ConAct Brochure

THE INNOVATIVE 19” WALL ENCLOSURE
by knürr
www.knuerr.com
ConAct
– das innovative
Wandgehäuse
Schneller Aufbau.
Komfortabler Einbau.
Die Lösung.
Rapid Assembly.
Convenient Installation.
The Solution.
S TA R K E D E TA I L S / D E TA I L S
Auspacken - und in wenigen Minuten mit der
Netzwerkinstallation beginnen
Unpack - and start with network installation
within a few minutes
A
Wirtschaftlichkeit
Economic efficiency
• Einsparung bis zu 50% des Transportvolumens durch Flat-Pack-Verpackung
(siehe Bild A)
• durch platzsparende Verpackung einfacher
Transport bis zur Montage
• kleine Verpackung – geringe Lagerfläche
• a saving of up to 50% of the transportation
volume by using flat-pack packaging
(see picture A)
• easy transportation to the point of assembly
as a result of the space-saving packaging
• small packaging – saving space in stock
„Ein-Mann”-Aufbau
“Single-handed” construction
• keine unnötige Demontage des Gehäuses,
da Gehäuse teilzerlegt geliefert wird
• Rückwandmontage ohne Messen durch
Bohrschablone
• einfache Montage durch
– Schlüssellochstanzung an der Rückwand
(siehe Bild B)
– Stecktechnik der Trägerschienen und
Verkleidungsteile
– symmetrischen Aufbau des
Gehäuses
• no unnecessary disassembly of the enclosure, since it is delivered dismantled in parts
• rear panel mounting without measuring
using a drilling jig
• easy assembly by means of
– the keyhole punchings in the rear panel
(see picture B)
– the push-fit technology of the support
rails and covers
– the symmetrical construction of the
enclosure
ACT00005
ACT00006
ACT00024
B
ACT00031
ACT00004
1.
Rückwand einhängen
Hang the rear panel
2
2.
Träger und Vertikalprofile anbringen
attach the rails and the vertical extrusions
3.
... verkabeln und Einbauten montieren
... cabling and install the built-in units
CONACT - THE 19”-WALL ENCLOSURE
by knürr
www.knuerr.com
C
D
ACT00030
Verkabelung leicht gemacht
Cabling made easy
• komfortable Montage der Einbauten wird
durch allseitige Zugänglichkeit gewährleistet
• leichte Kabelzuführung bei bauseits
vorhandenen Kabelsträngen durch
offene Bauweise
• geordnete Kabelführung durch großen
seitlichen Rangierraum und Kabelabfangschienen als Zubehör (siehe Bild C+D)
• convenient assembly of the built-in units
is guaranteed by all-round accessibility
• easy cable feeding with the cable sections
available on-site by means of open
structure
• orderly cable management as a result of
the large jumpering compartment and
cable support rails as accessories
(see picture C+D)
Kundenspezifikation
Customer specifications
• individuelle Konfigurierbarkeit durch
Farbvarianten oder Lochungsmuster
der Verkleidungsteile
• 19”- oder metrischer Einbau möglich
• 19”-Vertikalprofile tiefenverstellbar
im 25-mm-Raster
• leichter Türanschlagwechsel durch
Schiebebolzentechnik
(siehe Bild E)
• Lüftungskonzept nachträglich erweiterbar
durch optionale aktive Lüftungseinheit
• individual configurability by means of colour
variations and/or perforation patterns on
the covers
• 19” or metric installation possible
• 19” vertical extrusions are depth-adjustable
in the 25 mm grid
• the direction in which the door opens can be
easily changed using the sliding bolt technology (see picture E)
• the ventilation concept can be subsequently
expanded with an optional active ventilation
unit
ACT00033
E
ACT00032
ACT00008
ACT00007
4.
5.
Verkleidungsteile aufsetzen
put the covers in place
... und fertig ist die Installation!
... and installation is ready!
3
S TA R K E D E TA I L S / D E TA I L S
Wartungsfreundlichkeit
• leichte Zugänglichkeit ist auch im
Servicefall durch Abnehmen der Seitenwände gewährleistet
• Gehäuse abschließbar mittels Sicherheitsschloss
• Türöffnungswinkel >180°
Minimum maintenance
requirements
• easy accessibility is also guaranteed for
servicing by removal of the side panels
• the enclosure can be locked with a
security lock
• door opening angle >180°
ACT00017
F
G
ACT00034
Zubehör
Accessories
• einfache Integration von Zubehör wie z. B.
Steckdosenleisten durch Anschraubpunkte
am Vertikalprofil oder an der Rückwand
(siehe Bild F)
• Zubehör zur geordneten Kabelführung
verfügbar z.B. Kabelführungsplatte oder
Rangierbügel (siehe Bild G)
• umfangreiches Standardzubehörprogramm erhältlich wie Zwischenböden,
Schubfächer, Steckdosenleisten usw.
• simple integration of accessories, such as
socket strips, by means of the screw-on
points on the vertical extrusion or the rear
panel (see picture F)
• accessories for orderly cable management
are available, such as cable management
plates or jumper brackets (see picture G)
• an extensive range of standard accessories, such as shelves, drawers, socket
strips, etc., is available
ACT00033
Anwendungsbeispiele:
Sample applications:
ACT00020
Glastür mit Blenden in Sonderfarbe
Glass door with trims in a special colour
4
ACT00025
Designtür mit Lochung
Design door with perforations
ACT00021
Gehäuse mit aktiver Lüftungseinheit
Enclosure with active ventilation unit
KONSTRUKTIVER AUFBAU / CONSTRUCTION
D
ConAct 19”-Wandgehäuse
– Geräten mit max. Baubreite von 450 mm
– Installationszubehör
–
–
–
–
–
• 19”-Einbaumaße entsprechend IEC 297- 3
– Höhen: 6 HE / 9 HE / 12 HE / 15 HE /
18 HE / 21 HE / 24 HE (1 HE = 44,45 mm)
– Breite: 482,6 mm (19")
entsprechend IEC 297
mit festem 19”-Einbau
für Einbauten nach IEC 297-3
Verkleidungsteile abnehmbar
Verkleidungsteile oben und unten
mit seitlichen Lüftungsschlitzen
• zum Einbau von
– 19”-Komponenten vorn
– 19”-Komponenten hinten, optional
mit zusätzlichem 19”-Vertikalprofilsatz
(siehe S. 8)
• Außenabmessungen
– Höhen: 352 mm / 486 mm / 619 mm /
752 mm / 886 mm / 1019 mm / 1152 mm
– Breite: 600 mm
– Tiefen: 400 mm / 500 mm / 600 mm
• Rangierraum
– vorn: 100 mm (verstellbar)
– seitlich: 55 mm
• Statische Belastung
500 N
• Schutzart
IP 20
• Normen
Erdung VDE 0100 T 540,
EN 60950, EN 60529
• Aufstellart
stationär, Wandbefestigung
GB / USA
ConAct 19” wall-mounting
enclosure
– equipment with max. width 450 mm
– installation accessories
–
–
–
–
–
• 19” Installation dimensions
entsprechend IEC 297- 3
– height: 6 U/ 9 U/ 12 U/ 15 U/ 18 U/
21 U/ 24 U (1 U = 44.45 mm)
– width: 482.6 mm (19”)
according to IEC 297
with fixed 19” installation
for electronic equipment to IEC 297-3
covers removable
top and bottom covers with side vent slots
• for installation of
– 19” components, front
– 19” components, rear, optional
with additional 19” extrusion kit
(see page 8)
• Jumpering compartment
– front: 100 mm (adjustable)
– rear: 55 mm
• Static load rating
500 N
• Protection rating
IP 20
• External dimensions
– height: 352 mm / 486 mm / 619 mm
/ 752 mm / 886 mm / 1019 mm / 1152 mm
– width: 600 mm
– depth: 400 mm / 500 mm / 600 mm
Rückwand
Rear panel
• Standards
earthing VDE 0100 T 540,
EN 60950, EN 60529
• Configuration
stationary, wall-mounting
Deckel mit aktiver Lüftungseinheit
Top with active ventilation unit
Deckel
Top
Kabelabfangschiene
Cable clamp rail
Graue Flächen = Systemkomponenten (nicht im Standard
enthalten) siehe S. 7 und 8
Grey surfaces = system
components (not included as
standard) see pages 7 and 8
Träger
Support rails
Stahlblechtür
Sheet-steel door
Glastür
Glass door
Seitenwand
Side panel
Designtür geschlossen
(Stahlblech)
Design door closed
(sheet steel)
Designtür perforiert
(Stahlblech)
Design door perforated
(sheet steel)
19”-Vertikalprofil
19” vertical extrusions
Boden
Bottom
ACT00038
5
S TA N D G E H Ä U S E / S TA N D A R D E N C LO S U R E
D
19"
GB / USA
Standard 19”-Wandgehäuse
Standard 19” wall enclosure
mit Glastür
with glass door
• Material / Oberfläche
– Rückwand und Grundgestell:
Stahlblech verzinkt
– Verkleidungsteile (abnehmbar):
Stahlblech pulverbeschichtet
– Fronttür: Einscheibensicherheitsglas und
Stahlblech pulverbeschichtet
– 19”-Vertikalprofile: Stahlblech verzinkt
• Material / Finish
– rear panel and basic enclosure:
sheet steel, zinc passivated
– covers (removable):
sheet steel, powder-coated
– Front door: Single security-glass panel and
sheet steel, powder-coated
– 19” vertical extrusions: sheet steel,
zinc passivated
• Farbe
RAL 7035 Lichtgrau
mit Glastür / with glass door
ACT00010
• Colour
RAL 7035 light grey
• Lieferumfang
1 Wandgehäuse
2 19”-Vertikalprofile
1 Kabelabfangschiene
Montagematerial
• Supply schedule
1 wall-mounting enclosure
2 19” vertical extrusions
1 cable clamp rail
mounting hardware
• Lieferzustand
teilzerlegt
• How supplied
partially assembled
ACT20041
Standard 19”-Wandgehäuse
Standard 19” wall enclosure
Breite
Width
Höhe
Height
Bestellnummer
Order number
600 mm
mit Glastür
with glass door
Tiefe T / Depth T
HE / U
h [mm]
H [mm]
400 mm
500 mm
600 mm
6
9
12
15
18
21
24
270
404
537
670
804
937
1070
352
486
619
752
886
1019
1152
05.010.000.1
05.010.001.1
05.010.002.1
05.010.003.1
05.010.004.1
05.010.005.1
05.010.006.1
05.010.007.1
05.010.008.1
05.010.009.1
05.010.010.1
05.010.011.1
05.010.012.1
05.010.013.1
05.010.014.1
05.010.015.1
05.010.016.1
05.010.017.1
05.010.018.1
05.010.019.1
05.010.020.1
1 HE/U = 44,45 mm
= Express-Artikel
6
SYSTEMKOMPONENTEN / SYSTEM COMPONENTES
ACT00029
Vertical extrusion
19”/ metric
für front- und / oder
rückseitigen Einbau
im Gehäuse
for installation in front
and / or rear of the
enclosure
• Material / Oberfläche
Stahlblech 1,5 mm
verzinkt
• Material / Finish
sheet-steel 1.5 mm,
zinc passivated
• Lieferumfang
2 Vertikalprofile
Montagematerial
• Supply schedule
2 vertical extrusions
mounting hardware
61
44,6
32,5
17,5
19"
Vertikalprofil
19”/ metrisch
7,5
17
ACT00035
metrisch / metric
Vertikalprofil
Vertical extrusion
ACT00028
Höhe
Height
Bestellnummer
Order number
HE / U
19”
metrisch
metric
6
9
12
15
18
21
24
05.010.321.9
05.010.322.9
05.010.323.9
05.010.324.9
05.010.325.9
05.010.326.9
05.010.327.9
05.010.311.9
05.010.312.9
05.010.313.9
05.010.314.9
05.010.315.9
05.010.316.9
05.010.317.9
1 HE/U = 44,45 mm
D
GB / USA
Stahlblechtür
Sheet steel door
- Verwendung anstatt
der Glastür
• Farbe
RAL 7035 Lichtgrau
- for use instead of
the glass door
• Colour
RAL 7035 light-grey
• Lieferumfang
1 Stahlblechtür
Montagematerial
• Lieferzustand
satzweise
• Supply schedule
1 Steel door
Mounting material
• How supplied
flat-packed kit
• Material /Oberfläche
Stahlblech,
pulverbeschichtet
Struktur
ACT20027
• Material / Finish
Sheet-steel,
powder coated,
textured
• Hinweis
Im Projektfall liefern wir unser Wandgehäuse ConAct auch mit Stahlblechtür
aus. Bitte kontaktieren Sie uns.
Stahlblechtür
Sheet steel door
= Express-Artikel/express type
• Note
If you have a project we will deliver you
our wall enclosure ConAct also with
sheet steel door. Please contact us.
Bestellnummer
Order number
Breite
Width
Height
Höhe
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
6 HE/U
9 HE/U
12 HE/U
15 HE/U
18 HE/U
21 HE/U
24 HE/U
05.010.421.1
05.010.422.1
05.010.423.1
05.010.424.1
05.010.425.1
05.010.426.1
05.010.427.1
B = Breite/width, H = Höhe/height, T = Tiefe/depth,
HE = genormte Höheneinheit/standard height unit,
kg = Gewicht/weight
7
SYSTEMKOMPONENTEN / SYSTEM COMPONENTS
D
MEC20096
GB / USA
Befestigungsset
Mounting kit
- zum Befestigen von Frontplatten, Einschubschienen, Steckdosenleisten und anderen
Einbauten
- to mount from panels, chassis runners,
socket strips and other built-in units
• Lieferumfang
50 Käfigmuttern M5
50 Linsenschrauben FormZ M5 x 16
50 Zylinderschrauben M 5 x 8
25 Sperrzahnmuttern M5
• Lieferzustand
satzweise
• Supply schedule
50 Cage nuts M5
50 Oval head FormZ screws M5 x 16
50 Socket head screws M5 x 8
25 Serrated (tooth) locking nuts M5
• How supplied
in batches
Befestigungsset
Mounting kit
Bestellnummer
Order number
05.041.324.9
D
Typ/type 1
MEC20098
Typ/type 2
GB / USA
Frontplatten-Befestigungsset
Front panels mounting kit
- zum Befestigen von 19”-Komponenten
beim Lochrasterprofil
- to mount 19” components with the
mounting hole extrusion
• Lieferumfang
Typ 1:
50 Käfigmuttern M5
50 Linsenschrauben FormZ M5 x 16
Typ 2:
50 Käfigmuttern M5
50 Kreuzschlitzschrauben M5 x 16
50 Rosetten
• Supply schedule
Typ 1:
50 Cage nuts M5
50 Philips head FormZ screws M5 x 16
Typ 2:
50 Cage nuts M5
50 Philips head screws M5 x 16
50 Rosettes
• Lieferzustand
satzweise
• How supplied
in batches
Befestigungsset
Mounting kit
MEC20097
Typ
Type
Bestellnummer
Order number
1
2
05.041.336.9
05.041.341.9
Montagehilfe für Käfigmutter
Mounting tool for cage nut
Erdungsset
Earthing set
zum Erden aller Verkleidungsteile am
Gehäuserahmen
to earth all covers on the enclosure frame
• Lieferumfang
5 Erdungsleitungen 6 mm2
Montagematerial
ACT00026
= Express-Artikel/express type
B = Breite/width, H = Höhe/height, T = Tiefe/depth,
HE = genormte Höheneinheit/standard height unit,
8
kg = Gewicht/weight
01.130.985.9
Befestigungsset
Mounting kit
• Supply schedule
5 earth conductors 6 mm2
mounting material
Bestellnummer
Order number
05.010.330.9
SYSTEMKOMPONENTEN / SYSTEM COMPONENTS
D
Deckel- / Bodenblech mit aktiver Lüftungseinheit
– anstelle des standardmäßigen Deckels /
Bodens verwendbar
– mit oder ohne Thermostat zur
Regelung der Gehäuse-Innentemperatur
zur forcierten Zwangsbelüftung
– mit Kabeleinführung über Bürstenleiste
– kein Verlust an Einbauhöhe
– leicht zugänglich für Servicearbeiten
über Flanschplatte
Thermostat:
– Einstellbereich: 10 - 60°C
– Netzanschluss: 230 V / 50 Hz
– Kontaktart
- Wechsler mit Sprungcharakteristik
- Schaltleistung:
Öffner: 10 A (4) 250 VAC
Schließer: 5 A (2) 250 VAC
– Funkentstörgrad: "N" (nach VDE 0875)
– Anschlüsse: 4-polige Klemme 2,5 mm2
• Material / Oberfläche
Stahlblech, pulverbeschichtet
• Farbe
RAL 7035 Lichtgrau
• Technische Daten
Lüfter:
- Volumenstrom
freiblasend: 59 m3/h pro Lüfter
- Geräusch
freiblasend: 35 dB(A) pro Lüfter
• Lieferumfang
1 Deckel
1 Lüftungseinheit mit 2 Lüftern anschlussfähig verkabelt mit oder ohne
Thermostat
GB / USA
Top / bottom cover with active ventilation unit
– can be used in the place of the standard
top/bottom
– with or without thermostat for controlling
the temperature of the enclosure interior
for forced ventilation
– with cable entry with brush strip
– no loss of installation space
– easy access for service workers via flange
worktops
Thermostat:
– temperature setting range: 10 - 60°C
– mains supply: 230 V / 50 Hz
– mode of contact:
- changeover contact with snap-action
characteristic
- contact rating:
break contact: 10 A (4) 250 VAC
make contact: 5 A (2) 250 VAC
– interference suppression:
"N" (in accordance with VDE 0875)
– connections: 4-pole terminal 2.5 mm2
• Material / Finish
sheet-steel, powder coated
• Colour
RAL 7035 light grey
• Technical data
fan:
- airflow volume
free-flow: 59 m3/h for each fan
- noise
free-flow: 35 dB(A) for each fan
• Supply schedule
1 top / bottom cover
1 ventilation unit with
2 fans with connectable cables with
or without thermostat
ACT00041
ACT00027
Deckel / Boden mit aktiver Lüftungseinheit
Top / bottom cover with active ventilation unit
für Gehäusetiefe
for enclosure depth
Bestellnummer
Order number
mit Thermostat
with thermostat
400 mm
500 mm
600 mm
05.010.303.1
05.010.304.1
05.010.305.1
9
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
D
19”
fest / fixed
GB / USA
19”-Fachboden 2 HE
19” Shelf 2 U
– zur Montage an den zwei vorderen
19”-Vertikalprofilen
– fest oder verstellbar im 25-mm-Raster
– Höhe 89 mm
– for assembly on the 2 front 19” extrusions
– fixed or adjustable in 25 mm increments
– height 89 mmn
• Belastung
120 N
• Load rating
120 N
• Material / Oberfläche
Stahlblech 1,5 mm, pulverbeschichtet
RAL 7035 Lichtgrau
• Material / Finish
sheet-steel 1.5 mm, powder-coated
RAL 7035 light grey
• Lieferumfang
1 19”-Fachboden, Montagematerial
• Supply schedule
1 19” shelf, mounting material
ELM00640
19”
MIR00640
verstellbar / adjustable
19”-Zwischenboden
19” shelf
für Gehäusetiefe
for enclosure depth
[mm]
Stellfläche
Required floor space
[mm]
Bestellnummer
Order number
fest / fixed
500
500 / 600
432 x 280
432 x 380
01.113.736.1
01.113.737.1
verstellbar
adjustable
400 / 500 / 600
500 / 600
600
432 x 280
432 x 380
432 x 480
01.113.409.1
01.113.410.1
01.113.411.1
19”
19”-Zwischenboden
19” shelf
– zur Montage an 4 19”-Vertikalprofilen
(siehe S. 8)
– zum festen Einbau oder mit Teilauszug
– Höhe 32 mm
– for assembly on the 4 19” vertical extrusions
(see p. 8)
– for fixed built-in unit or with partial pull-out
shelf
– height 32 mm
• Belastung 500 N
fest / fixed
MEC00467
• Load rating 500 N
• Material / Oberfläche
Stahlblech 1 mm, pulverbeschichtet
RAL 7035 Lichtgrau
19”
• Lieferumfang
Zwischenboden fest: 1 19”-Zwischenboden
2 Trägerschienen, Montagematerial
Zwischenboden mit Teilauszug:
1 19”-Zwischenboden, 2 Teleskopschienen
Montagematerial
• Supply schedule
fixed shelf: 1 19” shelf,
2 mounting rails, mounting material
partial extension shelf:
1 19” shelf, 2 telescopic slides
mounting material
MEC00468
Teilauszug / partial extension
10
• Material / Finish
sheet-steel 1 mm, powder coated
RAL 7035 light grey
19”-Zwischenboden
19” shelf
für Gehäusetiefe
for enclosure depth
[mm]
Einschubtiefe
Installation depth
[mm]
Stellfläche
Required floor space
[mm]
Bestellnummer
Order number
fest / fixed
500
600
285
385
430 x 200
430 x 300
01.102.000.1
01.102.001.1
mit Teilauszug
partial extension
600
385
430 x 300
01.102.010.1
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
D
19”
GB / USA
19”-Schubfach
19” drawer
– zur Montage an den zwei vorderen
19”-Vertikalprofilen
– abschließbar
– for assembly on the 2 front 19” extrusions
– lockable
• Material / Oberfläche
Stahlblech 1 mm, pulverbeschichtet
RAL 7035 Lichtgrau
• Lieferumfang
1 19”-Schubfach, Montagematerial
• Material / Finish
sheet-steel 1 mm, powder-coated
RAL 7035 light grey
• Supply schedule
1 19” drawer
mounting material
SCH00069
19”-Schubfach
19” drawer
für Gehäusetiefe
for enclosure depth
[mm]
600
Höhe
Height
HE/U
1
2
3
Bestellnummer
Order number
[mm]
43,6
88,1
132,5
01.113.926.1
01.113.927.1
01.113.928.1
1 HE/U = 44,45 mm
Typ / type 1
MIR00645
Typ / type 2
TEL00188
Einschubschiene
Chassis runner
– zur Montage an 4 19”-Vertikalprofilen
(siehe S. 7)
– for assembly on the 4 19” vertical
extrusions (see p. 7)
Typ 1: für schwere Einbauten
Type 1: for heavy built-in units
• Belastung
500 N pro Paar
• Load rating
500 N for each pair
• Material / Oberfläche
Aluminium-Strangpressprofil, blank
• Material / Finish
extruded aluminium, polished
• Lieferumfang
2 Einschubschienen, Montagematerial
• Supply schedule
2 chassis runners, mounting hardware
(Hinweis: Befestigungsset mitbestellen,
siehe S. 8)
(Note: Plaese order mounting kit, page 8)
Typ 2: für mittelschwere Einbauten:
Type 2: for mid-heavy built-in units:
• Belastung
120 N pro Paar
• Load rating
120 N for each pair
• Material / Oberfläche
Stahlblech, verzinkt
• Material / Finish
sheet-steel, zinc passivated
• Lieferumfang
2 Einschubschienen
• Supply schedule
2 chassis runners
(Hinweis: Befestigungsset mitbestellen,
siehe S. 8)
(Note: Plaese order mounting kit, page 8)
Einschubschiene
Chassis runner
für Gehäusetiefe
for enclosure depth
Einschubtiefe
Installation depth
Bestellnummer
Order number
Typ / type 1
500 mm
600 mm
385 mm
485 mm
05.010.346.9
05.010.347.9
Typ / type 2
500 mm
600 mm
385 mm
485 mm
05.010.343.9
05.010.344.9
11
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
19”
CUD00179
19”-Blindplatte
19” Blank panel
– zur Abdeckung freier Frontflächen
– for enclosing open front areas
• Material / Oberfläche
Stahlblech 1,5 mm, pulverbeschichtet
• Material / Finish
sheet steel 1.5 mm, powder-coated
• Farbe
RAL 7035 Lichtgrau
• Colour
RAL 7035 light grey
• Lieferumfang
1 19”-Blindplatte
• Supply schedule
1 19” blank panel
19”-Blindplatte
19” Blank panel
CUD00021
HE/U
H [mm]
Bestellnummer
Order number
1
2
3
6
9
43,6
88,1
132,5
265,9
399,2
01.117.026.1
01.117.028.1
01.117.029.1
01.117.030.1
01.117.031.1
Kabeldurchführungsplatte
19” Cable Routing Panel
- zur Durchführung der Kabel in den
Schrankinnenraum
- mit Kantenschutz
- for routing cables in the internal cabinet
space
- with edge protector
• Material
Stahlblech 1,5 mm
• Material
Sheet steel, 1.5 mm
• Oberfläche
pulverbeschichtet RAL 7035 Lichtgrau
• Finish
Powder-coated, RAL7035 light grey
• Lieferumfang
1 19”-Kabeldurchführungsplatte
• Supply schedule
1 19” Cable routing panel
B
W
H
H
T
D
Bestellnummer
Order number
01.117.020.1
01.117.022.1
CUD00023
19”
Typ / type 1
MEC00465
19”
Typ / type 2
12
MEC00461
19”-Kabelführungplatte 1 HE
19” cable guide panel 1 U
für die sichere und geordnete Kabelführung
von Lichtwellenleitern und Kupferkabeln
for secure and tidy cable management of
fibre-optic and copper cables
• Abmessungen
Kabeldurchführungen:
Typ 1: 55 x 22 mm
Typ 2: 95 x 32 mm
• Dimensions
cable guides:
type 1: 55 x 22 mm
type 2: 95 x 32 mm
• Material / Oberfläche
Frontplatte Stahlblech ,
1,5 mm pulverbeschichtet
RAL 7035 Lichtgrau
• Material / Finish
front panel
1.5 mm powder-coated
RAL 7035 light grey
• Lieferumfang
1 19”-Frontplatte
5 Kabelführungen
• Supply schedule
1 19” cable guide panel
5 cable guides
19”-Kabelführungsplatte 1 HE
19” cable guide panel 1 U
Typ
type
Bestellnummer
Order number
1
2
01.117.044.1
01.117.144.1
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
D
Typ / type 1
MIR00641
Typ / type 2
MEC00464
Rückwand
Rear panel
Typ / type 1
GB / USA
Kabelabfangschiene
Cable clamp rail
– zum Kabelabfang mittels Bügelschelle /
Kabelabfangleiste
– zur Montage an der Rückwand
– for cable clamping with U-clamps /
cable clamp strip
– for assembly at the rear panel
• Material / Oberfläche
Stahlblech, verzinkt
• Material / Finish
sheet-steel, zinc passivated
• Lieferumfang
1 Kabelabfangschiene (ohne Bügelschelle)
Montagematerial (nur bei Typ 1)
(Hinweis: bei Typ 2 Befestigungsset mitbestellen, siehe S. 8)
• Supply schedule
1 cable clamp rail (without U-clamp)
mounting material (only for type 1)
(Note: Plaese order for type 2 the mounting
kit, see page 8)
Kabelabfangschiene
Cable clamp rail
Typ / type 2
Typ
type
Bestellnummer
Order number
1
2
05.010.340.9
01.130.862.9
ACT00036
ELM00086
Bügelschelle
U-Clamp
- zur Zugentlastung und Einzelführung von
Kabeln und Leitungen
- Spannbereich 8-46 mm
- for strain relief and individual cable and
line routing
- clamping range 8-46 mm
• Lieferumfang
1 Bügelschelle
1 Gegenwanne
• Supply schedule
1 U-Clamp
1 Clamping saddle
Ausführung
Model
Bestellnummer
Order number
Ausführung
Model
Bestellnummer
Order number
8-12 mm
12-16 mm
16-22 mm
01.110.711.9
01.110.712.9
01.110.713.9
22-28 mm
34-40 mm
40-46 mm
01.110.714.9
01.113.176.9
01.113.127.9
Gewindeplatte M5
Threaded Plate, M5
– für den Einsatz in Verbindung mit C-Profilschienen
– for use in conjunction with C-extrusion rails
• Material / Oberfläche
Flachstahl 4,0 mm, verzinkt
MEC20051
• Lieferumfang
20 Gewindeplatten
• Lieferzustand
satzweise
B
W
H
H
T
D
• Material / Finish
Flat rolled steel, 4.0 mm, zinc-passivated
• Supply schedule
20 Threaded plates
• How supplied
Flat packed kit
Bestellnummer
Order number
05.040.077.9
= Express-Artikel/express type
B = Breite/width, H = Höhe/height, T = Tiefe/depth,
HE = genormte Höheneinheit/standard height unit,
kg = Gewicht/weight
13
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
ELM00144
Rangierbügel rechteckig
Jumpering bracket rectangular
–
–
–
–
–
–
–
–
für die geordnete Kabelführung
offene Ausführung, kein Durchfädeln
Befestigung am 19”-Vertikalprofil
Einbauposition beliebig wählbar
for tidy cable management
open version, no tedious cable looping
mounting on the 19” extrusion
choice of installation positions
• Oberfläche
verzinkt
• Finish
zinc passivated
• Lieferumfang
1 Rangierbügel rechteckig
• Supply schedule
1 jumpering bracket rectangular
Rangierbügel rechteckig
Jumpering bracket rectangular
Bestellnummer
Order number
01.117.179.7
Kabelführungsring
Cable routing ring
–
–
–
–
–
–
–
–
für die geordnete Kabelführung
offene Ausführung, kein Durchfädeln
Befestigung am 19”-Vertikalprofil
Einbauposition beliebig wählbar
for orderly cable routing
open version, no tedions cable looping
mounting on the T-slots
installation position selectable
• Lieferumfang
5 Kabelführungsringe
Montagematerial
• Supply schedule
5 jumpers
mounting material
• Lieferzustand
satzweise
• How supplied
Flat packed kit
ELM00025
B
W
H
H
T
D
Bestellnummer
Order number
01.312.207.9
Typ / type 1
MEC20026
Typ / type 2
MEC20048
= Express-Artikel/express type
B = Breite/width, H = Höhe/height, T = Tiefe/depth,
HE = genormte Höheneinheit/standard height unit,
14
kg = Gewicht/weight
Klettband
Velcro strip
– zur Befestigung ungenormter Bauteile
– zur Bündelung von Kabeln
– zur stressfreien Befestigung der Cu- und
Lichtwellenleiter
– Ablängen des Klettbandes auf jede beliebige Länge möglich (Typ 2)
– for fixing non-standards components
– for bunching cables together
– for stress-free mounting of copper and
fibre optic cables
– Velcro strip can be cut to any length
required
• Material / Farbe
Typ 1
Polypropylen/Polyamid, schwarz
Typ 2
schwarz: One Wrap Fastener F.R.T., UL94-V2
blau: One Wrap Fastener
• Material / Colour
type 1
Polypropylene/polyamid, black
type 2
black: One Wrap Fastener F.R.T., UL94-V2
blau: One Wrap Fastener
• Lieferumfang
Typ 1
20 Klettbänder
Typ 2
1 Meter bzw. 25 Meter Klettband
• Supply schedule
type 1
20 Velcro strips
type 2
1 meter / 25 meter Velcro strip
B H T L
W H D L
Typ Ausführung
Type Model
Farbe
Colour
Bestellnummer
Order number
16
16
16
16
16
1
2
2
2
2
schwarz/black
schwarz/black
blau/blue
schwarz/black
blau/blue
01.240.550.1
05.040.060.9
05.040.061.9
05.040.066.9
05.040.066.9
300
1000
1000
25000
25000
mit Öse/with hook
Meterware/per meter
Meterware/per meter
Meterware/per meter
Meterware/per meter
CONACT - THE 19”-WALL ENCLOSURE
by knürr
www.knuerr.com
D
Steckdosenleiste DI-Strip Compact
DOS00587
V
DE
–mit/ohne beleuchtetem Schalter,
2-polig schaltend
– Standard wahlweise Schutzkontakt oder
franz./belg. Standard (dieser immer mit
Kindersicherung)
• Abmessungen
– Abstand der Dosen 50 mm
– Drehung der Dosen: 45°
– Höhe 45,5 mm
– Gehäusebreite: 44,4 mm (1 HE)
DOS00262
mit beleuchtetem Schalter
with illuminated switch
• Material
– Gehäuse: geschlossenes Stahlblechprofil
– Kunststoffteile: Polyamid recycelbar
– Innenleiter: durchgehende Stromschienen,
Messing
– Zuleitung: PVC
• Farbe
RAL 7035 Lichtgrau
• Technische Daten
– Belastbarkeit 250 V~/16 A
– Zuleitung: Typ H05VV-F 3G 1,5 mm2,
Länge 2,5 m
– Angespritzter Winkelstecker, CEE 7/VII,
duales Erdungssystem
• Lieferumfang
1 Steckdosenleiste
einsteckbare Befestigungswinkel lose beiliegend (für 19”-Einbau geeignete Modelle
zusätzlich mit 19”-Befestigungswinkel)
GB / USA
DOS20020
ohne Schalter
without switch
Socket strip DI-Strip Compact
Einbaumöglichkeiten:
• Dimensions
– socket spacing: 50 mm
– sockets inclined at: 45°
– height 45.5 mm
– housing width: 44.4 mm (1 U)
– with or without illuminated switch, 2-pole
– standard optional grounding or French/
Belgian standard (with child protection)
Build in option:
vertikaler Einbau
vertical installation
horizontaler
19"-Einbau
horizontal
19” intallation
• Technical Data
– load rating: 250 Vac/16 A
– power cable: type H05VV-F 3G 1.5 mm2,
length 2.5 m
– integral right-angled plug, CEE 7/VII, dual
earthing system
• Material
– housing: enclosed sheet-steel extrusion
– plastic components:
polyamide recyclable
– internal conductor: continuous busbars,
brass
– power cable: PVC
• Colour
RAL 7035 light grey
• Supply schedule
1 socket strip
insertable mounting brackets included (for
types suited to 19” installation, additional
19” mounting brackets included)
ACT00039
DI-Strip Compact
Einbaumöglichkeiten
Build in option
Anzahl Steckdosen
Number of sockets
Länge
Length
Bestellnummer
Order number
L [mm]
Schutzkontakt
Earth contact
Franz./Belg. Standard
French/Belgian standard
vertikal
vertical
horizontal
horizontal
mit Schalter
with switch
ab/from 12 HE
ab/from 15 HE
–
19”
3
6
333
483
03.302.003.1
03.302.006.1
03.402.003.1
03.402.006.1
ohne Schalter
without switch
ab/from 12 HE
ab/from 15 HE
–
19”
4
7
333
483
03.300.004.1
03.300.007.1
03.400.004.1
03.400.007.1
Katalogangaben ohne Gewähr.
Dieser Katalog gilt bis zur nächsten
Neuerscheinung.
The information in the catalogue is subject to
change. This catalogue is only valid until the
new issue is published.
1 HE/U = 44,45 mm
15
World-wide
... and close
to the
customer
Australia
Netherlands
Tel. +61 (0) 2 96 66 - 48 66
Fax +61 (0) 2 96 66 - 48 68
Tel. +31 (0) 76 - 54 22 92 2
Fax +31 (0) 76 - 54 21 01 5
Austria
Norway
Tel. +43 (0) 1 - 9 70 22 - 0
Fax +43 (0) 1 - 9 70 22 - 29
Tel. +47 ( ) 64 83 84 40
Fax +47 ( ) 64 83 84 50
Belgium
Poland
Tel. +32 (0) 3 - 450 7777
Fax +31 (0) 76 - 542 1015
Tel. +48 (22) 6 76 94 62
Fax +48 (22) 6 76 98 10
Brazil
Portugal
Tel. +55 (0) 15 - 3263 - 2444
Fax +55 (0) 15 - 3263 - 1024
Tel. +351 (21) 3 22 41 63
Fax +351 (21) 3 22 41 69
China
Russia
Tel. +86 (0) 10 62 38 58 28
Fax +86 (0) 10 62 38 58 29
Tel. +7 (095) - 780 95 55
Fax +7 (095) - 780 95 56
Czech Republic
Russia
Tel. +420 (0) 596 152 392
Fax +420 (0) 596 152 112
Tel. +7 (095) - 755 68 19
Fax +7 (095) - 913 99 87
Denmark
Singapore
Tel. +45 ( ) 44 85 04 85
Fax +45 ( ) 44 94 99 89
Tel. +65 ( ) 67 73 - 1583
Fax +65 ( ) 67 73 - 1582
Egypt
Slovakia
Tel. +20 (0) 2 455 - 6744
Fax +20 (0) 2 256 - 1740
Hamburg
Tel. +421 (0) 2 - 64 28 78 81
Fax +421 (0) 2 - 64 28 78 91
Tel. +49 (0) 41 01 / 40 01-0
Fax +49 (0) 41 01 / 40 01-99
Finland
Spain
Cologne
Tel. +358 (0) 19 - 8711 1
Fax +358 (0) 19 - 8711 500
Tel. +34 (91) - 8 89 89 61
Fax +34 (91) - 8 89 84 92
Tel. +49 (0) 22 36 / 89 00-0
Fax +49 (0) 22 36 / 89 00-99
France
Sweden
Leipzig
Tel. +33 (0) 1 43 77 85 85
Fax +33 (0) 1 43 39 02 10
Tel. +46 (0) 8 - 587 427 70
Fax +46 (0) 8 - 587 428 88
Tel. +49 (0) 3 41 / 2 45 15-0
Fax +49 (0) 3 41 / 2 45 15-99
Greece
Sweden
Munich
Tel. +30 (0) 310 - 69 11 90
Fax +30 (0) 310 - 69 11 80
Tel. +46 (0) 8 - 58 41 08 80
Fax +46 (0) 8 - 58 02 67 69
Tel. +49 (0) 89 - 4 20 04-200
Fax +49 (0) 89 - 4 20 04-199
Hong Kong
Switzerland
Stuttgart
Tel. +852 28 51 22 11
Fax +852 28 51 20 60
Tel. +41 (0) 1 8 06 54 54
Fax +41 (0) 1 8 06 54 64
Tel. +49 (0) 71 52 / 93 67-0
Fax +49 (0) 71 52 / 93 67-99
Hungary
Taiwan
Tel. +36 (0) 1 4 21 - 30 08
Fax +36 (0) 1 4 21 - 30 00
Tel. +886 (0) 2 - 2276 - 10 19
Fax +886 (0) 2 - 2279 - 88 83
India
United Arab Emirates
Tel. +91 20 - 712 0121-4
Fax +91 20 - 712 0316
Tel. +971 (0) 4 - 335 29 95
Fax +971 (0) 4 - 334 99 51
Israel
United Kingdom
Tel. +972 (0) 9 - 892 44 44
Fax +972 (0) 9 - 892 44 55
Tel. +44 (0) 1480 49 61 25
Fax +44 (0) 1480 49 63 73
Italy
USA
Tel. +390 (0) 2 95 34 30 80
Fax +390 (0) 2 95 34 31 04
Tel. +1 (805) 5 26 - 77 33
Fax +1 (805) 5 84 - 83 71
Japan
Tel. +81 (0) 4 26 - 56 - 58 11
Fax +81 (0) 4 26 - 56 - 58 08
www.knuerr.com
... just a click away!
Knürr AG
Global Headquarters
Mariakirchener Straße 38
94424 Arnstorf • Germany
Tel. +49 (0) 87 23 / 27 - 0
Fax +49 (0) 87 23 / 27 - 154
www.knuerr.com
09.997.655.9 • II 15GG904 • Printed in Germany • Idea, Graphics, Editorial: Gropp/Huber • Subject to technical changes, errors and omissions.
Regional Sales Offices