Termo-Anemometro De Aletas /Registrador Modelo 451126

Manual De Instrucciones
Termo-Anemometro De Aletas /Registrador
Modelo 451126
Introducción
Felicitaciones por su compra del Termoanemómetro/Registrador de Extech que puede
alternadamente medir y mostrar Velocidad del aire + Temperatura o Flujo de aire (en unidades de
2
2
CMM o CFM) + Área (en unidades de ft o m ). Este anemómetro tipo de veleta indica la velocidad
del aire en cinco unidades de medida: Pies por minuto, Metros por segundo, Millas por hora,
o
o
Kilómetros por hora y Nudos con la temperatura indicada en unidades de C o F (seleccionable). El
registrador integral puede gravar hasta 2000 lecturas y la interfaz RS-232 provee capacidad de
transferencia de datos a una PC.
Especificaciones
Especificaciones generales
Pantalla
LCD Doble de cuatro dígitos (cuenta 9999) y funciones múltiples
Retención de datos
Fija la última lectura en la pantalla LCD
Estructura del sensor
Sensor de velocidad del aire: Brazo convencional de veletas
torcidas con rodamiento de baja fricción (zafiro). Sensor de
temperatura: Termopar tipo K integrado en la veleta, con tuerca
de 1/4" provista para montaje.
Restitución de memoria Graba lecturas Max/Min con la tecla RECALL
Salida de datos
Condiciones de
operación (Medidor)
Interfaz puerto serial RS-232 para PC
Temperatura: 0°C a 50°C (32°F a 122°F); Humedad: <80% RH;
Presión: 500mB a 2 Bar
Condiciones de
operación (Veleta)
Temperatura: 0°C a 60°C (32°F a 140°F); Humedad: <80% RH;
Temperatura de
almacenamiento
Temperatura: -40°C a 60°C (-40°F a 140°F)
Fuente de poder
Batería de 9V (006P, MN1604 o equivalente); Vida útil de la
batería: 50 horas
Consumo de poder
Aprox. 3 mA DC
Presión: 500mB a 2 Bar
Peso
350g (0.77 lb.)
Dimensiones
Medidor: 3.46 x 6.61 x 1.03" (88 x 168 x 2632mm);
Veleta: 2.6 x 5.22 x 1.15" (66 x 132 x 29.2mm)
Accesorios
Batería de 9V y caja portátil
Especificaciones de escala
Medición
Pies por minuto (ft/min)
Velocidad del aire
Escala
Resolución
60.0 a 8800
0.1
Precisión
±(3% + 20 ft/min)
Metros por segundo (m/s)
0.30 a 45.00
0.01
± (3% + 0.1 m/s)
Kilómetros por hora (km/hr)
1.00 a 140.0
0.01
± (3% + 0.4 km/hr)
Millas por Hora (millas/hr)
0.70 a 100.0
0.01
± (3% + 0.2 mile/hr)
Nudos
0.60 - 88.0
0.01
± (3% + 0.2 knots)
Unidades
º
C
º
F
3
CFM (ft /min)
3
CMM (m /min)
Escala
º
º
0.0 C a 45.0 C
º
Temperatura
Resolución del convertidor
º
0.2 C
º
º
32.0 F a 113.0 F
0.4 F
Flujo de aire y área
(CMM: 0 a 45.00 m/s; CFM: 0 a 8800 ft/min)
Escala
Resolución
0 a 999900
0.001 a 100
0 a 999900
0.001 a 100
2
Precisión
º
±1.0 C
º
±1.8 F
Área
0.001 a 9999
0.001 a 9999
451126-SP v2.1 07/13
Descripción Del Medidor
1.
Pantalla LCD
2.
Sensor de veleta
3.
Tecla ON/OFF
4.
Conector RS-232
5.
Teclado numérico y de funciones
Definiciones de los iconos de la pantalla LCD
AVE
Modo de lectura promedio
seleccionado
o
C
La temperatura se muestra en
grados centígrados
MIN
Modo de lectura mínima
seleccionado
o
F
La temperatura se muestra en
grados Fahrenheit
2/3V
2/3V modo máximo
seleccionado
CFM
Pies cúbicos por minuto (ft /min)
MAX
Modo de lectura máxima
seleccionado
CMM
Metros cúbicos por minuto (m /min)
VEL
Medición de velocidad del
aire
x100
Multiplique la lectura por cien
READ
Leyendo lecturas
registradas
X10
Multiplique la lectura por diez
REC
Aparece cuando grava
lecturas
m/s
Metros por segundo
RS-232
La interfaz con PC está
activada
ft/min
Pies por minuto
Pies cuadrados
MPH
Millas por hora
Metros cuadrados
Km/h
Kilómetros por hora
2
ft
2
m
3
3
3
451126-SP v2.1 07/13
Operación
NOTA: Para todas las medidas de velocidad o flujo del aire, el aire debe pasar a través de la veleta
de atrás hacia adelante. Para identificar la parte posterior de la veleta, localice la tuerca de montaje.
La parte frontal de la veleta tiene grabado "ANEMÓMETRO". Para obtener resultados más
o
precisos, mantenga un eje de 20 de dirección del aire respecto a la veleta: (Consulte la Fig. 2).
Side view
of Vane
Velocidad del aire
1.
Presione
2.
para seleccionar la función
Presione
de medición de la velocidad del aire. En la
LCD aparece VEL.
20
para encender el medidor.
o
Air direction
3.
20
o
Tripod mount
para seleccionar la unidad de
Presione
medida deseada (ft/min, mph, km/h, m/s o
nudos)
Figure 2
4.
Coloque la veleta en el caudal de aire con la dirección del aire coincidente a la dirección de
las flechas impresas en la pared interior de la veleta. Si la unidad no tiene las flechas
impresas, coloque el lado del montaje en trípode de la veleta hacia el caudal del aire (ver
Fig. 2).
5.
La velocidad del aire se muestra en la línea inferior del LCD.
Temperatura
1.
Cuando el medidor mide la velocidad del aire, el termopar (tipo K) integrado de veleta mide
la temperatura simultáneamente.
2.
Presione para seleccionar °C o °F. La temperatura se muestra en la línea superior del LCD.
Flujo del aire
1.
Presione para encender el medidor.
2.
Presione
para seleccionar flujo de aire. Se muestra FLOW.
3.
Presione
para seleccionar la unidad de medida. (PCM, MCM).
4.
Para ingresar el valor de área, presione
. La línea inferior de la pantalla se pone en
blanco separando que el usuario programe nuevos datos. Use el teclado numérico para
teclear un valor nuevo de área en pies cuadrados. (RECORDATORIO: si las medidas se
toman en pulgadas, divida por 144 para obtener pies cuadrados). Presione
al
terminar.
El flujo de aire está basado en las dimensiones específicas del conducto medido. Para que el
medidor mida PCM correctamente el usuario debe entrar el área del conducto. Si no ingresa
las dimensiones correctas del área obtendrá lecturas erróneas.
NOTA: Si en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD aparecen los iconos AVE o
2/3MAX, presione
hasta que desaparezcan.
5.
6.
7.
Coloque la veleta en el caudal de aire (Fig. 2).
Espere aproximadamente 2 segundos para una lectura estable de flujo de aire.
La siguiente ecuación se usa para calcular el flujo de aire:
FLUJO DE AIRE = (VELOCIDAD DEL AIRE) X (ÁREA)
4
451126-SP v2.1 07/13
2/3Vmax flujo de aire
1.
Presione para encender el medidor.
2.
Presione
para seleccionar Flujo de aire. Se muestra FLOW.
3.
Presione
para seleccionar las unidades (PCM, MCM).
4.
En la línea superior de la LCD se muestra el valor de área guardado previamente. Para
ingresar un valor nuevo presione
. La línea inferior de la pantalla se pone en blanco
esperando que el usuario programe nuevos datos. Use el teclado numérico para teclear un
valor nuevo de área en pies cuadrados. Presione
al terminar.
5.
Presione
6.
Determine la dirección del aire que va a medir. Mueva la veleta al rededor del centro del
área de medición para leer la velocidad máxima del aire. El medidor usará la máxima
lectura obtenida para determinar el flujo de aire 2/3MAX.
hasta que el icono 2/3V MAX aparezca en la LCD.
Flujo del aire promedio
1.
Presione para encender el medidor.
2.
Presione
para seleccionar Flujo de aire. Se muestra FLOW.
3.
Presione
para seleccionar las unidades (PCM, MCM).
4.
En la línea superior de la LCD se muestra el valor de área guardado previamente. Para
ingresar un valor nuevo presione.
La línea inferior de la pantalla se pone en blanco
esperando que el usuario programe nuevos datos. Use el teclado numérico para ingresar un
valor nuevo. Presione al terminar.
5.
Presione
hasta ver AVE (prom) en la pantalla LCD.
6.
Presione
para borrar la línea superior de la LCD.
7.
Seleccione el lugar de medición. Una vez que selecciona un punto y se muestra una
medición de flujo, presione
para promediar la lectura de flujo.
8.
Seleccione el siguiente lugar a medir y presione
de nuevo para promediar la lectura
junto con las lecturas anteriores. El valor en la línea superior de la LCD aumentará con cada
lectura tomada para mostrar cuántas lecturas se han promediado. El máximo son 12
lecturas.
Retención de datos
Presione
para congelar la lectura. La pantalla se congela y en la LCD aparece una 'H'.
Presione
de nuevo para regresar a operación normal.
Mediciones MAX y MIN
1. Presione
para entrar a modo MAX. El medidor solo mostrará la lectura más alta.
2. Presione
de nuevo para entrar a MIN. El medidor solo mostrará la lectura más baja.
3. Presione
para salir del modo MAX o MIN.
5
451126-SP v2.1 07/13
Registrador
Registrador instantáneo (un tiro)
Registre un punto de datos en cualquier momento, presione
en modo VEL para ajustar la
tasa de muestreo = 0. La lectura previamente guardada se muestra en la línea superior del LCD.
Ingrese un tiempo de muestreo de '0' y enseguida presione
. Ahora, cada vez que presione
guardará la lectura actual en la memoria no volátil.
Registro automático de datos
1. Ajuste la tasa de muestreo para el registrador, presione
muestreo previa.
. Se mostrará la tasa de
2. Ingrese un valor de 1 a 240 segundos con el teclado numérico. Presione
al terminar.
3. Presione
para comenzar a guardar lecturas en la memoria no volátil cada n segundos
(n = valor ingresado en el paso 2).
4. El icono REC aparece en la LCD e indica que está activado el modo de registro de datos.
5. La cantidad máxima de lecturas que puede guardar son 2000.
6. Para detener el registro, presione
de nuevo. El registrador de datos automáticamente
detendrá el registro al llegar a 2000 registros guardados.
Consulte la sección de software de este manual para ver las instrucciones sobre cómo ver
datos registrados.
NOTA IMPORTANTE: Si se corta la potencia antes de terminar la sesión de registro, se
perderán datos.
Lectura Datos guardados en secuencia
Presione
, el NÚMERO de REGISTRO aparece brevemente en la línea superior de
la LCD antes de mostrar los datos de medición. Presione
para regresar a operación
normal.
Lectura de datos guardados de manera aleatoria
1. Presione
para accesar al modo lectura (READ).
2. Presione
e introduzca el número del registro en cuestión.
3. Presione
de nuevo y se mostrarán los datos.
4. Presione
para regresar a operación normal.
Borrar la memoria del registrador
Presione y sostenga
memoria.
al encender el medidor para borrar los datos guardados en la
6
451126-SP v2.1 07/13
Requisitos e instalación de software
El software 451126 permite al usuario:

Descargue las lecturas registradas en la memoria del medidor

Grabar en la PC

Visualización gráfica de las lecturas del medidor
Nota: Por favor, visite el sitio web www.extech.com para la última versión del software, manuales
de usuario, compatibilidad con el sistema operativo, etc., en cuanto a sus requisitos y demás
información que cambia de vez en cuando.
Requerimientos al Sistema
Requisitos del hardware: PC con procesador Pentium III de 600 MHz o más reciente.
RAM: Recomendado 512MB de RAM o más
Resolución de pantalla: requiere 1,024 x 768 pixeles.
451126 Anemómetro
Compatibilidad con el sistema operativo: Windows
TM
95/98/NT/2000/XP/VISTA
Conexión de hardware
El medidor se conecta a una PC con el cable de interfaz DB-9 a DB-9 suministrado. El medidor
se puede usar además con un adaptador Serial a USB. NOTA: Para conectar a través del USB
debe instalar el controlador que viene con el adaptador. Por favor siga las instrucciones que
vienen con su adaptador.
Instalación del Software
Cargue el CD con software en el reproductor CD-ROM. Cierre cualquier programa abierto. Haga
clic en SETUP (configuración) y siga las instrucciones en las ventanas de instalación:
7
451126-SP v2.1 07/13
1.
4.
De clic en “Siguiente”
2.
5.
De clic en “Siguiente”
3.
6.
De clic en “Acepto"
Reinicie su PC
NOTES: El medidor se suministra con un cable DB9 RS232 de 9 agujas. Para establecer la
comunicación con el medidor debe seleccionar el PUERTO COM correcto en el software 451126.
Para averiguar cuáles puertos COM están disponibles, abra el Administrador de dispositivos de
Windows>Puertos Aquí encontrará una lista de los puertos COM.
Si usa el medidor con un adaptador Serial a USB, asegúrese instalar el controlador suministrado
era
con el adaptador de 3 parte. Una vez hecho esto, verifique en el Administrador de dispositivos
de Windows>Puertos y asegure que la marca del adaptador Serial a USB está enumerado.
Observe cuál PUERTO COM tiene asignado. Asegure que en el software 451126 usted
selecciona el PUERTO COM que tiene asignado para establecer la comunicación.
8
451126-SP v2.1 07/13
Conversiones Y Fórmulas Útilies
1. Fórmulas para área
2. Fórmulas cúbicas
3
2
CFM (ft /min) = Velocidad del aire (ft/min) x Área (ft )
3
2
CMM (m /min) = Velocidad del aire (m/sec) x Área (m ) x 60
3. Tabla de conversión de unidades
1 m/s
m/s
ft/min
nudos
km/hr
mph
1
196.87
1.944
3.6
2.24
1 ft/min
0.00508
1
0.00987
0.01829
0.01138
1 nudos
0.5144
101.27
1
1.8519
1.1523
1 km/hr
0.2778
54.69
0.54
1
0.6222
1 mph
0.4464
87.89
0.8679
1.6071
1
Reemplazo De La Batería
El indicador de batería baja aparece en la pantalla LCD cuando es tiempo de reemplazar la batería
de 9V que proporciona la energía al medidor.
Para reemplazar la batería:
a. Apague el medidor.
b. Quite el tornillo de la tapa y la tapa del compartimento de la batería.
c. Reemplace la batería de 9V (tipo para servicio pesado) y reinstale la tapa del compartimento
de la batería.
d. Vuelva a colocar el tornillo
9
451126-SP v2.1 07/13
Garantía FLIR Systems, Inc., garantiza este dispositivo marca Extech Instruments para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada de seis meses para cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes para obtener autorización. Visite www.extech.com para Información de contacto. Se debe expedir un número de Autorización de Devolución (AD) antes de regresar cualquier producto. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso, alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparación inadecuada o modificación no autorizada. FLIR Systems, Inc., rechaza específicamente cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o idoneidad para cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de FLIR está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita. Servicios de calibración, reparación y atención a clientes FLIR Systems, Inc., ofrece servicios de reparación y calibración para los productos que vendemos de Extech Instruments. Además ofrecemos certificación NIST para la mayoría de los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de calibración para este producto. Para verificar el funcionamiento y precisión se debe realizar la calibración anual. Además se provee Soporte Técnico y servicios generales al cliente, consulte la información de contacto en seguida. Líneas de soporte: EE.UU. (877) 439‐8324; Internacional: +1 (603) 324‐7800 Soporte Técnico Opción 3; correo electrónico: [email protected] Reparación / Devoluciones: Opción 4; correo electrónico: [email protected] Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso Por favor visite nuestra página en Internet para la información más actualizada www.extech.com FLIR Commercial Systems, Inc., 9 Townsend West, Nashua, NH 03063 USA Certificado ISO 9001 Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio
www.extech.com 10
451126-SP v2.1 07/13