Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X2 und Y 2 Radio Interference Suppression Capacitors – Class X2 and Y2 Condensateurs de déparasitage – Classe X2 et Y2 MKT-Kondensatoren der Klasse X2 und Y2, Wechselspannungs-Kondensatoren Allgemeine technische Daten: Normen, Bestimmungen: DIN EN 60384-14 Dielektrikum: Polyester-Folie Beläge: Aluminium aufgedampft Umhüllung: Kunststoffgehäuse und Epoxidharz flammhemmend nach UL 94 V-0 Anschlüsse: Kupferdraht verzinnt Kupferdraht isoliert H05V-U oder AWG Kupferlitze H05V-K oder AWG Konfektionierung der Litzen: Flachsteckhülse, Kabelschuh, Aderendhülse usw. Nennspannung: X2: 275 V~, 50/60 Hz Klimaktagorie: 25/100/21 C (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: C DIN EN 60384-14/2 Kapazitätsabweichungen: Y2: 250 V~, 50/60 Hz 0,1 µF = 20% !0,1 µF = 10% Verlustfaktor tan ! (bei Raumtemp. + 20 °C) 1,0% gemessen bei 1 kHz Isolationswiderstand (bei Raumtemp. + 20 °C) für C !0,33 µF: 30.000 M" µF mittlerer Anlieferungswert 15.000 M" µF Mindestanlieferungswert (Meßspannung DC 100 V / 1 min.) Zeitkonstante (bei Raumtemp. + 20 °C) für C !0,33 µF: 10.000 s (M" x µF) mittlerer Anlieferungswert 5.000 s (M" x µF) Mindestanlieferungswert Prüfspannung: X2: DC 1200 V, 2 s Y2: DC 2700, 2 s Impulsbelastung: du/dt = 100 V/µs nach DIN EN 60384-14 Prüfzeichen: siehe Datenblätter Einfügungsdämpfung: Messung im 50"-System (Richtwerte) MKT series Class X 2 and Y 2, AC capacitors Technical characteristics: Comply with: DIN EN 60384-14 Dielectric: Polyester film Armature: Vapor-deposited aluminium Encapsulation: Flame-retardant plastic case and epoxy resin according to UL 94 V-0 Connections: Tinned copper wire Copper wire with insulation H05V-U or AWG whith a choice of quick connect terminals. Rated voltage: Climatic category: Capacitance tolerances: Dissipation factor tan ! (at room temp. + 20 °C): "1.0% measured at 1 kHz Insulation resistance (at room temp. + 20 °C) for C !0,33 µF: Time constant (at room temp. + 20 °C) for C !0,33 µF: X2: AC 275 V, 50/60 Hz Y2: AC 250 V, 50/60 Hz 25/100/21 C (IEC 60068-1) Test voltage: Letter indicating passive flammability category: C DIN EN 60384-14/2 0,1 µF = 20% !0,1 µF = 10% 30.000 M" mean value 15.000 M" min. value (test voltage DC 100 V / 1 min.) 10.000 s (M" x µF mean value 5.000 s (M" x µF min. value X: DC 1200 V, 2 s Y2: DC 2700 V, 2 s Pulse loading: du/dt = 100 V/µs nach DIN DIN EN 60384-14 Approvals: see data sheets Insertion loss: Measured in 50"-system (approx. values) EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de Condensateurs Type MKT – Classe X 2 et Y2, Condensateurs pour courant alternatif Caractéristiques générales: Normes, préscriptions: DIN EN 60384-14 Tolérance des capacités: Diélectrique: film de polyester Armatures: Aluminium déposé par vaporisation Facteur de perte: (à temperature ambiante de 20 °C): Revêtement: Résine et boîtier en matiére plastique retardateur de combustionä selon UL 94 V-0 Connexions: fil cuivre étamé fil cuivre isolé type H05V-U ou AWG fil souple isolé type H05V-K ou AWG Confection des torons: cosses plattes, fiches, languettes etc. sur demande Tension nominale: X2: 275 V, 50/60 Hz Y2: 250 V, 50/60 Hz 0,1 µF = 20% !0,1 µF = 10% "!1,0% mesure à 1 kHz Résistance d’isolation (à température ambiante de 20 °C) pour C ! 0,33 µF: 30.000 M! valeur moyenne 15.000 M! valeur min. (tension de mesure DC 100 V / 1 min.) Constante de temps (à température ambiante de 20 °C / x µF) pour C > 0,33 µF: 10.000 s (M! x µF) valeur moyenne 5.000 s (M! x µF) valeur min. Tension d’essai: X2: DC 1200 V, 2 s Catégorie d’ climatique: 25/100/21 C (IEC 60068-1) Charge par impulsion: du/dt = 100 V/µ selon DIN EN 60384-14 Catégorie d’ inflammabilité: Homologations: voir les fiches des données techniques C DIN EN 60384-14 Affaiblissiment d’ insertion: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany Y2: DC 2700 V, 2 s Mesurage dans le circuit 50! (valeurs approximatives) [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe X1 Gehäuse Encapsulation Boîtier MBL Gehäuse Encapsulation Boîtier MB, IB Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Nennkapazität Nominal value Capacité nominale Gehäuse Encapsulation / Boîtier MB, MBL, IB d w 0,5 I-3 Teile-Nr. / Part number / Référence MB MBL 0,024 µF 12 38 K007-050/505 K007-050/506 0,047 µF 14 38 K007-150/505 K007-150/506 Gehäuse: IB = Isolierbecher MB = Metallbecher MBL = Metallbecher mit Lasche IB K007-050/502 K007-150/502 0,068 µF 14 38 K007-250/505 K007-250/506 0,1 µF 16 38 K007-350/505 K007-350/506 K007-350/502 0,2 µF 18 46 K007-450/505 K007-450/506 K007-450/502 0,3 K007-250/502 µF 22 41 K007-550/505 K007-550/506 K007-550/502 0,39 µF 25 53 K007-650/505 K007-650/506 K007-650/502 0,47 µF 25 53 K007-750/505 K007-750/506 K007-750/502 Encapsulation: IB = plastic can MB = metal can MBL = metal can with fixing lug Boîtier: IB = boîtier isolant MB = boîtier métallique MBL = boîtier métallique avec étrier Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage / Other values upon request / D’autres capacités sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: 250 V !20% X1 Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C (IEC 60384-14/2) Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, (mit Prüfzeichen , AWG 20) Anschlußenden abisoliert Leads: mm2, stranded copper wire type H05V-K 0.5 (with Approval ends stripped Connexions: Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany , AWG 20) toron de cuivre type H05V-K 0,5 mm2, (avec Homologations , AWG 20) bouts dénudés EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe X1 Gehäuse Encapsulation / Boîtier b !1 I-3 Teile-Nr. Part number Référence 0,047 µF 9 20 30 K015-050/502 Nennkapazität Nominal value Capacité nominal a !1 0,068 µF 9 20 35 K015-150/502 0,1 µF 8 20 41 K015-250/502 0,2 µF 13 22 39 K015-350/502 0,3 µF 15 25 45 K015-450/502 0,39 µF 16 30 45 K015-550/502 0,47 µF 16 30 45 K015-650/502 Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage Other values upon request / D’autres capacités sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: 250 V ~ !20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: X1 Gehäuse: Encapsulation: Boîtier: Isolierbecher plastic can boîtier isolant Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entlammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C DIN EN 60384-14 Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, (mit Prüfzeichen , AWG 20) Anschlußenden abisoliert Leads: stranded copper wire type H05V-K 0.5 mm2, (with Approval , AWG 20) ends stripped Connexions: toron de cuivre type H05V-K 0,75 mm2, (avec Homologations , AWG 20) bouts dénudés Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Funk-Entstörkondensatoren Klasse X1 Radio-Interference Suppression Capacitors class X1 Condensateurs de déparasitage classe Y1 Nennkapazität Rated Capacitance Capacité nominale Widerstand Resistance Résistance 0,1 µFX1 0,24 µFX1 1 M0 Abmessungen Dimensions B Schaltbild Electrical schematic Schéma électrique Teile-Nr. Part number Référence 31 1 K017-250/840-221 34 1 K017-350/850-221 !!1 Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage / Other values upon request / D’autres capacités sur demande Auch als X1Y2 Kondensator erhältlich. Also avaible as X1Y2 capacitor. Egalement disponible comme condensateur X1Y2. EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de Nennspannung: Nennstrom: Kapazitätsabweichung: Kondensatorenklasse: Gehäuse: Klimakategorie: Passive Entflammbarkeit: Anschluß: AC 250 V 16 A !!20% X1 Kunststoffbecher mit Metallasche 25/100/21-C (IEC 60068-1) C DIN EN 60384-14 Netzseite: Flachstecker 6,3 x 0,8 mm CuZn verz. Geräteseite: Flachstecker 6,3 x 0,8 mm CuZn verz. Rast 5 W02-2+3 Weitere Anschluß- und Befestigungsvarianten auf Anfrage Rated voltage: Rated current: Capacitance tolerance: Capacitor class: Encapsulation: Climatic category: Flammability category: Connections: AC 250 V 16 A !!20% X1 plastic case with metal lug 25/100/21-C (IEC 60068-1) C DIN EN 60384-14 line: fastons 6.3 x 0.8 mm CuZn tinned machine: fastons 6.3 x 0.8 mm CuZn tinned rast 5 W02-2+3 Other connections and mounting possibilities on demand Tension nominale: Courant nominal: Tolérance des capacités: Classe des condensateurs: Boîtier: Classification climatique: Catégorie d’ inflammability: Connexions: c.a. 250 V 16 A !!20% X1 boîtier plastique avec patte métallique 25/100/21-C (IEC 60068-1) C DIN EN 60384-14 ligne: cosses plattes 6,3 x 0,8 mm CuZn étamées machine: cosses plattes 6,3 x 0,8 mm CuZn étamées rast 5 W02-2+3 D’ autres connexions et d’ autres possibilités de fixation sur demande EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de MKT-Funk-Entstörkondensatoren Klasse X2, 275 V~ MKT-Radio-Interference Suppression Capacitors – Class X2, AC 275 V Condensateurs de type MKT – Classe X2, c.a. 275 V Litzenlänge 50 mm / Lead length 50 mm Longueur des fils 50 mm Kapazität Capacitance Capacité B (mm) H (mm) L (mm) 0,010 µF 5 11 0,015 µF 5 11 0,022 µF 5 0,033 µF 5 0,047 µF Teile-Nr. / Part number / Référencia Ausf. / Fig. / ill. A Ausf. / Fig. / ill. B Ausf. / Fig. / ill. C Ausf. / Fig. ill. D 18 KMT 274/950 – 310/100 KMT 274/950 – 310/499 KMT 274/950 – 310/500 KMT 274/950 – 310/999 18 KMT 274/950 – 315/100 KMT 274/950 – 315/499 KMT 274/950 – 315/500 KMT 274/950 – 315/999 11 18 KMT 274/950 – 322/100 KMT 274/950 – 322/499 KMT 274/950 – 322/500 KMT 274/950 – 322/999 11 18 KMT 274/950 – 333/100 KMT 274/950 – 333/499 KMT 274/950 – 333/500 KMT 274/950 – 333/999 5 11 18 KMT 274/950 – 347/100 KMT 274/950 – 347/499 KMT 274/950 – 347/500 KMT 274/950 – 347/999 0,068 µF 6 12 18 KMT 274/950 – 368/100 KMT 274/950 – 368/499 KMT 274/950 – 368/500 KMT 274/950 – 368/999 0,1 µF 7,5 13,5 18 KMT 274/950 – 410/100 KMT 274/950 – 410/499 KMT 274/950 – 410/500 KMT 274/950 – 410/999 0,15 µF 8,5 14,5 18 KMT 274/750 – 415/100 KMT 274/750 – 415/499 KMT 274/750 – 415/500 KMT 274/750 – 415/999 0,22 µF 7 15 26,5 KMT 274/750 – 422/100 KMT 274/750 – 422/499 KMT 274/750 – 422/500 KMT 274/750 – 422/999 0,33 µF 10 18,5 26,5 KMT 274/750 – 433/100 KMT 274/750 – 433/499 KMT 274/750 – 433/500 KMT 274/750 – 433/999 0,47 µF 11 20 31 KMT 274/750 – 447/100 KMT 274/750 – 447/499 KMT 274/750 – 447/500 KMT 274/750 – 447/999 0,68 µF 12 20 31 KMT 274/750 – 468/100 KMT 274/750 – 468/499 KMT 274/750 – 468/500 KMT 274/750 – 468/999 KMT 274/750 – 510/999 Anschlüsse: Connections: Connexiones: Tableu A A Table Ausf. A Cu-Draht isoliert H05V- U 0,5 mm2 Insulated copperwire File cuivre isolé H05V-U 0,5 mm2, bouts dénudes 0.5 mm stripped 2, endes Anschlußenden abisoliert H05V-U Ausf. B Table B Tableau B Copper wirewith insulation Cu-Draht isoliert AWG 20TR 32 File cuivre isolé Anschlußenden abisoliert AWG 20 TR 32 AWG 20 TR 32 Table C Ausf. C Tableau C Cu-Litze H05V-K0,5 mm2 Insulated stranded leads File souple isole stripped H05V-K 0.5 mm2, endes H05-K 0,5 mm2, bouts dénudés Anschlußenden abisoliert D Tableau D Table Ausf. D Cu-Litze AWG 20 TR 32 Insulated stranded leads File souple isolé Anschlußenden abisoliert AWG 20 TR 32, ends stripped AWG 20 TR 32, bouts dénudés Prüfzeichen: Approvals: EN 60384-14 Homologations: 4 - 36110 Schlitz - Germany EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben [email protected] www.eichhoff.de 1,0 µF 14,5 25 275 V~ 31 KMT 274/750 – 510/100 Ausf./Fig./ill. B, D 250 V~ KMT 274/750 – 510/499 KMT 274/750 – 510/500 MKT-Funk-Entstörkondensatoren Klasse X2, 275 V~ MKT-Radio Interference Suppression Capacitors – Class X2, AC 275 V Condensateurs de type MKT – Classe X2, c.a. 275 V Ausf. / Fig. / ill. A Ausf. / Fig. / ill. B Kapazität Capacitance Capacité B (mm) H (mm) L (mm) RM (mm) 0,010 µF 5 11 18 0,015 µF 5 11 18 0,022 µF 5 11 0,033 µF 5 11 0,047 µF 5 11 Teile-Nr. / Part number / Référence Ausf. / Fig. / ill. A Ausf. / Fig. / ill. B 15 KMT 274/954 – 310/011 KMT 274/954 – 310/030 15 KMT 274/954 – 315/011 KMT 274/954 – 315/030 18 15 KMT 274/954 – 322/011 KMT 274/954 – 322/030 18 15 KMT 274/954 – 333/011 KMT 274/954 – 333/030 18 15 KMT 274/954 – 347/011 KMT 274/954 – 347/030 KMT 274/954 – 368/030 0,068 µF 6 12 18 15 KMT 274/954 – 368/011 0,1 µF 7,5 13,5 18 15 KMT 274/754 – 410/011 KMT 274/754 – 410/030 0,15 µF 8,5 14,5 18 15 KMT 274/754 – 415/011 KMT 274/754 – 415/030 0,22 µF 7 15 26,5 22,5 KMT 274/755 – 422/011 KMT 274/755 – 422/030 22,5 KMT 274/755 – 433/011 KMT 274/755 – 433/030 0,33 µF 1011 18,5 26,5 0,47 µF 20 31 27,5 KMT 274/756 – 447/011 KMT 274/756 – 447/030 – 468/011 KMT 274/756 – 468/030 0,68 µF 12 20 31 27,5 KMT 274/756 KMT 274/756 – 510/030 – 510/011 1,0 µF 14,5 25 31 27,5 KMT 274/756 Connections: Anschlüsse: Fig. A A Ausf. Cu-Draht verzinnt 0,8 x 6 mm Tinned copper wire 0.8 x 6 mm Ausf. B Fig. B Cu-Draht verzinnt 0,8 x 35 mm Tinned copper wire 0.8 x 35 mm on demand. wire lenghts Weitere Drahtlängen auf Anfrage. Different Prüfzeichen: Approvals: EN 60384-14 Homologations: 275 V~ Drahtlänge 6 mm / Whire length 6 mm Longueur des fils 6 mm Connexions: ill. A File cuivre étamé 0,8 x 6 mm ill. B File cuivre étamé 0,8 x 35 mm Autres longueurs de fil sur demande. 250 V~ EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse Y2 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class Y2 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe Y2 Gehäuse Encapsulation Boîtier Gehäuse Encapsulation Boîtier IR MRL Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Gehäuse Nennkapazität Encapsulation / Boîtier Nominal value MRL and/et IR KF Capacité nominale d ± 0,5 I-3 d±1 I-3 2 x 1.000 pF 6 29 2 x 2.400 pF 6 29 Teile-Nr. / Part number / Référence MRL IR 2 x 4.700 pF 12 38 10 29 K006-700/504 K006-700/501 2 x 10.000 pF 14 38 10 36 K006-750/504 K006-750/501 2 x 15.000 pF 14 46 13 36 K006-800/504 K006-800/501 2 x 24.000 pF 16 46 14 41 K006-875/504 K006-875/501 2 x 33.000 pF 18 46 15 41 K006-900/504 K006-900/501 Gehäuse: IR = Isolierrohr MRL = Metallrohr mit Lasche Encapsulation: IR = plastic case MRL = metal case with fixing lug Boîtier: IR = tube isolant MRL = tube métallique avec étrier Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage / Other values upon request / D’autres capacités sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: 250 V ~ Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: ± 20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: Y2 Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, (mit Prüfzeichen , AWG 20) Anschlußenden abisoliert Leads: mm2, stranded copper wire type H05V-K 0,5 (with Approval ends stripped Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C (DIN EN 60384-14) Connexions: Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany , AWG 20) toron de cuivre type H05V-K 0,5 mm2, , AWG 20) (avec Homologations bouts dénudés EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse Y2 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class Y2 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe Y2 Gehäuse Encapsulation Boîtier MBL Gehäuse Encapsulation Boîtier MB, IB Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Nennkapazität Nominal value Capacité nominale Gehäuse Encapsulation / Boîtier MB, MBL, IB MB MBL 38 K006-700/505 K006-700/506 K006-700/502 14 38 K006-750/505 K006-750/506 K006-750/502 16 38 K006-800/505 K006-800/506 K006-800/502 2 x 24.000 pF 16 46 K006-875/505 K006-875/506 K006-875/502 2 x 33.000 pF 18 46 K006-900/505 K006-900/506 K006-900/502 d ± 0,5 I-3 4.700 pF 12 2 x 10.000 pF 2 x 15.000 pF 2x IB Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage / Other values upon request / D’autres capacités sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: 250 V ~ Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: ± 20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: Y2 Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Categorie d’ inflammabilité: C (DIN EN 60384-14) Gehäuse: IB = Isolierbecher MB = Metallbecher MBL = Metallbecher mit Lasche Teile-Nr. / Part number / Référence Encapsulation: IB = plastic can MB = metal can MBL = metal can with fixing lug Boîtier: IB = boîtier isolant MB = boîtier métallique MBL = boîtier métallique avec étrier Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, (mit Prüfzeichen , AWG 20) Anschlußenden abisoliert Leads: stranded copper wire type H05V-K 0,5 mm2 , AWG 20) (with Approval ends stripped Connexions: toron de cuivre type H05V-K 0,5 mm2 (avec Homologations , AWG 20) bouts dénudés Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de MKT-Funk-Entstörkondensatoren Klasse Y2, 250 V ~ MKT-Radio-Interference Supression Capacitors – Class Y2, AC 250 V Condensateurs de type MKT – Classe Y2, c.a. 250 V Ausf. / Fig. / ill. A Ausf. / Fig. / ill. B Kapazität Capacitance Capacité B (mm) H (mm) L (mm) RM (mm) 1000 pF 5 11 18 1500 pF 5 11 2200 pF 5 11 3300 pF 5 4700 pF 6 Teile-Nr. / Part number / Référence Ausf. / Fig. / ill. A Ausf. / Fig. / ill. B 15 KMT 255/954 – 210/011 KMT 255/954 – 210/030 18 15 KMT 255/954 – 215/011 KMT 255/954 – 215/030 18 15 KMT 255/954 – 222/011 KMT 255/954 – 222/030 11 18 15 KMT 255/954 – 233/011 KMT 255/954 – 233/030 12 18 15 KMT 255/954 – 247/011 KMT 255/954 – 247/030 6800 pF 7,5 13,5 18 15 KMT 255/954 – 268/011 KMT 255/954 – 268/030 10000 pF 8,5 14,5 18 15 KMT 255/954 – 310/011 KMT 255/954 – 310/030 15000 pF 7 15 26,5 22,5 KMT 255/955 – 315/011 KMT 255/955 – 315/030 26,5 22,5 KMT 255/955 – 322/011 KMT 255/955 – 322/030 27000 pF 8,5 16,5 26,5 Anschlüsse: A Ausf. Cu-Draht verzinnt !0,8 x 6 mm Ausf. B Cu-Draht verzinnt !0,8 x 35 mm Weitere Drahtlängen auf Anfrage. Prüfzeichen: Approvals: EN 60384-14 Homologationes: 22,5 KMT 255/955 – 327/011 KMT 255/955 – 327/030 22000 pF 7 15 Connections: Connexions: Fig. A ill. A Tinned copper wire !0,8 x 6 mm File cuivre étamé !0,8 x 6 mm Fig. B ill. B Tinned copper wire !0,8 x 35 mm File cuivre étamé !0,8 x 35 mm Different wire lenghts on demand. Autres longueurs de filsur demande. Prüfzeichen beantragt: Approvals applied for: Homologations en préparation: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de MKT-Funk-Entstörkondensatoren Klasse Y2, 250 V~ MKT-Radio-Interference Suppression Capacitors – Class Y2, AC 250 V Condensateurs de type MKT– Classe Y2, c.a. 250 V Kapazität Capacitance Capacité B (mm) H (mm) L (mm) 1000 pF 5 11 1500 pF 5 11 2200 pF 5 3300 pF 5 4700 pF 6 Teile-Nr. / Part number / Référence Ausf. / Fig. / ill. A Ausf. / Fig. / ill. B Ausf. / Fig. / ill. C Ausf. / Fig. / ill. D 18 KMT 255/950 – 210/100 KMT 255/950 – 210/499 KMT 255/950 – 210/500 KMT 255/950 – 210/999 18 KMT 255/950 – 215/100 KMT 255/950 – 215/499 KMT 255/950 – 225/500 KMT 255/950 – 215/999 11 18 KMT 255/950 – 222/100 KMT 255/950 – 222/499 KMT 255/950 – 222/500 KMT 255/950 – 222/999 11 18 KMT 255/950 – 233/100 KMT 255/950 – 233/499 KMT 255/950 – 233/500 KMT 255/950 – 233/999 12 18 KMT 255/950 – 247/100 KMT 255/950 – 247/499 KMT 255/950 – 247/500 KMT 255/950 – 247/999 KMT 255/950 – 268/499 KMT 255/950 – 268/500 KMT 255/950 – 268/999 6800 pF 7,5 13,5 18 KMT 255/950 – 268/100 10000 pF 8,5 14,5 18 KMT 255/950 – 310/100 KMT 255/950 – 310/499 KMT 255/950 – 310/500 KMT 255/950 – 310/999 15000 pF 7 15 26,5 KMT 255/950 – 315/100 KMT 255/950 – 315/499 KMT 255/750 – 315/500 KMT 255/950 – 315/999 22000 pF 7 15 26,5 KMT 255/950 – 322/100 KMT 255/950 – 322/499 KMT 255/950 – 322/500 KMT 255/950 – 322/999 27000 pF 8,5 16,5 26,5 KMT 255/950 – 327/100 KMT 255/950 – 327/499 KMT 255/950 – 327/500 KMT 255/950 – 327/999 Anschlüsse: Ausf. A Cu-Draht isoliert H05V- U 0,5 mm2 Anschlußenden abisoliert Ausf. B Cu-Draht isoliert AWG 20 TR 32 Anschlußenden abisoliert Ausf. C H05V-K0,5 mm 2 Cu-Litze Anschlußenden abisoliert Ausf. D Cu-Litze AWG 20abisoliert TR 32 Anschlußenden Prüfzeichen: Approvals: EN 60384-14 Homologations: Connections: Connexions: Table A Insulated copper wire H05V-U 0.5 mm2, ends stripped Tableau A File cuivre isolé H05V- U 0,5 mm2, bouts dénudés Table B Copper wire with insulation AWG 20 TR 32 Tableau B Fil cuivre isolé AWG 20 TR 32 Table C Insulated sranded leads H05V-K 0.5 mm2, ends stripped Tableau C Fil souple isole H05V-K 0,5 mm2, bouts dénudés Table D Insulated stranded leads AWG 20 TR 32, ends stripped Tableau D Fil souple isolé AWG 20 TR 32, bouts dénudés EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1Y2 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1Y2 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe X1Y2 Gehäuse Encapsulation Boîtier MBL Gehäuse Encapsulation Boîtier MB, IB Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Nennkapazität Nominal value Capacité nominale Gehäuse Encapsulation / Boîtier MB, MBL, IB Teile-Nr. / Part number / Référence IB K008-050/505 K008-050/506 K008-050/502 38 K008-150/505 K008-150/506 K008-150/502 14 38 K008-250/505 K008-250/506 K008-250/502 µF + 2 x 2400 pF 16 38 K008-350/505 K008-350/506 K008-350/502 0,2 µF + 2 x 2400 pF 18 46 K008-450/505 K008-450/506 K008-450/502 0,3 µF + 2 x 2400 pF 22 41 K008-550/505 K008-550/506 K008-550/502 0,39 µF + 2 x 2400 pF 25 53 K008-650/505 K008-650/506 K008-650/502 0,47 µF + 2 x 2400 pF 25 53 K008-750/505 K008-750/506 K008-750/502 I-3 0,024 µF + 2 x 2400 pF 12 38 0,047 µF + 2 x 2400 pF 14 0,068 µF + 2 x 2400 pF 0,1 MB MBL d ± 0,5 Gehäuse: IB = Isolierbecher MB = Metallbecher MBL = Metallbecher mit Lasche Encapsulation: IB = plastic can MB = metal can MBL = metal can with fixing lug Boîtier: IB = boîtier isolant MB = boîtier métallique MBL = boîtier métallique avec étrier Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage / Other values upon request / D’autres capacités demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: 250 V ~ Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: ± 20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: X1Y2 Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C (DIN EN 60384-14) Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, , AWG 20) (mit Prüfzeichen Anschlußenden abisoliert Leads: stranded copper wire type H05V-K 0.5 mm2, (with Approval , AWG 20) ends stripped Connexions: toron de cuivre type H05V-K 0,5 mm2, , AWG 20) (avec Homologations bouts dénudés Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1Y2 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1Y2 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe X1Y2 Gehäuse Encapsulation / Boîtier Nennkapazität Nominal value Capacité nominale a±1 b±1 I-3 Teile-Nr. Part number Référence 0,047 µF + 2x2400 pF 9 20 30 K016-050/502 0,068 µF + 2x2400 pF 9 20 35 K016-150/502 0,1 µF + 2x2400 pF 8 20 41 K016-250/502 0,2 µF + 2x2400 pF 13 22 39 K016-350/502 µF + 2x2400 pF 15 25 45 K016-450/502 0,39 µF+ 2x2400 pF 16 30 45 K016-550/502 0,47 µF + 2x2400 pF 16 30 45 K016-650/502 0,3 Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage Other values upon request / D’autres capacités sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: 250 V ~ Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: ± 20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: X1Y2 Gehäuse: Encapsulation: Boîtier: Isolierbecher plastic can boîtier isolant Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C (DIN EN 60384-14) Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, , AWG 20) (mit Prüfzeichen Anschlussenden abisoliert Leads: stranded copper wire type H05V-K 0.5 mm2, (with Approva , AWG 20) ends stripped Connexions: toron de cuivre type H05V-K 0,5 mm2, , AWG 20) (avec Homologations bouts dénudés Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1Y2 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1Y2 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe X1Y2 Abb./Fig./ill. a Abb./Fig./ill. b Abb./Fig./ill. c Abb./Fig./ill. d Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Abb. Fig. ill. Teile-Nr. Part number Référence a K002-798/003 0,24 µF + b K002-798/000 2 x 0,027 µF c K002-798/050 d K002-798/060 Nennkapazität Nominal value Capacité nominale Weitere Y-Werte auf Anfrage Other values upon request / D’autres capacités Y sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: 250 V ~ Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: ± 20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur. X1Y2 Entladewiderstand: Discharge resistor: Résistance de décharge: 1 M0 Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C (DIN EN 60384-14) Gehäuse/Encapsulation/Boîtier: Abb. a und b = Aluminiumgehäuse mit Gewindezapfen Abb. c = Isoliergehäuse mit Zapfen Abb. d= Isoliergehäuse Fig. a and b Fig. c Fig. d = aluminium can with threaded stud = plastic can with stud = plastic can ill. a et b = boîtier en aluminium avec vis filetée M 8 = boîtier isolant avec axe = boîtier isolant ill. c ill. d Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, , AWG 18) (mit Prüfzeichen konfektioniert mit Steckhülse verzinnt 6,3 x 0,8 mm Leads: stranded copper wire 0.75 mm2, (with Approval , AWG 18) with tinned faston terminals 6.3 x 0.8 Connexions: toron de cuivre type 0,75 mm2, , AWG 18) (avec Homologations confectionné avec des cosses plattes 6,3 x 0,8, étamées Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1Y2 Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1Y2 Condensateurs de déparasitage à 2 pôles – Classe X1Y2 Abb./Fig./ill. a Abb./Fig./ill. b Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Nennkapazität Nominal value Capacité nominale Abb. Fig. ill. Teile-Nr. Part number Référence 0,47 µF + a K002-862/030 2 x 0,015 µF b K002-862/031 0,47 µF + a K002-862/040 2 x 0,027 µF b K002-862/041 Weitere Y-Werte auf Anfrage Other values upon request / D’autres capacités Y sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: 250 V ~ Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: ± 20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: X1Y2 Entladewiderstand: Discharge resistor: Résistance de décharge: 680 K Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/21 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammabilitiy category: Catégorie d’ inflammabilité: C (DIN EN 60384-14) Gehäuse/Encapsulation/Boîtier: Abb. a und b = Aluminiumgehäuse mit Gewindezapfen Fig. a and b = aluminium can with threaded stud ill. a et b = boîtier en aluminium avec vis filetée M 8 Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,75 mm2, (mit Prüfzeichen , AWG 18) konfektioniert mit Steckhülse verzinnt 6,3 x 0,8 mm Leads: stranded copper wire 0.75 mm2 , AWG 18) (with Approval with tinned faston terminals 6.3 x 0.8 Connexions: toron de cuivre type 0,75 mm2 (avec Homologations , AWG 18) confectionné avec des cosses plattes 6,3 x 0,8, étamées Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de Funk-Entstörkondensatoren Klasse X1Y2 Radio-Interference Suppression Capacitors class X1Y2 Condensateurs de déparasitage classe X1Y2 Abmessungen Dimensions B±1 Schaltbild Electrical schematic Schéma électrique Teile-Nr. Part number Référence 0,1 µF+2x0,015µFX1Y2 31 2 K018-250/844-221 0,1 µF+2x0,022µFX1Y2 31 2 K018-250/846-221 Nennkapazität Rated Capacitance Capacité nominale Widerstand Resistance Résistance 0,24 µF+2x0,015µFX1Y2 1 M0 34 2 K018-350/854-221 0,24 µF+2x0,022µFX1Y2 1 M0 34 2 K018-350/856-221 Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage / Other values upon request / D’autres capacités sur demande Auch als X1 Kondensator erhältlich Also avaible as X1 capacitor Egalement disponible comme condensateur X1 EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de Vierpol-Funk-Entstörkondensatoren – Klasse X1Y2 Four-pole Radio Interference Suppression Capacitors – Class X1Y2 Condensateurs de déparasitage à 4 pôles – Classe X1Y2 Gehäuse Encapsulation / Boîtier Nennkapazität Nominal value Capacité nominale a±1 b±1 I-3 Teile-Nr. Part number Référence 0,047 µF + 2x2400 pF 7 15 34 K018-000/500 0,068 µF + 2x2400 pF 8 17 34 K018-100/500 0,1 µF + 2x2400 pF 8 16 44 K018-200/500 0,2 µF + 2x2400 pF 11 20 44 K018-300/500 µF + 2x2400 pF 12 23 51 K018-400/500 0,39 µF+ 2x2400 pF 12 25 51 K018-500/500 0,47 µF + 2x2400 pF 13 28 51 K018-600/500 0,3 Weitere Kapazitätswerte auf Anfrage Other values upon request / D’autres capacités sur demande Nennspannung: Rated voltage: Tension nominale: 250 V ~ Nennstrom: Rated current: Courant nominal: 4A Kapazitätsabweichung: Capacitance tolerance: Tolérances des capacités: ± 20% Kondensatorenklasse: Capacitor class: Classe de condensateur: X1Y2 Gehäuse: Encapsulation: Boîtier: Kunststoffolienumhüllung plastic Film Film isolant Klimakategorie: Climatic category: Catégorie d’ climatique: 25/100/04 (IEC 60068-1) Passive Entflammbarkeit: Letter indicating passive flammability category: Catégorie d’ inflammabilité: C (DIN EN 60384-14) Einfügungsdämpfung Insertion loss Affaiblissement d’ insertion Anschlüsse: Cu-Litze Typ H05V-K 0,5 mm2, (mit Prüfzeichen , AWG 18/20) Anschlußenden abisoliert Leads: stranded copper wire type H05V-K 0.5 mm2 , AWG 18/20) (with Approval ends stripped Connexions: toron de cuivre type H05V-K 0,5 mm2, (avec Homologations , AWG 18/20) bouts dénudés Prüfzeichen: Approvals: Homologations: EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany EN 60384-14 [email protected] www.eichhoff.de MKT Zweipol-Funk-Entstörkondensatoren Klasse X2Y2 MKT Two-pole Radio Interference Suppression Capacitors class X2Y2 Condensateurs d’ antiparasitage 2pôles MKT classe X2Y2 Widerstand wahlweise Nennspannung Dielektrikum Beläge Umhüllung Temperaturbereich Klimakategorie Verlustfaktor Isolationswiderstand Entladewiderstand 250 V AC Polyester-Folie Aluminium aufmetallisiert Kunststoffgehäuse/ (flammhemmend) Epoxidharz -25 bis +100°C 25/100/21/C tan bei 1kHz: < 1 % 15.000 MOhm (Mindestwert) zwischen 680 K und 2M2 Kapazitätstoleranz ± 20 % Stoßspannungsprüfung nach DIN EN 60384-14 Y2: 5 kV X2: 2,5 kV Prüfspannungen Belag/Belag X2 1650 V DC 2s Belag/Belag Y2 2700 V DC 2s Belag/Gehäuse 2000 V AC 2s Anschlüsse: Kupferdraht isoliert H05V-U oder AWG Kupferlitze H05V-K oder AWG Konfektionierung der Litze Flachsteckhülse, Kabelschuh, Aderendhülse usw. Andere Bauformen nach Kundenwunsch möglich (runde Becher, ovale Becher oder angepasste Bauform) Die Gehäusematerialien können aus Kunststoff oder Aluminium bestehen. Rated Voltage Dielectric Armature Encapsulation Capacitance tolerances ± 20 % Impulse voltage test according to DIN EN 60384-14 Y2: 5 kV X2: 2,5 kV Test voltage Armature/Armature X2 1650 V DC 2s Armature/Armature Y2 2700 V DC 2s Armature/Case 2000 V AC 2s Temperature range Climatic category Dissipation factor Insulation resistance Discharge resistor 250 V AC Polyester film Metallised Aluminium plastic case/ (flame-retardant) epoxy resin -25 to +100°C 25/100/21/C tan at 1kHz: < 1 % 15.000 MOhm (min. value) 680 kOhm or 2M2 Wire Connections: Copper wire H05V-U or AWG Insulated stranded leads H05V-K or AWG Optional customer specific termination of leads possible e.g. Faston terminals, Ring terminals, Teminal ferrules etc. The shape and materials of the housing can be modified to suit customer specific requirements EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany [email protected] www.eichhoff.de Tension nominale Diélectrique Armatures Enrobage Plage de températures Catégorie climatique Facteur de pertes Resistance d’ isolament Résistance décharge 250 V AC Fiom, polyester Metallisation aluminium Boîtier plastique/ (résistant à la flamme) Résine epoxy -25 de +100°C 25/100/21/C tan à 1kHz: < 1 % 15.000 MOhm (valeur min.) entre 680 K et 2M2 Connexions: Fils cuivre H05V-U ou AWG Câbles isolés H05V-K ou AWG Confectionnement des câbles p.ex.cosses faston, cosses rondes, douilles Kapazität Capacitance Capacité X2 0,047 µF 4700 pF B H L 10 22 26,5 10 22 2200 pF 2x 15 28 0,15 µF 2x 10 26,5 15 K 257/415-327/500 K 257/422-222/500 10 K 257/422-225/500 22 K 257/422-227/500 3300 pF 26,5 0,22 µF 0,01 µF 17 K 257/422-315/500 28 K 257/422-322/500 0,027 µF 2x 0,027 µF 4700 pF 0,33 µF K 257/422-327/500 17 28 26,5 17 22 26,5 17 22 17 28 0,01 µF 4700 pF 2x K 257/447-327/500 19 K 257/510-210/500 22 31 2200 pF 0,027 µF K 257/447-310/500 K 257/447-325/500 0,027 µF 1 µF K 257/433-247/500 K 257/447-247/500 31 0,47 µF 1000 pF K 257/425-327/500 K 257/433-310/500 0,01 µF 0,025 µF K 257/422-233/500 K 257/422-310/500 0,022 µF 2* www.eichhoff.de K 257/415-315/500 28 2700 pF 2* K 257/415-247/500 2200 pF 0,015 µF [email protected] K 257/415-227/500 22 0,027 µF 2500 pF 0,025 µF K 257/410-315/500 K 257/410-327/500 4700 pF 0,015 µF EN 60384-14 K 257/410-322/500 0,027 µF 2700 pF K 257/347-247/500 Prüfzeichen: Approvals: Homologations: K 257/410-247/500 26,5 0,015 µF 0,022 µF Teilenummer Part number Reférénce K 257/410-222/500 4700 µF 0,1 µF Tolérances des capacités ± 20 % Essai de tension choc selon DIN EN 60384-14 Y2: 5 kV X2: 2,5 kV Tension d’essai Armature c. armature X2 1650 V DC 2s Armature c. armature Y2 2700 V DC 2s Armature c. boîtier 2000 V AC 2s Autres modèles spécifiques clients sont possibles (boîtiers ronds, ovales ou autres formes adaptées) Les matériaux d’ enrobage peuvent être des plastiques ou de I’aluminium Abmessungen / Dimensions (mm) Y2 19 28 K 257/510-222/500 K 257/510-327/500 Andere Kombinationen zwischen X2 0,01 µF bis 1,0 µF + 2x1000 pF bis 0,027 µF sind möglich. Other combinations between X2 0,01 µF to 1,0 µF + 2x1000 pF to 0,027 µF are possible. Autres combinaisons entre X2 0,01 µF de 1,0 µF + 2x1000 pF de 0,027 µF sont possibles. EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany