Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe X1 Gehäuse Encapsulation Boîtier MBL Gehäuse Encapsulation Boîtier MB, IB Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Nennkapazität Nominal value Capacité nominale Gehäuse Encapsulation / Boîtier MB, MBL, IB d w 0,5 I-3 Teile-Nr. / Part number / Référence MB MBL 0,024 µF 12 38 K007-050/505 K007-050/506 0,047 µF 14 38 K007-150/505 K007-150/506 Gehäuse: IB = Isolierbecher MB = Metallbecher MBL = Metallbecher mit Lasche IB K007-050/502 K007-150/502 0,068 µF 14 38 K007-250/505 K007-250/506 0,1 µF 16 38 K007-350/505 K007-350/506 K007-350/502 0,2 µF 18 46 K007-450/505 K007-450/506 K007-450/502 0,3 K007-250/502 µF 22 41 K007-550/505 K007-550/506 K007-550/502 0,39 µF 25 53 K007-650/505 K007-650/506 K007-650/502 0,47 µF 25 53 K007-750/505 K007-750/506 K007-750/502 Encapsulation: IB = plastic can MB = metal can MBL = metal can with fixing lug Boîtier: IB = boîtier isolant MB = boîtier métallique MBL = boîtier métallique avec étrier Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage / Other values upon request / D’autres capacités sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: 250 V !20% X1 Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C (IEC 60384-14/2) Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, (mit Prüfzeichen , AWG 20) Anschlußenden abisoliert Leads: mm2, stranded copper wire type H05V-K 0.5 (with Approval ends stripped Connexions: Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany , AWG 20) toron de cuivre type H05V-K 0,5 mm2, (avec Homologations , AWG 20) bouts dénudés EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe X1 Gehäuse Encapsulation / Boîtier b !1 I-3 Teile-Nr. Part number Référence 0,047 µF 9 20 30 K015-050/502 Nennkapazität Nominal value Capacité nominal a !1 0,068 µF 9 20 35 K015-150/502 0,1 µF 8 20 41 K015-250/502 0,2 µF 13 22 39 K015-350/502 0,3 µF 15 25 45 K015-450/502 0,39 µF 16 30 45 K015-550/502 0,47 µF 16 30 45 K015-650/502 Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage Other values upon request / D’autres capacités sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: 250 V ~ !20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: X1 Gehäuse: Encapsulation: Boîtier: Isolierbecher plastic can boîtier isolant Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entlammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C DIN EN 60384-14 Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, (mit Prüfzeichen , AWG 20) Anschlußenden abisoliert Leads: stranded copper wire type H05V-K 0.5 mm2, (with Approval , AWG 20) ends stripped Connexions: toron de cuivre type H05V-K 0,75 mm2, (avec Homologations , AWG 20) bouts dénudés Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Funk-Entstörkondensatoren Klasse X1 Radio-Interference Suppression Capacitors class X1 Condensateurs de déparasitage classe Y1 Nennkapazität Rated Capacitance Capacité nominale Widerstand Resistance Résistance 0,1 µFX1 0,24 µFX1 1 M0 Abmessungen Dimensions B Schaltbild Electrical schematic Schéma électrique Teile-Nr. Part number Référence 31 1 K017-250/840-221 34 1 K017-350/850-221 !!1 Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage / Other values upon request / D’autres capacités sur demande Auch als X1Y2 Kondensator erhältlich. Also avaible as X1Y2 capacitor. Egalement disponible comme condensateur X1Y2. EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de Nennspannung: Nennstrom: Kapazitätsabweichung: Kondensatorenklasse: Gehäuse: Klimakategorie: Passive Entflammbarkeit: Anschluß: AC 250 V 16 A !!20% X1 Kunststoffbecher mit Metallasche 25/100/21-C (IEC 60068-1) C DIN EN 60384-14 Netzseite: Flachstecker 6,3 x 0,8 mm CuZn verz. Geräteseite: Flachstecker 6,3 x 0,8 mm CuZn verz. Rast 5 W02-2+3 Weitere Anschluß- und Befestigungsvarianten auf Anfrage Rated voltage: Rated current: Capacitance tolerance: Capacitor class: Encapsulation: Climatic category: Flammability category: Connections: AC 250 V 16 A !!20% X1 plastic case with metal lug 25/100/21-C (IEC 60068-1) C DIN EN 60384-14 line: fastons 6.3 x 0.8 mm CuZn tinned machine: fastons 6.3 x 0.8 mm CuZn tinned rast 5 W02-2+3 Other connections and mounting possibilities on demand Tension nominale: Courant nominal: Tolérance des capacités: Classe des condensateurs: Boîtier: Classification climatique: Catégorie d’ inflammability: Connexions: c.a. 250 V 16 A !!20% X1 boîtier plastique avec patte métallique 25/100/21-C (IEC 60068-1) C DIN EN 60384-14 ligne: cosses plattes 6,3 x 0,8 mm CuZn étamées machine: cosses plattes 6,3 x 0,8 mm CuZn étamées rast 5 W02-2+3 D’ autres connexions et d’ autres possibilités de fixation sur demande EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de