DIOTEC BAV101

BAV 100 … BAV 103
Ultrafast Switching
Surface Mount Si-Rectifiers
Ultraschnelle Si-Gleichrichter
für die Oberflächenmontage
Nominal current – Nennstrom
0.2 A
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
50…300 V
Plastic case MiniMELF
Kunststoffgehäuse MiniMELF
SOD-80
DO-213AA
Weight approx. – Gewicht ca.
0.04 g
Plastic material has UL classification 94V-0
Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert
Dimensions / Maße in mm
Standard packaging taped and reeled
Standard Lieferform gegurtet auf Rolle
see page 18
siehe Seite 18
Marking:
One green ring denotes “cathode” and “ultrafast switching device”
The type numbers are noted only on the lable on the reel
Kennzeichnung: Ein grüner Ring kennzeichnet “Kathode” und “ultraschneller Gleichrichter”
Die Typenbezeichnungen sind nur auf dem Rollenaufkleber vermerkt
Maximum ratings
Type
Typ
Grenzwerte
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
50
100
200
300
50
100
200
300
BAV 100
BAV 101
BAV 102
BAV 103
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TA = 50/C
IFAV
200 mA 1)
Max. power dissipation – Verlustleistung
TA = 50/C
Ptot
500 mW 1)
Peak forward surge current, 50 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle
TA = 25/C
IFSM
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Tj
TS
500 mA
– 50...+175/C
– 50...+175/C
) Max. temperature of the terminals TT = 100/C – Max. Temperatur der Anschlüsse TT = 100/C
1
134
28.02.2002
BAV 100 … BAV 103
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage
Durchlaßspannung
Tj = 25/C
IF = 0.2 A
VF
< 1.25 V
Leakage current
Sperrstrom
TA = 25/C
TA = 125/C
VR = VRRM
VR = VRRM
IR
IR
< 5 :A
< 50 :A
Reverse recovery time
Sperrverzug
IF = 0.5 A through/über
IR = 1 A to/auf IR = 0.25 A
trr
< 50 ns
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
RthA
< 150 K/W 1)
Thermal resistance junction to terminal
Wärmewiderstand Sperrschicht – Kontaktfläche
RthT
< 70 K/W
1
) Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluß
28.02.2002
135