Portuguese User's Manual

Guia do Usuário
Psicrômetro de Higrotermômetro de
Entrada Dupla
Modelo RH350
Introdução
Obrigado por escolher o Extech Modelo RH350. Esse dispositivo é fornecido totalmente testado e
calibrado e, com o uso adequado, irá proporcionar anos de serviço confiável. Por favor, visite o
website da Extech Instruments (www.extech.com) a fim de verificar a versão mais recente deste Guia
do Usuário.
Descrição do Medidor
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Sensor de Umidade & Sensor de Temperatura do Ar
Display LCD Triplo
On/Off (Ligado/Desligado); Modo de Definição
Min/Max/Average (média); Redefinir Min/Max
Ar, T1, Ar-T1, Ponto de Orvalho
T1 entrada de sonda
T2 entrada de sonda
T1-T2, T2, T1-Ponto de Orvalho, Bulbo Úmido
Armazena a Leitura Atual ; Luz de Fundo
Modo de Reter; Rechamar
Porta RS232
Nota: O compartimento da bateria está localizado
na parte traseira do instrumento
Descrição do Display
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ar, T1, Ar-T1, Ponto de Orvalho, Bateria Fraca
Temperatura °C/°F
T2, T1-T2, T1-Ponto de Orvalho, Bulbo Úmido
Temperatura °C/°F
Data (mês, dia, ano), Hora (relógio de 24 horas)
Memória de Armazenamento/Localização de Rechamada
Umidade Relativa %
Máximo, Mínimo
Reter, Média
2
1
9
2
8
7
3
4
6
5
RH350-pt-BR_V2.5 11/14
Operação
FECHAR
ABRIR
Abrir a Tampa Protetora do Sensor
Gire a tampa protetora do sensor, localizada na parte superior do
medidor, contra o sentido horário um quarto de volta para expor os
sensores.
Ligar e Desligar a Alimentação
Pressione o botão [ON/OFF] para ligar ou desligar a alimentação.
O medidor irá realizar um curto auto-teste quando é ligado.
Taking measurements
1. Segure a sonda na área a ser testada.
2. Dê tempo suficiente para a leitura estabilizar.
3. A medição da Umidade Relativa aparece a direita no display junto com a data e hora.
4. A Temperatura do ar aparece no canto superior esquerdo do display.
5. O Bulbo Úmido fica no canto inferior esquerdo do display.
6. Pressione o botão [T1T/DPSEL] para alternar a exibição superior esquerda entre temperatura do
Ar, T1 temperatura, Ar-T1, e DP (Ponto de Orvalho).
7. Pressione o botão [T2▲WB] para alternar a exibição inferior esquerda entre WB (Bulbo Úmido),
T1-T2, T2, e T1-DP (Ponto de Orvalho).
CONFIGURAÇÃO
Com o medidor desligado, pressione e segure o botão [ON/OFFSET] por mais de 2 segundos para
entrar no modo de configuração. Irá aparecer Prnt no display.
1. Selecionar as unidades de medida de temperatura (C/F)
Pressione momentaneamente o botão [T1T/DPSEL] até “unit” (unidade) aparecer no display.
Pressione o botão [MEM] para alternar entre C ou F.
Pressione o botão [T2▲WB] para confirmar a configuração e voltar para a operação normal.
2. Configurar a Data/Hora (relógio de 24 horas)
Pressione o botão [T1T/DPSEL] para selecionar Year (Ano), Month (Mês), Day (Dia), Hour (Hora) e
Minute (Minutos) em sequência.
Pressione o botão [MEM] para alterar as configurações.
Pressione o botão [T2▲WB] para confirmar a configuração de data/hora e voltar para a operação
normal.
Reter Dados
Pressione o botão [RECHOLD] momentaneamente para congelar a leitura exibida. O ícone 'HLD'
aparecerá no lado direito superior da tela. Pressione de novo o botão [RECHOLD] para voltar para a
operação normal.
Função de Minimum (MN) Maximum (MX) Average (AVG) - [Mínimo (MN) Máximo (MX) Média
(AVG) ]
O modo de MIN/MAX/Média permite ao usuário visualizar apenas a leitura menor (MN), superior (MX)
ou a média. Pressione uma vez o botão [Min/AVRST] e MN aparece no display. O display está agora
mostrando as leituras mais baixas de umidade e temperatura em memória. Pressione de novo o botão
[Min/AVRST] e MX aparece no display. O display está agora mostrando as leituras máximas de
umidade e temperatura em memória. Pressione de novo o botão [Min/AVRST] para exibir as leituras
médias (AVG) em memória. Para sair do modo MIN/MAX/AVG, pressione o botão [Min/AVRST]. Para
excluir as leituras atuais de min / max / avg da memória, pressione e segure o botão [Min/AVRST] por
mais de dois segundos.
3
RH350-pt-BR_V2.5 11/14
Luz de Fundo do Display
in
Pressione os botões [M /AVRST] e [MEM] ao mesmo tempo para ligar a luz de fundo. Ela ficará ligada
por dez segundos.
Desligamento Automático
Com o medidor desligado, pressione e segure os botões [ON/OFFSET] + [RECHOLD] por mais de 1
segundo para entrar nas configurações de desligamento automático.
Pressione o botão [MEM] para selecionar não desligar (n) ou 2, 5, 10, 20, 40 e 60 minutos para o
desligamento automático.
Pressione [T2▲WB] para confirmar a seleção.
Registro de Dados Manual
O registro de dados manual permite ao usuário armazenar e chamar até 99 leituras somente
pressionando um botão.
1. Pressione o botão [MEM] para armazenar manualmente uma única leitura na memória. O
display irá piscar 3 vezes e o número de localização da memória será exibido abaixo da leitura
de umidade.
2. Para ver as leituras armazenadas, pressione e segure o botão [RECHOLD] por 2 segundos e
“RECALL” irá piscar próximo ao número da localização em memória no display.
3. Pressione o botão [MEM] para incrementar manualmente através das leituras armazenadas.
4. Pressione [RECHOLD] + [MEM] por mais de um segundo para limpar a memória.
5. Pressione [RECHOLD] por mais de 1 segundo para voltar a operação normal.
in
Nota: Em modo RECALL (rechamar), pressionando o botão [M /AVRST] para as leituras de
min/max/avg irá procurar automaticamente as leituras armazenadas na memória e exibir os
valores mínimos, máximos e médios das leituras armazenadas.
Nota: Uma porta de impressora está localizada na lateral do medidor; no entanto não está funcional
nesse modelo.
Calibração
Os seguintes procedimentos de verificação e calibração requerem as garrafas de referência de 33 %
e 75 % de UR que são fornecidas com o kit do Modelo RH350-CAL kit.
Verificação de Exatidão
Verificando a Calibração 33 % ou 75 % de UR
1. Insira o sensor do medidor dentro da garrafa de sal de referência de 33 % ou 75 %
2. Verifique a leitura após um mínimo de 10 minutos
3. Verifique se a leitura está dentro da especificação de exatidão
Calibração de Umidade Relativa (33 % e 75 %)
Calibração de 33 %
1. Desligue o medidor.
2. Insira o sensor do medidor na garrafa de sal de referência de 33 %.
3. Deixe o medidor estabilizar por uma hora.
4. Enquanto segura o botão [Min/AVRST], pressione e segure o botão [ON/OFFSET] por 2
segundos para entrar no modo de calibração.
4
RH350-pt-BR_V2.5 11/14
5.
“32.8%” (a leitura pode variar dependendo da temperatura de operação) irá piscar na tela
LCD. Após 30 minutos irá parar de piscar indicando que a calibração de 33 % está
concluída.
Nota: NÃO desligue o medidor
6. Prossiga para a calibração de 75 % abaixo.
Calibração de 75 %
1. Insira o sensor do medidor na garrafa de sal de referência de 75 %.
2. Deixe o medidor estabilizar por uma hora
3. Pressione e segure o botão [Min/AVRST] por 2 segundos para entrar na calibração de 75 %.
4. “75.3%” (a leitura pode variar dependendo da temperatura de operação) irá piscar na tela
LCD. Após 30 minutos irá parar de piscar indicando que a calibração de 75 % está concluída.
5. A calibração está agora concluída. Desligue a energia.
Nota: Verifique frequentemente o nível de água nas garrafas de sal. Tanto as garrafas de 33
% como as de 75 % devem estar completamente saturadas com alguma água presente. As
garrafas são seladas e não são recarregáveis.
Interface RS-232 de Comunicações para PC
O medidor está equipado com um jaque de interface RS-232 para PC (fono de 3,5 mm) para
conexão a um PC. O cabo para conectar o medidor para um PC está incluído no kit de aquisição de
TM
dados opcional 407752. O kit inclui software compatível com Windows que permite ao usuário
armazenar leituras em um arquivo de texto e exibir as medições em tempo real em uma série de
formatos selecionáveis. Para mais informações ou instruções de operação específicas, consulte o
Guia do Usuário incluído com o kit 407752 ou contate a Extech.
5
RH350-pt-BR_V2.5 11/14
Especificações
Função
Umidade
Temperatura (ar)
Temperatura (externa K)
Faixa e Resolução
Exatidão
0,0 a 100,0 % UR
±3 % UR (10 a 90 %)
@ 23 °C
o
o
o
-20 a 50 C (-4,0 a 122,0 F)
o
o
±1 C (±1,8 F)
o
o
-200 a 1370 C (-328 a 2498 F)
o
±(0,3 % rdg + 1 C (1,8 F))
Display
LCD Triplo
Tipo de Sensor
Umidade: Sensor de capacitância de precisão
Temperatura Interna: Termistor
Temperatura Externa: Termopar de Tipo K
Tempo de Resposta
60 segundos típico
Ponto de Orvalho
-68 a 50 C (-90,4 a 122,0 F) (calculado a partir das
medições de UR e de temperatura do Ar)
Bulbo Úmido
-21,6 a 50 C (-6,88 a 122,0 F) (calculado a partir das
medições de UR e de temperatura do Ar)
Indicador de Bateria Fraca
Sim
Indicador de Sobrefaixa
E2 (ar) E5 (T1), E8 (T2)
Indicador de Abaixo da faixa
E3 (ar), E6 (T1), E9 (T2)
Operating Conditions
-20 to 50 C (-4 to 122 F); < 99 % UR sem condensação
o
o
o
o
o
o
o
o
Condições de Armazenamento
-40 a 85 C (-40 a 185 F); <99 % UR sem condensação
Fonte de Alimentação
4 baterias ‘AAA’ de 1,5 V
Duração da Bateria
Aprox. 300 horas
Dimensões / Peso
230 x 57 x 44 mm (9 x 2,2 x 1,7”); 153 g (5,3 oz.)
6
RH350-pt-BR_V2.5 11/14
Manutenção
Limpeza e armazenamento
1. O medidor deve ser limpo com um pano úmido e detergente neutro, quando necessário. Não
use solventes ou abrasivos.
2. Armazene o medidor em uma área com temperatura e umidade moderadas (consulte a faixa de
operação e armazenamento no gráfico de especificações anterior neste manual).
Substituir a Bateria
irá aparecer no LCD. Substitua as quatro (4)
Quando a bateria fica descarregada, o símbolo
baterias ‘AAA’ 1,5 removendo a tampa do compartimento traseiro da bateria e acessando o
compartimento da bateria. Observe a polaridade ao colocar as baterias no compartimento. Certifiquese que a tampa do compartimento está bem fixa quando terminar.
Nunca descarte baterias usadas ou pilhas recarregáveis junto com o lixo doméstico.
Como consumidores, os usuários são legalmente obrigados a levar as baterias usadas
para locais de coleta apropriados, a loja de varejo onde as baterias foram compradas,
ou locais onde as baterias são vendidas.
Descarte: Não descarte este instrumento junto com o lixo doméstico. O usuário é obrigado a levar os
dispositivos em final de vida para um ponto de coleta designado para a eliminação de equipamentos
elétricos e eletrônicos.
Outros Lembretes de Segurança da Bateria
o Nunca jogue as baterias no fogo. As baterias podem explodir ou vazar.
o Nunca misture vários tipos de baterias. Sempre instale baterias novas do mesmo tipo.
Direitos Autorais © 2014 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma www.extech.com 7
RH350-pt-BR_V2.5 11/14