Depth T HE / U h [mm] H [mm] 400 mm 500 mm 600 mm 6 9 12 15 18 21 24 270 404 537 670 804 937 1070 352 486 619 752 886 1019 1152 05.010.000.1 05.010.001.1 05.010.002.1 05.010.003.1 05.010.004.1 05.010.005.1 05.010.006.1 05.010.007.1 05.010.008.1 05.010.009.1 05.010.010.1 05.010.011.1 05.010.012.1 05.010.013.1 05.010.014.1 05.010.015.1 05.010.016.1 05.010.017.1 05.010.018.1 05.010.019.1 05.010.020.1 1 HE/U = 44,45 mm = Express-Artikel 6 SYSTEMKOMPONENTEN / SYSTEM COMPONENTES ACT00029 Vertical extrusion 19”/ metric für front- und / oder rückseitigen Einbau im Gehäuse for installation in front and / or rear of the enclosure • Material / Oberfläche Stahlblech 1,5 mm verzinkt • Material / Finish sheet-steel 1.5 mm, zinc passivated • Lieferumfang 2 Vertikalprofile Montagematerial • Supply schedule 2 vertical extrusions mounting hardware 61 44,6 32,5 17,5 19" Vertikalprofil 19”/ metrisch 7,5 17 ACT00035 metrisch / metric Vertikalprofil Vertical extrusion ACT00028 Höhe Height Bestellnummer Order number HE / U 19” metrisch metric 6 9 12 15 18 21 24 05.010.321.9 05.010.322.9 05.010.323.9 05.010.324.9 05.010.325.9 05.010.326.9 05.010.327.9 05.010.311.9 05.010.312.9 05.010.313.9 05.010.314.9 05.010.315.9 05.010.316.9 05.010.317.9 1 HE/U = 44,45 mm D GB / USA Stahlblechtür Sheet steel door - Verwendung anstatt der Glastür • Farbe RAL 7035 Lichtgrau - for use instead of the glass door • Colour RAL 7035 light-grey • Lieferumfang 1 Stahlblechtür Montagematerial • Lieferzustand satzweise • Supply schedule 1 Steel door Mounting material • How supplied flat-packed kit • Material /Oberfläche Stahlblech, pulverbeschichtet Struktur ACT20027 • Material / Finish Sheet-steel, powder coated, textured • Hinweis Im Projektfall liefern wir unser Wandgehäuse ConAct auch mit Stahlblechtür aus. Bitte kontaktieren Sie uns. Stahlblechtür Sheet steel door = Express-Artikel/express type • Note If you have a project we will deliver you our wall enclosure ConAct also with sheet steel door. Please contact us. Bestellnummer Order number Breite Width Height Höhe 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 6 HE/U 9 HE/U 12 HE/U 15 HE/U 18 HE/U 21 HE/U 24 HE/U 05.010.421.1 05.010.422.1 05.010.423.1 05.010.424.1 05.010.425.1 05.010.426.1 05.010.427.1 B = Breite/width, H = Höhe/height, T = Tiefe/depth, HE = genormte Höheneinheit/standard height unit, kg = Gewicht/weight 7 SYSTEMKOMPONENTEN / SYSTEM COMPONENTS D MEC20096 GB / USA Befestigungsset Mounting kit - zum Befestigen von Frontplatten, Einschubschienen, Steckdosenleisten und anderen Einbauten - to mount from panels, chassis runners, socket strips and other built-in units • Lieferumfang 50 Käfigmuttern M5 50 Linsenschrauben FormZ M5 x 16 50 Zylinderschrauben M 5 x 8 25 Sperrzahnmuttern M5 • Lieferzustand satzweise • Supply schedule 50 Cage nuts M5 50 Oval head FormZ screws M5 x 16 50 Socket head screws M5 x 8 25 Serrated (tooth) locking nuts M5 • How supplied in batches Befestigungsset Mounting kit Bestellnummer Order number 05.041.324.9 D Typ/type 1 MEC20098 Typ/type 2 GB / USA Frontplatten-Befestigungsset Front panels mounting kit - zum Befestigen von 19”-Komponenten beim Lochrasterprofil - to mount 19” components with the mounting hole extrusion • Lieferumfang Typ 1: 50 Käfigmuttern M5 50 Linsenschrauben FormZ M5 x 16 Typ 2: 50 Käfigmuttern M5 50 Kreuzschlitzschrauben M5 x 16 50 Rosetten • Supply schedule Typ 1: 50 Cage nuts M5 50 Philips head FormZ screws M5 x 16 Typ 2: 50 Cage nuts M5 50 Philips head screws M5 x 16 50 Rosettes • Lieferzustand satzweise • How supplied in batches Befestigungsset Mounting kit MEC20097 Typ Type Bestellnummer Order number 1 2 05.041.336.9 05.041.341.9 Montagehilfe für Käfigmutter Mounting tool for cage nut Erdungsset Earthing set zum Erden aller Verkleidungsteile am Gehäuserahmen to earth all covers on the enclosure frame • Lieferumfang 5 Erdungsleitungen 6 mm2 Montagematerial ACT00026 = Express-Artikel/express type B = Breite/width, H = Höhe/height, T = Tiefe/depth, HE = genormte Höheneinheit/standard height unit, 8 kg = Gewicht/weight 01.130.985.9 Befestigungsset Mounting kit • Supply schedule 5 earth conductors 6 mm2 mounting material Bestellnummer Order number 05.010.330.9 SYSTEMKOMPONENTEN / SYSTEM COMPONENTS D Deckel- / Bodenblech mit aktiver Lüftungseinheit – anstelle des standardmäßigen Deckels / Bodens verwendbar – mit oder ohne Thermostat zur Regelung der Gehäuse-Innentemperatur zur forcierten Zwangsbelüftung – mit Kabeleinführung über Bürstenleiste – kein Verlust an Einbauhöhe – leicht zugänglich für Servicearbeiten über Flanschplatte Thermostat: – Einstellbereich: 10 - 60°C – Netzanschluss: 230 V / 50 Hz – Kontaktart - Wechsler mit Sprungcharakteristik - Schaltleistung: Öffner: 10 A (4) 250 VAC Schließer: 5 A (2) 250 VAC – Funkentstörgrad: "N" (nach VDE 0875) – Anschlüsse: 4-polige Klemme 2,5 mm2 • Material / Oberfläche Stahlblech, pulverbeschichtet • Farbe RAL 7035 Lichtgrau • Technische Daten Lüfter: - Volumenstrom freiblasend: 59 m3/h pro Lüfter - Geräusch freiblasend: 35 dB(A) pro Lüfter • Lieferumfang 1 Deckel 1 Lüftungseinheit mit 2 Lüftern anschlussfähig verkabelt mit oder ohne Thermostat GB / USA Top / bottom cover with active ventilation unit – can be used in the place of the standard top/bottom – with or without thermostat for controlling the temperature of the enclosure interior for forced ventilation – with cable entry with brush strip – no loss of installation space – easy access for service workers via flange worktops Thermostat: – temperature setting range: 10 - 60°C – mains supply: 230 V / 50 Hz – mode of contact: - changeover contact with snap-action characteristic - contact rating: break contact: 10 A (4) 250 VAC make contact: 5 A (2) 250 VAC – interference suppression: "N" (in accordance with VDE 0875) – connections: 4-pole terminal 2.5 mm2 • Material / Finish sheet-steel, powder coated • Colour RAL 7035 light grey • Technical data fan: - airflow volume free-flow: 59 m3/h for each fan - noise free-flow: 35 dB(A) for each fan • Supply schedule 1 top / bottom cover 1 ventilation unit with 2 fans with connectable cables with or without thermostat ACT00041 ACT00027 Deckel / Boden mit aktiver Lüftungseinheit Top / bottom cover with active ventilation unit für Gehäusetiefe for enclosure depth Bestellnummer Order number mit Thermostat with thermostat 400 mm 500 mm 600 mm 05.010.303.1 05.010.304.1 05.010.305.1 9 ZUBEHÖR / ACCESSORIES D 19” fest / fixed GB / USA 19”-Fachboden 2 HE 19” Shelf 2 U – zur Montage an den zwei vorderen 19”-Vertikalprofilen – fest oder verstellbar im 25-mm-Raster – Höhe 89 mm – for assembly on the 2 front 19” extrusions – fixed or adjustable in 25 mm increments – height 89 mmn • Belastung 120 N • Load rating 120 N • Material / Oberfläche Stahlblech 1,5 mm, pulverbeschichtet RAL 7035 Lichtgrau • Material / Finish sheet-steel 1.5 mm, powder-coated RAL 7035 light grey • Lieferumfang 1 19”-Fachboden, Montagematerial • Supply schedule 1 19” shelf, mounting material ELM00640 19” MIR00640 verstellbar / adjustable 19”-Zwischenboden 19” shelf für Gehäusetiefe for enclosure depth [mm] Stellfläche Required floor space [mm] Bestellnummer Order number fest / fixed 500 500 / 600 432 x 280 432 x 380 01.113.736.1 01.113.737.1 verstellbar adjustable 400 / 500 / 600 500 / 600 600 432 x 280 432 x 380 432 x 480 01.113.409.1 01.113.410.1 01.113.411.1 19” 19”-Zwischenboden 19” shelf – zur Montage an 4 19”-Vertikalprofilen (siehe S. 8) – zum festen Einbau oder mit Teilauszug – Höhe 32 mm – for assembly on the 4 19” vertical extrusions (see p. 8) – for fixed built-in unit or with partial pull-out shelf – height 32 mm • Belastung 500 N fest / fixed MEC00467 • Load rating 500 N • Material / Oberfläche Stahlblech 1 mm, pulverbeschichtet RAL 7035 Lichtgrau 19” • Lieferumfang Zwischenboden fest: 1 19”-Zwischenboden 2 Trägerschienen, Montagematerial Zwischenboden mit Teilauszug: 1 19”-Zwischenboden, 2 Teleskopschienen Montagematerial • Supply schedule fixed shelf: 1 19” shelf, 2 mounting rails, mounting material partial extension shelf: 1 19” shelf, 2 telescopic slides mounting material MEC00468 Teilauszug / partial extension 10 • Material / Finish sheet-steel 1 mm, powder coated RAL 7035 light grey 19”-Zwischenboden 19” shelf für Gehäusetiefe for enclosure depth [mm] Einschubtiefe Installation depth [mm] Stellfläche Required floor space [mm] Bestellnummer Order number fest / fixed 500 600 285 385 430 x 200 430 x 300 01.102.000.1 01.102.001.1 mit Teilauszug partial extension 600 385 430 x 300 01.102.010.1 ZUBEHÖR / ACCESSORIES D 19” GB / USA 19”-Schubfach 19” drawer – zur Montage an den zwei vorderen 19”-Vertikalprofilen – abschließbar – for assembly on the 2 front 19” extrusions – lockable • Material / Oberfläche Stahlblech 1 mm, pulverbeschichtet RAL 7035 Lichtgrau • Lieferumfang 1 19”-Schubfach, Montagematerial • Material / Finish sheet-steel 1 mm, powder-coated RAL 7035 light grey • Supply schedule 1 19” drawer mounting material SCH00069 19”-Schubfach 19” drawer für Gehäusetiefe for enclosure depth [mm] 600 Höhe Height HE/U 1 2 3 Bestellnummer Order number [mm] 43,6 88,1 132,5 01.113.926.1 01.113.927.1 01.113.928.1 1 HE/U = 44,45 mm Typ / type 1 MIR00645 Typ / type 2 TEL00188 Einschubschiene Chassis runner – zur Montage an 4 19”-Vertikalprofilen (siehe S. 7) – for assembly on the 4 19” vertical extrusions (see p. 7) Typ 1: für schwere Einbauten Type 1: for heavy built-in units • Belastung 500 N pro Paar • Load rating 500 N for each pair • Material / Oberfläche Aluminium-Strangpressprofil, blank • Material / Finish extruded aluminium, polished • Lieferumfang 2 Einschubschienen, Montagematerial • Supply schedule 2 chassis runners, mounting hardware (Hinweis: Befestigungsset mitbestellen, siehe S. 8) (Note: Plaese order mounting kit, page 8) Typ 2: für mittelschwere Einbauten: Type 2: for mid-heavy built-in units: • Belastung 120 N pro Paar • Load rating 120 N for each pair • Material / Oberfläche Stahlblech, verzinkt • Material / Finish sheet-steel, zinc passivated • Lieferumfang 2 Einschubschienen • Supply schedule 2 chassis runners (Hinweis: Befestigungsset mitbestellen, siehe S. 8) (Note: Plaese order mounting kit, page 8) Einschubschiene Chassis runner für Gehäusetiefe for enclosure depth Einschubtiefe Installation depth Bestellnummer Order number Typ / type 1 500 mm 600 mm 385 mm 485 mm 05.010.346.9 05.010.347.9 Typ / type 2 500 mm 600 mm 385 mm 485 mm 05.010.343.9 05.010.344.9 11 ZUBEHÖR / ACCESSORIES 19” CUD00179 19”-Blindplatte 19” Blank panel – zur Abdeckung freier Frontflächen – for enclosing open front areas • Material / Oberfläche Stahlblech 1,5 mm, pulverbeschichtet • Material / Finish sheet steel 1.5 mm, powder-coated • Farbe RAL 7035 Lichtgrau • Colour RAL 7035 light grey • Lieferumfang 1 19”-Blindplatte • Supply schedule 1 19” blank panel 19”-Blindplatte 19” Blank panel CUD00021 HE/U H [mm] Bestellnummer Order number 1 2 3 6 9 43,6 88,1 132,5 265,9 399,2 01.117.026.1 01.117.028.1 01.117.029.1 01.117.030.1 01.117.031.1 Kabeldurchführungsplatte 19” Cable Routing Panel - zur Durchführung der Kabel in den Schrankinnenraum - mit Kantenschutz - for routing cables in the internal cabinet space - with edge protector • Material Stahlblech 1,5 mm • Material Sheet steel, 1.5 mm • Oberfläche pulverbeschichtet RAL 7035 Lichtgrau • Finish Powder-coated, RAL7035 light grey • Lieferumfang 1 19”-Kabeldurchführungsplatte • Supply schedule 1 19” Cable routing panel B W H H T D Bestellnummer Order number 01.117.020.1 01.117.022.1 CUD00023 19” Typ / type 1 MEC00465 19” Typ / type 2 12 MEC00461 19”-Kabelführungplatte 1 HE 19” cable guide panel 1 U für die sichere und geordnete Kabelführung von Lichtwellenleitern und Kupferkabeln for secure and tidy cable management of fibre-optic and copper cables • Abmessungen Kabeldurchführungen: Typ 1: 55 x 22 mm Typ 2: 95 x 32 mm • Dimensions cable guides: type 1: 55 x 22 mm type 2: 95 x 32 mm • Material / Oberfläche Frontplatte Stahlblech , 1,5 mm pulverbeschichtet RAL 7035 Lichtgrau • Material / Finish front panel 1.5 mm powder-coated RAL 7035 light grey • Lieferumfang 1 19”-Frontplatte 5 Kabelführungen • Supply schedule 1 19” cable guide panel 5 cable guides 19”-Kabelführungsplatte 1 HE 19” cable guide panel 1 U Typ type Bestellnummer Order number 1 2 01.117.044.1 01.117.144.1 ZUBEHÖR / ACCESSORIES D Typ / type 1 MIR00641 Typ / type 2 MEC00464 Rückwand Rear panel Typ / type 1 GB / USA Kabelabfangschiene Cable clamp rail – zum Kabelabfang mittels Bügelschelle / Kabelabfangleiste – zur Montage an der Rückwand – for cable clamping with U-clamps / cable clamp strip – for assembly at the rear panel • Material / Oberfläche Stahlblech, verzinkt • Material / Finish sheet-steel, zinc passivated • Lieferumfang 1 Kabelabfangschiene (ohne Bügelschelle) Montagematerial (nur bei Typ 1) (Hinweis: bei Typ 2 Befestigungsset mitbestellen, siehe S. 8) • Supply schedule 1 cable clamp rail (without U-clamp) mounting material (only for type 1) (Note: Plaese order for type 2 the mounting kit, see page 8) Kabelabfangschiene Cable clamp rail Typ / type 2 Typ type Bestellnummer Order number 1 2 05.010.340.9 01.130.862.9 ACT00036 ELM00086 Bügelschelle U-Clamp - zur Zugentlastung und Einzelführung von Kabeln und Leitungen - Spannbereich 8-46 mm - for strain relief and individual cable and line routing - clamping range 8-46 mm • Lieferumfang 1 Bügelschelle 1 Gegenwanne • Supply schedule 1 U-Clamp 1 Clamping saddle Ausführung Model Bestellnummer Order number Ausführung Model Bestellnummer Order number 8-12 mm 12-16 mm 16-22 mm 01.110.711.9 01.110.712.9 01.110.713.9 22-28 mm 34-40 mm 40-46 mm 01.110.714.9 01.113.176.9 01.113.127.9 Gewindeplatte M5 Threaded Plate, M5 – für den Einsatz in Verbindung mit C-Profilschienen – for use in conjunction with C-extrusion rails • Material / Oberfläche Flachstahl 4,0 mm, verzinkt MEC20051 • Lieferumfang 20 Gewindeplatten • Lieferzustand satzweise B W H H T D • Material / Finish Flat rolled steel, 4.0 mm, zinc-passivated • Supply schedule 20 Threaded plates • How supplied Flat packed kit Bestellnummer Order number 05.040.077.9 = Express-Artikel/express type B = Breite/width, H = Höhe/height, T = Tiefe/depth, HE = genormte Höheneinheit/standard height unit, kg = Gewicht/weight 13 ZUBEHÖR / ACCESSORIES ELM00144 Rangierbügel rechteckig Jumpering bracket rectangular – – – – – – – – für die geordnete Kabelführung offene Ausführung, kein Durchfädeln Befestigung am 19”-Vertikalprofil Einbauposition beliebig wählbar for tidy cable management open version, no tedious cable looping mounting on the 19” extrusion choice of installation positions • Oberfläche verzinkt • Finish zinc passivated • Lieferumfang 1 Rangierbügel rechteckig • Supply schedule 1 jumpering bracket rectangular Rangierbügel rechteckig Jumpering bracket rectangular Bestellnummer Order number 01.117.179.7 Kabelführungsring Cable routing ring – – – – – – – – für die geordnete Kabelführung offene Ausführung, kein Durchfädeln Befestigung am 19”-Vertikalprofil Einbauposition beliebig wählbar for orderly cable routing open version, no tedions cable looping mounting on the T-slots installation position selectable • Lieferumfang 5 Kabelführungsringe Montagematerial • Supply schedule 5 jumpers mounting material • Lieferzustand satzweise • How supplied Flat packed kit ELM00025 B W H H T D Bestellnummer Order number 01.312.207.9 Typ / type 1 MEC20026 Typ / type 2 MEC20048 = Express-Artikel/express type B = Breite/width, H = Höhe/height, T = Tiefe/depth, HE = genormte Höheneinheit/standard height unit, 14 kg = Gewicht/weight Klettband Velcro strip – zur Befestigung ungenormter Bauteile – zur Bündelung von Kabeln – zur stressfreien Befestigung der Cu- und Lichtwellenleiter – Ablängen des Klettbandes auf jede beliebige Länge möglich (Typ 2) – for fixing non-standards components – for bunching cables together – for stress-free mounting of copper and fibre optic cables – Velcro strip can be cut to any length required • Material / Farbe Typ 1 Polypropylen/Polyamid, schwarz Typ 2 schwarz: One Wrap Fastener F.R.T., UL94-V2 blau: One Wrap Fastener • Material / Colour type 1 Polypropylene/polyamid, black type 2 black: One Wrap Fastener F.R.T., UL94-V2 blau: One Wrap Fastener • Lieferumfang Typ 1 20 Klettbänder Typ 2 1 Meter bzw. 25 Meter Klettband • Supply schedule type 1 20 Velcro strips type 2 1 meter / 25 meter Velcro strip B H T L W H D L Typ Ausführung Type Model Farbe Colour Bestellnummer Order number 16 16 16 16 16 1 2 2 2 2 schwarz/black schwarz/black blau/blue schwarz/black blau/blue 01.240.550.1 05.040.060.9 05.040.061.9 05.040.066.9 05.040.066.9 300 1000 1000 25000 25000 mit Öse/with hook Meterware/per meter Meterware/per meter Meterware/per meter Meterware/per meter CONACT - THE 19”-WALL ENCLOSURE by knürr www.knuerr.com D Steckdosenleiste DI-Strip Compact DOS00587 V DE –mit/ohne beleuchtetem Schalter, 2-polig schaltend – Standard wahlweise Schutzkontakt oder franz./belg. Standard (dieser immer mit Kindersicherung) • Abmessungen – Abstand der Dosen 50 mm – Drehung der Dosen: 45° – Höhe 45,5 mm – Gehäusebreite: 44,4 mm (1 HE) DOS00262 mit beleuchtetem Schalter with illuminated switch • Material – Gehäuse: geschlossenes Stahlblechprofil – Kunststoffteile: Polyamid recycelbar – Innenleiter: durchgehende Stromschienen, Messing – Zuleitung: PVC • Farbe RAL 7035 Lichtgrau • Technische Daten – Belastbarkeit 250 V~/16 A – Zuleitung: Typ H05VV-F 3G 1,5 mm2, Länge 2,5 m – Angespritzter Winkelstecker, CEE 7/VII, duales Erdungssystem • Lieferumfang 1 Steckdosenleiste einsteckbare Befestigungswinkel lose beiliegend (für 19”-Einbau geeignete Modelle zusätzlich mit 19”-Befestigungswinkel) GB / USA DOS20020 ohne Schalter without switch Socket strip DI-Strip Compact Einbaumöglichkeiten: • Dimensions – socket spacing: 50 mm – sockets inclined at: 45° – height 45.5 mm – housing width: 44.4 mm (1 U) – with or without illuminated switch, 2-pole – standard optional grounding or French/ Belgian standard (with child protection) Build in option: vertikaler Einbau vertical installation horizontaler 19"-Einbau horizontal 19” intallation • Technical Data – load rating: 250 Vac/16 A – power cable: type H05VV-F 3G 1.5 mm2, length 2.5 m – integral right-angled plug, CEE 7/VII, dual earthing system • Material – housing: enclosed sheet-steel extrusion – plastic components: polyamide recyclable – internal conductor: continuous busbars, brass – power cable: PVC • Colour RAL 7035 light grey • Supply schedule 1 socket strip insertable mounting brackets included (for types suited to 19” installation, additional 19” mounting brackets included) ACT00039 DI-Strip Compact Einbaumöglichkeiten Build in option Anzahl Steckdosen Number of sockets Länge Length Bestellnummer Order number L [mm] Schutzkontakt Earth contact Franz./Belg. Standard French/Belgian standard vertikal vertical horizontal horizontal mit Schalter with switch ab/from 12 HE ab/from 15 HE – 19” 3 6 333 483 03.302.003.1 03.302.006.1 03.402.003.1 03.402.006.1 ohne Schalter without switch ab/from 12 HE ab/from 15 HE – 19” 4 7 333 483 03.300.004.1 03.300.007.1 03.400.004.1 03.400.007.1 Katalogangaben ohne Gewähr. Dieser Katalog gilt bis zur nächsten Neuerscheinung. The information in the catalogue is subject to change. This catalogue is only valid until the new issue is published. 1 HE/U = 44,45 mm 15 World-wide ... and close to the customer Australia Netherlands Tel. +61 (0) 2 96 66 - 48 66 Fax +61 (0) 2 96 66 - 48 68 Tel. +31 (0) 76 - 54 22 92 2 Fax +31 (0) 76 - 54 21 01 5 Austria Norway Tel. +43 (0) 1 - 9 70 22 - 0 Fax +43 (0) 1 - 9 70 22 - 29 Tel. +47 ( ) 64 83 84 40 Fax +47 ( ) 64 83 84 50 Belgium Poland Tel. +32 (0) 3 - 450 7777 Fax +31 (0) 76 - 542 1015 Tel. +48 (22) 6 76 94 62 Fax +48 (22) 6 76 98 10 Brazil Portugal Tel. +55 (0) 15 - 3263 - 2444 Fax +55 (0) 15 - 3263 - 1024 Tel. +351 (21) 3 22 41 63 Fax +351 (21) 3 22 41 69 China Russia Tel. +86 (0) 10 62 38 58 28 Fax +86 (0) 10 62 38 58 29 Tel. +7 (095) - 780 95 55 Fax +7 (095) - 780 95 56 Czech Republic Russia Tel. +420 (0) 596 152 392 Fax +420 (0) 596 152 112 Tel. +7 (095) - 755 68 19 Fax +7 (095) - 913 99 87 Denmark Singapore Tel. +45 ( ) 44 85 04 85 Fax +45 ( ) 44 94 99 89 Tel. +65 ( ) 67 73 - 1583 Fax +65 ( ) 67 73 - 1582 Egypt Slovakia Tel. +20 (0) 2 455 - 6744 Fax +20 (0) 2 256 - 1740 Hamburg Tel. +421 (0) 2 - 64 28 78 81 Fax +421 (0) 2 - 64 28 78 91 Tel. +49 (0) 41 01 / 40 01-0 Fax +49 (0) 41 01 / 40 01-99 Finland Spain Cologne Tel. +358 (0) 19 - 8711 1 Fax +358 (0) 19 - 8711 500 Tel. +34 (91) - 8 89 89 61 Fax +34 (91) - 8 89 84 92 Tel. +49 (0) 22 36 / 89 00-0 Fax +49 (0) 22 36 / 89 00-99 France Sweden Leipzig Tel. +33 (0) 1 43 77 85 85 Fax +33 (0) 1 43 39 02 10 Tel. +46 (0) 8 - 587 427 70 Fax +46 (0) 8 - 587 428 88 Tel. +49 (0) 3 41 / 2 45 15-0 Fax +49 (0) 3 41 / 2 45 15-99 Greece Sweden Munich Tel. +30 (0) 310 - 69 11 90 Fax +30 (0) 310 - 69 11 80 Tel. +46 (0) 8 - 58 41 08 80 Fax +46 (0) 8 - 58 02 67 69 Tel. +49 (0) 89 - 4 20 04-200 Fax +49 (0) 89 - 4 20 04-199 Hong Kong Switzerland Stuttgart Tel. +852 28 51 22 11 Fax +852 28 51 20 60 Tel. +41 (0) 1 8 06 54 54 Fax +41 (0) 1 8 06 54 64 Tel. +49 (0) 71 52 / 93 67-0 Fax +49 (0) 71 52 / 93 67-99 Hungary Taiwan Tel. +36 (0) 1 4 21 - 30 08 Fax +36 (0) 1 4 21 - 30 00 Tel. +886 (0) 2 - 2276 - 10 19 Fax +886 (0) 2 - 2279 - 88 83 India United Arab Emirates Tel. +91 20 - 712 0121-4 Fax +91 20 - 712 0316 Tel. +971 (0) 4 - 335 29 95 Fax +971 (0) 4 - 334 99 51 Israel United Kingdom Tel. +972 (0) 9 - 892 44 44 Fax +972 (0) 9 - 892 44 55 Tel. +44 (0) 1480 49 61 25 Fax +44 (0) 1480 49 63 73 Italy USA Tel. +390 (0) 2 95 34 30 80 Fax +390 (0) 2 95 34 31 04 Tel. +1 (805) 5 26 - 77 33 Fax +1 (805) 5 84 - 83 71 Japan Tel. +81 (0) 4 26 - 56 - 58 11 Fax +81 (0) 4 26 - 56 - 58 08 www.knuerr.com ... just a click away! Knürr AG Global Headquarters Mariakirchener Straße 38 94424 Arnstorf • Germany Tel. +49 (0) 87 23 / 27 - 0 Fax +49 (0) 87 23 / 27 - 154 www.knuerr.com 09.997.655.9 • II 15GG904 • Printed in Germany • Idea, Graphics, Editorial: Gropp/Huber • Subject to technical changes, errors and omissions. Regional Sales Offices