P/PEX/PL .1. . . Ex/E/04/01/2015 page 1 / 5 F/GB PL .1 . . . Ex CAPTEUR DE PROXIMITE MAGNETIQUE MAGNETIC PROXIMITY SENSOR - Homologation 0080 - Homologation 0080 II 2GD Ex mb II T6 Gb Ex tb IIIC T85°C Db IP67 II 1GD Ex ia IIB T6 Ga Ex ia IIIB T85°C Da Dimensions / Outlines PLA1 . . . Ex (A: contact "ouvert" / 1 normally open contact) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA 10 W - 12 VA Puissance maxi commutable / Max. switching power 60 VDC Tension maxi commutable / Max. switching voltage 0,4 A Courant maxi commutable / Max. switching current 200 VDC Tension typique de tenue entre lames / Typical dielectric strength between contacts Résistance de contact initiale ( hors cable ) / Initial contact resistance ( cable excepted ) ≤ 100 mΩ Résistance d'isolement ( min ) / Insulation resistance 109 Ω - 40 à + 80°C Température maxi d'utilisation / Max. operating temperature Plastique Boitier / Housing 2 Câble / electrical cable 2 x 0,22 mm , Ø 3,3 mm, 105°C Ci=100 pF/m ; Li=1 µH/m IP67 Indice de protection / Ingress Protection (nettoyage par jet d'eau; usage industriel et ambiance poussiéreuse ) (Cleaning with spray of water, industrial use, dusty environment ) 0080 II 2GD Ex mb IIC T6 Gb Caractérisation / Product according to Ex tb IIIC T85°C Db IP67 0080 II 1GD Ex ia IIB T6 Ga Ex ia IIIB T85°C Da Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. ® celduc r e l a i s P/PEX/PL .1. . . Ex/E/04/01/2015 page 2 / 5 F/GB Temps de commutation à l'action ( rebonds 0,5 ms inclus ) / Operating time ( bounces 0,5 ms included ) au relachement / Release time 1 ms 0,4 ms CARACTERISTIQUES PHYSIQUES / PHYSICAL DATA Fréquence maxi d'utilisation / Max.frequency Température de stockage / Storage temperature Chocs ( 1/2onde - 11 ms ) / Shocks ( 1/2 sine wave - 11 ms ) Vibrations ( de 10 à 2000 Hz ) / Vibrations Durée de vie mécanique / Mechanical life-time expectancy (en Nb Manœuvres) / (operations) AUTRES CARACTERISTIQUES / OTHERS Plage de sensibilité utilisée / Used pull-in range Pour d'autres sensibilités , nous consulter / For others, please contact us 200 Hz - 40 à + 80°C 30 g 20 g 109 de 15 à 40 ATf Détection / Detection Commande par aimant / Controlled by magnet Type P6250000 ou / or P4200000 ou / or P4160000 Nota : dimensions P625 et P420 identiques au PLA ... Please note : P625 , P420 have the same dimensions than our PLA RÉFÉRENCES POSSIBLES / POSSIBLE REFERENCES Plage de sensibilité PL .1 . . . Ex Pull-in range (AT) à la fermeture mini maxi Longueur / Length 0 Special 0 Special 1 15 1 15 2--> 2 m de fils /with wires 2 m 2 20 2 20 5--> 5 m de fils /with wires 5 m 3 25 3 25 4 30 4 30 9--> 10 m de fils /with wires 10 5 35 5 35 Exemple : 6 40 6 40 24 --> de 20 à 30 ATf / from 20 up to 30 AT 7 45 46 --> de 30 à 40 ATf / from 30 up to 40 AT m RÉFÉRENCES DISPONIBLES / AVAILABLE REFERENCES PLA1125Ex: - Forme A ( contact"ouvert" / 1 Normally open contact) - Sensibilité / Sensibility : 15-20ATF - Longueur de câble / Wires length : 5 m Sur demande d'autres fonctions sont disponibles dans ce boitier / On request others functions are available in this housing. ® celduc r e l a i s www.celduc.com 5 Rue Ampère B.P. 30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 P/PEX/PL .1. . . Ex/E/04/01/2015 page 3 / 5 F/GB AUTRES FONCTIONS SUR DEMANDE / OTHER FONCTIONS ON REQUEST : PL .1 . . . Ex Contact / Contact : A : 1 contact "Ouvert" / 1 normally open contact B : 1 Contact" Fermé" / 1 normally closed contact C : 1 contact inverseur / 1 change over contact PLB1 . . . Ex (B:1 Contact" Fermé" / 1 normally closed contact) Commande par aimant P6250000 apparié en nos ateliers (inclus dans la référence )/ Ordered by magnet P6250000 paired in our factory ( included in the reference ) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA Puissance maxi commutable / Max. switching power Tension maxi commutable / Max. switching voltage Courant maxi commutable / Max. switching current Tension typique de tenue entre lames / Typical dielectric strength between contacts Résistance de contact initiale ( hors cable ) / Initial contact resistance ( cable excepted ) Résistance d'isolement ( min ) / Insulation resistance Température maxi d'utilisation / Max. operating temperature 10 W - 12 VA 60 VDC 0,4 A 200 VDC ≤ 100 mΩ 109 Ω - 40 à + 80°C RÉFÉRENCES DISPONIBLES / AVAILABLE REFERENCES : 179EX P Pour d'autres sensiblité, nous consulter / For others, please contact us PLC1 . . . Ex (C:1 contact inverseur / 1 change over contact) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA NO /NF Puissance maxi commutable / Max. switching power Tension maxi commutable / Max. switching voltage Courant maxi commutable / Max. switching current Tension typique de tenue entre lames / Typical dielectric strength between contacts Résistance de contact initiale ( hors cable ) / Initial contact resistance ( cable excepted ) Résistance d'isolement ( min ) / Insulation resistance Température maxi d'utilisation / Max. operating temperature 8 /3 VA-W 60 VDC 250 mA 200 VDC ≤ 100 mΩ 109 Ω - 40 à + 80°C 3 x 0,22 mm2, Ø 3,65 mm, 105°C Ci=100 pF/m ; Li=1 µH/m Fils bleu et noir / blue and black wire : Contact Normalement Ouvert / Normally Open contact Fils bleu et Marron / blue and brown wires : Contact Normalement Fermé / Normally Closed contact Câble / electrical cable ® celduc r e l a i s www.celduc.com 5 Rue Ampère B.P. 30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 P/PEX/PL .1. . . Ex/E/04/01/2015 page 4 / 5 F/GB INSTRUCTIONS D'UTILISATION, DE MONTAGE / USING & MOUNTING INSTRUCTIONS: • Le matériel ainsi que son installation sont sous la responsabilité de la société exploitante du site industriel / The device and the installation are under the responsability of the operating company. • Le matériel est destiné à une détection de présence magnétique, il ne nécessite aucun réglage / The device is intended for detection of magnetic field, it doesn't require any setting. • Le montage et l'installation seront effectués selon les descriptifs ciaprès / The assembly and the installation will be carried out according to the descriptions as follow : • En cas de défaillance, malgré une utilisation conforme aux indications ci dessus, contacter notre Service Qualité au 04 77 53 90 25 celui-ci vous indiquera la démarche à suivre / In case of failure, in spite of a proper use in conformity with the above indications, please contact our Quality Departement phone N° 04 77 53 90 25, which will let you know how to proceed. • Le matériel, lorsqu'il est utilisé dans les Atmosphères Explosibles du groupe IIB, doit être installé conformément à la norme EN 60079-14. / The device intended to be used in explosive atmosphere group IIB, must be installed in accordance with the standard EN 60079-14. • Dans le cas d'une utilisation en sécurité intrinsèque (zone 0, 1, 2), le matériel doit être alimenté par une source de tension d'un type certifié. Les caractéristiques maximales du détecteur de proximité sont les suivantes / In case of using in intrinsic safety (zone 0, 1, 2) ,the device must be connected to certified voltage supply. The maximum characteristics of the sensor are : - PL. 1. . . Ex Ui = 60 V ; Ii = 0,4 A ou Pi = 12 VA (Sauf / Except PLC 1...Ex Pi=3VA) Ci = 0 ; Li = 0 ® celduc r e l a i s www.celduc.com 5 Rue Ampère B.P. 30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 P/PEX/PL .1. . . Ex/E/04/01/2015 page 5 / 5 F/GB • Dans le cas d'une utilisation en mode "m" (zone 1, 2 ), les caractéristiques maximales de la source de tension ne doivent pas dépasser les valeurs suivantes / In case of using in "m" type (zone 1, 2), the maximum characteristics of the voltage supply should not exceed the following values : - PL. 1. . . Ex Ue = 60 V ; Ie = 0,4 A ou Pe = 12 VA (Sauf / Except PLC 1...Ex Pi=3VA) • Pour une utilisation en présence de poussières combustibles (zone 20), le matériel doit être alimenté par une source de tension de sécurité intrinsèque d'un type certifié. Les caractéristiques maximales du détecteur de proximité sont les suivantes / For a using in presence of combustible dust (zone 20), the device must be connected to certified voltage supply. The maximal caracteristics of the sensor are : - PL. 1. . . Ex Ui = 60 V ; Ii = 0,4 A ou Pi = 12 VA (Sauf / Except PLC 1...Ex Pi=3VA) Ci = 0 ; Li = 0 • Pour une utilisation en présence de poussières combustibles (zone 21,22), les caractéristiques maximales de la source de tension ne doivent pas dépasser les valeurs suivantes/ In case of using in presence of combustible dust (zone 21, 22), the maximum characteristics of the voltage supply should not exceed the following values: - PL. 1. . . Ex Ue = 60 V ; Ie = 0,4 A ou Pe = 12 VA (Sauf / Except PLC 1...Ex Pi=3VA) • Le marquage comporte les indications suivantes / The marking code includes the following indications : celduc ® relais F - 42290 SORBIERS 0080 PL . 1 . . . Ex : Nom du fabricant / Manufacturer's Name : Adresse Fabricant / Address of the Manufacturer : Marquage CE / CE marking : Type-Type Année de Fabrication N° Série II 2GD ou II 1GD Ex mb IIC T6 Gb Ex ia IIB T6 Ga Ex tb IIIC T85°C Db IP67 Ex ia IIIB T85°C Da INERIS 04ATEX 0105 -40 °C à +80 °C Ue = 60V Ie = 0,4A ou Pe = 12VA : Date code évolutive Année Mois (selon UTE C90-511) Manufacturing date YearMonth (accordingUTEC90-511) : Marquage complémentaire / Complementary marking : N° de Certification / Certification N° : Température d'utilisation / Operating temperature : Caractéristique de commutation / Switching Data ® celduc r e l a i s www.celduc.com 5 Rue Ampère B.P. 30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-Mail : [email protected] Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19